Faites fonctionner l’appareil de la façon suivante.
1. Appuyez sur STANDBY/ON pour mettre l’appareil en service. (Le témoin d’état (DEL)
s’allume.)
2. Activez la lecture sur votre lecteur audio portable.
Pour le détail, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur audio portable.
Remarques
● Réglez le volume de votre lecteur audio portable à un niveau correct avant d’activer la lecture.
● Lorsque vous débranchez l’adaptateur secteur, l’appareil revient à son niveau sonore par défaut.
y Cet appareil est une enceinte stéréo. Pour obtenir
un son équilibré entre les voies gauche et droite,
orientez le logo YAMAHA vers la position
d’écoute.
To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.
1. Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place – away from direct sunlight, heat sources,
vibration, dust, moisture, and/or cold.
2. Locate this unit away from other electrical appliances, motors, or transformers to avoid humming sounds.
3. Do not expose this unit to sudden temperature changes from cold to hot, and do not locate this unit in an
environment with high humidity (i.e. a room with a humidifier) to prevent condensation inside this unit,
which may cause an electrical shock, fire, damage to this unit, and/or personal injury.
4. Avoid installing this unit where foreign objects may fall onto this unit and/or this unit may be exposed to
liquid dripping or splashing. On the top of this unit, do NOT place:
- Other components, as they may cause damage and/or discoloration on the surface of this unit.
- Burning objects (i.e. candles), as they may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury.
- Containers with liquid in them, as they may fall and liquid may cause electrical shock to the user and/or
damage to this unit.
5. Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth, curtain, etc. in order not to obstruct heat radiation. If
the temperature inside this unit rises, it may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury.
6. Do not plug this unit into a AC wall outlet until all connections are complete.
7. Do not operate this unit upside-down. They may overheat, possibly causing damage.
8. Do not use force on switches, knobs and/or cords.
9. When disconnecting the AC adaptor from the wall outlet, grasp the AC adaptor; do not pull the cord.
10. Do not clean this unit with chemical solvents; this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
11. Only the voltage specified on this unit must be used. Using this unit with a higher voltage than specified is
dangerous and may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. YAMAHA will not be held
responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than that specified.
12. Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified YAMAHA service personnel when any service
is needed. The cabinet should never be opened for any reason.
13. When not planning to use this unit for long periods of time (i.e. when going on vacation), disconnect the
AC adaptor from the AC wall outlet.
14. Be sure to read the “Troubleshooting” section regarding common operating errors before concluding that
the unit is faulty.
15. Before moving this unit, press STANDBY/ON to set this unit to standby mode, and disconnect the AC
adaptor from the wall outlet.
16. Be sure to use the AC adaptor supplied with this unit. Using an AC adaptor other than the one provided
may cause fire or damage to this unit.
17. Install this unit near the wall outlet and where the AC adaptor can be reached easily.
18. For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for
long periods of time, unplug it from the wall outlet. This will prevent damage to the product due to
lightning and power-line surges.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN
OR MOISTURE.
We Want You Listening For A Lifetime
YAMAHA and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to
get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come
through loud and clear without annoying blaring or distortion – and, most importantly, without
affecting your sensitive hearing. Since hearing damage from loud sounds is often undetectable
until it is too late, YAMAHA and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics
Group recommend you to avoid prolonged exposure from excessive volume levels.
Operate this unit by the following procedure.
1. Press STANDBY/ON to turn on this unit. (The status indicator (LED) lights up.)
2. Start playback on your portable audio player.
For details, refer to the operation manual of your portable audio player.
Notes
● Be sure to adjust the volume level of your portable audio player to proper level before starting the playback on
it.
● When you disconnect the AC adaptor, the sound level of this unit returns to the default setting.
y This unit is the stereo speaker. To enjoy the fine
sound balance between right and left, face the
YAMAHA logo to the listening position.
1 DC IN 12V jack
Connect the AC adaptor to this jack to supply the
power to this unit.
2 PORTABLE IN jack
Connect a portable audio player to this jack.
3 STANDBY/ON
Turns this unit to on, or sets it to the standby mode.
Note
Standby means this unit is set to off by STANDBY/ON
when this unit is connected to the AC wall outlet. In the
standby mode, this unit consume a very small amount of
power.
4 Status indicator (LED)
Indicates the current status of this unit. For details,
refer to “About the status indicator (LED)”.
5 VOLUME
BB
BB
B /
NN
NN
N
Adjusts the volume level.
Pressing
BB
BB
B when the volume level is maximum (or
NN
NN
N
when the volume level is minimum) turns the status
indicator off for a moment.
6 MUTE
Mutes the sound. To cancel the mute, press MUTE
again or VOLUME
BB
BB
B /
NN
NN
N. While muted, the status
indicator flashes.
LED status
Lighting up
Off
Flashing
(every second)
Flashing
(rapidly)
The current status of this unit
This unit is turned on.
This unit is in the standby mode, or disconnected from the AC adaptor.
This unit is muted.
The protection circuitry has been activated.
(Disconnect the AC adaptor and wait for a while.)
Printed in China WH87150
SPEAKER SYSTEM
NX-A01 OWNER’S MANUAL
You can enjoy real stereo sounds with this smart box.
The high quality digital amplifier and the titanium diaphragm enable the high quality sound.
INTRODUCTION
CONTROLS AND FUNCTIONS
■ Supplied accessories
Please check that you received all of the following parts.
AC adaptor
..................................................................................................................................... 1
(Canada model: MU12-2120100-A1)
(Europe model: MU12-2120100-C5)
(China model: MU12-2120100-A2)
Audio cable (stereo-mini plug) ........................................................................................................ 1
NATURAL SOUND SPEAKER SYSTEM NX-A01
DC IN 12V
+
-
PORTABLE IN
12
VOLUME
MUTE
STANDBY
/ON
34 56
CONNECTIONS
1
2
3
USING THIS UNIT
■ About the status indicator (LED)
SPECIFICATIONS
Type .............................................................................................................. 1 box opposed stereo type
Driver ................................................................................. 3 cm (1-1/16”) titanium diaphragm full range
Frequency Response ...................................................................................................... 90 Hz – 20 kHz
Dynamic Power ........................................................................................................................... 4 W x 2
Input Sensitivity ........................................................................................................................... 200 mV
Maximum Permissible Input ............................................................................................................ 2.0 V
Power Supply ................................................................................................. 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
Power Consumption .......................................................................................................................... 8 W
Standby Power Consumption
[Canada model] .......................................................................................................................... 0.6 W
[China and Europe models] ........................................................................................................ 0.7 W
Dimensions (W x H x D) ..................................................... 84 x 89 x 84 mm (3-5/16 x 3-1/2 x 3-5/16 in)
Weight ............................................................................................................................. 310 g (10.9 oz)
* Specifications are subject to change without notice.
Top panel (Control button)
Rear panel
2006 All ri
hts reserved.
English
Connect to this unit by the following procedure.
1. Connect your portable audio player to the PORTABLE IN jack of this unit using the
supplied audio cable.
2. Connect the AC adaptor plug to the DC IN 12V jack of this unit.
3. Plug the AC adaptor to the AC wall outlet.
AC adaptor (supplied)
Audio cable (supplied)
Portable audio player
To AC wall outlet
If this unit does not make any sound, check the following:
- Make sure the connection between this unit and the portable audio player is collect.
- Make sure the volume of this unit or the portable audio player is not set to minimum or muted.
If the problem you are experiencing is not listed above, set this unit to the standby mode, disconnect the AC
adaptor, and contact the nearest authorized YAMAHA dealer or service center.
■ Troubleshooting
CAUTION:
READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
Thank you for selecting this YAMAHA NX-A01 speaker system.
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR, 22-34, 25462 RELLINGEN, BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
G1
Pour tirer le meilleur parti de ce système acoustique, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez-le en
lieu sûr pour toute référence future.
1. Installez cet appareil dans un lieu bien ventilé, frais, sec, et propre – à l’écart des rayons directs du soleil,
des sources de chaleur, des vibrations, de la poussière, de l’humidité et/ou du froid.
2. Pour éviter tout bourdonnement, installez cet appareil à l’écart d’autres appareils électriques, de moteurs
ou de transformateurs.
3. Ne pas exposer cet appareil à des changements brusques d’une température froide à une température
chaude, et ne pas installer cet appareil dans une pièce exposée à une forte humidité (par ex. une pièce avec
humidificateur) pour éviter la condensation d’eau à l’intérieur de l’appareil, qui pourrait entraîner un choc
électrique, un incendie, des dommages et/ou des blessures.
4. Évitez d’installer cet appareil à un endroit où des objets étrangers ou de l’eau risqueraient de tomber ou
de s’infiltrer. NE PAS poser sur cet appareil:
- D’autres appareils qui pourraient endommager et/ou décolorer la surface.
- Des objets brûlants (bougies, etc.) qui pourraient causer un incendie, ou endommager l’appareil et/ou
causer des blessures.
- Des récipients contenant du liquide, qui risqueraient de tomber et de causer un choc électrique et/ou
d’endommager l’appareil.
5. Ne pas couvrir cet appareil avec un journal, une nappe, etc. qui pourrait empêcher la diffusion de la
chaleur. Un développement de chaleur à l’intérieur de l’appareil peut causer un incendie, des dommages à
l’appareil et/ou des blessures.
6. Ne raccordez cet appareil à une prise secteur que lorsque tous les raccordements ont été effectués.
7. Ne pas utiliser cet appareil en sens inverse. Il risquerait de chauffer et d’être endommagé.
8. Ne pas exercer de force sur les commutateurs, boutons, et/ou cordons.
9. Pour débrancher l’adaptateur secteur de la prise secteur, saisissez toujours l’adaptateur secteur; ne tirez
pas sur le cordon.
10. Ne nettoyez pas cet appareil avec des solvants chimiques; la finition pourrait être endommagée. Utilisez
un chiffon propre et sec.
11. Utilisez seulement la tension spécifiée pour cet appareil. L’emploi de cet appareil sur un courant secteur
d’une tension supérieure à la tension spécifiée peut entraîner un incendie, des dommages à l’appareil et/ou
causer des blessures. YAMAHA décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant résulter de
l’emploi de cet appareil sur une autre tension que la tension spécifiée.
12. Ne pas essayer d’apporter des modifications ni de fixer cet appareil. Pour tout contrôle, contactez un
service après-vente agréé YAMAHA. Le coffret ne doit pas être ouvert sous aucun prétexte.
13. Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant un certain temps (par exemple lorsque vous partez
en vacances), débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur.
14. Avant de conclure à une défectuosité de l’appareil, reportez-vous à “Guide de dépannage” si un problème
quelconque se présente.
15. Avant de déplacer cet appareil, appuyez sur STANDBY/ON pour mettre l’appareil en veille, et débranchez
l’adaptateur secteur de la prise secteur.
16. Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. L’emploi de tout autre adaptateur secteur peut causer
un incendie ou endommager l’appareil.
17. Installez l’appareil près de la prise secteur et à un endroit tel que la fiche secteur soit facilement
accessible.
18. Pour protéger cet appareil lors d’un orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant longtemps, débranchez
le cordon de la prise secteur. L’appareil ne risquera pas d’être endommagé par une surtension électrique.
AV ERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
1 Prise DC IN 12V
Raccordez l’adaptateur secteur à cette prise pour
alimenter l’appareil.
2 Prise PORTABLE IN
Raccordez un lecteur audio portable à cette prise.
3 STANDBY/ON
Met cet appareil en service ou en veille.
Remarque
L’appareil est en veille lorsqu’il est éteint par STANDBY/
ON mais reste raccordé à la prise secteur. En veille, cet
appareil consomme très peu d’électricité.
4 Témoin d’état (DEL)
Indique l’état actuel de cet appareil. Pour le détail,
reportez-vous à “À propos du témoin d’état (DEL)”.
5 VOLUME
BB
BB
B /
NN
NN
N
Règle le volume.
Si vous appuyez sur
BB
BB
B lorsque le volume est à son
niveau maximal (ou sur
NN
NN
N lorsque le volume est à
son volume minimal) le témoin d’état s’éteint
momentanément.
6 MUTE
Coupe le son. Pour rétablir le son, appuyez une
nouvelle fois sur MUTE ou sur VOLUME
BB
BB
B /
NN
NN
N.
Lorsque le son est coupé, le témoin d’état clignote.
État de la DEL
Allumé
Éteint
Clignotement
(chaque seconde)
Clignotement
(rapidement)
État actuel de cet appareil
L’appareil est en service.
L’appareil est en veille ou débranché de l’adaptateur secteur.
Le son est coupé.
Le circuit de protection s’est activé.
(Débranchez l’adaptateur secteur et attendez un instant.)
SYSTEME D’ENCEINTES
NX-A01 MODE D’EMPLOI
Cette petite enceinte restitue un véritable son stéréo.
L’amplificateur numérique de haute qualité et le diaphragme en titane sont capables de restituer un
son excellent.
INTRODUCTION
COMMANDES ET FONCTIONS
■ Accessoires fournis
Veuillez vérifier si tous les articles cités se trouvent bien dans le carton d’emballage.
Adaptateur secteur .......................................................................................................... 1
(Modèle pour le Canada: MU12-2120100-A1)
(Modèle pour l’Europe: MU12-2120100-C5)
(Modèle pour la Chine: MU12-2120100-A2)
Câble audio (minifiche stéréo) ............................................................................................ 1
NATURAL SOUND SPEAKER SYSTEM NX-A01
DC IN 12V
+
-
PORTABLE IN
12
VOLUME
MUTE
STANDBY
/ON
34 56
RACCORDEMENTS
1
2
3
UTILISATION DE CET APPAREIL
■ À propos du témoin d’état (DEL)
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Type ................................................................................................................... Stéréo opposé 1 coffret
Pilote ..................................................................................... 3 cm pleine gamme diaphragme en titane
Réponse en fréquence .................................................................................................... 90 Hz – 20 kHz
Puissance dynamique ................................................................................................................. 4 W x 2
Sensibilité à l’entrée .................................................................................................................... 200 mV
Puissance maximale autorisée ....................................................................................................... 2,0 V
Alimentation ................................................................................................... 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
Consommation électrique ................................................................................................................. 8 W
Consommation en veille
[Modèle pour le Canada] ............................................................................................................ 0,6 W
[Modèles pour la Chine et pour l’Europe] ................................................................................... 0,7 W
Dimensions (L x H x P) ................................................................................................. 84 x 89 x 84 mm
Poids ...............................................................................................................................................310 g
* Toutes les caractéristiques techniques pourront être modifiées sans préavis.
Panneau supérieur
(Touche de commande)
Panneau arrière
Français
Effectuez les raccordements suivants sur cet appareil.
1. Raccordez votre lecteur audio portable à la prise PORTABLE IN de cet appareil en
utilisant le câble audio fourni.
2. Raccordez la fiche de l’adaptateur secteur à la prise DC IN 12V de cet appareil.
3. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur.
Adaptateur secteur
(fourni)
Câble audio (fourni)
Lecteur audio portable
Vers la prise c.a
Si cet appareil n’émet aucun son, vérifiez les points suivants:
- Assurez-vous que la liaison entre cet appareil et le lecteur audio portable est correcte.
- Assurez-vous que le volume de cet appareil ou du lecteur audio portable n’est pas trop faible ou le son
coupé.
Si le problème n’est pas mentionné ci-dessus, mettez cet appareil en veille, débranchez l’adaptateur secteur et
contactez le revendeur ou le service après-vente agréé YAMAHA le plus proche.
■ Guide de dépannage
ATTENTION:
PRIÈRE DE LIRE CECI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Merci d’avoir porté votre choix sur ce système acoustique YAMAHA NX-A01.
01_En_NX-A01_G1.p65 5/30/06, 7:17 PM1