Sony SDM-S95E Kullanma talimatları

Kategori
TV'ler
Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz için de uygundur

İçindekiler
Macintosh, Apple Computer, Inc.’in
tescilli markasıdır, A.B.D ve diğer
ülkelerde tescil edilmiştir.
Windows
A.B.D. ve diğer ülkelerde
Microsoft Corporation’ın tescilli
markasıdır.
IBM PC/AT ve VGA, A.B.D. IBM
Corporation’ın tescilli markalarıdır.
VESA ve DDC
Video Electronics
Standards Association’ın tescilli
markalarıdır.
E
NERGY
S
TAR A.B.D. tescilli
markasıdır.
Adobe ve Acrobat, Adobe Systems
Incorporated’ın markalarıdır.
Burada adı geçen diğer bütün ürün
isimleri, ilgili şirketlerin markaları
veya tescilli markaları olabilir.
Ayrıca, “
” ve “
” bu el kitabında her
yerde söz edilmez.
3
TR
http://www.sony.net/
Uyarılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ekranın model adının kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanması. . . . . . . . . . . . . . 5
Kurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kurulum 1: Dsteğin takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kurulum 2: Video sinyal kablolarını takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kurulum 3: Ses kablolarının bağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kurulum 4: Güç kablosunun bağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kurulum 5: Kabloların sabitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kurulum 6: Ekranın ve bilgisayarın açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kurulum 7: Yüksekliğin ve eğimin ayarlanması. . . . . . . . . . . . . . . 10
Giriş sinyali seçme (INPUT1/INPUT2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ekranınızın Kullanıcıya Bağlı Ayarı. . . . . . . . . . . . . . 12
Menüyü kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menü seçenekleri listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PICTURE ADJUST menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COLOR menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SHARPNESS menüsü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
0 MODE RESET menüsü
(sadece PICTURE ADJUST menüsü) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SCREEN menüsü (sadece analog RGB sinyal). . . . . . . . . . . . . 14
MENU POSITION menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
INPUT SENSING menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LANGUAGE menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
0 RESET menü (varsayılan ayarlara geri döndürme) . . . . . . . . . 15
MENU LOCK menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Teknik Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Enerji tasarrufu fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Güç tüketimini azaltma (ECO mod) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Otomatik resim kalitesi ayarlama fonksiyonu
(sadece analog RGB sinyali). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sorun giderme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Görüntülü mesajlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
TCO’99 Ecodocument (for the black model) . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
TCO’03 Ecodocument (for the silver model) . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
4
Uyarılar
Güç bağlantıları ile ilgili uyarı
• Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu
kullanıyorsanız, güç kaynağınızla uyumlu olduğundan emin
olun.
A.B.D. deki müşteriler için
Eğer uygun kablo kullanmazsanız, bu ekran zorunlu FCC
standartlarına uygun olmayacaktır.
İngiltere’deki müşteriler için
Eğer bu ekranı İngiltere’de kullanıyorsanız, İngiltere’ye
uygun güç kablosu kullanın.
Kurulum
Ekranı aşağıdaki yerlerde kurmayın veya bırakmayın:
• Aşırı sıcak yerler, örneğin radyatör yanı, ısıtıcı yanı veya
doğrudan güneş ışığı alan yerler. Ekranı, mesela güneş
altında park edilmiş araba içinde veya ısıtıcı yanında, aşırı
sıcağa maruz bırakmak, kasada deformasyona ve arızalara
sebep olabilir.
• Mekanik vibrasyon veya şoka açık yerlerde.
• TV veya diğer ev aletleri gibi güçlü manyetik alan yaratan
cihazların yakınında.
• Aşırı derecede toz, kir veya kum olan yerlerde, örneğin açık
pencere kenarı veya çıkış kapısı gibi. Eğer geçici olarak dış
ortamda kullanılması gerekiyorsa, havadaki toza ve kire karşı
gerekli önlemleri almalısınız. Aksi takdirde tamiri mümkün
olmayan arızalar oluşabilir.
LCD ekranı kullanma
• LCD ekranı güneşe bakar şekilde bırakmayın, bu LCD
ekrana zarar verebilir. Ekranı pencere yanına yerleştirirken
dikkatli olun.
• LCD ekrana bastırmayın ve ekranı çizmeyin. LCD ekran
üzerine ağır nesneler koymayın. Bu ekranın düzgünlüğünü
kaybetmesine ve LCD panel arızasına sebep olabilir.
• Eğer monitör soğuk bir yerde kullanılırsa, ekranda hayalet
görüntü oluşabilir. Bu bir arıza değildir. Sıcaklık normal
çalışma seviyesine döndüğünde, ekran normale döner.
• Eğer sabit bir resim uzun süre gösterilirse, bir süre için
hayalet görüntü oluşabilir. Hayalet görüntü daha sonra yok
olur.
• LCD panel çalışma sırasında ısınır. Bu bir arıza değildir.
LCD ile ilgili not (Sıvı Kristal Ekran)
Lütfen LCD ekranın yüksek hassasiyet teknolojisi ile
yapıldığını unutmayın. Bununla birlikte, LCD ekran
üzerinde sabit siyah noktalar veya parlak ışık
noktaları (kırmızı, mavi veya yeşil) ve düzensiz renkli
şeritler ya da parlaklık belirebilir. Bu bir arıza
değildir.
(Etkili noktalar: %99,99 dan fazla)
Bakım
• Monitörünüzü temizlemeden önce güç kablosunu elektrik
prizinden çekin.
• LCD ekranı yumuşak bir bez ile temizleyin. Eğer cam
temizleyici bir sıvı kullanacaksanız, anti statik çözelti veya
benzeri katkı içeren bir temizleyici kullanmayın, bu LCD
ekran’ın kaplamasını çizebilir.
• Kasayı, paneli ve kontrolleri hafif deterjanlı solüsyonla
ıslatılmış yumuşak bir bez ile temizleyin. Aşındırıcı ped,
temizleme tozu veya alkol ya da benzin gibi çözücüler
kullanmayın.
• Ekran yüzeyini tükenmez kalem veya tornavida gibi keskin
veya aşındırıcı maddelerle, silmeyin, dokunmayın ve temas
etmeyin. Bu tür bir temas resim tüpünde çizilmeye yol
açabilir.
• Eğer ekran böcek ilaçları gibi güçlü solventlere maruz kalır
veya kauçuk yada vinil malzemelerle sert temasta bulunursa
malzemede bozulma veya LCD ekran kaplamasında
bozulma meydana gelebilir.
Taşıma
• Ekrandaki tüm kabloları çıkartın. Eğer yükseklik ayar
destek kullanıyorsanız, yüksekliği en yüksek konuma
ayarlayın ve LCD ekranı iki yanından sıkıca tutun. Taşırken
ekranı çizmemeye özen gösterin. Eğer ekranı düşürürseniz
yaralanabilirsiniz veya ekran hasar görebilir.
• Bu ekranı tamir veya gönderiin taşırken orijinal kutusunu
ve ambalaj malzemelerini kullanın.
• Taşıma sırasında desteği sabitlemek için yüksekliği
ayarlanabilir desteğin durdurucu pinini kullanın.
Ekranın atılması
Bu ekranı genel ev atıkları ile birlikte atmayın.
Bu ekranda kullanılan flüoresan tüpte cıva
bulunmaktadır. Bu ekranın atılmasında yerel
temizlik idarenizin yönetmeliklerine uyulması
gereklidir.
Cihaz, kolaylıkla erişilebilen bir prize yakın olarak
yerleştirilmelidir.
Fiş tiplerinin örnekleri
100 ila 120 V AC
için
200 ila 240 V AC
için
sadece 240 V AC
için
5
TR
Ekranın model adının kontrol
edilmesi
Önce ekranın model adını kontrol edin.
Model adı ekranın arkasında bulunur (Örnek: SDMS75A).
Bazı fonksiyonları veya menü seçeneklerini belirli ekran
modellerinde kullanamazsınız.
Bölümlerin ve kontrol
düğmelerinin tanımlanması
Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız.
Çizim bu ekran için mevcut tüm modellerden sadece birini
gösterir.
1 1 (Güç) düğmesi ve 1 (güç) ışığı (sayfalar 9, 16)
Bu düğme ekranı açar. Ekranı kapatmak için, bu düğmeye
tekrar basın.
2 MENU düğmeleri (sayfa 12)
Bu düğme menü ekranını açar ve kapatır.
3 m/M düğmeleri (sayfa 12)
Bu düğmeler menü öğelerini seçmek ve ayarlamalar
yapmak içindir.
4 OK düğmesi (sayfa 12)
Bu düğme, m/M düğmeleri ile seçilen menü maddelerini ve
yapılan ayarları aktive eder (3).
INPUT (sayfa 11)
Bu düğme, monitöre iki bilgisayar bağlandığında video giriş
sinyalinin INPUT1 ve INPUT2 arasında geçiş yapmasını
sağlar. (Sadece menü kapalıyken kullanılabilir.)
5 ECO düğmesi (sayfa 16)
Bu düğme güç tüketimini azaltmak için kullanılır.
Menü ekranı görüntülenmediğinde, bu düğmeye 3
saniyeden uzun basarak, geçerli giriş sinyali için resim
kalitesini otomatik olarak ayarlayabilirsiniz (Tek dokunuş
Otomatik ayar). (sadece analog RGB sinyali)
6 Ses çıkış fişi (sayfa 8)
Bu fiş hoparlörlere veya diğer ses cihazlarına ses sinyallerini
gönderir.
MENU
INPUT
ECO
OK
Monitörün ön yüzü
Özellikler için işaretli içerikler modellere göre değişiklik
gösterebilir. Detaylar için, bkz “Özellikler” (sayfa 20).
6
Monitörün arka kısmı
7 AC IN soketi (sayfa 9)
Bu soket güç kablosunu bağlar (sağlanmıştır).
8 DVID giriş soketi (dijital RGB) (sayfa 8)
Bu soket DVI Rev. 1.0 ile uyumlu dijital RGB video
sinyallerini verir.
9 HD15 giriş soketi (analog RGB) (sayfa 8)
Bu soket RGB video (0,700 Vpp, pozitif) ve sync
sinyallerini verir.
0 Kablo tutucu (sayfa 9)
Bu parça, kabloları ve ağ kablolarını ekrana sabitler.
qa Güvenlik kilidi boşluğu
Güvenlik kilidi boşluğu Kensington Micro Saver Security
System ile birlikte kullanılmalıdır.
Micro Saver Security System, Kensington'un tescilli
markasıdır.
qs INPUT1 için ses fişi
Bu fiş, bir bilgisayarın ses çıkış fişine bağlandığında veya
INPUT1’e diğer bir ses cihazı bağlandığında ses sinyallerini
verir.
qd INPUT2 için ses fişi
Bu fiş, bir bilgisayarın ses çıkış fişine bağlandığında veya
INPUT2’ye diğer bir ses cihazı bağlandığında ses
sinyallerini verir.
Kurulum
Ekranınızı kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin kutuda
bulunduğundan emin olun.
•LCD ekran
•Güç kablosu
•Destek Tabanı
• HD15HD15 video sinyal kablosu (analog RGB)
• DVID video sinyal kablosu (dijital RGB)
• CDROM (Windows/Macintosh için program yazılımı,
İşletim Talimatları, vs.)
• Garanti kartı
• Kolay Kurulum Kılavuzu
Özellikler için işaretli içerikler modellere göre değişiklik
gösterebilir. Detaylar için, “Özellikler” (sayfa 20).
Kurulum 1:Dsteğin takılması
x Sağlanan desteği kullanırken
1
Kartonu açın ve destek tabanını çıkartın.
2
Sağlanan öğeleri kontrol edin.
• Destek Tabanı (alt tarafında vidalarla birlikte)
3
Masa gibi düz bir yüzey üzerine yumuşak bir
paspas veya benzeri bir şey yerleştirin.
Eğer ekranı doğrudan masa üzerine koyarsanız, LCD
ekrana veya ekranın kendisine zarar verebilirsiniz.
4
Ekranı kartondan çıkartın ve yatırdığınız ekranın
çerçevesini masanın kenarına yerleştirin.
Şekil yüksekliği ayarlanabilir desteği göstermektedir. Eğer
sabit destek kullanırsanız, montaj işleminizin son adımı
Adım 5 olacaktır.
qa
0
78q
s
9q
d
Ekranı masa veya benzeri bir yere yerleştirirken LCD ekran
üzerine bastırmayın.
Ekranın düzgünlüğünü etkileyebilir veya LCD ekrana zarar
verebilir.
Ekran
Destek
Yumuşak paspas
veya benzeri
7
TR
5
Destek tabanındaki delikleri destek üzerindeki
yerlerine takın. 1
Destek tabanını güvenli bir şekilde vidalamak için
vidaları kullanın. 2
Vidanın sıkıldığından emin olun ve vida tutucuyu
geri çevirin.
6
Eğer yükseklik ayarlı destek kullanıyorsanız,
yükseklik ayarlı desteği düz olarak yükselttikten
sonra durdurucu pini çıkartın.
Not
Destekyatar haldeyken durdurucu pini çıkartmayın. Destek boynunun
destek tabanından aniden çıkması ile düşebilir veya sizi yaralayabilir.
x VESA desteği kullanırken
Diğer markalara VESA desteğini ekrana bağlı sağlanmış desteği
sökerek takabilirsiniz.
Kurulum 2:Video sinyal
kablolarını takılması
1
Ekranı yukarı eğin.
Yükseklik ayarlı destek kullanırken, ekranı
yükseltin.
1
Destek Tabanı
2 Vida
Durdurucu Pin
• Bağlamadan önce monitörü ve bilgisayarınızı kapatın.
Notlar
Video sinyal kablosu bağlayıcısının pinlerine dokunmayın,
dokunmak pinlerin eğilmesine yol açabilir.
Video sinyal kablo soketinin pinlerinin eğilmesini önlemek için
soketlerin hizalanmasını kontrol edin.
VESA desteği
(4) ile uyumlu
vidalar
8
2
Video sinyal kablolarını ekrana takın.
Eğer sabit desteği kullanırsanız, video sinyal kablosunu
önce destekteki delikten çekin sonra bunları ekrana
bağlayın. Daha fazla detay için bkz “Kurulum 5: Kabloların
sabitlenmesi”.
x HD15 çıkış soketi olan bir bilgisayarın
bağlanması (analog RGB)
Sağlanan HD15HD15 video sinyal kablosunu (analog
RGB) kullanarak, bilgisayarı monitörün HD 15 giriş
soketine (analog RGB) bağlayın.
x DVI çıkış soketi olan bir bilgisayarın
bağlanması (dijital RGB)
Sağlanan DVID video sinyal kablosunu (dijital RGB)
kullanarak, bilgisayarı monitörün DVID giriş soketine
(dijital RGB) bağlayın.
Kurulum 3:Ses kablolarının
bağlanması
Eğer ses çıkışı istemiyorsanız, bu bağlantı
yapmanız gerekli değildir.
Eğer sabit desteği kullanırsanız, ses kablolarını önce destekteki
delikten çekin sonra bunları ekrana bağlayın. Daha fazla detay
için bkz “Kurulum 5: Kabloları sabitleyin”.
1
Ekran’ın ses giriş fişini, bilgisayarın veya diğer
ses cihazının ses çıkış fişini, bir ses kablosu
kullanarak bağlayın (sağlanmamıştır).
2
Ses kablosunu (sağlanmamıştır) ekran’ın ses
çıkış fişine düzgün şekilde takın.
Ekran’ın ses giriş ve ses çıkış bağlantıları tamamlandığında ses
çıkışı değişecektir.
Ekranın ses giriş özelliklerinde gösterilen giriş aralığı dahilinde
olan ses cihazını bağlayın. Bir girişin çok yüksek olması ekrana
zarar verebilir.
bilgisayar’ın HD 15 çıkış
soketine (analog RGB)
HD15HD15 video
sinyal kablosu (analog
RGB) (sağlanmıştır)
HD 15 giriş
soketine
(analog RGB)
bilgisayar’ın DVI çıkış
soketine (dijital RGB)
DVID video sinyal
kablosu (dijital RGB)
(sağlanmıştır)
DVID giriş
soketine (dijital
RGB)
ses girişine
bilgisayarın veya diğer ses
cihazının ses çıkışına
ses kablosu (sağlanmamıştır)
ses çıkışına
ses kablosu
(sağlanmamıştır)
9
TR
Kurulum 4:Güç kablosunun
bağlanma
Eğer sabit desteği kullanırsanız, güç kablosunu önce destekteki
delikten çekin sonra bunları ekrana bağlayın. Daha fazla detay
için bkz “Kurulum 5: Kabloları sabitleyin”.
1
Sağlanan güç kablosunu ekranın AC IN soketine
sağlam bir şekilde bağlayın.
2
Diğer ucu bir prize sağlam bir şekilde takın.
Kurulum 5:Kabloların
sabitlenmesi
x Sabit Destek
Kordon ve kabloların şekilde gösterilen şekilde destek deliğine
çekildiğinden emin olun.
x Yükseklik ayarlı destek
Kordonları ve kabloları şekilde gösterilen şekilde kablo
tutucudan geçirin.
Not
Kordon ve kabloları sararken bir parça gevşek bıraktığınızdan emin
olun. Eğer sert şekilde çekilirlerse, ekran açısını ayarlarken soket veya
fişlerden çıkabilirler. Eğer kordonları ve kabloları çok fazla çekerseniz
zarar görebilirler.
Kurulum 6:Ekranın ve bilgisayarın
açılması
1
Ekranın ön sağ tarafındaki 1 (güç) düğmesine
basın.
1 (Güç) ışığı yeşil yanacaktır.
2
Bilgisayarı açın.
Eğer ekranınızda görüntü yoksa
• Güç kablosunun ve video sinyal kablosunun düzgün
bağlandığından emin olun.
Ekranda “NO INPUT SIGNAL” görüntülenirse:
– Bilgisayar enerji tasarrufu modunda. Klavyede herhangi bir
tuşa basmayı veya fareyi hareket ettirmeyi deneyin.
– OK düğmesine (sayfa 11) basarak giriş sinyal ayarının doğru
olup olmadığını kontrol edin.
Ekranda “CABLE DISCONNECTED” görüntülenirse:
– Video sinyal kablolarının düzgün şekilde bağlı olup
olmadığını kontrol edin.
– OK düğmesine (sayfa 11) basarak giriş sinyal ayarının doğru
olup olmadığını kontrol edin.
Ekranda “OUT OF RANGE” görüntülenirse:
Eski ekranı takın. Ardından bilgisayar’ın ekran kartını,
aşağıdaki aralıklara ayarlayın.
AC IN
prize
güç kablosu (sağlanmıştır)
1
2
yeşil yanar
10
Ekran mesajları ile ilgili daha fazla bilgi için, bkz “Hata
belirtileri ve olası giderme yöntemleri” sayfa 18.
Özel sürücülere gerek yoktur
Bu ekran “DDC” Tak ve Çalıştır (Plug & Play) standartlarına
uygundur ve ekranın bilgilerini otomatik olarak algılar. Bilgisayarınıza
özel bir sürücü yüklenmesine gerek duyulmaz.
Ekranı PC'nize bağladıktan sonra PC'yi ilk kez çalıştırdığınızda
Kurulum Sihirbazı ekranda belirebilir. Bu durumda, ekranda beliren
talimatları takip edin. Tak ve Kullan ekran otomatik olarak seçilir,
böylece ekranı kullanabilirsiniz.
Dikey frekans 60 Hz’e ayarlıdır.
Titremeler ortadan kalktığında ekranı bu haliyle kullanabilirsiniz. Ayrı
bir yüksek değer için dikey frekansı ayarlamanıza gerek yoktur.
Kurulum 7:Yüksekliğin ve eğimin
ayarlanması
Monitör aşağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir.
LCD panelin kenarlarından kavrayın ve ekran açılarını
ayarlayın.
Yüksekliği ayarlanabilir destek kullandığınızda, yükseklik
ayarlama aşağıda gösterilen şekilde mümkündür.
LCD panelin kenarlarından kavrayın ve ekran
yüksekliğini ayarlayın.
Monitörü rahat bir şekilde kullanmak için
Ekranınızın görüş açısını, üzerinde bulunduğu masa ve
kullandığınız sandalyenin yüksekliğine göre ve ışık ekrandan
gözünüze yansımayacak şekilde ayarlayın.
Notlar
Ekranın açısını ayarlarken, ekran çevresindeki nesnelere
çarpmamaya özen gösterin.
Desteğin yüksekliğini ayarlarken, ekranın altına herhangi bir nesne
koymayın. Kaza sonucu hasar görebilir.
Analog RGB Dijital RGB
Yatay
frekans
28–80 kHz 28–64 kHz
Dikey
frekans
48–75 Hz 60 Hz
Çözünürlük 1280 × 1024 veya daha düşük
yaklaşık 5°
yaklaşık 20°
yaklaşık 17
yaklaşık
175°
yaklaşık 110 mm
11
TR
Giriş sinyali seçme (INPUT1/
INPUT2)
OK düğmesine basın.
Bu düğmeye her bastığınızda giriş sinyali değişir.
Ekran mesajı
(Sol üst köşede yaklaşık 5
saniye gözükür.)
Giriş sinyali yapılandırma
INPUT1 : DVID DVID giriş soketi
(dijital RGB) INPUT1 için
INPUT2 : HD15 HD15 giriş soketi
(analog RGB) INPUT2 için
INPUT
OK
12
Ekranınızın Kullanıcıya
Bağlı Ayarı
Ekranda beliren menüyü kullanarak ekranınızdaki pek çok ayar
değişikliğini yapabilirsiniz.
Menüyü kullanma
1
Ana menüyü görüntüleyin.
Ekrandaki ana menüyü göstermek için MENU düğmesine
basın.
2
Ayarlamak istediğiniz menüyü seçin.
İstenilen menüyü görüntülemek için m/M düğmelerine
basın. Menü maddesini seçmek için OK düğmesine basın.
3
Maddeyi ayarlayın.
Ayarları yapmak için m/M düğmelerine, sonra da OK
düğmesine basın.
OK düğmesine bastığınızda ayarlar saklanır ve ekran bir
önceki menüye döner.
4
Menüyü kapatın.
Normal görüntüye dönmek için MENU düğmesine bir kez
basın. Eğer herhangi bir düğmeye basılmazsa menü 45
saniye içinde otomatik olarak kapanır.
x Ayarları fabrika ayarlarına geri döndürme
Ayarları, RESET menüsünü kullanarak sıfırlayabilirsiniz.
Ayarları sıfırlama ile ilgili daha fazla bilgi için, bkz 0
(RESET) sayfa 15.
Ayarları yapmadan önce
Ekranı bilgisayara bağlayın ve ikisini de çalıştırın.
En iyi sonuçlar için, ekran bilgisayara bağlanıp açıldıktan
sonra herhangi bir ayar yapmadan önce en az 30 dakika
bekleyin.
MENU
INPUT
OK
,
INPUT
OK
,
MENU
13
TR
Menü seçenekleri listesi
Menü seçenekleri modellere göre değişebilir.
Modelinizin adını ekranın altından kontrol edin ve aşağıdaki tabloya bakın.
1)
CONTRAST, BRIGHTNESS, ve GAMMA “sRGB” seçildiğinde
ayarlanamaz.
SDMS75A/S95A
SDMS75E/S95E
BACKLIGHT ;
6 CONTRAST ;
1)
8 BRIGHTNESS ;
1)
GAMMA ;
1)
COLOR 9300K
6500K
sRGB
1)
USER (R ve B kazancı)
SHARPNESS ;
0 MODE RESET
SCREEN AUTO
PHASE
PITCH
H CENTER
V CENTER
MENU POSITION ;
INPUT SENSING
LANGUAGE ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
0 RESET OK
CANCEL
MENU LOCK ON
OFF
SDMS75D/S95D
SDMS75F/S95F
SDMS75N/S95N
PICTURE ADJUST menüsü
MODE (ECO mod) HIGH
MIDDLE
LOW
USER
BACKLIGHT ;
6 CONTRAST ;
1)
8 BRIGHTNESS ;
1)
GAMMA ;
1)
COLOR 9300K
6500K
sRGB
1)
USER (R ve B kazancı)
SHARPNESS ;
0 MODE RESET ;
SCREEN AUTO
PHASE
PITCH
H CENTER
V CENTER
MENU POSITION ;
INPUT SENSING AUTO ON
INPUT1
INPUT2
AUTO OFF
LANGUAGE ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
0 RESET OK
CANCEL
MENU LOCK ON
OFF
14
PICTURE ADJUST menüsü
Analog girişli ekranlar için, BACKLIGHT, CONTRAST ve
BRIGHTNESS, ECO mod sadece USER için seçildiğinde
ayarlanabilir.
Not
Eğer “sRGB” seçerseniz, CONTRAST, BRIGHTNESS ve GAMMA
ayarı yapamazsınız.
COLOR menüsü
1)
Eğer ekrana bağlı olan bilgisayar ya da başka bir ekipman sRGB
özelliğine sahip değilse, renkler sRGB profiline göre ayarlanamaz.
Eğer “sRGB” seçerseniz, CONTRAST, BRIGHTNESS ve
GAMMA ayarı yapamazsınız.
sRGB, ECO mod için HIGH veya MIDDLE veya LOW mod
seçildiğinde kullanılamaz. (“sRGB” seçilemez)
2)
Bu ayar renk ısısını R ve B bölümlerini G (yeşil) bölümüne göre
arttırarak veya azaltarak değiştirdiğinden, G bölümü sabittir.
SHARPNESS menüsü
0 MODE RESET menüsü (sadece
PICTURE ADJUST menüsü)
SCREEN menüsü (sadece
analog RGB sinyal)
x Otomatik görüntü kalitesi ayarlama
fonksiyonu
Ekran bir giriş sinyali aldığında, otomatik olarak
resmin pozisyonunu ve keskinliğini (faz/aralık)
ayarlar ve ekranda net bir resmin görüntülenmesini
sağlar (sayfa 17).
Not
Otomatik görüntü kalitesi fonksiyonu aktif durumda olduğunda sadece
1 (güç) düğmesi kullanılabilir.
Resim bu aşamada kırpışma yapabilir, ancak bu bir arıza değildir.
Sadece ayarlama tamamlanana dek bir süre bekleyin.
Eğer bu ekranın otomatik görüntü kalitesi
fonksiyonu, görüntüyü tam olarak ayarlayamazsa
Geçerli giriş sinyali için, daha ileri otomatik görüntü kalitesi
ayarları yapabilirsiniz. (Bkz AUTO aşağıda.)
Eğer görüntü kalitesiyle ilgili daha fazla ayar yapmak
isterseniz
Görüntünün keskinliğini (faz/aralık) ve konumunu (yatay/
dikey konumunu) manuel olarak ayarlayabilirsiniz.
Bu ayarlar, bellekte saklanır ve ekran aynı giriş sinyalini
aldığında, otomatik olarak geri çağrılır. Bilgisayarınızı tekrar
bağladıktan sonra giriş sinyalini değiştirirseniz bu ayarların
tekrarlanması gerekebilir.
x Görüntü keskinliği ve pozisyonunun
manuel olarak ayarlanması (PHASE/
PITCH/H CENTER/V CENTER)
Resmin keskinliğini ve pozisyonunu aşağıdaki şekilde
ayarlayabilirsiniz.
1
Bilgisayarda çözünürlüğü 1280 × 1024 olarak
ayarlayın.
2
CDROM’u yerleştirin.
3
CDROM’u başlatın, testi görüntüleyin.
Maddeler M
düğmesine
basıldığında
m
düğmesine
basıldığında
MODE
HIGH
MIDDLE
LOW
USER
ECO mod ayarla.
Güç tasarrufu için ekranınızın
parlaklığını “HIGH”, “MIDDLE”,
“LOW”, veya “USER” olarak seçin.
“USER” mod seçtiğinizde ekran
parlaklığınızın alt tonlarını
ayarlayabilirsiniz.
Giriş ayarlayarak çeşitli modlar
ayarlayabilirsiniz.
BACKLIGHT
Ekranı aydınlatır. Ekranı karartır.
6 CONTRAST Resim kontrastını
keskinleştirir.
Resim kontrastını
matlaştırır.
8
BRIGHTNESS
Resmi aynlatır
(Siyah etiket).
Resmi karartır
(Siyah etiket).
GAMMA Özellikler
Ekran resmi orjinal renklendirmeye göre
ayarlayabilirsiniz.
Maddeler Özellikler
9300K Mavimsi ton
6500K Kırmızımsı ton
sRGB
1)
“sRGB” seçtiğinizde, renk sRGB
profiline göre ayarlanır. (sRGB renk
ayarı, bilgisayar ürünleri için dizayn
edilmiş endüstri standardı renk alan
protokolüdür.) Eğer “sRGB”
seçerseniz bilgisayarınızın renk ayarları
sRGB profiline ayarlı olmalıdır.
USER
2)
Renk ısısını hassas şekilde
ayarlayabilirsiniz ve bu renk ayarı
hafızada saklanır.
Maddeler m/M düğmelerine basın
SHARPNESS Görüntülerin kenarlarını
keskinleştirmek vs. için ayarlayın.
Maddeler Özellikler
OK BACKLIGHT, CONTRAST,
BRIGHTNESS, GAMMA, COLOR,
ve SHARPNESS ayarlarını varsayılan
ayarlara sıfırlayabilirsiniz.
CANCEL Sıfırlamayı iptal etmek ve menüye
dönmek için.
Maddeler Özellikler
AUTO Ekranın, geçerli giriş sinyali için faz,
aralık ve yatay/dikey konumu ile ilgili
gerekli ayarlamaları yapın ve bunları
saklayın.
15
TR
Windows Kullanıcısı için
Otomatik başlatma çalıştığında:
1 “Monitör azarlama aracı (UTILITY)” tıklayın.
2 “Adjust” tıklayın ve çözünürlüğü onaylayın sonra
“Next” tıklayın.
3 PITCH, PHASE, H CENTER ve V CENTER için test
sırayla ekrana gelir.
Otomatik başlatma çalışmadığında:
1 “Bilgisayarımı” açın ve CDROM simgesine sağ tıklayın.
“Araştır” seçin ve CDROM simgesini açın.
2 [Utility] açın ve [Windows] seçin.
3 [Win_Utility.exe] başlatın.
Test görüntülenir.
Macintosh kullanıcısı için
1 [Utility] açın ve [Mac] seçin.
2 [Mac_Utility.exe] başlatın.
Test görüntülenir.
MENU POSITION menüsü
INPUT SENSING menüsü
Dijital girişli modeller giriş sinyallerini arar. Sinyali ileri ve geri
otomatik olarak değiştirebilirsiniz.
LANGUAGE menüsü
0 RESET menü (varsayılan
ayarlara geri döndürme)
MENU LOCK menüsü
Maddeler m/M düğmelerine basıldığında
PHASE Ekrandaki yatay şeritleri minimize
eder.
PITCH Dikey çizgiler kaybolur.
H CENTER Görüntü ekranın ortasında
belirmediğinde, görüntü pozisyonunu
ayarlar.
V CENTER
Maddeler m/M düğmelerine basıldığında
MENU
POSITION
Menünün ekranda görüntülendiği yeri
değiştirebilirsiniz. 9 noktadan birini
seçebilirsiniz.
Maddeler Özellikler
AUTO ON Seçilen girişte sinyal yoksa veya OK
düğmesi ile bir giriş seçtiğinizde eğer
girişte sinyal yoksa, ekranda bir mesaj
belirir. Daha sonra ekran giriş sinyalini
kontrol eder ve diğer girişe otomatik
olarak geçer.
Giriş değiştirildiğinde, seçilen giriş
ekranın sol üst köşesinde görüntülenir.
Hala giriş sinyali yoksa, ekran enerji
tasarruf moduna geçer.
INPUT 1 Ekranı açarken, INPUT1 veya
INPUT2 öncelikli ayar olarak
görüntülenecektir (INPUT SENSING
çalışmayacaktır).
INPUT 2
AUTO OFF Giriş otomatik olarak değiştirilmez.
Girişi değiştirmek in OK düğmesine
basın.
Maddeler m/M düğmelerine basıldığında
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
İngilizce
Fransızca
Almanca
İspanyolca
İtalyanca
Felemene
İsveççe
Rusça
Japonca
Çince
Maddeler Özellikler
OK (LANGUAGE) ayarı dışında tün
ayarları varsayılan değerlerine
sıfırlamak için.
CANCEL Sıfırlamayı iptal etmek ve menü
ekranına dönmek için.
Maddeler Özellikler
ON sadece 1 (güç) düğmesi çalışır. Eğer
herhangi bir işlem yapmaya
çalışırsanız, ekranda (MENU
LOCK) simgesi belirir.
OFF (MENU LOCK) kapalı olarak
ayarlar. Eğer (MENU LOCK) ON
olarak ayarlandıysa, MENU
düğmesine bastığınızda, (MENU
LOCK) otomatik olarak seçilir.
Maddeler Özellikler
16
Teknik Özellikler
Enerji tasarrufu fonksiyonu
Bu ekran VESA,
E
NERGY
S
TAR, ve NUTEK.enerji tasarrufu
standartlarına uygundur. Eğer ekran Analog giriş için DPMS
(Ekran Güç Yönetim Standartı) / Dijital giriş uyumluluğu için
DMPM (DVI Dijital Monitör Güç Yönetimi), uyumlu bir
bilgisayara veya ekran kartına bağlanırsa, ekran güç tüketimini
aşağıda gösterilen şekilde otomatik olarak azaltır.
1)
Eğer bilgisayarınız “aktif kapalı” moduna geçerse, giriş sinyali kesilir
ve ekranda NO INPUT SIGNAL görüntülenir. 5 saniye sonra ekran
enerji tasarrufu moduna geçer.
“derin uyku” Environmental Protection Agency tarafından
tanımlanan enerji tasarrufu modudur.
Güç tüketimini azaltma
(ECO mod)
Ekranın önündeki ECO düğmesine arka arkaya basarsanız,
ekran parlaklığını seçebilirsiniz.
Her mod ekranda belirir ve ekran parlaklığı moda göre azaltılır.
Yaklaşık 5 saniye sonra menü otomatik olarak kaybolur.
Ekran parlaklığı ve güç tüketimi mod HIGH MIDDLE ve
LOW arasında değiştikçe azalır.
Parlaklığın varsayılan ayarı HIGH olarak ayarlanmıştır.
Eğer USER seçerseniz, aydınlatma seviyesini m/M
düğmelerine basarak aynen menüyü kullanarak BACKLIGHT
seçtiğiniz gibi ayarlayabilirsiniz.
Not
Analog girişli ekranlar için menünün BACKLIGHT, CONTRAST, ve
BRIGHTNESS maddeleri, sadece ECO mod USER olarak
ayarlandığında kuallanılabilir (sayfa 14).
Otomatik resim kalitesi ayarlama
fonksiyonu (sadece analog RGB
sinyali)
Ekran bir giriş sinyali aldığında, otomatik olarak
resmin pozisyonunu ve keskinliğini (faz/aralık)
ayarlar ve ekranda net bir resmin
görüntülenmesini sağlar.
Temel (fabrika ayarlı) mod
Monitör bir giriş sinyali aldığında, ekranın ortasında yüksek
kaliteli bir görüntü elde edebilmek için, bu sinyali monitörün
belleğinde saklı olan temel modlardan biri ile eşleştirir. Giriş
sinyali temel mod ile uyuşursa, resim otomatik olarak uygun
varsayılan ayarlarla ekranda görüntülenir.
Giriş sinyalleri temel modlardan biri ile
uyuşmazsa
Monitör temel modlardan birine uymayan bir giriş sinyali
alırsa, ekranda daima net bir görüntü sağlamak üzere, otomatik
görüntü kalitesi ayar fonksiyonu aktive edilir (aşağıdaki
monitör frekans aralıkları dahilinde):
Yatay frekans: 28–80 kHz
Dikey frekans: 48–75 Hz
Sonuç olarak, monitör ilk defa, temel ayarlarına (fabrika ayarı)
uymayan bir giriş sinyali aldığında monitörün ekranda
görüntüyü göstermesi normalden daha uzun sürebilir. Bu ayar
verisi otomatik olarak hafızada saklanır ve daha sonra tekrar
algılandığında sanki monitör temel ayarlarına uyan bir giriş
sinyali almış gibi işlem görür.
Faz, aralık ve görüntü konumunu manuel olarak
ayarlarsanız
Otomatik görüntü kalitesi ayar fonksiyonu, bazı giriş
sinyallerinde görüntü konumunu, fazı ve aralığı tam olarak
ayarlayamayabilir. Bu durumda, bu ayarları manuel olarak
yapabilirsiniz (sayfa 14). Yaptığınız manuel ayarlar hafızada
saklanır ve monitör aynı giriş sinyalini algıladığında yeniden
kullanılır.
Not
Otomatik görüntü kalitesi fonksiyonu aktif durumda olduğunda sadece
1
(güç) düğmesi çalışır.
Resim bu aşamada kırpışma yapabilir, ancak bu bir arıza değildir.
Sadece ayarlama tamamlanana dek bir süre bekleyin.
Güç modu 1 (güç) göstergesi
normal çalışma yeşil
aktif kapalı
1)
(derin uyku) turuncu
güç kapalı kapalı
ECO LOW
:
ECO USER
:
ECO HIGH
:
ECO MIDDLE
:
50
ECO
,
17
TR
Sorun giderme
Teknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın.
Görüntülü mesajlar
Eğer giriş sinyalinde sorun yaşanıyorsa, aşağıdaki mesajlardan
bir tanesi ekranda görüntülenir. Problemi çözmek için, bkz
“Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri” sayfa 18.
Ekranda “OUT OF RANGE” mesajı
görüntülenirse
Bu, giriş sinyalinin monitör özellikleri tarafından
desteklenmediğini gösterir. Aşağıdaki öğeleri kontrol edin.
Ekran mesajları ile ilgili daha fazla bilgi için, bkz “Hata
belirtileri ve olası giderme yöntemleri” sayfa 18.
Eğer “xxx.x kHz/xxx Hz” mesajı görüntülenirse
Bu, yatay ve dikey frekansların ikisinin de monitör
tarafından desteklenmediği anlamına gelir.
Rakamlar, geçerli giriş sinyalinin yatay ve dikey
frekanslarını gösterir.
Eğer “RESOLUTION > 1280 × 1024” mesajı
görüntülenirse
Bu, çözünürlüğün monitör özellikleri tarafından
desteklenmediğini gösterir (1280 × 1024 veya daha düşük).
Eğer “NO INPUT SIGNAL” mesajı
görüntülenirse
Bu, seçili soketten sinyal gelmediğini belirtir.
INPUT SENSING (sayfa 15) ON olarak ayarlandığında,
ekran başka bir giriş sinyali bulur ve girişi otomatik olarak
değiştirir.
Giriş sinyalleri bulunamadığında
“GO TO POWER SAVE” mesajı görüntülenir.
5 saniye sonra, güç tasarruf modu başlar.
Eğer “CABLE DISCONNECTED” mesajı
görüntülenirse
Bu, video sinyal kablosunun geçerli soketten çıkarıldığı (sokete
takılı olmadığı) anlamına gelir.
INPUT SENSING (sayfa 15) ON olarak ayarlandığında,
ekran başka bir giriş sinyali bulur ve girişi otomatik olarak
değiştirir.
Giriş sinyalleri bulunamadığında
“GO TO POWER SAVE” mesajı görüntülenir.
45 saniye sonra, güç tasarruf modu başlar.
OUT OF RANGE
INPUT1 DVI
-
D
xxx.xkHz/ xxxHz
INFORMATIO
N
:
Örnek
OUT OF RANGE
RESOLUT I ON > 2180X1 420
INFORMATIO
N
I NPUT 1 : DV I - D
Örnek
INFORMATION
NO I NPUT S I GNA L
GO TO POWER SAVE
INPUT1 DVI
-
D
:
Örnek
CABLE D I SCONNECTED
INFORMATION
INPUT1 DVI
-
D
:
GO TO POWER SAVE
Örnek
18
Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri
Bağlı bir bilgisayar veya diğer cihazlarla ilgili bir sorun ortaya çıkarsa, bağlı bilgisayarın/cihazın kullanım kılavuzuna bakın.
Belirti Bu öğeleri kontrol edin
No picture (görüntü yok)
Eğer 1 (güç) göstergesi
yanyorsa, veya 1 (güç)
göstergesi turuncu olduysa,
1 (güç) düğmesinin açık olduğundan emin olun.
Eğer 1 (güç) göstergesi 1 (güç)
düğmesine basıldığında
yanyorsa,
Güç kablosunun takılı olup olmadığını kontrol edin.
Eğer CABLE DISCONNECTED
mesajı görüntülenirse,
Video sinyal kablosunun ve diğer donanımların ilgili soketlerde takılı durumda olup
olmadığını kontrol edin (sayfa 7).
Video giriş soketi pinlerinin bükülmemiş veya içine kaçmamış olduğundan emin olun.
Giriş seçim ayarının doğru olup olmadığını kontrol edin (sayfa 11).
Sağlanmamış bir video sinyal kablosu takılı. Sağlanmamış bir video sinyal kablosunu
bağlarsanız, ekranda CABLE DISCONNECTED mesajı belirebilir. Bu bir arıza
değildir.
Eğer ekranınızda NO INPUT
SIGNAL belirirse, veya 1 (güç)
göstergesi turuncu olduysa,
Video sinyal kablosunun ve diğer donanımların ilgili soketlerde takılı durumda olup
olmadığını kontrol edin (sayfa 7).
Video giriş soketi pinlerinin bükülmemiş veya içine kaçmamış olduğundan emin olun.
Giriş seçim ayarının doğru olup olmadığını kontrol edin (sayfa 11).
x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz
nedeniyle oluşan problemler
Bilgisayar enerji tasarrufu modunda. Klavyede herhangi bir tuşa basmaveya fareyi
hareket ettirmeyi deneyin.
Ekran kartınızın düzgün şekilde takıldığından emin olun.
Bilgisayarın açık konumda olup olmadığını kontrol edin.
Bilgisayarı yeniden başlatın.
Ekranda OUT OF RANGE mesajı
görüntülenirse (sayfa 17),
x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz
nedeniyle oluşan problemler
Video (görüntü) frekansının monitörün desteklediği özellikler içinde olup olmadığını
kontrol edin. Eğer eski bir monitörün yerine, bu monitörü taktıysanız, eski monitö
yeniden takın ve bilgisayarın ekran kartını aşağıda belirtilen aralıklarda ayarlayın:
Yatay: 28 – 80 kHz (analog RGB), 28 – 64 kHz (dijital RGB)
Dikey: 48 – 75 Hz (analog RGB), 60 Hz (dijital RGB)
Çözünürlük:1280×1024 veya daha düşük
Eğer Windows kullanıyorsanız, Eğer eski bir monitörün yerine, bu monitörü taktıysanız, eski monitörü yeniden takın
ve aşağıdaki talimatları uygulayın. “Üretiler” listesinden “SONY” seçin ve Windows
aygıt seçim ekranındaki “Modeller” listesinden istediğiniz modeli seçin. Eğer bu
ekranın model adı “Modeller” listesinde yoksa, “Tak ve Çalıştır” deneyin.
Eğer Macintosh sistem
kullanıyorsanız,
Bir Macintosh bilgisayar bağlarken, gerekirse bir adaptör (sağlanmamıştır) kullanın.
Video sinyal kablosunu bağlamadan önce adaptörü bilgisayara bağlayın.
Görüntü titremesi, oynaması,
sallanması ya da karışması
Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlan (sadece analog RGB sinyal) (sayfa 14).
Ekranı, tercihen farklı bir elektrik devresi üzerindeki, farklı bir AC prizine takmayı
deneyin.
x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz
nedeniyle oluşan problemler
Grafik kartının monitöre uygun şekilde ayarlanmış olduğundan emin olun.
Grafik modunun, (VESA, Macintosh 19" Color, vs.) ve giriş sinyali frekansının bu
monitör tarafından desteklendiğinden emin olun. Frekans uygun aralıkta olsa bile, bazı
ekran kartları bu monitörün doğru senkronizasyon yapabilmesi için çok dar
senkronizasyon darbesine sahip olabilir.
Bu monitör çapraz sinyalleri işlemez. Progresif sinyaller için ayarlıdır.
Mümkün olan en iyi kalitedeki görüntü kalitesi için bilgisayarın tazeleme oranını
(dikey frekans) ayarlayın.
19
TR
Bu ekranın bilgileri görüntüleniyor
Monitör bir giriş sinyali algılarken, MENU düğmesini,
bilgi kutusu belirene kadar, 5 saniyeden fazla basılı
tutunuz.
Bilgi kutusunu kaldırmak için MENU düğmesine tekrar basın.
Bu ekranın güvenlik standartı tescilli model adı SDMS75 /
S95 olmasına rağmen, satışlarda SDMS75A/S95A/S75D/
S95D/S75E/S95E/S75F/S95F/S75N/S95N isimleri
kullanılmaktadır.
Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve
aşağıdaki bilgileri verin:
• Model ismi
•Seri numarası
• Problemin detaylı açıklaması
• Satın alma tarihi
• Bilgisayarınızın ve ekran kartınızın ismi ve özellikleri
• Giriş sinyali tipi (analog RGB/dijital RGB)
Görüntü bulanık Parlaklık ve kontrastı ayarlayın (sayfa 14).
Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlan (sadece analog RGB sinyal) (sayfa 14).
x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz
nedeniyle oluşan problemler
Bilgisayarınızda çözünürlüğü 1280 × 1024 olarak ayarlayın.
Hayalet görüntü Video kablosunun ya da video yönlendiricinin uzatma kablosunu iptal edin.
Tüm parçaların (donanımların) ilgili soketlerde doğru bir şekilde takılı olduğundan
emin olun.
Resim ortalanmamış veya
boyutları düzgün değil (sadece
analog RGB sinyalleri)
Aralık ve fazı ayarlayın (sayfa 14).
Görüntü konumunu ayarlayın (sayfa 14). Bazı video modlarının ekranı tam olarak
doldurmadığını unutmayın.
Görüntü çok ufak x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz
nedeniyle oluşan problemler
Bilgisayarınızda çözünürlüğü 1280 × 1024 olarak ayarlayın.
Görüntü çok karanlık Arka ışığı ayarlayın (sayfa 14).
Aydınlatmayı ayarlayın (sayfa 14).
GAMMA menüsünü kullanarak gamma ayarlayın (sayfa 14).
Monitör açıldıktan sonra parlaklığın gelmesi birkaç dakika sürebilir.
Ekran koyulaşabilir, bu seçtiğiniz ECO moduna bağlıdır.
Dalgalı veya oval (moire) bir
görüntü var
Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlan (sadece analog RGB sinyal) (sayfa 14).
Renk düzenli değil Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlan (sadece analog RGB sinyal) (sayfa 14).
Beyaz renk tam olarak beyaz
görüntülenmiyor
Renk ısısını ayarlayın (sayfa 14)
Monitör düğmeleri çalışmıyor
( ekranda görüntülenir)
Eğer MENU LOCK ON olarak ayarlandıysa, OFF olarak ayarlayın (sayfa 15).
Bir süre sonra ekran kapanıyor xBağlı bilgisayar veya cihazdan kaynaklanan sorunlar
Bilgisayarın güç tasarruf modunu kapalı olarak ayarlayın.
Menü ekranında görüntülenen
çözünürlük yanlış.
Ekran kartı ayarına bağlı olarak, menü ekranında görüntülenen çözünürlük,
bilgisayarda ayarlı olanla aynı olmayabilir.
Belirti Bu öğeleri kontrol edin
MENU
Örnek
Model ismi
Seri numarası
Üretim yılı ve
haftası
INFORMATION
MODEL : SDM-S75A
SER. NO : 1234567
MANUFACTURED : 2005-52
20
Özellikler
1)
Tavsiye edilen yatay ve dikey zamanlama koşulu
Yatay sync genişliği toplam yatay zamanın %4,8 sinden veya 0,8
µs, den fazla olmalıdır, hangisi daha büyük ise.
Yatay boşluk genişliği 2,5 µsan den fazla olmalıdır.
Dikey boşluk genişliği 450 µsan den fazla olmalıdır.
Tasarım ve özellikler haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Model ismi SDMS75A SDMS95A SDMS75E SDMS95E
LCD panel Panel tipi: aSi TFT Aktif Matris
Resim boyutu: inç 17,0 19,0 17,0 19,0
Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekan
1)
Yatay: 28 – 80 kHz
Dikey: 48 – 75 Hz
Çözünürlük Yatay: Maks.1280 nokta
Dikey: Maks.1024 satır
Giriş sinyal tipleri
(Dijital/Analog)
Analog ×1
Giriş sinyal seviyeleri Analog RGB video sinyali 0,7 Vpp, 75 , pozitif
SYNC sinyal TTL seviyesi, 2,2 k, pozitif veya negatif
Ses girişi Stereo minijack, 0,5 Vrms
Ses çıkışı Stereo minijack
Güç gereksinimleri 100 – 240 V, 50 – 60 Hz, Maks. 1,0 A
Enerji tüketimi Maks. 45 W Maks. 50 W Maks. 45 W Maks. 50 W
Çalışma sıcaklığı 5 – 35 °C
Destek tipi Sabit Sabit Yükseklik ayarlı Yükseklik ayarlı
Boyutlar (genişlik/
yükseklik/derinlik)
Yaklaşık 369 × 423,5 ×
225 mm
(destekle)
Yaklaşık 369 × 315 ×
66 mm
(destek olmadan)
Yaklaşık 414 × 439,5 ×
225 mm
(destekle)
Yaklaşık 414 × 348 ×
69 mm
(destek olmadan)
Yaklaşık 369 × 393,5 –
503,5 × 253 mm
(destekle)
Yaklaşık 369 × 315 ×
66 mm
(destek olmadan)
Yaklaşık 414 × 409,5 –
519,5 × 277,5 mm
(destekle)
Yaklaşık 414 × 348 ×
69 mm
(destek olmadan)
Kütle Yaklaşık 6,4 kg
(destekle)
Yaklaşık 4,3 kg
(destek olmadan)
Yaklaşık 7,3 kg
(destekle)
Yaklaşık 5,2 kg
(destek olmadan)
Yaklaşık 7,5 kg
(destekle)
Yaklaşık 4,3 kg
(destek olmadan)
Yaklaşık 8,7 kg
(destekle)
Yaklaşık 5,2 kg
(destek olmadan)
Tak ve Çalıştır DDC2B
Aksesuarlar Bkz sayfa 6.
21
TR
1)
Tavsiye edilen yatay ve dikey zamanlama koşulu
Yatay sync genişliği toplam yatay zamanın %4,8 sinden veya 0,8
µs, den fazla olmalıdır, hangisi daha büyük ise.
Yatay boşluk genişliği 2,5 µsan den fazla olmalıdır.
Dikey boşluk genişliği 450 µsan den fazla olmalıdır.
Tasarım ve özellikler haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Model ismi SDMS75D SDMS95D SDMS75F SDMS95F
LCD panel Panel tipi: aSi TFT Aktif Matris
Resim boyutu: inç 17,0 19,0 17,0 19,0
Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı
1)
Yatay: 28 – 80 kHz (analog RGB)
28 – 64 kHz (dijital RGB)
Dikey: 48 – 75 Hz (analog RGB)
60 Hz (dijital RGB)
Çözünürlük Yatay: Maks.1280 nokta
Dikey: Maks.1024 satır
Giriş sinyal tipleri
(Dijital/Analog)
Dijital × 1/Analog × 1
Giriş sinyal seviyeleri Analog RGB video sinyali 0,7 Vpp, 75 , pozitif
SYNC sinyal TTL seviyesi, 2,2 k, pozitif veya negatif
Dijital RGB (DVI) sinyal TMDS (tek link)
Ses girişi Stereo minijack, 0,5 Vrms
Ses çıkışı Stereo minijack
Güç gereksinimleri 100 – 240 V, 50 – 60 Hz, Maks. 1,0 A
Enerji tüketimi Maks. 45 W Maks. 50 W Maks. 45 W Maks. 50 W
Çalışma sıcaklığı 5 – 35 °C
Destek tipi Sabit Sabit Yükseklik ayarlı Yükseklik ayarlı
Boyutlar (genişlik/
yükseklik/derinlik)
Yaklaşık 369 × 423,5 ×
225 mm
(destekle)
Yaklaşık 369 × 315 ×
66 mm
(destek olmadan)
Yaklaşık 414 × 439,5 ×
225 mm
(destekle)
Yaklaşık 414 × 348 ×
69 mm
(destek olmadan)
Yaklaşık 369 × 393,5 –
503,5 × 253 mm
(destekle)
Yaklaşık 369 × 315 ×
66 mm
(destek olmadan)
Yaklaşık 414 × 409,5 –
519,5 × 277,5 mm
(destekle)
Yaklaşık 414 × 348 ×
69 mm
(destek olmadan)
Kütle Yaklaşık 6,4 kg
(destekle)
Yaklaşık 4,3 kg
(destek olmadan)
Yaklaşık 7,3 kg
(destekle)
Yaklaşık 5,2 kg
(destek olmadan)
Yaklaşık 7,5 kg
(destekle)
Yaklaşık 4,3 kg
(destek olmadan)
Yaklaşık 8,7 kg
(destekle)
Yaklaşık 5,2 kg
(destek olmadan)
Tak ve Çalıştır DDC2B
Aksesuarlar Bkz sayfa 6.
22
1) Tavsiye edilen yatay ve dikey zamanlama koşulu
Yatay sync genişliği toplam yatay zamanın %4,8 sinden veya 0,8
µs, den fazla olmalıdır, hangisi daha büyük ise.
Yatay boşluk genişliği 2,5 µsan den fazla olmalıdır.
Dikey boşluk genişliği 450 µsan den fazla olmalıdır.
Tasarım ve özellikler haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Model ismi SDMS75N SDMS95N
LCD panel Panel tipi: aSi TFT Aktif Matris
Resim boyutu: inç 17,0 19,0
Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı
1)
Yatay: 28 – 80 kHz (analog RGB)
28 – 64 kHz (dijital RGB)
Dikey: 48 – 75 Hz (analog RGB)
60 Hz (dijital RGB)
Çözünürlük Yatay: Maks.1280 nokta
Dikey: Maks.1024 satır
Giriş sinyal tipleri
(Dijital/Analog)
Dijital × 1/Analog × 1
Giriş sinyal seviyeleri Analog RGB video sinyali
0,7 Vpp, 75 , pozitif
SYNC sinyali
TTL seviye, 2,2 k, pozitif veya negatif
Dijital RGB (DVI) sinyal TMDS (tek link)
Ses girişi Stereo minijack, 0,5 Vrms
Ses çıkışı Stereo minijack
Güç gereksinimleri 100 – 240 V, 50 – 60 Hz, Maks. 1,0 A
Enerji tüketimi Maks. 45 W Maks. 50 W
Çalışma sıcaklığı 5 – 35 °C
Destek tipi
Boyutlar (genişlik/
yükseklik/derinlik)
Yaklaşık 369 × 315 ×
66 mm
Yaklaşık 414 × 348 ×
69 mm
Kütle Yaklaşık 4,3 kg Yaklaşık 5,2 kg
Tak ve Çalıştır DDC2B
Aksesuarlar Bkz sayfa 6.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392

Sony SDM-S95E Kullanma talimatları

Kategori
TV'ler
Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz için de uygundur