Bosch DWM 40 L Kullanma talimatları

Kategori
Dijital eğim ölçerler
Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz için de uygundur

Türkçe | 871 609 929 J96 18.10.06
Fonksiyon tanımı
Ölçme cihazı ile opti-
mum biçimde çalış-
mak ancak kullanım
kılavuzu ile çalışma
uyarılarını okumak ve
bunların içindeki talimat hükümle-
rine uymakla mümkündür.
BU TALİMATI İYİ BİR BİÇİMDE
SAKLAYIN.
Lütfen ölçme cihazının bulunduğu
kapağıın ve kullanım kılavuzunu
okuduğunuz sürece bu kapağıık
tutun.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen cihaz elemanlarının
numaraları ölçme cihazının şeklinin
bulunduğu grafik sayfasında bulun-
maktadır.
1 Katlanır kol
2 Display gözleme penceresi
3 Seri numarası
4 Kol uzatması *
5 Mafsal kapağı
6 Temel kol
7 Batarya gözü kapağı
8“HOLDğmesi
9 Açma/kapama şalteri “ON/OFF”
10 Display
11 Yatay doğrultma su terazisi
12 Dikey doğrultma su terazisi
13 Koruyucu klape
14 Dayama kenarı
15 Koruyucu çanta*
Gösterge elemanları
a Ölçme değeri
b Batarya göstergesi
c“HOLD-göstergesi
*Şekli gösterilen veya tanımlanan
aksesuar standart teslimat kapsamında
değildir.
Usulüne uygun kullanım
Bu cihaz açıların ölçülmesi ve
aktarılması için geliştirilmiştir (yatay
ve dikey), örneğin iç dekorasyondaki
ölçme işleri, merdiven yapımı veya
dış kaplamalar için.
OBJ_BUCH-167-002.book Page 87 Wednesday, October 18, 2006
1
88 | Türkçe 1 609 929 J96 18.10.06
Teknik veriler
Dijital açıölçer DWM 40 L
PROFESSIONAL
Ürün kodu 0 601 096 603
Dijital açıölçer DWM 40 L Set
PROFESSIONAL
Ürün kodu 0 601 096 663
Teslimat
kapsamı
Kol uzatması
Koruyucu
çanta
z
z
DWM 40 L/DWM 40 L Set
Ölçme alanı 0° ... 220°
Ölçme
hassaslığı
ı
Su terazisi
±0,1° (1,8 mm/m)
±0,057° (1 mm/m)
En küçük
gösterge birimi
0,1°
İşletme sıcaklığı 10 °C ... +50 °C
Saklama
sıcaklığı
20 °C ... +85 °C
Bataryalar
Aküler
4x1,5 V LR6 (AA)
4x1,2 V KR6 (AA)
İşletme süresi
(Alkali-Mangan-
Batarya), yak.
100 h
Kapama oto-
matiği yaklaşık 5 dak
Kol uzunluğu 400 mm
Ağırlığı EPTA-
Procedure
01/2003’e göre 1,1 kg
Lütfen aletiniz tip etiketi üzerindeki ürün
koduna dikkat edin, tek tek aletlerin ürün
kodları değişik olabilir.
Ölçme cihazınızın tam olarak belirlen-
mesi tip etiketi üzerindeki seri numarası 3
ile olur.
OBJ_BUCH-167-002.book Page 88 Wednesday, October 18, 2006
1
Türkçe | 891 609 929 J96 18.10.06
Montaj
Bataryaların
takılması/değiştirilmesi
(Bakınız: Şekil B)
Sadece Alkali-Mangan bataryalar
veya aküler kullanın.
Batarya gözü kapağını 7 açmak için
kapağı ok yönüne itin ve kaldırın.
Bataryaları yerine yerleştirin. Batarya
gözü iç tarafındaki şekle uygun
olarak kutuplamayı doğru yapın.
Bataryaları yerine yerleştirdikten ve
batarya gözü kapağını 7 kapattıktan
sonra ölçme cihazı otamatik olarak
çalışmaya başlar. Display kontrolü
için bütün gösterge elemanları
yaklaşık 20 saniye kadar gözükür.
Daha sonra güncel açı gösterilir.
İşletme sırasında batarya göstergesi
b Display’te ilk kez gözükürse daha
1 2 saat daha ölçme yapılabilir.
Batarya göstergesi b yanıp sönerse,
bataryaların değiştirilmesi gerekir. Bu
durumda artık ölçme yapmak müm-
kün değildir.
Daima bataryaların hepsini birden
değiştirin. Aynı üreticinin aynı kapasi-
tedeki bataryalarını kullanın.
f Cihazınızı uzun süre kullan-
mayacaksanız bataryaları
cihazdan çıkarın. Uzun süre
kullanılmayan bataryalar oksit-
lenir ve kendiliğinden boşalır.
Kol uzatmasının takılması
(Bakınız: Şekil A)
Kol uzatmasını 4 (aksesuar) ön
taraftan katlanır kola 1 itin (kapak
sayfasındaki Şekil A’da gösteril-
mektedir). Bu sırada kol uzatması
üzerindeki oka dikkat edin. Kol
uzatmasını sadece gerektiği kadar
ölçme cihazının mafsalına itin, fakat
dayamağı geçmeyin (maksimum
pozisyon için Şekil A’ya bakın).
OBJ_BUCH-167-002.book Page 89 Wednesday, October 18, 2006
1
90 | Türkçe 1 609 929 J96 18.10.06
İşletme
Çalıştırma
ıklama: Ölçme cihazınızı
nemden/ıslaklıktan ve doğrudan
güneş ışınından koruyun.
Açma/kapama
Ölçme cihazınızı açmak veya kapa-
mak için açma/kapama şalterine
basın “ON/OFF” 9.
Bataryalar yerlerine yerleştirildikten
veya değiştirildikten sonra ölçme ciha-
zı otomatik olarak çalışmaya başlar.
Yaklaşık 5 dakika süre ile ölçme
cihazında hiçbir tuşa basmayın ve
ı ölçmeyin. Daha sonra cihaz
bataryaları korumak üzere otomatik
olarak kapanır.
Çalışırken dikkat edilecek
hususlar
ıklama: Ölçme cihazının dayama
yüzeyini ve dayama kenarını 14 her
zaman temiz tutun. Ölçme cihazını
çarpma ve darbelerden koruyun. Kir
parçacıkları veya deformasyonlar
hatalı ölçme sonuçlarına neden
olabilirler.
ıların ölçülmesi (Bakınız: Şekil D)
Katlanır kolu 1 ve temel kolu 6
ölçülecek kenara tam olarak dayayın.
Gösterilen ölçme değeri temel ve
katlanır kol arasındaki iç açıyı w verir.
Ölçme değeri her iki Display’de
(temel kolun ön ve arka tarafındaki)
gösterilir. Bu değer kollar nispeten
birbirine doğru hareket edinceye
kadar gösterilir.
Ölçme değerini sabitleme
(“HOLD)
Güncel ölçme değerini “HOLD 8
tuşuna basarak Display’de sabitleye-
bilirsiniz.
Hold modu aktif durumda iken
“HOLD c göstergesi, ölçme değeri
ve Hold göstergesi c yanıp söner.
Ölçme değeri (kollanır birbirine doğru
hareketinde de) “HOLD 8 tuşuna
yeniden basılıncaya kadar
değişmeden kalır.
OBJ_BUCH-167-002.book Page 90 Wednesday, October 18, 2006
1
Türkçe | 911 609 929 J96 18.10.06
ıların işaretlenmesi/aktarılması
(Bakınız: Şekil D)
Ölçme cihazının katlanır kolu ile temel
kolunu iş parçası üzerine yerleştirin.
Diğer kolla istediğiniz açıyı ayarlayın
ve açıyı iş parçasına aktarın.
Ölçülen bir açıyı iş parçası üzerine
direkt olarak aktarırken katlanır kol ile
temel kolun birbirine doğru hareket
etmemesine ve “HOLD-modunun
ık olmamasına dikkat edin.
Masfsal uzatması ile ölçme
(Bakınız: Şekiller GJ)
Mafsal uzatması 4 (aksesuar)
dayama yüzeyinin katlanır koldan 1
daha kısa durumda olduğu açıların
ölçülmesine olanak sağlar.
Mafsal uzatmasını 4 (Bakınız: “Kol
uzatmasının takılması) takın. Temel
kolu 6 ve mafsal uzatmasını ölçülecek
kenara tam olarak dayayın.
Display’de temel kol ile katlanır kol
arasındaki iç açı w gösterilir. Temel
kol ile mafsal uzatması arasındaki
aranan açıyı v şu şekilde
hesaplayabilirsiniz:
v = 180°–w
Kapak sayfasındaki G J şekillerinde
mafsal uzatması ile yapılan ölçme
işlemlerinin örneklerini görebilirsiniz.
Bakım ve servis
Bakım ve temizlik
Daima temiz ve iyi çalışabilmek için
ölçme cihazını temiz tutun.
Ölçme cihazını hiçbir zaman suya
veya başka sıvılara daldırmayın.
Kirleri ve pislikleri nemli, temiz bir
bezle silin. Deterjan veya çözücü
madde kullanmayın.
Ölçme cihazı uzun süre yağmur altın-
da kalacak olursa işlevlerinde aksa-
malar olabilir. Tam olarak kuruduktan
sonra ölçme cihazı işlevlerini tam
olarak yerine getiririr. Bu gibi durum-
larda bir kalibrasyon gerekli değildir.
Tarama cihazınız çok dikkatli yürü-
tülen üretim süreci ve test yöntem-
lerine rağmen arıza yapacak olursa,
onarımı Bosch Elektrikli El Aletleri
İçin Yetkili bir servise yaptırın.
Bütün sorularınız ve yedek parça
siparişlerinizde mutlaka cihazınızın
tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu
OBJ_BUCH-167-002.book Page 91 Wednesday, October 18, 2006
1
92 | Türkçe 1 609 929 J96 18.10.06
belirtin.
Yedek parça
Batarya kapağı
gözü 7. . . . . . . . . . . . . 1 609 203 928
Koruyucu klape 13 . . . 1 609 203 770
Mafsal muhafazası 5 . 1 609 203 927
Servis ve müşteri
danışmanı
Dağınık görünüş şekillerini ve yedek
parçalara ait bilgileri şu adreste
bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
şteri Danışmanı:
. . . . . . . . . +90 (0)2 12 / 3 35 06 66
şteri Servis Hattı:
. . . . . . . . . +90 (0)2 12 / 3 35 07 52
Tasfiye
Tarama cihazı, aksesuar ve ambalaj
malzemesi yeniden kazanım
merkezine yollanmalıdır.
Sadece AB üyesi ülkeler için:
Tarama cihazını evsel
çöplerin içine atmayın!
Kullanım ömrünü ta-
mamlamış elektronik
aletlere ilişkin
2002/96/AT Avrupa
yönetmeliği ve bunun ulusal mevzua-
ta çevrilmiş hali uyarınca, aletler ayrı
ayrı toplanmak ve yeniden kazanım
merkezlerine gönderilmek zorundadır.
Aküler/Bataryalar:
Aküleri ve bataryaları evsel çöplerin
içine, ateşe veya suya atmayın.
Aküler ve bataryalar toplanmak,
tekrar kazanım işlemine tabi tutulmak
ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye
edilmek zorundadır.
Sadece AB üyesi ülkeler için:
91/157/AET Yönetmeliği uyarınca
arızalı veya kullanım ömrünü
tamamlamış aküler ve bataryalar
yeniden kazanım işlemine tabi
tutulmak zorundadır.
Değişiklik haklarımız saklıdır.
OBJ_BUCH-167-002.book Page 92 Wednesday, October 18, 2006
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Bosch DWM 40 L Kullanma talimatları

Kategori
Dijital eğim ölçerler
Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz için de uygundur