Bosch MUM4427/06 Kullanım kılavuzu

Kategori
Karıştırıcılar
Tip
Kullanım kılavuzu
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 105
Ýçindekiler
Kendi güvenliðiniz için . . . . . . . . . . 105
Genel bakýþ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Cihazýn kullanýlmasý . . . . . . . . . . . . 108
Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý . . . . 110
Arýza durumunda yardým . . . . . . . . . 111
Kullaným örnekleri . . . . . . . . . . . . . 111
Aksesuarlar/Özel aksesuarlar . . . . . 112
Giderilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Garanti koþullarý . . . . . . . . . . . . . . 113
Kendi güvenliðiniz için
Bu cihaz için güvenlik ve kullaným bilgileri elde etmek için, cihazý
kullanmaya baþlamadan önce iþbu kýlavuzu itinayla okuyunuz.
Cihazýn doðru kullanýmý için verilmiþ olan talimatlara dikkat
edilmemesi veya uyulmamasý halinde söz konusu olan hasarlardan
üretici sorumlu deðildir.
Bu cihaz, ticaret amaçlý kullaným için deðil, evde veya ev ortamýna
benzer mekanlarda kullanýlan normal miktarlar için tasarlanmýþtýr.
Ev ortamýna benzer mekanlardaki kullaným, örn. dükkanlarýn,
bürolarýn, çiftlik veya çiftçilik iþletmelerinin ve diðer sanayi
iþletmelerinin elemanlarýnýn kullandýðý mutfaklardaki kullanýmý ve
ayrýca pansiyonlarýn, küçük otellerin ve benzeri mesken
tertibatlarýnýn misafirlerinin kullanýmýný kapsar. Cihazý sadece evde
iþlenilen miktar ve süreler için kullanýnýz. Ýzin verilen azami
miktarlarý (bakýnýz ”Kullaným örnekleri”) aþmayýnýz!
Bu cihaz, besinlerin karýþtýrýlmasý, yoðrulmasý ve çýrpýlmasý için
uygundur. Baþka cisimlerin ya da maddelerin iþlenmesi için
kullanýlamaz. Üretici tarafýndan izin verilmiþ aksesuarýn kullanýlmasý
halinde, baþka uygulamalar da mümkündür.
Cihazý sadece orijinal aksesuarlarý ile birlikte kullanýnýz.
Aksesuarlarý kullanýrken, ilgili aksesuarlara ait kullanma
kýlavuzlarýna dikkat ediniz.
Kullanma kýlavuzunu itinalý bir þekilde okuyunuz ve ileride lazým
olma ihtimalinden dolayý saklayýnýz. Cihazý baþka birine verecek
veya satacak olursanýz, kullanma kýlavuzunu da veriniz.
, Genel güvenlik bilgi ve uyarýlarý
Elektrik çarpma tehlikesi
Bu cihaz çocuklar tarafýndan kullanýlmamalýdýr.
Cihaz ve baðlantý hattý çocuklardan uzak tutulmalýdýr.
Cihazlar, fiziksel, algýsal veya zihinsel yetenekleri düþük kiþiler veya
yeterli tecrübesi ya da bilgisi olmayan kiþiler tarafýndan ancak
denetim altýnda veya güvenli kullaným ve buna baðlý tehlikeler
hususunda eðitilmiþ ve anlamýþ olmalarý þartýyla kullanýlabilir.
tr
EEE yönetmeliðine uygundur
Yeni bir BOSCH cihazý satýn aldýðýnýz
için sizi candan kutluyoruz.
Böylelikle kararýnýzý modern ve yüksek
kaliteli bir ev aleti yönünde vermiþ
oldunuz.
Ürünlerimiz hakkýnda daha fazla bilgi
için, lütfen internet sitemize bakýnýz.
106 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Çocuklarýn cihaz ile oynamasýna izin vermeyiniz.
Cihazý sadece tipe etiketi üzerinde bildirilen bilgilere göre elektrik
gerilimine baðlayýnýz ve çalýþtýrýnýz. Sadece elektrik kablosunda ve
cihazda herhangi bir hasar yoksa kullanýnýz.
Cihaz, baþýnda kimse yokken, monte edilmeden önce, sökülüp
parçalarýna ayrýlmadan önce veya temizlenmeden önce daima
elektrik þebekesinden ayrýlmalýdýr.
Elektrik kablosunu keskin kenarlar ve sýcak yüzeyler üzerinden
geçecek þekilde çekmeyiniz. Herhangi bir tehlikeli duruma yer
vermemek için, cihazýn baðlantý kablosunda herhagi bir hasar
olduðu zaman, sadece üretici tarafýndan, üreticinin yetkili servisi
tarafýndan veya benzeri yetki ve eðitime sahip baþka bir uzman
eleman tarafýndan deðiþtirilmelidir.
Cihazda yapýlacak onarýmlar, herhangi bir tehlike oluþmasýný
önlemek için, sadece yetkili servisimiz tarafýndan yapýlmalýdýr.
, Bu cihaz için güvenlik bilgi ve uyarýlarý
Yaralanma tehlikesi
Elektrik çarpma tehlikesi!
Elektrik fiþini ancak cihaz ile çalýþmak için tüm ön hazýrlýklar sona
erdikten sonra prize takýnýz. Ana cihazý kesinlikle suya sokmayýnýz
ve musluktan akan su altýna tutmayýnýz.
Temizleme iþlemi için buharlý temizleme cihazý kullanmayýnýz.
Cihaz çalýþma konumundayken, çevirme kolunun ayarýnda bir
deðiþiklik yapmayýnýz. Tahrik sisteminin tamamen durmasýný
bekleyiniz.
Aleti/Aksesuarý sadece tahrik (motor) duruyorken deðiþtiriniz —
Tahrik (motor), cihaz kapatýldýktan sonra da bir süre hareket
etmeye devam eder.
Cihazý sadece döner þalter ile açýnýz ve kapatýnýz.
Cihaz kullanýlmadýðý zaman, elektrik fiþini prizden çekip çýkarýnýz.
Bir arýza giderilmeden önce, elektrik fiþi çekilip prizden
çýkarýlmalýdýr.
Elektrik kesilmesi halinde, tekrar elektrik geldiðinde cihaz
çalýþmaya devam eder.
tr
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 107
Dönen alet ve takýmlardan dolayý yaralanma tehlikesi söz
konusudur!
Dönen parçalarý tutmayýnýz ve dokunmayýnýz.
Cihaz çalýþýrken elinizi karýþtýrma kabýnýn, yani çanaðýn içine
kesinlikle sokmayýnýz.
Cihaza takýlan alet ve aksesuarlarý sadece cihazýn tahrik sistemi
dururken deðiþtiriniz. Cihaz kapatýldýktan sonra tahrik sistemi, yani
motor belli bir süre hareket etmeye devam eder.
Cihaz güvenlik açýsýndan sadece kullanýl-mayan tahrik sistemleri
ilgili koruyucu kapaklar (4, 7) ile kapatýlmýþ olarak çalýþtýrýlmalýdýr.
Keskin býçaklarýndan/dönen tahrik sisteminden (motordan)
dolayý yaralanma tehlikesi söz konusudur!
Mikser cihaza takýlýyken kesinlikle miksere elinizi sokmayýnýz!
Mikserin parçalarýný kesinlikle ana cihaza takýlý þekilde birbirine
monte etmeyiniz.
Mikseri cihazdan çýkaracaðýnýz/cihaza takacaðýnýz zaman cihazýn
durur vaziyette olmasýna özellikle dikkat ediniz! Mikseri daima
tamamen monte edilmiþ þekilde ve kapaðýný kapatarak çalýþtýrýnýz.
Mikserin býçaklarýna çýplak elleriniz ile dokunmayýnýz.
Haþlanma tehlikesi!
Mikserde sýcak malzeme iþlendiði zaman, kapakdaki huniden sýcak
buhar çýkar. En fazla 0,5 litre sýcak veya köpüren sývý doldurunuz.
Önemli!
Ayný anda sadece bir alet ya da aksesuar kullanýnýz.
Kullanma kýlavuzu deðiþik modeller için
geçerlidir (ekteki model listesine de bakýnýz,
Resim
). Cihazýn bakýma ihtiyacý yoktur.
Genel bakýþ
Lütfen resimli sayfala
açýnýz. Resim
Ana cihaz
1
Kilit sistemini açma tuþu
2
Çevrilen kol
(bakýnýz ”Ýþletme pozisyonlarý”)
3
Döner þalter
0/off = Stop
/
P
= Park ayarý
Tahrik sistemi (motor) duruncaya kadar,
döner þalteri sabit tutunuz; Kullanýlan
alet (takým) çevrilme pozisyonundadýr.
Tahrik sistemi hareket etmeyince,
çevrilme pozisyonuna ulaþýlmýþtýr.
Kademe 1—4 = Çalýþma hýzý
Kademe 1 = En düþük devir sayýsý
— yavaþ
Kademe 4 = En yüksek devir sayýsý
— hýzlý
Elektrik kesilmesi halinde, cihaz açýk
kalýr ve elektrik yeniden gelince, cihaz
yeniden hareket etmeye baþlar.
4
Tahrik sistemi koruyucu kapaðý
Tahrik sistemi koruyucu kapaðýný
çýkarmak için, kapaðý kilit düzeni
açýlýncaya kadar çeviriniz.
5
Aletler
Doðrayýcý
*
Narenciye sýkma ünitesi
*
Tahýl öðütücüsü
*
Kullanýlmadýðý zaman, tahrik sistemi
(motor) koruyucu kapaðý yerine
takýlmalýdýr.
6
Aletler
(Karýþtýrma teli, çýrpma teli,
yoðurma kancasý)
Buz kýrýcýnýn karýþtýrma aleti *
Et kýyma makinesi için aþaðý veya
yukarý katlanmýþ *
tr
108 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
7
Mikser tahrik sistemi koruyucu
kapaðý
8
Aletler
Mikser
Multi mikser
Kullanýlmadýðý zaman, mikser tahrik
sistemi (motor) koruyucu kapaðý yerine
takýlmalýdýr.
9
Kablo muhafaza bölümü (
Resim
)
MUM 44..: Kablonun sarýlmasý.
MUM 46../48..: Elektrik kablosunu kablo
gözü içine yerleþtiriniz
Kap ve aksesuarlar
10
Karýþtýrma kabý
11
Kapak
Aletler
12
Karýþtýrma teli
13
Çýrpma teli
14
Yoðurma kancasý ve hamur tutmama
(sýyýrma) düzeni
Mikser
15
Tab a n
16
Býçak ünitesi
17
Halka conta
18
Mikser kabý
19
Kapak
20
Huni
*
Eðer bir aksesuar ünitesi teslimat kapsa-
mýna dahil deðilse, ilgili satýcýlar ve yetkili
servis üzerinden satýn alýnabilir.
Ýþletme pozisyonlarý
Dikkat!
Cihazý sadece ilgili aksesuar/alet aþaðýdaki
tabloya göre doðru tahrik sistemine
ve doðru pozisyona takýlmýþ ve çalýþma
pozisyonunda ise çalýþtýrýnýz.
Çevirme kolu her çalýþma pozisyonunda
yerine oturmuþ olmalýdýr.
Ýþletme pozisyonunun
ayarlanmasý Resim
Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz
ve çevirme kolunu hareket ettiriniz.
Çevirme kolunu yerine oturuncaya kadar
istediðiniz pozisyona hareket ettiriniz.
Cihazýn kullanýlmasý
Dikkat!
Cihazý sadece aksesuar/alet takýlý durumda
ve çalýþma pozisyonunda çalýþtýrýnýz.
Cihazý içi boþ çalýþtýrmayýnýz.
Cihazý ve aksesuarlarýný herhangi bir ý
kaynaðýna maruz býrakmayýnýz.
Parçalar mikrodalga fýrýnlar için uygun
deðildir.
Cihaz ve aksesuarlarý ilk kez
kullanýlmadan önce iyice temizlenmelidir,
”Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý”
bölümüne bakýnýz.
Hazýrlanmasý
Ana cihazý düzgün ve temiz bir yüzeyin
üzerine koyunuz.
Kablosunu açýnýz/çekerek açýnýz
(
Resim
).
Elektrik fiþini prize takýnýz.
tr
Pozi-
syon
1
2
3
4
5
6
Çýrpma, karýþtýrma ve yoðurma
uçlarýnýn takýlmasý/çýkarýlmasý
7
Çok miktarda iþlenecek
malzeme ilave edilmesi
Yaralanma tehlikesi!
Elektrik fiþini ancak cihaz ile çalýþmak için
tüm ön hazýrlýklar sona erdikten sonra
prize takýnýz.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 109
Karýþtýrma teli, çýrpma
teli ve yoðurma kancasý Resim
Çýrpma/karýþtýrma teli (a)
Hamur (örn. basit hamur) karýþtýrmak için
kullanýlýr
Çýrpma teli (b)
Krema, kremþanti ve hafif hamur (örn.
bisküvi hamuru) hazýrlamak için kullanýlýr
Yoðurma kancasý (c) ve hamur tutmama
(sýyýrma) düzeni (d)
Aðýr hamurlarýn yoðrulmasý ve
doðranmamasý gereken malzemelerin
(örn. kuru üzüm, çikolata parçacýklarý)
hamura karýþtýrýlmasý için kullanýlýr
Döner þalteri
P
konumuna ayarlayýnýz
ve tahrik duruncaya kadar bu konumda
tutunuz.
Bilgi:
Tahrik sistemi hareket etmeyince,
çevrilme pozisyonuna ulaþýlmýþtýr.
Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz
ve çevirme kolunu 6 pozisyonuna alýnýz.
Kabý yerleþtiriniz. Kabýn tabaný, ana
cihazda öngörülmüþ olan yuvaya
girmelidir.
Yapýlacak iþe göre, karýþtýrma telini,
çýrpma telini veya yoðurma kancasýný,
yerine oturuncaya kadar, tahrik siste-
minin içine sokunuz.
Yoðurma kancasýnda, yoðurma kancasý
yerine oturuncaya kadar hamur tutmama
(sýyýrma) düzenini dönderiniz.
Ýþlenecek malzemeleri kaba doldurunuz.
Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz
ve çevirme kolunu 1 pozisyonuna alýnýz.
Kapaðý yerine takýnýz.
Döner þalteri istediðiniz kademeye
ayarlayýnýz.
Malzeme ilave edilmesi
Cihazý döner þalter üzerinden kapatýnýz.
Döner þalteri
P
konumuna ayarlayýnýz
ve tahrik duruncaya kadar bu konumda
tutunuz.
Kapaðý çýkarýnýz.
Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz
ve çevirme kolunu 7 pozisyonuna alýnýz.
Malzemeleri ilave ediniz
veya
malzemeleri kapaktaki malzeme ilave
etme veya doldurma deliði üzerinden
doldurunuz.
Ýþiniz sona erdikten sonra
Cihazý döner þalter üzerinden kapatýnýz.
Döner þalteri
P
konumuna ayarlayýnýz
ve tahrik duruncaya kadar bu konumda
tutunuz.
Elektrik fiþini çekip çýkarýnýz.
Kapaðý çýkarýnýz.
Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz
ve çevirme kolunu 6 pozisyonuna alýnýz.
Aleti tahrik sisteminden çýkarýnýz.
Karýþtýrma kabýný çýkarýnýz.
Tüm parçalarý temizleyiniz, bakýnýz
”Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý”.
Mikser Resim
Dikkat!
Mikser zarar görebilir. Bu cihaz ile, derin
dondurulmuþ malzemeler (küp buz hariç)
iþlemeyiniz. Mikseri kesinlikle boþ
çalýþtýrmayýnýz.
tr
Dönen alet ve takýmlardan
dolayý yaralanma tehlikesi
söz konusudur!
Cihaz çalýþýrken elinizi karýþtýrma kabýnýn,
yani çanaðýn içine kesinlikle sokmayýnýz.
Cihaza takýlan alet ve aksesuarlarý sadece
cihazýn tahrik sistemi dururken deðiþtiriniz.
Cihaz kapatýldýktan sonra tahrik sistemi,
yani motor belli bir süre hareket etmeye
devam eder.
Cihazý sadece, kullanýlmayan tahrik
sistemlerine ilgili koruyucu kapaklar takýlýp
kilitlendikten sonra kullanýlmalýdýr.
Keskin býçaklarýndan/dönen
tahrik sisteminden (motordan)
dolayý yaralanma tehlikesi
söz konusudur!
Mikser cihaza takýlýyken kesinlikle miksere
elinizi sokmayýnýz!
Mikseri cihazdan çýkaracaðýnýz/cihaza
takacaðýnýz zaman cihazýn durur vaziyette
olmasýna özellikle dikkat ediniz!
Mikseri daima tamamen monte edilmiþ
þekilde ve kapaðýný kapatarak çalýþtýrýnýz.
Haþlanma tehlikesi!
Mikserde sýcak malzeme iþlendiði zaman,
kapakdaki huniden sýcak buhar çýkar.
En fazla 0,5 litre sýcak veya köpüren sývý
doldurunuz.
110 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Dikkat!
Cam mikser (yetkili satýcýlardan alýnabilir)
içinde sývý iþlenmesi: Azami 3 kademesinde.
Azami 0,5 litre sýcak veya köpüren sývý
doldurunuz.
Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz
ve çevirme kolunu 3 pozisyonuna alýnýz.
Mikser tahrik sistemi (motor) koruyucu
kapaðýný yerinden çýkarýnýz.
Karýþtýrma kabýný yerine takýnýz
(tabanýndaki iþaret ile ana cihazdaki iþaret
birbirine denk gelmelidir) ve sonuna
kadar saatin çalýþma istikametinin tersine
doðru çeviriniz (
Resim
-4/5
).
Malzemeleri miksere doldurunuz.
Plastik mikser için azami miktar, sývý
malzeme = 1 litre. Cam mikser için azami
miktar, sývý malzeme = 0,75 litre.
Köpüren veya sýcak sývýlar için azami
miktar = 0,5 litre.
Ýþlenebilecek en uygun miktar, katý
malzeme = 50—100 gram.
Kapaðý yerine takýp, iyice bastýrýnýz.
Kapaðý çalýþma esnasýnda daima bir
el ile sabit tutunuz. Bu esnada elinizi ilave
etme deliðine sokmayýnýz!
Döner þalteri istediðiniz kademeye
ayarlayýnýz.
Malzeme ilave edilmesi Resim -6
Cihazý döner þalter üzerinden kapatýnýz.
Kapaðý açýp alýnýz ve malzemeleri
doldurunuz
veya
huniyi çýkarýnýz ve katý malzemeleri
iþlendikçe ilave etme aðzý üzerinden ilave
ediniz
veya
sývý malzemeleri huni üzerinden ilave
ediniz.
Ýþiniz sona erdikten sonra
Cihazý döner þalter üzerinden kapatýnýz.
Elektrik fiþini çekip çýkarýnýz.
Mikseri saatin çalýþma yönünde çeviriniz
ve cihazdan çýkarýnýz.
Yararlý bilgi:
Mikser ile iþiniz sona erdikten
sonra, mikseri hemen temizlemeniz iyi olur.
Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý
Dikkat!
Ovalama gerektiren deterjan veya temizlik
malzemesi kullanmayýnýz.
Cihazýn yüzeyi zarar görebilir.
Ana cihazýn temizlenmesi
Elektrik fiþini çekip çýkarýnýz.
Ana cihazý nemli bir bez ile siliniz.
Gerekirse biraz bulaþýk deterjaný
kullanýnýz.
Ardýndan cihazý silip kurulayýnýz.
Karýþtýrma kabýnýn ve aksesuarlarýn
temizlenmesi
Tüm parçalar bulaþýk makinesinde
yýkanmaya elveriþlidir.
Plastik parçalarý bulaþýk makinesine
yerleþtirirken, sýkýþtýrýlmamasýna dikkat
ediniz, aksi halde yýkama iþlemi esnasýnda
kalýcý deformasyonlar söz konusu olabilir!
Mikserin temizlenmesi
Dikkat!
Ovalama gerektiren deterjan veya temizlik
malzemesi kullanmayýnýz.
Býçak takýmý bulaþýk makinesinde yýkanmaya
elveriþli deðildir. Býçak takýmýný sadece
musluktan akan su altýnda temizleyiniz.
Yararlý bilgi:
Mikserde sývý malzeme
iþlenmesinden sonra, çok kez mikseri
tamamen sökmeden temizlemek yeterlidir.
Bunun için, ana cihaza takýlý olan miksere
biraz bulaþýk deterjanlý su doldurunuz.
Mikseri birkaç saniye çalýþtýrýnýz (moment
ayarý olan cihazlarda M pozisyonu).
Deterjanlý suyu döküp boþaltýnýz ve mikseri
temiz su ile durulayýnýz.
tr
Cereyan çarpma tehlikesi!
Ana cihazý kesinlikle suya sokmayýnýz
ve akan su altýna tutmayýnýz.
Keskin býçaklardan dolayý
yaralanma tehlikesi söz
konusudur!
Mikserin býçaklarýna çýplak elleriniz ile
dokunmayýnýz. Mikser, temizleme iþlemi
için tamamen parçalarýna ayrýlabilir.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 111
Mikserin parçalarýna
ayrýlmasý Resim
Mikser kabýnýn tabanýný saatin çalýþma
istikametinin yönüne doðru çevirip, kabý
çýkarýnýz.
Mikser parçasýný kanatlarýndan saatin
çalýþma yönünün tersine doðru çeviriniz.
Mikser parçasý çözülür.
Mikser parçasýný ve contayý çýkarýnýz.
Mikserin parçalarýnýn
monte edilmesi Resim
Contayý býçak parçasýna takýnýz.
Býçak parçasýný alt taraftan mikser
bardaðý içine yerleþtiriniz.
Tabanýn yardýmý ile, býçak takýmýný sýkýca
vidalayýnýz.
Mikser kabýnýn tabanýný saatin çalýþma
yönünün tersine doðru çevirip sýkýnýz.
Arýza durumunda yardým
Arýza durumunda lütfen yetkili servisimize
baþvurunuz.
Kullaným örnekleri
Kremþanti
100 g—600 g
Kremayý 1
½
—4 dakika süreyle
4 kademesinde (kremanýn miktarýna ve
özelliklerine göre) çýrpma teli ile iþleyiniz.
Yumurta aký
1—8 yumurtanýn aký
Yumurta akýný 4—6 dakika süreyle
4 kademesinde çýrpma teli ile ileyiniz.
Bisküvi hamuru
Temel tarif
2 yumurta
2—3 çorba kaþýðý sýcak su
100 g þeker
1 paket vanilya þekeri
70 g un
70 g niþasta gerekirse kabartma tozu
Malzemeleri (un ve niasta hariç) yaklaýk
4—6 dakika 4 kademesinde çýrpma teli
köpüklü bir kývama gelinceye kadar
ileyiniz.
Döner alteri 2 kademesine ayarlayýnýz
ve elekten geçirilmi olan unu ve niastayý,
bu köpük kývamýndaki malzemeye yaklaýk
½
—1 dakika içerisinde kaýk kaýk ilave
ederek karýtýrýnýz.
Azami miktar:
Temel tarifin 2 misli
Mayasýz hamur
Temel tarif
3—4 yumurta
200—250 g eker
1 tutam tuz
1 paket vanilya þekeri veya
½
limonun
kabuðu
200—250 g tereyaðý (oda sýcaklýðýnda)
500 g un
1 paket kabartma tozu
1
/
8
l süt
Tüm malzemeleri önce yaklaýk
½
dakika
kademe 1’de karýtýrýnýz.
Sonra yaklaýk 3—4 dakika 3 kademesinde
karýtýrma teli ile karýtýrýnýz.
Azami miktar:
Temel tarifenin 1,5—2 misli
Poðaça hamuru
Temel tarif
125 g tereyaðý
(oda sýcaklýðýnda)
100—125 g eker
1 yumurta
1 tutam tuz
Biraz limon kabuðu veya vanilya þekeri
250 g un
Gerekirse kabartma tozu
Tüm malzemeleri yakl. dakika
1 kademesinde, sonra yakl. 2—3 dakika
karýþtýrma teli ile (kademe 3) veya
yoðurma kancasý ile (kademe 2) iþleyiniz.
Azami miktar:
Temel tarifin 2 misli
Mayalý hamur
Temel tarif
500 g un
1 yumurta
80 g katý yað (oda sýcaklýýýnda)
80 g þeker
200—250 ml ýlýk süt
25 g taze maya veya 1 paket kuru (toz)
maya
½
limonun kabuðu
1 tutam tuz
Tüm malzemeleri önce yaklaþýk
½
dakika
kademe 1’de karýþtýrýnýz.
Sonra yaklaþýk 3—6 dakika 2 kade-
mesinde yoðurma kancasý ile karýþtýrýnýz.
Azami miktar:
Temel tarifenin 1,5 misli
tr
Yaralanma tehlikesi!
Mikserin parçalarýný kesinlikle ana cihaza
takýlý þekilde birbirine monte etmeyiniz.
112 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Mayonez
2 yumurta
2 kahve kaþýðý hardal
¼
l likit yað
2 çorba kaþýðý limon suyu veya sirke
1 tutam tuz
1 tutam þeker
Malzemelerin sýcaklýðý ayný olmalýdýr.
Bütün malzemeleri (yað hariç) kademe
2’de bir kaç saniye mikserde karýþtýrýnýz.
Mikseri kademe 4’e ayarlayýnýz, yaðý
yavaþ yavaþ huni üzerinden mikserin içine
dökünüz ve mayonez gereken kývarama
gelinceye kadar karýþtýrýnýz.
Aksesuarlar/Özel aksesuarlar
Ambalaja ilave edilmiþ olan diðer
aksesuarlar (ekteki model listesine bakýnýz,
Resim
), kendilerine ait kullanma
kýlavuzlarýnda tarif edilmiþtir.
Ekteki aksesuarlar/özel aksesuarlar tek tek
de satýn alýnabilir. MUM 45.. modeli için olan
aksesuarlar, MUM 44../46../48.. modelleri
için de kullanýlabilir. .
Resim
Plastik karýþtýrma kabý (MUZ4KR3)
Kabýn içinde azami 1 kg un artý ek malzeme
iþlenebilir.
Paslanmaz çelik karýþtýrma kabý
(MUZ4ER2)
Kabýn içinde azami 1 kg un artý ek malzeme
iþlenebilir.
Plastikten mikser üst parçasý
(MUZ4MX2)
Ýçecek karýþtýrmak, meyve ve sebze pürele-
mek, mayonez hazýrlamak, meyve ve fýndýk
doðramak, küp buz parçalamak için
kullanýlýr.
Mikser üst parçasý Cam
(MUZ4MX3)
Ýçecek karýþtýrmak, meyve ve sebze pürele-
mek, mayonez hazýrlamak, meyve ve fýndýk
doðramak, küp buz parçalamak için
kullanýlýr.
Çok fonksiyonlu mikser
(MUZ4MM3)
Otsu baharatlar, sebze, elma ve et
doðramak için, havuç, turp ve peynir
raspalamak için, fýndýk ve soðutulm
çikolata rendelemek için kullanýlýr.
Doðrayýcý (MUZ4DS3)
Salatalýk, lahana, alabaþ, turp kesmek için;
havuç, elma, kereviz, kýrmýzý lahana, peynir
ve fýndýk raspalamak için; sert peynir,
çikolata ve fýndýk rendelemek için kullanýlýr.
Kýzartmalýk patates kesme diski
(MUZ45PS1)
Doðrayýcý MUZ4DS3 için kullanýlýr.
Patates kýzartmasý için çið patates kesmek
için kullanýlýr.
Asya türü sebze diski (MUZ45AG1)
Doðrayýcý MUZ4DS3 için kullanýlýr.
Asya türü sebze yemekleri için ince þeritler
þeklinde meyve ve sebze keser.
Rendeleme diski, kaba
(MUZ45RS1)
Doðrayýcý MUZ4DS3 için kullanýlýr.
Örn. patatesten yapýlan tava keki veya
gözlemesi ya da patates hamurundan
köfte yapmak için çið patates rendele-
mekte kullanýlýr.
Patates hamuru diski (MUZ45KP1)
Doðrayýcý MUZ4DS3 için kullanýlýr.
Rendelenmiþ patates kýzartmasý veya
patates hamuru kýzartmasý için çið patates
rendelenmesi için ve ayrýca kalýn dilimler
þeklinde meyve ve sebze kesmek için
kullanýlýr.
Narenciye sýkma ünitesi
(MUZ4ZP1)
Portakal, limon ve greyfurt suyu sýkmak için
kullanýlýr.
Et kýyma makinesi (MUZ4FW3)
Çið kýyma ile yapýlan yemek (tatar) veya
kýyma kýzartmasý için taze et kýymak için
kullanýlýr.
Delikli disk seti (MUZ45LS1)
Kýyma makinesi MUZ4FW3 için kullanýlýr.
Pate, etli börek ve ezmeler için ince (3 mm),
kýzartmalýk sucuk ve jambon için kaba
(6 mm).
Sýkma hamur ön takýmý
(MUZ45SV1)
Kýyma makinesi MUZ4FW3 için kullanýlýr.
4 farklý kurabiye þekli için metal þablonlu.
Rendeleme takýmý (MUZ45RV1)
Kýyma makinesi MUZ4FW3 için kullanýlýr.
Fýndýk, badem, çikolata ve kurutulmuþ
ekmek veya küçük kahvaltý ekmeði rendele-
mek için kullanýlýr.
tr
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 113
Meyve sýkýcý ön takýmý (MUZ45FV1)
Kýyma makinesi MUZ4FW3 için kullanýlýr.
Böðürtlen gibi üzümsü meyveler (ahududu
hariç), domates ve kuþburnu sýkýp pürele-
mek için kullanýlýr. Ayný anda örn.
Frenk üzümü otomatik olarak sapçýklardan
ve çekirdekten arýndýrýlýr.
Aksesuar mesnedi (MUZ4ZT1)
Yoðurma kancasý, çýrpma teli, karýþtýrma teli,
kesme, raspalama ve rendeleme diski
gibi aksesuar parçalarýnýn muhafaza
edilmesi için.
Çelikten konik öðütme düzenekli
tahýl öðütücü (MUZ4GM3)
Bütün tahýl çeþitleri için mýsýr hariç kullaný-
labilir; ayrýca yað ihtiva eden tohumlar,
kurutulmuþ mantarlar ve þifalý otlar için
de kullanýlabilir.
Buz hazýrlayýcý (dondurma yapma
ünitesi) (MUZ4EB1)
Ýþlem ve kap baþýna azami 550 g buz
hazýrlamak için.
Giderme bilgileri
Bu cihaz, elektro ve elektronik
eski cihazlar (waste electrical and
electronic equipment —
WEEE)
ile ilgili, 2012/19/AT numaralý
Avrupa direktifine uygun olarak
iþaretlenmiþtir.
Bu direktif, eski cihazlarýn geri alýnmasý
ve deðerlendirilmesi için, AB dahilinde
geçerli olan bir uygulama kapsamýný
belirlemektedir.
Güncel giderme yol ve yöntemleri hakkýnda
bilgi almak için yetkili satýcýnýza veya baðlý
olduðunuz belediye idaresine baþvurunuz.
Garanti kosullari
Bu cihaz için, yurt dýþýndaki temsilcilikleri-
mizin vermiþ olduðu garanti þartlarý
geçerlidir. Bu hususda daha detaylý bilgi
almak için, cihazý satýn aldýðýnýz satýcýya
baþ vurunuz. Garanti süresi içerisinde
bu garantiden yararlanabilmek için, cihazý
satýn aldýðýnýzý gösteren fiþi veya faturayý
göstermeniz þarttýr.
tr
Deðiþiklikler olabilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Bosch MUM4427/06 Kullanım kılavuzu

Kategori
Karıştırıcılar
Tip
Kullanım kılavuzu