Elta Table Top Grill Kullanım kılavuzu

Kategori
Yarış pistleri
Tip
Kullanım kılavuzu
• Met de temperatuurregelaar OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C (12) de gewenste temperatuur instellen.
De controlelamp (11) licht op.
Bij het eerste gebruik kan een lichte reukvorming ontstaan. Dit is echter ongevaarlijk en slechts van korte
duur. Zorg voor een voldoende verluchting.
Zodra de gewenste temperatuur bereikt is, dooft de controlelamp (11).
Als de grill afkoelt, wordt de grill automatisch terug opgewarmd. De controlelamp (11) dooft zodra de
gewenste temperatuur terug bereikt is.
De beste grillresultaten worden bij een matige tot lage temperatuur bereikt. Hoge temperaturen kunnen de
antikleeflaag van het oppervlak beschadigen. Als een hoge temperatuur voor een bepaald grillgoed
noodzakelijk is, het grillgoed eerst op een matige temperatuur voorverwarmen.
Na het grillen de temperatuurregelaar OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C (12) steeds op OFF draaien om
de grill uit te schakelen.
Trek de stroomstekker (10) uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen. Dan de stekker (13)
uit de aansluitbus (9) trekken.
De grill enkel aan de handgrepen (4) dragen.
De grill buiten het bereik van kinderen laten afkoelen.
REINIGING EN ONDERHOUD
Let hierbij ook zeker op de veiligheidsinstructies.
Voor de reiniging steeds de stroomstekker uittrekken en wachten tot de grill voldoende afgekoeld is. Dan
de stekker (13) uit de aansluitbus (9) trekken.
De vetopvangschaal (6) en de grill met een zacht reinigingsmiddel reinigen. De grill met een vochtige doek
een zacht reinigingsmiddel reinigen. Opgelet! De grill mag niet ondergedompeld worden in water en er
mag geen water in de binnenkant van het apparaat dringen. Hardnekkige vetresten met een niet
schurende spons verwijderen.
Nooit schurende of bijtende reinigingsproducten of -middelen gebruiken.
Het apparaat op een plaats buiten het bereik van kinderen bewaren.
TECHNISCHE GEGEVENS
Bedrijfsspanning: 230V
~
50Hz
Vermogensopname: 1500 Watt
AANWIJZINGEN INZAKE DE MILIEUBESCHERMING
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het normale huishoudelijke
afval verwijderd worden, maar moet afgegeven worden op een verzamelpunt voor de recycling
van elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool op het product, in de
gebruiksaanwijzing of op de verpakking maakt u daarop attent.
De werkstoffen zijn volgens hun kenmerking herbruikbaar. Met het hergebruik, de stoffelijke verwerking of
andere vormen van recycling van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage tot de bescherming van
ons milieu.
Gelieve bij het gemeentebestuur informatie te vragen over het bevoegde verzamelpunt.
GARANTIE UND KUNDENDIENST
Alvorens onze apparaten de fabriek verlaten, worden ze aan een strenge kwaliteitscontrole onderworpen.
Indien niettegenstaande alle zorg tijdens de productie of tijdens het transport schade ontstaan zou zijn,
verzoeken wij u het apparaat terug te brengen naar uw verdeler. Naast de wettelijke waarborg heeft de koper
naar keuze recht op de volgende waarborgprestaties: Wij bieden op het gekocht apparaat 2 jaar waarborg
die op de dag van de verkoop begint te lopen. Binnen deze periode verhelpen we kostenloos alle defecten
die toe te schrijven zijn aan materiaal- of fabricagefouten, hetzij door herstelling, hetzij door omruiling.
Defecten die ontstaan zijn door een onjuist gebruik en door fouten die door ingrepen en herstellingen van
derden, of door de montage van vreemde onderdelen ontstaan zijn, vallen niet onder deze garantie.
27
NL
NL
28
TR
TR
KULLANIM KILAVUZU
EG109 DESIGN TEPPAN YAKI MASA ÜSTÜ IZGARA
Sayýn Müþterimiz!
Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm
“Kullaným Talimatname” sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eðer
aleti, 3. kiþilerin kullanýmýna verirseniz, “Kullaným Talimatname”sini de o kiþiye veriniz.
MONTAJ
1. Kapak kulpu 8. Kumaþ yapýþmaz ýzgara yüzeyi
2. Yýkayýcý 9. Baðlantý prizi
3. Vida 10. Güç kablosu ve güç fiþi
4. Elle kullaným 11 . Kontrol lambasý
5. Yað/yaðlý kanal 12. Isýölçer OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C
6. Yað damlama kupasý 13. Elektrik fiþi
7. Yað damlama kupasý için kurþun
UVENLIK BILGISI
Yanlýþ veya hatalý kullaným alete zarar verebilir yada kullanýcýnýn yaralanmasýna yol açabilir.
Aleti, kullaným amacý dýþýnda kullanmayýnýz. Yanlýþ veya hatalý kullanýmdan doðacak olasý hasarlardan
sorumluluk alýnmaz.
Aleti, prize takmadan önce, aletin gereksindiði ve þebekenizin voltaj uyumunu kontrol edin.
Aleti, prize takýlý olduðu halde, su veya baþka býr sývýnýn içine koymayýn. Kazala aletin suyun içine düþmesi
durumunda, derhal prizden çekin ve bir uzmana kontrol ettirmeden bir daha kullanmayýn. Dikkatsizlik
ölümcül elektrik þokuna sebeb olabilir. Aletin iç bölümlerini koruyan kapaðý açmaya çalýþmayýnýz.
Aletin iç bölümlerini koruyan kapaðýn içine yabancý cisim atmayýnýz.
Aleti, ýslak elle, ýslak zeminde ya da aletin kendisi ýslakken kullanmayýnýz.
Islak ve nemli elle alete dokunmayýnýz.
Fiþ ve kabloyu olasý bir hasara karþý sýklýkla kontrol ediniz. Eðer fiþ veya kablo hasar görmüþ ise, üreticiden
yada bir uzmandan yardým isteyerek yenisi ile deðiþtiriniz.
Düþürme sonucu, aletin kendisi yada fiþ veya kablo hasar görmüþ ise kullanmayýnýz. Hasar durumunda
aleti, bir elektrikçiye götürerek kontrol ettiriniz, eðer gerekliyse tamir ettiriniz.
Aleti kendiniz tamir etmeye çalýþmayýnýz. Elektrik þokuna maruz kalabilirsiniz.
Aletin kablosunu keskin kenarý olan eþyalardan, sýcak objelerden ve çýplak ateþten uzak tutunuz. Fiþi
prizden çekerken, plastik korumalý fiþ soketini kullanýnýz.
Daha fazla koruma için; evizin elektrik tesisatýnda devre kesici kullanýn. Bunun için bir elektrikçiye danýþýn.
1
2
3
4
5
678 109
111213
elta GmbH
Carl-Zeiss-Str. 8
63322 Rödermark
TR
TR
29 30
TR
TR
Alet kullanýmdayken, kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çýkmayacaðýndan veya birinin ona
takýlmayacaðýndan emin olun.
Uzatma kablosu, aletinizin güç tüketim deðerleriyle uyumlu olmalýdýr, aksi takdirde kablolarda yada prizde
aþýrý ýsýnma olabilir.
Bu alet ticari kullanýma ya da açýk hava kullanýmýna uygun deðildir.
Alet kullanýmdayken, refakatsiz býrakmayýn.
Çocuklar, elektrikli aletlerin yanlýþ kullanýmýndan doðacak zararlarý anlayamazlar. Bu yüzden sizin
denetiminiz olmaksýzýn bu aletleri kullanmalarýna izin vermeyin.
Aleti kullanmadýðýnýz zamanlarda fiþten çekiniz ve her defasýnda temizleyiniz.
Tehlike! Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr.
Aleti prizden çekmeden önce, kapatýnýz.
Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz.
•Dikkat, aleti kullanýrken çok ýsýnma yapar, o yüzden yangýn almayan bir yere koyun.
ÖZEL KORUMA TAVSÝYELERÝ
Dikkat edin, yanma tehlikesi! Izgarayý düz bir masaya koyun, ateþe dayanýklý bir yüzey olmalý.
Dikkat edin, yanma tehlikesi! Ýþlem esnasýnda ýzgara çok ýsýnýr. Izgaranýn yüzeyine (8) asla yapýþabilir
bezle dokunmayýn.
Izgaranýn üzerinden yiyecekleri çýkartýrken uygun tahta ya da plastik mutfak eþyasý kullanýn.
Izgara oluyorken, eðer ýzgaraya dokunmak isterseniz sadece ýzgara kulpuna dokunun.
Mangal kömürü ya da yanýcý sývýlarý ýzgarayla birlikte kullanmayýnýz.
Izgara sadece takýlmýþ fiþle (13) etkin halde kullanýlabilir.
Güç fiþini prize takmadan önce daima baðlantý jakýný (9) fiþe (13) baðlayýnýz.
Güç giriþini baðlamadan önce Isýölçeri OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C (12) OFF (KAPALI)’ya (12)
getiriniz.
Onlar ýzgaranýn üstündeyken asla yiyecekleri doðramayýnýz.
Kullanýmdan sonra, çocuklarýn eriþemeyeceði güvenli bir yerde aracýn soðumasýna izin veriniz.
ÝLK KULLANIMDAN ÖNCE
Tüm parçalarý çýkartýnýz.
•Cam kapaðý kapak kulpundan çevirerek vidalayýn. Yaparken, önce vidayý (3) yýkayýcý (2) arasýna koyun ve
sonra cam kapaðýn arasýna koyun. Kapak kulpunu yukarý doðru monte ederken, dikkatlice Phillips
tornavidasýyla vidalayýn.
Tanýmlanan ýzgarayý bakým ve itinayla temizleyiniz.
Fiþi (13) baðlantý jakýna (9) baðlayýnýz.
• Yað damlama kabýna (6) kurþun damlama kabýna (7) doðru süzülür (5).
ÝÞLEM
Eðer isterseniz, kumaþ yapýþmayan ýzgara yüzeyini (8) yað ile kaplayýn.
Mutfak beziyle fazla yaðý kaldýrýnýz.
Uygun bir prize güç fiþini (10) baðlayýnýz.
Ýstediðiniz ýsýyý ayarlamak için ýsýölçeri OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C (12) kullanýnýz. Kontrol lambasý
(11) yanacak.
Ýlk kullanýmda hafif bir kokunun oluþmasý olasýdýr. Bu zararsýz ve yalnýzca kýsa sürelidir. Alanýn uygun bir
þekilde havalandýrýldýðýna emin olun.
Ýstenile ýsýya ulaþýldýðý zaman, kontrol lambasý (11) sönecektir.
Eðer ýzgara tekrar soðursa, bu otomatik olarak kendi kendini yeniden ýsýtacak. Kontrol lambasý (11) bu
fazlar esnasýnda istenilen ýsýya tekrar ulaþana kadar açýlacaktý.
En iyi sonuçlar orta ya da düþük ýsýlarda elde edilir. Yüksek ýsýlar yüzey tabakasýnýn yapýþmasýna zarar
verebilir. Eðer belli bir yiyecek tipi için yüksek ýsý isterseniz, yiyecekleri ilkin orta ýsýda önýsýtýma yapýnýz.
Izgara bittiði zaman ýsýölçeri OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C (12) OFF (KAPALI)’ a getiriniz.
Güç fiþini (10) çekin ve ýzgaranýn soðumasýna izin verin. Sonra baðlantý jakýndan (9) elektrik fiþini (13)
çekiniz.
Izgarayý sadece elle (4) kullanmaya özen gösteriniz.
Izgarayý çocuklarýn ulaþamayacaðý yerlerde saklayýnýz.
KORUMA VE BAKIM
Ayrýca lütfen güvenli tavsiyeleri gözlemleyiniz.
Evvelki temizleme için, soðutma ýzgarasýný bekleyin ve elektrik fiþini çekiniz. Sonra baðlantý jakýndan(9)
elektrik fiþini(13) çekiniz.
Yað damlama kupasýný yumuþak bir bulaþýk deterjanýyla temizleyin ve sýcak suya tutun. Izgaralarý nemli bir
bezle ya da yumuþak deterjanla temizleyiniz. Dikkat! Izgara suya daldýrýlamaz ve su asla aracýn içine
giremez. Güçlü kalýn lekeler törpüleyici bir temizleme süngeri ve bu benzeri aletlerle kaldýrýlamaz.
Agresif ya da yýprandýran deterjanlarý veya araçlarý asla kullanmayýnýz.
Izgarayý çocuklarýn ulaþamayacaðý yerlerde saklayýnýz.
TEKNÝK VERÝLER
Ýþlem voltajý: 230V
~
50Hz
Güç giriþi: 1500 Watt
ÇEVRE KORUMA ILE ILGILI AÇIKLAMALAR
Bu ürün, kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip,
elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýlmalýdýr. Ürünün,
kullanma talimatýnýn veya ambalajýn üzerinde yer alan sembol buna iþaret etmektedir
.
Hammaddeler, üzerlerindeki iþaretler uyarýnca geri dönüþtürülebilir özelliðe sahiptirler. Eski cihazlarýn geri
dönüþtürülmesi, maddi yönden deðerlendirilmesi veya diðer þekillerdeki deðerlendirilmelerine bulunacaðýnýz
desteklerle, çevremizin korunmasý için önemli bir katký saðlamýþ olacaksýnýz
.
Lütfen baðlý bulunduðunuz belediye yönetiminden yetkili tasfiye noktasýný öðreniniz
.
GARANTI VE MUSTERI SERVISI
Daðýtýmdan önce, ürünümüz titiz bir kalite kontrolünden geçirilmektedir. Bütün bu özene raðmen, eðer
üretimde yada nakliye sýrasýnda bir sorun oluþmuþsa, lütfen satýn aldýðýnýz aleti satýcýya geri iade edin.
Tüketici, yasalarla belirlenmiþ aþaðýdaki garanti haklarýna sahiptir: Sattýðýmýz ürünlerin 2 senelik garantisi
vardýr, garanti ürünün satýldýðý gün baþlar. Bu süre boyunca ortaya çýkacak kusurlar tarafýmýzdan ücretsiz
olarak giderilir. Eðer, üründe noksan bir özellik ya da üretici hatasý varsa tamir veya deðiþtirme yapýlýr. Kusur,
ürünün uygunsuz taþýnmasý, kötü kullaným, 3. þahýslar tarafýndan orjinal olmayan uygunsuz parçalarla tamire
çalýþýlmasýndan kaynaklanýrsa garanti kapsamýnda deðildir.
elta GmbH
Carl-Zeiss-Str. 8
63322 Rödermark
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Elta Table Top Grill Kullanım kılavuzu

Kategori
Yarış pistleri
Tip
Kullanım kılavuzu