SVENSKA MAGYARSUOMI ČESKYNORSK POLSKIΕΛΛΗΝΙΚΑ оАЦоАХоАФоАФоАУоАТоАС TÜRKÇE
E837E
Läs noggrant dessa säkerhetsföreskrifter innan du använder
apparaten!
PRODUKTEGENSKAPER
1. Knivar 32mm: Rörligt blad - W-Tech: CMS (Chrome-Molybdene-
Stainless Steel) / Fast blad: rostfritt stål
2. 2 distanskammar (2-14 mm och 3-15 mm) för hår och skägg
3. 6-stegs precisionskam (från 0,5 till 3 mm) för mycket kort
klipphöjd
4. Rakhuvud för kroppen + distanskam 3mm för snabb och precis
rakning av alla kroppens delar
5. 18 mm rakhuvud för ansiktet
6. 7 mm precisionsblad för att ge konturerna en ”оАЭnishing touch”
och skapa originella motiv
7. Accessoar näsa/öron, för att avlägsna hår i näsan och öronen
8. Strömbrytare I/0
9. Indikatorlampa för spänning
10. Rengöringsborste
11. Sockel för laddning och förvaring
VIKTIG INFORMATION BETRÄFFANDE DENNA APPARATS NIоАЯMH
BATTERIER
För att uppnå och bevara batteriernas största möjliga kapacitet
skall de laddas under 16 timmar före första användningen och
därefter ungefär var 3e månad. Fullständig kapacitet fås endast
efter 3 kompletta laddningar.
LADDNING AV TRIMMERN
1. Ta bort trimmern och alla accessoarer från sockeln och vänd den
upp och ner. Öppna säkerhetsklaоАЮen, sätt in elsladden i uttaget,
tryck in den ordentligt och sätt tillbaka säkerhetsklaоАЮen. Placera
sladden i den avsedda rännan. Vänd tillbaka sockeln och slut
transformatorn till nätet. (Fig. 1)
2. Sätt trimmern i laddningssockeln (i OFF-läge) och kontrollera så
att ljusindikatorn är tänd.
3. En fullständig laddning (16 timmar) gör det möjligt att använda
trimmern i 40 minuter.
4. Innan trimmern används första gången skall den laddas i 16
timmar.
5. Följande laddningar tar även de 16 timmar.
ANVÄNDA NÄTET
Om du vill använda trimmern via nätet ansluter du sladden direkt
till enheten.
Anslut trimmern till nätet i AV-läge och slå sedan PÅ den. (Vänta i
ungefär en minut om batteriet nästan är helt slut.)
VIKTIGT! Använd bara adaptern som medföljer trimmern.
VATTENTÄT
För bekvämare användning är din E837E trimmer vattentät och
kan till och med användas i duschen. Lätt att rengöra, garanterar
maximal hygien.
VARNING! Du måste ta lös strömsladden från handtaget innan du
använder apparaten i duschen.
HUR MAN SÄTTER I OCH TAR BORT ACCESSOARER
Se till så att apparaten är avstängd innan du byter klipphuvuden
och accessoarer.
Man placerar ett klipphuvud genom att passa in dess nedre del i
apparaten och trycker till tills man hör ett klick.
Om man vill ta bort ett klipphuvud håller man fast apparaten med
ena handen och drar ut klipphuvudet med andra handen genom
att skjuta det uppåt. (Fig. 2)
För att ta bort kammen för kroppstrimning, tryck ena sidan av
kammen uppåt (Fig. 3)
ANVÄNDNING AV DISTANSKAMMAR
Den mycket praktiska distanskammen garanterar en jämn
klipphöjd.
VIKTIGT: Sätt alltid distanskammen på plats INNAN hårklipparen
kopplas på. Stäng av hårklipparen för att byta distanskam.
Klipphöjden i din E837E trimmer kan ställas in manuellt.
För att öka klipphöjden, tryck upp kammen.
För att minska klipphöjden, tryck kammen nedåt. Vald klipphöjd
visas på baksidan av trimmern.
UNDERHÅLL
Ta loss längdinställningskammen efter varje användning.
Regelbundet underhåll av trimmerns skärblad är viktig för optimal
prestanda.
Löstagbara blad
För att underlätta rengöring är skärbladen på trimmern från
BaByliss avtagbara. Se till att trimmern är avstängd.
Håll i trimmern och för skärbladet uppåt. Ta loss det genom att
trycka på spetsen. (Fig. 4)
Borsta skärbladet med rengöringsborsten för att få bort allt hår.
Självsmörjande knivar
Klipparens knivar är utrustade med en reservdyna som avger
nödvändig mängd olja för att klipparen skall fungera bra,
användning efter användning. Man måste emellertid fylla på den
då man upptäcker att apparaten fungerar mindre bra.
Ta ur knivarna såsom beskrivs här ovan.
Häll försiktigt några droppar av BaByliss’ olja på dynan (Fig. 5).
Sätt därefter tillbaka knivarna i klipparen.
BaByliss’ olja har sammanställts speciellt för klipparen, den
dunstar inte och hindrar inte knivarna.
Man kan köpa reservknivar när knivarna är utslitna.
E837E
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä!
TUOTTEEN OMINAISUUDET
1. Terät 32mm: Liikkuva terä - W-Tech: CMS (Chrome-Molybdene-
Stainless Steel) / Kiinteä terä: ruostumatonta terästä
2. 2 leikkuukampaa (2-14 mm ja 3-15 mm) hiuksille ja parralle
3. 6 asennon tarkkuuskampa (0,5 – 3 mm) erittäin lyhyiden hiusten
leikkuuseen
4. Vartalolle tarkoitettu ajopää + leikkuukampa 3 mm koko
vartalon nopeaan ja tasaiseen karvojenpoistoon
5. Kasvoille tarkoitettu 18 mm ajopää
6. Tarkkuusterä 7 mm piirtää tarkasti ääriviivat ja omaperäiset
kuviot
7. Lisälaite nenälle/korville, nenä- ja korvakarvojen poistoon
8. Virtakatkaisin
9. Jännitteen merkkivalo
10. Puhdistusharja
11. Lataus- ja säilytysalusta
TÄRKEÄÄ TIETOA TÄMÄN LAITTEEN NIоАЯMH оАЯAKUISTA
Akkujen maksimaalinen varauskyky saavutetaan ja säilytetään
lataamalla niitä 16 tuntia ennen ensimmäistä käyttöä ja noin
3 kuukauden välein. Täysi varauskyky saavutetaan vasta 3
täydellisen lataus- ja purkauskerran jälkeen.
TRIMMERIN LATAUS
1. Irrota alustasta trimmeri ja kaikki lisälaitteet. Avaa turvaläppä
ja liitä virtajohto työntämällä se tiukasti sille tarkoitettuun
paikkaan. Sulje turvaläppä. Aseta johto sille tarkoitettuun uraan.
Laita alusta oikein päin ja kytke muuntaja päälle. (Kuva 1)
2. Aseta trimmeri (virtakatkaisin OFF-asennossa) latausalustaan ja
tarkista, että latauksen merkkivalo palaa.
3. Täydellä akulla trimmeriä (16 tuntia) voi käyttää 40 minuutin
ajan.
4. Ennen kuin käytät trimmeriä ensimmäisen kerran, lataa se 16
tunnin ajan.
5. Seuraavien latauskertojen kesto on myöskin 16 tuntia.
KÄYTTÖ VERKKOVIRRALLA
Halutessasi käyttää leikkuria verkkovirralla työnnä pistoke
suoraan laitteeseen.
Kytke leikkuri sammutettuna verkkovirtaan ja aseta se ON
-asentoon (jos akku on erittäin heikko, odota noin yksi minuutti).
TÄRKEÄÄ! Käytä ainoastaan hiustrimmerin mukana tulevaa
sovitinta.
VEDENPITÄVÄ
Helppokäyttöinen trimmeri E837E on vedenkestävä. Sitä voi
käyttää myös suihkussa. Helposti puhdistettava trimmeri on
täydellisen hygieeninen.
VAROITUS: irrota virtajohto kädessä pidettävästä varresta, ennen
kuin käytät laitetta suihkussa.
LISÄLAITTEIDEN LAITTO JA POISTO
Varmista että laite on sammutettu ennen kuin vaihdat
trimmeripäitä ja muita lisälaitteita.
Kun haluat liittää trimmeripään, aseta pään alaosa laitteeseen ja
paina päätä kunnes kuulet napsahduksen.
Kun haluat irrottaa trimmeripään, pidä yhdellä kädellä laitteen
kahvasta ja irrota ajopää toisella kädellä työntämällä sitä ylöspäin.
(Kuva 2)
Irrota vartalolle tarkoitettu leikkuukampa työntämällä kamman
yhtä sivua ylöspäin (Kuva 3)
LEIKKAUSOHJAINTEN KÄYTTÖ
Erittäin käytännölliset leikkausohjaimet takaavat tasaisen
leikkausjäljen.
TÄRKEÄÄ: Aseta leikkausohjain aina paikoilleen ENNEN
hiustenleikkurin käynnistämistä ja sammuta leikkuri ohjaimen
vaihtamiseksi.
Trimmerin E837E leikkuukorkeus säädetään manuaalisesti.
Nosta leikkuukorkeutta työntämällä leikkuukampa ylöspäin.
Laske korkeutta työntämällä leikkuukampa alaspäin. Valittu
korkeus näkyy laitteen selkäpuolella.
HUOLTO
Poista leikkausohjain jokaisen käytön jälkeen.
Terien säännöllinen huolto pitää leikkurin parhaassa mahdollisessa
toimintakunnossa.
Irrotettavat terät
BaByliss leikkurin terät ovat irrotettavat, mikä helpottaa
puhdistusta. Varmista ensin, että leikkuri on sammutettu.
Pitele leikkuria terät ylöspäin suunnattuina ja irrota ne painamalla
terien kärjistä. (Kuva 4)
Harjaa teristä hiukset pois puhdistusharjalla.
Itse voitelevat terät
Trimmerisi terissä on öljytyyny, josta vapautuu tarvittava määrä
öljyä, jotta trimmerit pysyvät jatkuvasti hyvässä kunnossa. On
kuitenkin suositeltavaa, että öljyä lisätään silloin tällöin, kun
huomataan, että koneen suorituskyky ei ole hyvä.
Irrota terät yllä kuvatulla tavalla.
Purista muutama tippa BaByliss öljyä tyynyyn (Kuva 5).
Pane terät sitten trimmerin päälle.
BaByliss öljy on kehitetty erityisesti trimmeriä varten. Se ei haihdu
eikä se hidasta teriä.
On mahdollista hankkia varateriä, jos terät ovat kuluneet tai
vioittuneet.
E837E
Olvassa el figyelmesen a biztosági utasításokat, mielőtt a
készüléket használná!
A TERMÉK JELLEMZŐI
1. Vágókések 32mm: Mozgó vágókés - W-Tech: CMS (Chrome-
Molybdene-Stainless Steel) / Állókés: rozsdamentes acél
2. 2 vezetőfésű (2-14 mm és 3-15 mm) hajhoz és szakállhoz
3. 1 precíziós 6 helyzetű (0,5 – 3 mm között) vezetőfésű nagyon
rövid vágáshoz
4. Speciális borotvafej a testre + vezetőfésű 3 mm-es a gyors és
egyenletes borotválkozás érdekében, a test minden részén
5. 18 mm-es speciális borotvafej az arcra
6. 7 mm-es precíziós vágóél amellyel pontos körvonalakat és
eredeti mintázatokat lehet megrajzolni
7. Orr/fül tartozék, az orr és a fülek nemkívánatos szőrszálainak
eltávolítására
8. I/0 kapcsoló
9. Feszültség alatt jelzőlámpa
10. Tisztító kefe
11. Töltésre és tárolásra szolgáló állvány
FONTOS TÁJÉKOZTATÁS ENNEK A KÉSZÜLÉKNEK A NIоАЯMH
AKKUMULÁTORAIVAL KAPCSOLATBAN
Az akkumulátorok legnagyobb működési időtartamának elérése
és megőrzése céljából töltse 16 órán át az első használat előtt
és körülbelül 3 havonta. A termék teljes kapacitását csak 3 teljes
töltési ciklus után éri el.
A HAJVÁGÓGÉP TÖLTÉSE
1. Vegye le a hajvágógépet és minden tartozékot az állványról
és fordítsa meg az állványt. Forgassa el a biztonsági nyelvet,
illessze bele a dugót az erre a célra szolgáló nyílásba. Nyomja
bele határozottan, majd zárja vissza a nyelvet. Helyezze el a
vezetéket a horonyban. Állítsa vissza egyenes helyzetbe az
állványt és kapcsolja be a transzformátort. (1. ábra)
2. Helyezze bele a hajvágógépet (OFF helyzetben) a töltőállványba
és ellenőrizze, hogy a töltésjelző lámpa kigyulladt-e.
3. Teljes feltöltéssel (16 óra ) 40 percen át használható a
hajvágógép.
4. A hajvágógépet az első használat előtt töltse 16 órán át.
5. A következő feltöltések időtartama is 16 óra.
HÁLÓZATI HASZNÁLAT
A hajvágógép hálózatról történő használatához közvetlenül a
készülékbe dugja a dugót.
Csatlakoztassa a kikapcsolt vágógépet a hálózatra és helyezze ON
állásba (Ha az akkumulátor nagyon gyenge, várjon körülbelül egy
percet).
FONTOS! Csak a hajnyíróhoz tartozó E837E számú adaptert
használja.
VÍZÁLLÓ
A kényelmesebb használat érdekében az E837E vágógép vízálló.
Még zuhanyozás közben is használható, karbantartása egyszerű
és tökéletes higiéniát biztosít.
FIGYELMEZTETÉS: mielőtt a készüléket a zuhany alatt használja, a
tápvezetéket ki kell húzni a készülék kézben tartott részéből
A TARTOZEKOK FELHELYEZÉSE ÉS LEVÉTELE
A vágófejek és a tartozékok cseréje előtt ellenőrizze, hogy a
készülék ki legyen kapcsolva.
Egy vágófej behelyezéséhez igazítsa a tartozék alsó részét a
készülékhez és nyomja be az egész fejet be kattanásig.
A vágófej kivételénél fogja meg a készülék fogantyúját egyik
kezével, majd a másik kezével vegye le a fejet, felfelé nyomva.
(2.оАЫábra)
A speciális, testre való vezetőfésű levételéhez nyomja a vezetőfésű
egyik oldalát felfelé (3. ábra)
A VEZETŐFÉSŰ HASZNÁLATA
A praktikus vezetőfésű mindenhol azonos vágási magasságot
biztosít.
FONTOS: A vezetőfésűt mindig a készülék bekapcsolása ELŐTT
helyezze fel és a vezetőfésű cseréjéhez mindig kapcsolja ki a
készüléket.
A E837E vágógép vágási magasságát kézzel kell beállítani.
A vágási magasság növeléséhez nyomja felfelé a vezetőfésűt. A
csökkentéséhez nyomja lefelé a vezetőfésűt. A választott vágási
magasság megjelenik a készülék hátoldalán lévő kijelzőn.
KARBANTARTÁS
Minden használat után vegye le a vágásirányítót.
A hajnyíró pengéinek rendszeres karbantartása révén megőrizhető
az optimális működési állapot.
Levehető pengék
A BaByliss hajnyíró pengéi levehetőek, így megkönnyítik a
tisztítást. Ellenőrizze, ki van-e kapcsolva a hajnyíró. Tartsa a
hajnyírót a pengékkel felfelé, és vegye ki azokat a penge hegyének
megnyomásával. (4. ábra)
A tisztítókefével tisztítsa meg a hajtól a pengéket.
Kenést nem igénylő pengék
A nyírógép pengéi mellett egy tartályos kenőpárna van, amely
használatról használatra állandóan biztosítja a készülék jó
működéséhez szükséges olajat. Ajánlatos rendszeresen feltölteni,
amint a készülék teljesítményének csökkenését tapasztalja.
Vegye ki a pengéket a fent ismertetett módon.
Óvatosan csöppentsen a kenőpárnára néhány cseppet a BaByliss
olajból (5. ábra).
Utána tegye vissza a pengéket a hajnyíróra.
A BaByliss olajat speciálisan nyírógépek számára fejlesztették ki,
ezért nem párolog el, és nem lassítja le a pengéket.
Ha a pengék elhasználódtak, vagy károsodtak, kicserélésükhöz
újabb pengék vásárolhatók.
E837E
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny!
VLASTNOSTI VÝROBKU
1. Čepele 32mm: Mobilní nůž - W-Tech: materiál CMS (chrom-
molybden-nerez) / Pevný nůž: nerezová ocel
2. 2 střihací nástavce (2-14 mm a 3-15 mm) na vlasy a bradku
3. 1 přesný nástavec se 6 pozicemi (od 0,5 do 3 mm) na velmi krátké
střihy
4. Holicí hlava speciálně na tělo + nástavec pro stříhání 3 mm
rychlé a rovnoměrné holení všech částí těla
5. Holicí hlava 18 mm speciálně na obličej
6. Přesný břit 7 mm na vytvoření přesných kontur a originálních
motivů
7. Příslušenství pro nos/uši, pro odstranění nežádoucích chloupků
na nose a na uších
8. Vypínač I/0
9. Světelná kontrolka napětí
10. Kartáček na čištění
11. Podstavec pro nabíjení a uložení
NIоАЯMH TOHOTO PŘÍSTROJE
Pro dosažení a zachování co nejvyšší autonomie baterií nechte
přístroj před prvním použitím nabíjet po dobu 16 hodin a potom
přibližně jednou za 3 měsíce. Plná autonomie přístroje bude
dosažena teprve po 3 kompletních cyklech nabíjení.
NABÍJENÍ STROJKU
1. Přístroj a veškeré příslušenství sundejte z podstavce a podstavec
otočte. Otočte bezpečnostní ventil, vložte zástrčku do daného
otvoru, pevně zatlačte a ventil zavřete. Šňůru umístěte do
příslušné drážky. Znovu umístěte podstavec na místo a zapojte
transfo. (Obr. 1)
2. Umístěte strojek (v režimu OFF) do podstavce a zkontrolujte, zda
svítí světelná kontrolka nabíjení.
3. Úplné nabití umožňuje (16 hodin) používat zastřihovač po dobu
40 minut.
4. Před prvním použitím nechte zastřihovač nabíjet po dobu 16
hodin.
5. Doba následných nabíjení je rovněž 16 hodin.
POUŽITÍ NA SÍŤ
Pokud chcete používat strojek se zapojením do sítě, zasuňte
zástrčku přímo do přístroje.
Vypnutý strojek zapojte do sítě a nastavte do polohy ON (pokud je
baterie velmi slabě nabitá, vyčkejte asi 1 minutu).
DŮLEŽITÉ ! Použijte výhradně adaptér dodávaný se střihacím
strojkem.
VODĚLODOLNÝ
Pro větší pohodlí při používání je střihací stroj E837E voděodolný.
Je možné jej použít i ve sprše a má snadnou údržbu, která vám
zaručí maximální hygienu.
UPOZORNĚNÍ: kabel musí být odpojen od držadla před použitím
přístroje ve sprše.
NASAZENÍ A SUNDÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Dříve, než budete měnit stříhací hlavy a příslušenství, zkontrolujte,
zda je přístroj vypnutý.
Při nasazování hlavy zasuňte spodní část příslušenství na přístroj a
hlavu zasuňte, až uslyšíte zacvaknutí.
Při sundávání hlavy držte přístroj za rukojeť v jedné ruce a druhou
rukou zatlačte směrem nahoru sundejte hlavu. (Obr. 2)
Pro vyjmutí střihacího nástavce zvláště určeného pro tělo zatlačte
po straně směrem nahoru (Obr. 3)
POUŽITÍ STŘÍHACÍCH NÁSTAVCŮ
Stříhací nástavec je velmi praktický. Zaručuje pravidelnou výšku
střihu.
DŮLEŽITÉ: Nástavec vždy nasaďte PŘED zapnutím strojku. Při
výměně nástavce strojek vypněte.
Výška střihu vašeho střihacího stroje E837E se upraví manuálně.
Pro zvýšení výšky střihu posuňte střihací nástavec směrem nahoru.
Pro jeho zmenšení zatlačte nástavec směrem dolů. Vybraná výška
se zobrazí na zadní části přístroje.
ÚDRŽBA
Po každém použití stříhací nástavec vyjměte.
Pravidelná údržba čepelí zastřihovacího strojku zajišťuje jeho
optimální funkci.
Odnímatelné čepele
Čepele zastřihovacího strojku BaByliss lze snadno odmontovat,
což usnadňuje jejich čištění. Zkontrolujte, zda je strojek vypnutý.
Zastřihovač přidržujte čepelemi směrem nahoru. Uvolněte je
zatlačením na špičku čepelí. (Obr.4)
Čepele vyčistěte pomocí kartáčku, aby se odstranily zbytky vlasů.
Samomazací čepele
Čepele Vašeho holícího strojku jsou vybaveny polštářkem se
zásobníkem, který po každém použití uvolňuje potřebné množství
oleje pro správnou funkci Vašeho holícího strojku. Doporučuje se
nicméně jej pravidelně plnit pokaždé, když poklesne účinnost
strojku.
Sejměte čepele podle návodu výše.
Naneste několik kapek oleje BaByliss na polštářek (Obr. 5).
Nasaďte opět čepele na holící strojek.
Olej BaByliss byl namíchán speciálně pro holící strojek, nevypařuje
se a nezpomaluje čepele.
Je možné zakoupit náhradní čepele, pro případ, že by se původní
opotřebovaly nebo poškodily.
E837E
Les disse sikkerhetsanvsiningene grundig før apparatet tas i bruk!
PRODUKTEGENSKAPER
1. Blader 32mm: Bevegelig blad - W-Tech: CMS (krom-molybden-
rustfritt stål) / Fast blad: rustfritt stål
2. 2 distansekammer (2-14 mm og 3-15 mm) for hår og skjegg
3. 6-trinns presisjonskam (fra 0,5 til 3 mm) for svært kort klipping
4. Hode for kroppsbarbering + avstandskam 3mm for rask og jevn
barbering på hele kroppen
5. 18 mm barberingshode for ansikt
6. 7 mm presisjonsblad til hårklipper, for presise konturer og
original design
7. Tilbehør nese/ører, for оАЩerning av uønsket hår fra nese og ører
8. I/0 Bryter
9. Spenningsindikatorlys
10. Rengjøringsbørste
11. Lade- og oppbevaringssokkel
VIKTIG INFORMASJON ANGÅENDE NIоАЯMHоАЯBATTERIENE I DETTE
APPARATET
For å oppnå og bevare en så høy autonomi som mulig i batteriene,
utfør en opplading 16 timer før første gangs bruk og én gang
omtrent hver 3. måned. Produktets fulle autonomi oppnås først
etter 3 fullstendige oppladingsrunder.
LADE HÅRKLIPPEREN
1. Ta hårklipperen og alt tilbehøret ut av sokkelen og vend
sokkelen opp ned. Åpne sikkerhetsklaffen, sett pluggen på
strømledningen inn i kontakten, skyv den godt på plass og lukk
sikkerhetsklaоАЮen. Ha ledningen i furen. Sett sokkelen på plass
igjen og kople den til strømnettet. (Fig. 1)
2. Sett hårklipperen (i innstillingen OFF) på ladesokkelen og
kontroller at ladeindikatoren lyser.
3. Når hårklipperen er helt oppladet (16 timer ) kan den brukes i
40 minutter.
4. Før hårklipperen brukes for første gang, skal den lades i 16 timer.
5. Varighet for påfølgende opplading er likeledes 16 timer.
BRUK MED STRØM TILKOPLET
For å bruke trimmeren med strøm, koples støpselet direkte til
apparatet.
Kople trimmeren, som er skrudd av, til strømmen og skru den på
(hvis batteriet er veldig svakt, vent ca 1 minutt).
VIKTIG! Bruk kun adapteren som medfølger hårklipperen.
VANNTETT
For enda bedre komfort, er din E837E trimmer vanntett og kan
brukes i dusjen. Lett å rengjøre, noe som garanterer maksimal
hygiene.
FORSIKTIG: Strømkabelen må frakobles fra den håndholdte delen
før man bruker apparatet i dusjen.
FESTING OG FJERNING AV TILBEHØR
Forsikre deg om at apparatet er slått av før hode og tilbehør skiftes.
For å feste et hode justeres bunnen på tilbehøret til apparatet og
sitter fast når det høres ett klikk.
For å оАЩerne et hode holdes apparatets håndtak i en hånd mens
hodet tas av med den andre ved at det dras oppover. (Fig. 2)
For å оАЩerne føringen for kammen til kroppshår, skyv opp én av
sidene på kammen. (Fig. 3)
BRUK AV KLIPPEKAMMENE
Den svært praktiske klippekammene garanterer en jevn
klippelengde.
VIKTIG : Sett alltid klippekammen på FØR hårklipperen slås på, og
slå av hårklipperen for å bytte klippekam.
Klippelengden på din E837E trimmer kan justeres manuelt.
For å øke klippelengden, skyver du kammen opp.
For å redusere klippelengden, skyver du den ned. Valgt lengde
vises på baksiden av trimmeren.
VEDLIKEHOLD
Ta av klippekammen hver gang etter bruk.
Et regelmessig vedlikehold av hårklipperens knivblad sørger for å
opprettholde optimal funksjon.
Avtagbare blad
For å forenkle rengjøringen er bladene i BaByliss hårklipperen
avtagbare. Forsikre Dem om at hårklipperen er slått av. Hold
hårklipperen med bladene vendt oppover og ta dem av ved å
trykke på tuppen av bladene. (Fig. 4)
Børst bladene ved hjelp av rengjøringsbørsten for å eliminere
hårene.
Selvsmørende kniver
Knivene på din skjeggtrimmer er forsynt med en pute innsatt med
olje som sørger for å tilføre den mengde olje som er nødvendig for
at skjeggtrimmeren skal fungere best mulig, gang etter gang. Det
anbefales imidlertid å mette den med jevne mellomrom, så snart
man konstaterer at apparatet ikke fungerer helt på topp.
Demonter knivene som forklart ovenfor.
Tilfør puten forsiktig noen dråper olje fra BaByliss. (Fig. 5).
Sett deretter knivene på plass i skjeggtrimmeren igjen.
BaByliss-oljen er utviklet spesielt for skjeggtrimmeren. Den
fordamper ikke og setter ikke ned hastigheten på bladene.
Det er mulig å skaоАЮe nye skjæreblad når disse er slitte eller ødelagt.
E837E
оАИΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΙΝ ΝΑ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ!
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΠΡΟќ™ΟΝΤΟΣ
1. ΛεπќѓδεоВЗ 32mm: ΜετακινοѕНоВХενη λεπќѓδα - W-Tech: CMS (Chrome-
Molybdene-Stainless Steel) / ΣταθερќЃ λεπќѓδα: ανοξεќѓδωτο ατσќђλι.
2. 2 οδηγοќѓ κοπќЃоВЗ (2-14mm και 3-15mm) για оВХαλλιќђ και оВХοѕНσι.
3. 1 οδηγѕМоВЗ ακριβεќѓαоВЗ 6 θќ≠σεων (απѕМ 0,5 ќ≠ωоВЗ 3mm) για πολѕН κοντќђ
κουρќ≠оВХατα.
4. ΕιδικќЃ κεφαλќЃ ξυρќѓσоВХατοоВЗ για το σѕОоВХα + οδηγοоВЗ κοπηоВЗ 3mm για ќ≠να
γρќЃγορο και οоВХοιѕМоВХορφο ξѕНρισоВХα σε ѕМλα τα оВХќ≠ρη του σѕОоВХατοоВЗ
5. ΕιδικќЃ κεφαλќЃ ξυρќѓσоВХατοоВЗ 18mm για το πρѕМσωπο.
6. Λεπќѓδα ακριβεќѓαоВЗ 7mm για να σχεδιќђζετε оВХε ακρќѓβεια το περќѓγραоВХоВХα
και να δηоВХιουργεќѓτε πρωτѕМτυπα σχќ≠δια
7. ΕξќђρτηоВХα για оВХѕНτη/αυτιќђ, για να αφαιρεќѓτε τιоВЗ ανεπιθѕНоВХητεоВЗ τρќѓχεоВЗ απѕМ
τη оВХѕНτη και τα αυτιќђ
8. ΚουоВХπќѓ ќ≠ναρξηоВЗ/διακοπќЃоВЗ λειτουργќѓαоВЗ I/0
9. ΦωτεινќЃ ќ≠νδειξη λειτουργќѓαоВЗ
10. βοѕНρτσα καθαρισоВХοѕН
11. Βќђση για φѕМρτιση και τακτοποќѓηση
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ NIоАЯMH ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ
ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Για να πετѕНχετε και να διατηρќЃσετε τη оВХεγαλѕНτερη δυνατќЃ αυτονοоВХќѓα των
оВХπαταριѕОν, πρќ≠πει να φορτќѓσετε τη συσκευќЃ για 16 ѕОρεоВЗ πριν απѕМ την
πρѕОτη χρќЃση και να επαναλαоВХβќђνετε κќђθε 3 оВХќЃνεоВЗ περќѓπου. Η πλќЃρηоВЗ
αυτονοоВХќѓα του προѕКѕМντοоВЗ πετυχαќѓνεται оВХѕМνο оВХετќђ απѕМ 3 κѕНκλουоВЗ πλќЃρουоВЗ
φѕМρτισηоВЗ.
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ
1. Βγќђζετε την κουρευτικќЃ και ѕМλα τα εξαρτќЃоВХατα απѕМ τη βќђση. Ανοќѓγετε
το γλωσσќѓδι ασφαλεќѓαоВЗ. Πιќ≠ζονταоВЗ σταθερќђ βќђζετε το φιоВЗ στην ειδικќЃ
υποδοχќЃ και κλεќѓνετε το γλωσσќѓδι. ΣτερεѕОνετε το καλѕОδιο оВХќ≠σα
στην εγκοπќЃ. Επαναφќ≠ρετε τη βќђση στη θќ≠ση τηоВЗ και ανќђβετε το
оВХετασχηоВХατιστќЃ. (Εικ. 1)
2. Τοποθετεќѓτε την κουρευτικќЃ (στη θќ≠ση OFF) πќђνω στη βќђση για να
φορτќѓσει και βεβαιωθεќѓτε ѕМτι η φωτεινќЃ ќ≠νδειξη φѕМρτισηоВЗ ќ≠χει ανќђψει.
3. Μια πλќЃρηоВЗ φѕМρτιση (16 ѕОρεоВЗ) δќѓνει τη δυνατѕМτητα για να
χρησιоВХοποιќЃσετε την κουρευτικќЃ για 40 λεπτќђ.
4. Πριν να χρησιоВХοποιќЃσετε την κουρευτικќЃ για πρѕОτη φορќђ, πρќ≠πει να
τη φορτќѓσετε για 16 ѕОρεоВЗ.
5. Η διќђρκεια των φορτќѓσεων που θα ακολουθќЃσουν εќѓναι επќѓσηоВЗ 16 ѕОρεоВЗ.
ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΡΕΥΜΑ
Για να χρησιоВХοποιќЃσετε την κοπτικќЃ оВХε ρεѕНоВХα, συνδќ≠ετε το φιоВЗ απευθεќѓαоВЗ
оВХε τη συσκευќЃ.
Συνδќ≠ετε τη συσκευќЃ оВХε το ρεѕНоВХα και τη θќ≠τετε σε λειτουργќѓα απѕМ τη θќ≠ση
ON (εќђν η оВХπαταρќѓα ќ≠χει πќ≠σει, περιоВХќ≠νετε 1 λεπτѕМ περќѓπου).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ! Πρќ≠πει να χρησιоВХοποιεќѓτε αποκλειστικќђ τον
αντќђπτορα που σαоВЗ παρќ≠χεται оВХαζќѓ оВХε την κουρευτικќЃ оВХηχανќЃ.
WATERPROOF
Για оВХεγαλѕНτερη ќђνεση στη χρќЃση, η ξυριστικќЃ σαоВЗ оВХηχανќЃ E837E εќѓναι
αδιќђβροχη. Μπορεќѓ να χρησιоВХοποιηθεќѓ ακѕМоВХη και κќђτω απѕМ το ντουоВЗ.
ΤѕМσο εѕНκολη στη συντќЃρηση που σαоВЗ εγγυќђται τη оВХεγαλѕНτερη δυνατќЃ
υγιεινќЃ.
ΠΡΟΕΙоАИΟΠΟΙΗΣΗ: πρќ≠πει να βγќђλετε το ηλεκτρικѕМ καλѕОδιο απѕМ τη λαβќЃ
πριν τη χρќЃση τηоВЗ συσκευќЃоВЗ στο ντουоВЗ.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤоВРΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤоВРΝ
Βεβαιωθεќѓτε ѕМτι η συσκευќЃ εќѓναι σβηστќЃ πριν να αλλќђξετε τιоВЗ κεφαλќ≠оВЗ τηоВЗ
κουρευτικќЃоВЗ και τα εξαρτќЃоВХατα.
Για να τοποθετќЃσετε оВХќѓα κεφαλќЃ, εφαρоВХѕМζετε το κќђτω τоВХќЃоВХα του
εξαρτќЃоВХατοоВЗ στη συσκευќЃ και βυθќѓζετε ѕМλη την κεφαλќЃ оВХќ≠χρι να
ακουστεќѓ ќ≠να «κλικ».
Για να αφαιρќ≠σετε оВХќѓα κεφαλќЃ, κρατќђτε τη λαβќЃ τηоВЗ συσκευќЃоВЗ στο ќ≠να
χќ≠ρι και αφαιρεќѓτε την κεφαλќЃ оВХε το ќђλλο χќ≠ρι σπρѕОχνονταоВЗ προоВЗ τα
πќђνω. (Εικ. 2)
Για να αφαιρќ≠σετε τον ειδικѕМ οδηγѕМ κοπќЃоВЗ για το σѕОоВХα, σπρѕОξτε την оВХќѓα
πλευρќђ του οδηγοѕН προоВЗ τα πќђνω. (Εικ. 3)
ΧΡΗΣΗ ΤоВРΝ ΟоВ†ΗΓоВРΝ ΚΟΠΗΣ
ΠολѕН πρακτικοќѓ, και σαоВЗ εγγυѕОνται ќ≠να οоВХοιѕМоВХορφο ѕНψοоВЗ κοπќЃоВЗ.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙоВ≤ΣΗ: Να τοποθετεќѓτε τον οδηγѕМ κοπќЃоВЗ πќђντα ΠΡΙΝ να
ανќђψετε την κουρευτικќЃ оВХηχανќЃ και πќђντα να τη σβќЃνετε προκειоВХќ≠νου
να αλλќђξετε οδηγѕМ κοπќЃоВЗ.
Το оВХќЃκοоВЗ κοπќЃоВЗ τηоВЗ ξυριστικќЃоВЗ σαоВЗ E837E ρυθоВХќѓζεται оВХε το χќ≠ρι.
Για να αυξќЃσετε το оВХќЃκοоВЗ κοπќЃоВЗ, σπρѕОχνετε τον οδηγѕМ κοπќЃоВЗ προоВЗ τα
πќђνω. Για να τη оВХειѕОσετε, σπρѕОχνετε τον οδηγѕМ κοπќЃоВЗ προоВЗ τα κќђτω. Το
оВХќЃκοоВЗ που ќ≠χει επιλεγεќѓ εоВХφανќѓζεται στην «πλќђτη» τηоВЗ συσκευќЃоВЗ.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Να βγќђζετε πќђντα τον οδηγѕМ κοπќЃоВЗ оВХετќђ απѕМ κќђθε χρќЃση.
Η τακτικќЃ συντќЃρηση των λεπќѓδων τηоВЗ κουρευτικќЃоВЗ оВХηχανќЃоВЗ θα τη
διατηρќЃσει σε ќђριστη κατќђσταση λειτουργќѓαоВЗ.
ΑποσπѕОоВЕενεоВИ λεπќѓδεоВИ
Για να διευκολѕНνεται ο καθαρισоВХѕМоВЗ, οι λεπќѓδεоВЗ τηоВЗ κουρευτικќЃоВЗ оВХηχανќЃоВЗ
τηоВЗ BaByliss εќѓναι αποσπѕОоВХενεоВЗ. Βεβαιωθεќѓτε ѕМτι ќ≠χετε σβќЃσει τη συσκευќЃ.
Κρατќђτε την κουρευτικќЃ ќ≠τσι ѕОστε οι λεπќѓδεоВЗ να κατευθѕНνονται προоВЗ τα
πќђνω και τιоВЗ βγќђζετε πατѕОνταоВЗ επќђνω στην ќђκρη των λεπќѓδων. (Εικ. 4)
Βουρτσќѓζετε τιоВЗ λεπќѓδεоВЗ оВХε το βουρτσќђκι καθαρισоВХοѕН για να αφαιρќ≠σετε
τιоВЗ τρќѓχεоВЗ.
Αυτολυπαντικќ≠оВИ λεπќѓδεоВИ
Οι λεπќѓδεоВЗ τηоВЗ κουρευτικќЃоВЗ σαоВЗ оВХηχανќЃоВЗ εќѓναι εξοπλισоВХќ≠νεоВЗ оВХ’ ќ≠να ταоВХπѕМν
το οποќѓο στќђζει την ποσѕМτητα λαδιοѕН που εќѓναι απαραќѓτητη για την καλќЃ
λειτουργќѓα τηоВЗ оВХηχανќЃоВЗ σαоВЗ, χρќЃση оВХε τη χρќЃση. оВ≤στѕМσο σαоВЗ συνιστοѕНоВХε
να το γεоВХќѓζετε τακτικќђ, ακѕМоВХη και ѕМταν διαπιστѕОνετε χαоВХηλќЃ απѕМδοση
τηоВЗ συσκευќЃоВЗ. Αφαιρεќѓτε τιоВЗ λεπќѓδεоВЗ ѕМπωоВЗ ќ≠χει υποδειχθεќѓ παραπќђνω.
Ρќѓχνετε προσεκτικќђ оВХερικќ≠оВЗ σταγѕМνεоВЗ απѕМ το λќђδι τηоВЗ BaByliss επќђνω στο
ταоВХπѕМν (Εικ. 5). Στη συνќ≠χεια τοποθετεќѓτε τιоВЗ λεπќѓδεоВЗ στην κουρευτικќЃ
оВХηχανќЃ.
Το λќђδι BaByliss προορќѓζεται ειδικќђ για την κουρευτικќЃ оВХηχανќЃ, δεν
εξατоВХќѓζεται και δεν επιβραδѕНνει τη λειτουργќѓα των λεπќѓδων.
Μπορεќѓτε να προоВХηθευτεќѓτε ανταλλακτικќ≠оВЗ λεπќѓδεоВЗ ѕМταν οι προηγοѕНоВХενεоВЗ
φθαροѕНν ќЃ καταστραφοѕНν.
E837E
Przed użyciem urządzenia, dokładnie przeczytać poniższe
przepisy bezpieczeństwa!
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
1. Ostrza 32mm: Ruchomy nóż - W-Tech: CMS (Chrome-Molybdene-
Stainless Steel) / Nieruchomy nóż: Stal nierdzewna
2. 2 nasadki grzebieniowe (2-14 mm i 3-15 mm) do włosów i brody
3. 1 nasadka precyzyjna z 6 pozycjami (od 0,5 do 3 mm) do
strzyżenia na krótko
4. Specjalna głowica goląca do ciała + nasadka grzebieniowa 3mm
do szybkiego i równego golenia wszystkich części ciała
5. Specjalna głowica goląca 18 mm do zarostu twarzy
6. Precyzyjne ostrze 7 mm do dokładnego modelowania konturów
i oryginalnych wzorów
7. Akcesoria do nosa / uszu, do usuwania niechcianych włosków
wystających z nosa lub uszu
8. Przełącznik I/O
9. Kontrolka pracy
10. Szczotka do czyszczenia
11. Podstawka z ładowarką
WAŻNA INFORMACJA DOTYCZĄCA AKUMULATORÓW NIоАЯMH
WYKORZYSTYWANYCH W URZĄDZENIU
Aby osiągnąć i zapewnić jak najdłuższy czas pracy na
akumulatorach, przed pierwszym użyciem należy ładować przez
16 godzin i przeprowadzać ten zabieg co około 3 miesiące.
Maksymalny czas pracy na akumulatorach zostanie osiągnięty po
3 pełnych cyklach ładowania - rozładowania.
ŁADOWANIE MASZYNKI DO STRZYŻENIA WŁOSÓW
1. Zdjąć maszynkę do strzyżenia i wszystkie akcesoria z podstawki
i odwrócić podstawkę. Obrócić klapkę bezpieczeństwa, włożyć
wtyczkę do specjalnego otworu, mocno docisnąć i zamknąć
klapkę. Umieścić przewód w wydrążeniu. Postawić podstawkę
i podłączyć zasilacz do prądu. (Rys. 1)
2. Postawić maszynkę (16 godzin) do strzyżenia (w położeniu OFF)
na podstawce ładującej i sprawdzić czy kontrolka ładowania jest
zapalona.
3. Całkowite naładowanie pozwala na korzystanie z maszynki
przez 40 minut.
4. Przed pierwszym użyciem maszynki do strzyżenia, należy ją
ładować przez 16 godzin.
5. Następne doładowania również powinny trwać 16 godzin.
KORZYSTANIE Z PRĄDU
Aby korzystać z trymera podłączonego do prądu, należy włożyć
wtyczkę do urządzenia.
Wyłączony trymer podłączyć do źródła prądu i ustawić pozycji
ON (w przypadku słabego akumulatora zaczekać około 1 minutę).
WAŻNE! Używać wyłącznie zasilacza dołączonego do zestawu.
WODOSZCZELNY
Aby zapewnić najwyższy komfort użytkowania, trymer E837E jest
wodoszczelny. Może być używany nawet pod prysznicem, a jego
łatwe czyszczenie zapewni maksymalną higienę.
OSTRZEŻENIE: odłączyć przewód zasilania od elementu
trzymanego w ręce przed użyciem urządzenia pod prysznicem.
ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE AKCESORIÓW
Przed zmianą głowicy maszynki lub akcesoriów, upewnij się, że
urządzenie jest wyłączone.
Aby założyć głowicę, dopasować dół elementu na urządzeniu i
zablokować głowicę.
By zdjąć głowicę, przytrzymać jedną ręką urządzenie, a drugą
chwycić głowicę i pociągnąć w górę. (Rys. 2)
Aby zdjąć specjalną nasadkę grzebieniową, popchnąć bok nasadki
w górę (Rys. 3)
UŻYCIE NAKŁADEK GRZEBIENIOWYCH
Bardzo praktyczna nakładka grzebieniowa gwarantuje zawsze
idealnie równą wysokość strzyżenia.
WAŻNE: Nakładki grzebieniowe należy nakładać zawsze PRZED
włączeniem maszynki i zdejmować zawsze po jej wyłączeniu.
Wysokość strzyżenia trymera E837E reguluje się ręcznie.
Aby zwiększyć wysokość strzyżenia, przesunąć nasadkę
grzebieniową do góry. Aby zmniejszyć, przesunąć nasadkę w dół.
Wybrana wysokość wyświetli się z tyłu urządzenia.
KONSERWACJA
Wyciągnąć nasadkę tnącą po użyciu maszynki.
Regularna konserwacja ostrzy zapewnia utrzymanie maszynki w
odpowiednim stanie.
Wyjmowane ostrza
W celu ułatwienia czyszczenia, ostrza maszynki BaByliss są
wyjmowane. Przed wyjęciem ostrzy należy upewnić się czy
maszynka jest wyłączona z prądu.
Chwycić maszynkę, kierując ostrza w górę i wyjąć je, naciskając na
końcówkę ostrzy. (Rys. 4)
Wyszczotkować ostrza za pomocą szczoteczki czyszczącej,
usuwając pozostałości włosów.
Samosmarujące się ostrza
Ostrza trymera wyposażone są w tampon, podający ilość oleju
niezbędną do funkcjonowania trymera, po każdym użyciu. Należy
je okresowo wymieniać, gdy nastąpi zauważalne zmniejszenie
wydajności urządzenia.
Zdemontować ostrza zgodnie z powyższymi wskazówkami.
Ostrożnie wycisnąć kilka kropli oleju BaByliss na tampon.(Rys. 5)
Następnie wymienić ostrza trymera.
Olej BaByliss został przygotowany specjalnie dla trymera, nie
wyparuje i nie spowolni ostrzy.
Istnieje możliwość zdobycia nowych ostrzy, gdy stare są już zużyte
lub uszkodzone.
E837E
оВЊоВњ оГАоВњоГВоВњ, оГЖоГЛоГЖ оГМоВњоГОоГПоВњоГРоГСоГТоВњоГМоГЛоГАоГСоГОоГФ оГЛоГПоГПоГЛоГХоГЛоГАоВњоГЧ, оГОоГРоГЩоВЊоГЫоГЩоГА оГМоГЭоГЮоГЧоГЛоГАоГЩоГРоГСоГЭоВњ
оГПоГХоВњоГђоГЩоГОоГАоГС оГПоГХоГЛоГМоГЮоГРоГЛ оГѓоГЩоГТоВњоГПоГЛоГОоГЭоВњоГОоГАоГЮ!
оВЫоВЬоАЦоВЬоАУоВЮоВЯоАЦоАТоАФоВЮоАТоАУоАТ оВЬоВ°оВ°оВЬоАЦоВЬоВЮоВЬ
1. оГРоГ∞оГ≤оГЈоГїоГЊ 32mm: оГПоГњоБЊоГЈоГїоБљоБЉоБїоБЫ оБЉоГњоБљ - W-Tech: CMS (Chrome-Molybdene-Stainless Steel /
оБЬоБЭоГњоБЮ - оБЮоГњоБЯоГїоБ†оБЊоГ∞оБЉ -оБЉоГ∞оБЭоБљоБАоГЈоГ∞оАњоАЊоБАоГЊ оАљоАЉоБАоБЯоА™) / оГЭоГ∞оАІоГњоБЊоГЈоГїоБљоБЉоБїоБЫ оБЉоГњоБљ: оБЉоГ∞оБЭоБљоБАоГЈоГ∞оАњоАЊоБАоГЊ оАљоАЉоБАоБЯоА™
2. 2 оБЉоБАоАІоБЭоБАоГЈоБЯоГЊоАњоАЊоГїоГ∞ (2-14 оБЮоБЮ оГї 3-15 оБЮоБЮ) оБЊоБЯоГЊ оАљоАЉоБЭоГїоБљоА¶оГї оГЈоГњоБЯоГњоАљ оГї оБ†оГњоБЭоГњоБЊоБї
3. оВњоБЊоБЉоБА 6-оАІоГњоГ≤оГїоА•оГїоГњоБЉоБЉоБАоГЊ (оГњоАЉ 0,5 оБЊоГњ 3 оБЮоБЮ) оБЉоБАоАІоБЭоБАоГЈоБЯоГЊоАњоАЊоБАоГЊ оГЈоБїоАљоГњоА¶оГњоБЫ оАЉоГњоА§оБЉоГњоАљоАЉоГї оБЊоБЯоГЊ оГњоА§оГ∞оБЉоА™
оА¶оГњоБЭоГњоАЉоА¶оГїоБЬ оАљоАЉоБЭоГїоБљоГ∞оА¶
4. оГОоАІоГ∞оА•оГїоБАоБЯоА™оБЉоБАоГЊ оА£оГњоБЯоГњоГЈоА¶оБА оБЊоБЯоГЊ оБ†оБЭоГїоАЉоА™оГЊ оАЉоГ∞оБЯоБА + оБЉоБАоАІоБЭоБАоГЈоБЯоГЊоАњоАЊоБАоГЊ оБЊоБЯоГЊ оАљоАЉоБЭоГїоБљоА¶оГї 3 оБЮоБЮ оБЊоБЯоГЊ
оБ†оБїоАљоАЉоБЭоГњоА£оГњ оГї оБЭоБАоГЈоБЉоГњоБЮоГ∞оБЭоБЉоГњоА£оГњ оБ†оБЭоГїоАЉоА™оГЊ оБЯоАњоБ†оБїоБЬ оА§оБАоАљоАЉоГ∞оБЫ оАЉоГ∞оБЯоБА
5. оГОоАІоГ∞оА•оГїоБАоБЯоА™оБЉоБАоГЊ оА£оГњоБЯоГњоГЈоА¶оБА 18 оБЮоБЮ оБЊоБЯоГЊ оБ†оБЭоГїоАЉоА™оГЊ оБЯоГїоА•оБА
6. оГРоГ∞оГ≤оГЈоГїоГ∞ оГЈоБїоАљоГњоА¶оГњоБЫ оАЉоГњоА§оБЉоГњоАљоАЉоГї 7 оБЮоБЮ оБЊоБЯоГЊ оАЉоГњоА§оБЉоГњоБЫ оАІоБЭоГњоБЭоГїоАљоГњоГЈоА¶оГї оА¶оГњоБЉоАЉоАҐоБЭоГњоГЈ оГї оГњоБЭоГїоА£оГїоБЉоБАоБЯоА™оБЉоБїоБЬ
оБЮоГњоАЉоГїоГЈоГњоГЈ
7. оГЛоА¶оАљоГ∞оАљоАљоАҐоБАоБЭ оБЊоБЯоГЊ оБЉоГњоАљоБА/оАҐоБШоГ∞оБЫ, оБЊоБЯоГЊ оАҐоБЊоБАоБЯоГ∞оБЉоГїоГЊ оБЉоГ∞оБљоГ∞оБЯоБАоАЉоГ∞оБЯоА™оБЉоБїоБЬ оГЈоГњоБЯоГњоАљоА¶оГњоГЈ оГЈ оБЉоГњоАљоАҐ оГї оБЉоБА
оАҐоБШоБАоБЬ
8. оГПоГ∞оБЭоГ∞оА¶оБЯоАњоА§оБАоАЉоГ∞оБЯоА™ I/0
9. оГОоГЈоГ∞оАЉоГњоГЈоГњоБЫ оБЊоБАоАЉоА§оГїоА¶ оАІоГњоБЊоБАоА§оГї оБЉоБАоАІоБЭоГЊоБљоГ∞оБЉоГїоГЊ
10. оААоГ∞оАЉоА¶оБА оБЊоБЯоГЊ оГњоА§оГїоАљоАЉоА¶оГї
11. оГТоБАоБЭоГЊоБЊоБЉоГњоГ∞ оАҐоАљоАЉоБЭоГњоБЫоАљоАЉоГЈоГњ
оГМоГЛЖоГЭоГЛоГФ оГЮоГЭФоВњоГХоГЧоГЛЦоГЮоГФ, оГЖоГЛоГОоГЛЮоААоГЛоГФоГОоГФ оГѓоГЛоГАоГЛоГХоГЩоГЩоГЖ NIоАЯMH оВЊоГЛоГЭоГЭоВњоГВоВњ оГЛоГПоГПоГЛоГХоГЛоГАоГЛ
оГђоАЉоГњоБ†оБї оБЊоГњоАљоАЉоГїоА§оА™ оГї оАІоБЭоГ∞оБЊоГњоБЬоБЭоБАоБЉоГїоАЉоА™ оА¶оБАоА¶ оБЮоГњоБљоБЉоГњ оБ†оГњоБЯоА™оБШоАҐоАњ оБАоГЈоАЉоГњоБЉоГњоБЮоГїоАњ оБ†оБАоАЉоБАоБЭоГ∞оГ∞оА¶, оАІоГ∞оБЭоГ∞оБЊ
оАІоГ∞оБЭоГЈоБїоБЮ оАІоБЭоГїоБЮоГ∞оБЉоГ∞оБЉоГїоГ∞оБЮ оБАоАІоАІоБАоБЭоБАоАЉоБА оГњоАљоАЉоБАоГЈоА™оАЉоГ∞ оГ∞оА£оГњ оБЉоБА оГ≤оБАоБЭоГЊоБЊоА¶оГ∞ оГЈ оАЉоГ∞оА§оГ∞оБЉоГїоГ∞ 16 оА§оБАоАљоГњоГЈ оГї
оАІоГњоГЈоАЉоГњоБЭоГЊоБЫоАЉоГ∞ эоАЉоАҐ оГњоАІоГ∞оБЭоБАоА•оГїоАњ оАІоБЭоГїоБ†оБЯоГїоГ≤оГїоАЉоГ∞оБЯоА™оБЉоГњ оА¶оБАоБљоБЊоБїоГ∞ 3 оБЮоГ∞оАљоГЊоА•оБА. оГПоГњоБЯоБЉоБАоГЊ оБАоГЈоАЉоГњоБЉоГњоБЮоГїоГЊ
оБАоАІоАІоБАоБЭоБАоАЉоБА оБ†оАҐоБЊоГ∞оАЉ оБЊоГњоАљоАЉоГїоА£оБЉоАҐоАЉоБА оАЉоГњоБЯоА™оА¶оГњ оАІоГњоАљоБЯоГ∞ 3 оА•оГїоА¶оБЯоГњоГЈ оАІоГњоБЯоБЉоГњоБЫ оГ≤оБАоБЭоГЊоБЊоА¶оГї.
оВҐоВЬоАЦоВ£оВ§оАУоВЬ оВ•оВЬоВ¶оАТоВІоАУоАТ
1. оГОоБЉоГїоБЮоГїоАЉоГ∞ оАљ оГ≤оБАоБЭоГЊоБЊоБЉоГњоА£оГњ оАҐоАљоАЉоБЭоГњоБЫоАљоАЉоГЈоБА, оАљоБЯоАҐоБљоБАоАЊоГ∞оА£оГњ оАІоГњоБЊоАљоАЉоБАоГЈоА¶оГњоБЫ, оБЮоБАоБШоГїоБЉоА¶оАҐ оГї оГЈоАљоГ∞
оБАоА¶оАљоГ∞оАљоАљоАҐоБАоБЭоБї оГї оАІоГ∞оБЭоГ∞оГЈоГ∞оБЭоБЉоГїоАЉоГ∞ оГ∞оА£оГњ. оГПоГњоГЈоГ∞оБЭоБЉоАҐоАЉоА™ оАІоБЭоГ∞оБЊоГњоБЬоБЭоБАоБЉоГїоАЉоГ∞оБЯоА™оБЉоАҐоАњ оА¶оБЭоБїоБШоА¶оАҐ;
оАІоБЭоГїоБЯоГњоБљоГїоГЈ оАҐоАљоГїоБЯоГїоГ∞, оГЈоАљоАЉоБАоГЈоГїоАЉоА™ оБШоАЉоБїоБЭоА™ оГЈ оАІоБЭоГ∞оБЊоБЉоБАоГ≤оБЉоБАоА§оГ∞оБЉоБЉоГњоГ∞ оБЊоБЯоГЊ оБЉоГ∞оА£оГњ оГњоАЉоГЈоГ∞оБЭоАљоАЉоГїоГ∞;
оГ≤оБАоА¶оБЭоБїоАЉоА™ оАІоБЭоГ∞оБЊоГњоБЬоБЭоБАоБЉоГїоАЉоГ∞оБЯоА™оБЉоАҐоАњ оА¶оБЭоБїоБШоА¶оАҐ. оГМоАљоАЉоБАоГЈоА™оАЉоГ∞ оБШоБЉоАҐоБЭ оГЈ оАІоБЭоГ∞оБЊоБЉоБАоГ≤оБЉоБАоА§оГ∞оБЉоБЉоАҐоАњ оБЊоБЯоГЊ
оБЉоГ∞оА£оГњ оАІоБЭоГњоБЭоГ∞оГ≤оА™. оГПоГ∞оБЭоГ∞оГЈоГ∞оБЭоБЉоГїоАЉоГ∞ оАІоГњоБЊоАљоАЉоБАоГЈоА¶оАҐ оГЈ оГїоАљоБЬоГњоБЊоБЉоГњоГ∞ оАІоГњоБЯоГњоБљоГ∞оБЉоГїоГ∞ оГї оГЈоА¶оБЯоАњоА§оГїоАЉоГ∞
оАЉоБЭоБАоБЉоАљфоГњоБЭоБЮоБАоАЉоГњоБЭ оГЈ оАљоГ∞оАЉоА™ (оГХоГїоАљ. 1).
2. оГПоГњоАљоАЉоБАоГЈоА™оАЉоГ∞ оБЮоБАоБШоГїоБЉоА¶оАҐ (оАІоГ∞оБЭоГ∞оА¶оБЯоАњоА§оБАоАЉоГ∞оБЯоА™ оГЈ оАІоГњоБЯоГњоБљоГ∞оБЉоГїоГї OFF - оГЈоБїоА¶оБЯ.) оБЉоБА оГ≤оБАоБЭоГЊоБЊоБЉоГњоГ∞
оАҐоАљоАЉоБЭоГњоБЫоАљоАЉоГЈоГњ оГї оАҐоБ†оГ∞оБЊоГїоАЉоГ∞оАљоА™ оГЈ оАЉоГњоБЮ, оА§оАЉоГњ оБЊоБАоАЉоА§оГїоА¶ оГ≤оБАоБЭоГЊоБЊоА¶оГї оГ≤оБАоА£оГњоБЭоГ∞оБЯоАљоГЊ.
3. оГПоГњоБЯоБЉоГњоАљоАЉоА™оАњ оГ≤оБАоБЭоГЊоБљоГ∞оБЉоБЉоГњоБЫ (16 оА§оБАоАљоГњоГЈ ) оБЮоБАоБШоГїоБЉоА¶оГњоБЫ оБЮоГњоБљоБЉоГњ оАІоГњоБЯоА™оГ≤оГњоГЈоБАоАЉоА™оАљоГЊ оГЈ оАЉоГ∞оА§оГ∞оБЉоГїоГ∞
40 оБЮоГїоБЉоАҐоАЉ.
4. оГПоБЭоГ∞оБљоБЊоГ∞, оА§оГ∞оБЮ оГЈ оАІоГ∞оБЭоГЈоБїоБЫ оБЭоБАоГ≤ оГЈоГњоАљоАІоГњоБЯоА™оГ≤оГњоГЈоБАоАЉоА™оАљоГЊ оБЮоБАоБШоГїоБЉоА¶оГњоБЫ, оГњоАљоАЉоБАоГЈоА™оАЉоГ∞ оГ∞оГ∞ оБЉоБА оГ≤оБАоБЭоГЊоБЊоА¶оГ∞
оГЈ оАЉоГ∞оА§оГ∞оБЉоГїоГ∞ 16 оА§оБАоАљоГњоГЈ.
5. оГПоБЭоГњоБЊоГњоБЯоБљоГїоАЉоГ∞оБЯоА™оБЉоГњоАљоАЉоА™ оГЈоАљоГ∞оБЬ оАІоГњоАљоБЯоГ∞оБЊоАҐоАњоАЊоГїоБЬ оГ≤оБАоБЭоГЊоБЊоГњоА¶ оБЊоГњоБЯоБљоБЉоБА оАЉоБАоА¶оБљоГ∞ оАљоГњоАљоАЉоБАоГЈоБЯоГЊоАЉоА™ 16
оА§оБАоАљоГњоГЈ.
оАЦоВЬоВ®оВ©оВЮоВЬ оВ©оВЮ оАФоВЯоВЮоАТ
оГђоАЉоГњоБ†оБї оБЮоБАоБШоГїоБЉоА¶оБА оБЭоБАоБ†оГњоАЉоБАоБЯоБА оГњоАЉ оАљоГ∞оАЉоГї, оАљоБЯоГ∞оБЊоАҐоГ∞оАЉ оГЈоАљоАЉоБАоГЈоГїоАЉоА™ оБШоАЉоБїоБЭоА™ оБЉоГ∞оАІоГњоАљоБЭоГ∞оБЊоАљоАЉоГЈоГ∞оБЉоБЉоГњ оГЈ
оБАоАІоАІоБАоБЭоБАоАЉ.
оГПоГњоБЊоА¶оБЯоАњоА§оГїоАЉоГ∞ оА¶ оАљоГ∞оАЉоГї оГЈоБїоА¶оБЯоАњоА§оГ∞оБЉоБЉоАҐоАњ оБЮоБАоБШоГїоБЉоА¶оАҐ оГї оГ≤оБАоАЉоГ∞оБЮ оАІоГ∞оБЭоГ∞оБЊоГЈоГїоБЉоА™оАЉоГ∞ оАІоГ∞оБЭоГ∞оА¶оБЯоАњоА§оБАоАЉоГ∞оБЯоА™ оГЈ
оАІоГњоБЯоГњоБљоГ∞оБЉоГїоГ∞ ON (оГЈоА¶оБЯ.) (оГЩоАљоБЯоГї оБ†оБАоАЉоБАоБЭоГ∞оБЫоА¶оБА оАљоБЯоБАоБ†оГњ оГ≤оБАоБЭоГЊоБљоГ∞оБЉоБА, оАІоГњоБЊоГњоБљоБЊоГїоАЉоГ∞ оГњоА¶оГњоБЯоГњ 1 оБЮоГїоБЉоАҐоАЉоБї).
оГМоГЭоГЮоГЧоГЛоГЭоГЮоГЩ! оГПоГњоБЯоА™оГ≤оГњоГЈоБАоАЉоА™оАљоГЊ оГїоАљоА¶оБЯоАњоА§оГїоАЉоГ∞оБЯоА™оБЉоГњ оБ†оБЯоГњоА¶оГњоБЮ оАІоГїоАЉоБАоБЉоГїоГЊ, оГЈоБЬоГњоБЊоГЊоАЊоГїоБЮ оГЈ оА¶оГњоБЮоАІоБЯоГ∞оА¶оАЉ
оАІоГњоАљоАЉоБАоГЈоА¶оГї оБЮоБАоБШоГїоБЉоА¶оГї оБЊоБЯоГЊ оБ†оБЭоГїоАЉоА™оГЊ.
оВ™оВ©оВ§оВ©оВІоВЯоВ°оАЦоВ©оВІоАТоВЂоВЬоВЯоВ•оВ©оАФоВЮоВђ
оВЊоБЯоГЊ оБ†оГњоБЯоА™оБШоГ∞оА£оГњ оА¶оГњоБЮфоГњоБЭоАЉоБА оГЈ оАІоБЭоГїоБЮоГ∞оБЉоГ∞оБЉоГїоГї оБЮоБАоБШоГїоБЉоА¶оБА оБЊоБЯоГЊ оАљоАЉоБЭоГїоБљоА¶оГї E837E –
оГЈоГњоБЊоГњоБЉоГ∞оАІоБЭоГњоБЉоГїоА•оБАоГ∞оБЮоБАоГЊ. оГМоБї оБЮоГњоБљоГ∞оАЉоГ∞ оАІоГњоБЯоА™оГ≤оГњоГЈоБАоАЉоА™оАљоГЊ оГ∞оАњ оБЊоБАоБљоГ∞ оАІоГњоБЊ оБЊоАҐоБШоГ∞оБЮ; оАІоБЭоГњоАљоАЉоГњоАЉоБА оАҐоБЬоГњоБЊоБА
оГ≤оБА оБЮоБАоБШоГїоБЉоА¶оГњоБЫ оА£оБАоБЭоБАоБЉоАЉоГїоБЭоАҐоГ∞оАЉ оБЮоБАоА¶оАљоГїоБЮоБАоБЯоА™оБЉоАҐоАњ оА£оГїоА£оГїоГ∞оБЉоГїоА§оБЉоГњоАљоАЉоА™.
оГПоГХоГЩоВЊоГЫоГПоГХоГЩЖоВЊоГЩоГЭоГЮоГЩ: оАІоБЭоГ∞оБљоБЊоГ∞, оА§оГ∞оБЮ оГЈоГњоАљоАІоГњоБЯоА™оГ≤оГњоГЈоБАоАЉоА™оАљоГЊ оБАоАІоАІоБАоБЭоБАоАЉоГњоБЮ оАІоГњоБЊ оБЊоАҐоБШоГ∞оБЮ,
оГњоБ†оГЊоГ≤оБАоАЉоГ∞оБЯоА™оБЉоГњ оГњоАЉоАљоГњоГ∞оБЊоГїоБЉоГїоАЉоГ∞ оГњоАЉ оБЉоГ∞оА£оГњ эоБЯоГ∞оА¶оАЉоБЭоГїоА§оГ∞оАљоА¶оГїоБЫ оБШоБЉоАҐоБЭ.
оАХоАФоВЮоВЬоВІоВ©оВ™оАУоВЬ оАТ оВҐоВЬоВ•оВЯоВІоВЬ оВЬоАУоАФоВЯоАФоАФоАХоВЬоАЦоВ©оВ™
оГПоБЭоГ∞оБљоБЊоГ∞, оА§оГ∞оБЮ оБЮоГ∞оБЉоГЊоАЉоА™ оА£оГњоБЯоГњоГЈоА¶оГї оГїоБЯоГї оБАоА¶оАљоГ∞оАљоАљоАҐоБАоБЭоБї, оАҐоБ†оГ∞оБЊоГїоАЉоГ∞оАљоА™ оГЈ оАЉоГњоБЮ, оА§оАЉоГњ оБАоАІоАІоБАоБЭоБАоАЉ
оГЈоБїоА¶оБЯоАњоА§оГ∞оБЉ.
оГђоАЉоГњоБ†оБї оАҐоАљоАЉоБАоБЉоГњоГЈоГїоАЉоА™ оАљоАЉоБЭоГїоА£оАҐоАЊоАҐоАњ оА£оГњоБЯоГњоГЈоА¶оАҐ, оГњоАЉоБЭоГ∞оА£оАҐоБЯоГїоБЭоАҐоБЫоАЉоГ∞ оБЉоГїоБљоБЉоАњоАњ оА§оБАоАљоАЉоА™ оБЉоБАоАљоБАоБЊоА¶оГї оАІоГњ
оГњоАЉоБЉоГњоБШоГ∞оБЉоГїоАњ оА¶ оБАоАІоАІоБАоБЭоБАоАЉоАҐ оГї оБЉоБАоБЊоГ∞оБЉоА™оАЉоГ∞ оА£оГњоБЯоГњоГЈоА¶оАҐ оБЉоБА оБАоАІоАІоБАоБЭоБАоАЉ оБЊоГњ оАЊоГ∞оБЯоА§оА¶оБА.
оГђоАЉоГњоБ†оБї оАљоБЉоГЊоАЉоА™ оА£оГњоБЯоГњоГЈоА¶оАҐ, оАҐоБЊоГ∞оБЭоБљоГїоГЈоБАоБЫоАЉоГ∞ оБАоАІоАІоБАоБЭоБАоАЉ оГ≤оБА оБЭоАҐоА§оА¶оАҐ оГњоБЊоБЉоГњоБЫ оБЭоАҐоА¶оГњоБЫ, оБЊоБЭоАҐоА£оГњоБЫ оБЭоАҐоА¶оГњоБЫ
оАљоБЉоГїоБЮоГїоАЉоГ∞ оА£оГњоБЯоГњоГЈоА¶оАҐ, оАІоГњоБЊоАЉоГњоБЯоА¶оБЉоАҐоГЈ оГ∞оГ∞ оГЈоГЈоГ∞оБЭоБЬ. (оГХоГїоАљ. 2)
оГђоАЉоГњоБ†оБї оАљоБЉоГЊоАЉоА™ оАљоАІоГ∞оА•оГїоБАоБЯоА™оБЉоАҐоАњ оБЉоБАоАІоБЭоБАоГЈоБЯоГЊоАњоАЊоАҐоАњ оБЊоБЯоГЊ оАЉоГ∞оБЯоБА, оАІоГњоБЊоАЉоГњоБЯоА¶оБЉоГїоАЉоГ∞ оГЈоГЈоГ∞оБЭоБЬ оГњоБЊоБЉоАҐ
оАљоАЉоГњоБЭоГњоБЉоАҐ оБЉоБАоАІоБЭоБАоГЈоБЯоГЊоАњоАЊоГ∞оБЫ (оГХоГїоАљ. 3)
оАУоВЬоАУ оВ°оВ©оВЃоВђоВҐоВ©оВ™оВЬоВЮоВђоАФоВ£ оВІоВЬоВ°оАЦоВЬоВ™оВЃоВ£оВѓоВ∞оАТоВ•оАТ
оГЭоБАоАІоБЭоБАоГЈоБЯоГЊоАњоАЊоГїоГ∞ оБЊоБЯоГЊ оАљоАЉоБЭоГїоБљоА¶оГї оГњоА§оГ∞оБЉоА™ оАІоБЭоБАоА¶оАЉоГїоА§оБЉоБї, оГњоБЉоГї оА£оБАоБЭоБАоБЉоАЉоГїоБЭоАҐоАњоАЉ оБЭоБАоГЈоБЉоГњоБЮоГ∞оБЭоБЉоАҐоАњ
оБЊоБЯоГїоБЉоАҐ оАљоАЉоБЭоГїоБљоА¶оГї.
оВњоГѓоГХоГЛоГАоГЮоГАоГЩ оГМоГЭоГЮоГЧоГЛоГЭоГЮоГЩ: оБЉоБАоАІоБЭоБАоГЈоБЯоГЊоАњоАЊоГїоГ∞ оБЊоБЯоГЊ оАљоАЉоБЭоГїоБљоА¶оГї оАљоБЯоГ∞оБЊоАҐоГ∞оАЉ оАҐоАљоАЉоБАоБЉоБАоГЈоБЯоГїоГЈоБАоАЉоА™ оБЉоБА
оБЮоБАоБШоГїоБЉоА¶оАҐ оВЊоВњ оГАоВњоГВоВњ, оА¶оБАоА¶ оГЈоА¶оБЯоАњоА§оГїоАЉоА™ оГ∞оГ∞; оБЊоБЯоГЊ оГ≤оБАоБЮоГ∞оБЉоБї оБЉоБАоАІоБЭоБАоГЈоБЯоГЊоАњоАЊоГ∞оБЫ оБЉоБА оБЊоБЭоАҐоА£оАҐоАњ оАљоБЯоГ∞оБЊоАҐоГ∞оАЉ
оГњоАЉоА¶оБЯоАњоА§оГїоАЉоА™ оБЮоБАоБШоГїоБЉоА¶оАҐ.
оВЊоБЯоГїоБЉоБА оАљоАЉоБЭоГїоБљоА¶оГї оБЉоБА оБЮоБАоБШоГїоБЉоА¶оГ∞ E837E оБЭоГ∞оА£оАҐоБЯоГїоБЭоАҐоГ∞оАЉоАљоГЊ оГЈоБЭоАҐоА§оБЉоАҐоАњ.
оГђоАЉоГњоБ†оБї оАҐоГЈоГ∞оБЯоГїоА§оГїоАЉоА™ оБЊоБЯоГїоБЉоАҐ оАљоАЉоБЭоГїоБљоА¶оГї, оАІоГњоБЊоГЈоГїоБЉоА™оАЉоГ∞ оБЉоБАоАІоБЭоБАоГЈоБЯоГЊоАњоАЊоАҐоАњ оБЊоБЯоГЊ оАљоАЉоБЭоГїоБљоА¶оГї оГЈоГЈоГ∞оБЭоБЬ.
оГђоАЉоГњоБ†оБї оАҐоБЮоГ∞оБЉоА™оБШоГїоАЉоА™ оБЊоБЯоГїоБЉоАҐ оАљоАЉоБЭоГїоБљоА¶оГї, оАІоГњоБЊоГЈоГїоБЉоА™оАЉоГ∞ оБЉоБАоАІоБЭоБАоГЈоБЯоГЊоАњоАЊоАҐоАњ оБЊоБЯоГЊ оАљоАЉоБЭоГїоБљоА¶оГї оГЈоБЉоГїоГ≤.
оГМоБїоБ†оБЭоБАоБЉоБЉоБАоГЊ оБЊоБЯоГїоБЉоБА оА§оГїоАЉоБАоГ∞оАЉоАљоГЊ оАљоГ≤оБАоБЊоГї оБАоАІоАІоБАоБЭоБАоАЉоБА.
оАХоВЫоВ©оВ§
оГПоГњоАљоБЯоГ∞ оА¶оБАоБљоБЊоГњоА£оГњ оАІоБЭоГїоБЮоГ∞оБЉоГ∞оБЉоГїоГЊ оАљоБЉоГїоБЮоБАоБЫоАЉоГ∞ оАљ оБЮоБАоБШоГїоБЉоА¶оГї оБЭоГ∞оА£оАҐоБЯоГЊоАЉоГњоБЭ оБЊоБЯоГїоБЉоБї оАљоАЉоБЭоГїоБљоА¶оГї.
оГХоГ∞оА£оАҐоБЯоГЊоБЭоБЉоБїоБЫ оАҐоБЬоГњоБЊ оГ≤оБА оБЯоГ∞оГ≤оГЈоГїоГЊоБЮоГї оБЮоБАоБШоГїоБЉоА¶оГї оАІоГњоГ≤оГЈоГњоБЯоГїоАЉ оАІоГњоБЊоБЊоГ∞оБЭоБљоБАоАЉоА™ оГ∞оГ∞ оГЈ оАљоГњоАљоАЉоГњоГЊоБЉоГїоГї
оГњоАІоАЉоГїоБЮоБАоБЯоА™оБЉоГњоА£оГњ фоАҐоБЉоА¶оА•оГїоГњоБЉоГїоБЭоГњоГЈоБАоБЉоГїоГЊ.
оАФоВ±оВ≤оВ≥оВіоВµоВ≤ оВґоВ≤оВЈоВЄоВєоВЇ
оГђоАЉоГњоБ†оБї оГњоБ†оБЯоГ∞оА£оА§оГїоАЉоА™ оАҐоБЬоГњоБЊ оГ≤оБА оБЮоБАоБШоГїоБЉоА¶оГњоБЫ, оБЉоБА оБАоАІоАІоБАоБЭоБАоАЉоГ∞ фоГїоБЭоБЮоБї BaByliss оАҐоАљоАЉоБАоБЉоГњоГЈоБЯоГ∞оБЉоБї
оАљъоГ∞оБЮоБЉоБїоГ∞ оБЯоГ∞оГ≤оГЈоГїоГЊ. оГЫоБ†оГ∞оБЊоГїоАЉоГ∞оАљоА™ оГЈ оАЉоГњоБЮ, оА§оАЉоГњ оБЮоБАоБШоГїоБЉоА¶оБА оГЈоБїоА¶оБЯоАњоА§оГ∞оБЉоБА. оВЊоГ∞оБЭоБљоГїоАЉоГ∞ оБЮоБАоБШоГїоБЉоА¶оАҐ,
оБЉоБАоАІоБЭоБАоГЈоГїоГЈ оБЯоГ∞оГ≤оГЈоГїоГЊ оГЈоГЈоГ∞оБЭоБЬ, оГї оАљоБЉоГїоБЮоГїоАЉоГ∞ оГїоБЬ, оБЉоБАоБљоБАоГЈ оБЉоБА оА¶оБЭоБАоБЫ оБЯоГ∞оГ≤оГЈоГїоБЫ. (оГХоГїоАљ. 4)
оГПоГњоА§оГїоАљоАЉоГїоАЉоГ∞ оБЯоГ∞оГ≤оГЈоГїоГЊ оАљ оАІоГњоБЮоГњоАЊоА™оАњ оАЊоГ∞оАЉоГњоА§оА¶оГї, оА§оАЉоГњоБ†оБї оАҐоБЊоБАоБЯоГїоАЉоА™ оАљ оБЉоГїоБЬ оГЈоГњоБЯоГњоАљоБї.
оАФоВїоВ≥оВЉоВљоВ≥оВїоВЈоВµоВЄоВїоВЊоВњоВєоВ≤оВљоВЇ оВґоВ≤оВЈоВЄоВєоВЇ
оГЭоБА оБЯоГ∞оГ≤оГЈоГїоГЊоБЬ оГЈоБАоБШоГ∞оБЫ оБЮоБАоБШоГїоБЉоА¶оГї оАҐоАљоАЉоБАоБЉоГњоГЈоБЯоГ∞оБЉ оБЭоГ∞оГ≤оГ∞оБЭоГЈоАҐоБАоБЭ-оАЉоБАоБЮоАІоГњоБЉ, оА¶оГњоАЉоГњоБЭоБїоБЫ оГЈоБїоБЊоГ∞оБЯоГЊоГ∞оАЉ
оА¶оГњоБЯоГїоА§оГ∞оАљоАЉоГЈоГњ оБЮоБАоАљоБЯоБА, оБЉоГ∞оГњоБ†оБЬоГњоБЊоГїоБЮоГњоГ∞ оБЊоБЯоГЊ оБЉоГњоБЭоБЮоБАоБЯоА™оБЉоГњоА£оГњ фоАҐоБЉоА¶оА•оГїоГњоБЉоГїоБЭоГњоГЈоБАоБЉоГїоГЊ оБАоАІоАІоБАоБЭоБАоАЉоБА
оАІоБЭоГї оА¶оБАоБљоБЊоГњоБЮ оГ∞оА£оГњ оГїоАљоАІоГњоБЯоА™оГ≤оГњоГЈоБАоБЉоГїоГї. оГАоГ∞оБЮ оБЉоГ∞ оБЮоГ∞оБЉоГ∞оГ∞, оБЭоГ∞оА¶оГњоБЮоГ∞оБЉоБЊоАҐоГ∞оАЉоАљоГЊ оАІоГ∞оБЭоГїоГњоБЊоГїоА§оГ∞оАљоА¶оГї
оАІоГњоАІоГњоБЯоБЉоГЊоАЉоА™ оБЭоГ∞оГ≤оГ∞оБЭоГЈоАҐоБАоБЭ, оА¶оБАоА¶ оАЉоГњоБЯоА™оА¶оГњ оГЈоБї оГ≤оБАоБЮоГ∞оАЉоГїоАЉоГ∞, оА§оАЉоГњ оБАоАІоАІоБАоБЭоБАоАЉ оБЭоБАоБ†оГњоАЉоБАоГ∞оАЉ оАљ оБЮоГ∞оБЉоА™оБШоГ∞оБЫ
эффоГ∞оА¶оАЉоГїоГЈоБЉоГњоАљоАЉоА™оАњ.
оГОоБЉоГїоБЮоГїоАЉоГ∞ оБЯоГ∞оГ≤оГЈоГїоГЊ, оА¶оБАоА¶ оАҐоА¶оБАоГ≤оБАоБЉоГњ оГЈоБїоБШоГ∞.
оГЛоА¶оА¶оАҐоБЭоБАоАЉоБЉоГњ оБЉоБАоБЉоГ∞оАљоГїоАЉоГ∞ оБЉоГ∞оАљоА¶оГњоБЯоА™оА¶оГњ оА¶оБАоАІоГ∞оБЯоА™ оБЮоБАоАљоБЯоБА BaByliss оБЉоБА оАЉоБАоБЮоАІоГњоБЉ (оГХоГїоАљ.5). оГТоБАоАЉоГ∞оБЮ
оАҐоАљоАЉоБАоБЉоГњоГЈоГїоАЉоГ∞ оБЯоГ∞оГ≤оГЈоГїоГЊ оБЉоБА оБЮоБАоБШоГїоБЉоА¶оАҐ.
ФоГњоБЭоБЮоАҐоБЯоБА оБЮоБАоАљоБЯоБА BaByliss оБЭоБАоГ≤оБЭоБАоБ†оГњоАЉоБАоБЉоБА оАљоАІоГ∞оА•оГїоБАоБЯоА™оБЉоГњ оБЊоБЯоГЊ оБЮоБАоБШоГїоБЉоА¶оГї: оБЮоБАоАљоБЯоГњ оБЉоГ∞
оГїоАљоАІоБАоБЭоГЊоГ∞оАЉоАљоГЊ оГї оБЉоГ∞ оГ≤оБАоБЮоГ∞оБЊоБЯоГЊоГ∞оАЉ оБЭоБАоБ†оГњоАЉоАҐ оБЯоГ∞оГ≤оГЈоГїоБЫ.
оГЖоГњоА£оБЊоБА оБЯоГ∞оГ≤оГЈоГїоГЊ оГїоГ≤оБЉоГњоБШоГ∞оБЉоБї оГїоБЯоГї оАІоГњоГЈоБЭоГ∞оБљоБЊоГ∞оБЉоБї, оГїоБЬ оБЮоГњоБљоБЉоГњ оГ≤оБАоБЮоГ∞оБЉоГїоАЉоА™ оБЉоБА оБЉоГњоГЈоБїоГ∞.
E837E
Cihazı kullanmadan önce güvenlik talimatlarını dikkatlice
okuyunuz!
ÜRÜNÜN ÖZELLİKLERİ
1. Bıçaklar: Hareketli bıçak - W-Tech: CMS (Krom-Molibden-
Paslanmaz Çelik) / Sabit bıçak: paslanmaz çelik
2. Saç ve sakal için 2 kesim kılavuzu (2-14mm ve 3-15mm)
3. Çok kısa kesimler için p pozisyonlu 1 hassas kesim kılavuzu (0,5
- 3mm’e )
4. Vücut için özel tıraş başlığı + kesim kılavuzu coupe 3mm
vucudun tüm kısımlarında hızlı ve aynı oranda bir tıraş için
5. Yüz için özel 18 mm tıraş başlığı
6. 7 mm hassas kesim bıçağı kenarları hassas bir şekilde kesmek ve
orijinal şekiller uygulamak için
7. Burun/kulak aksesuarı, burun ve kulaklardaki istenmeyen
tüylerin giderilmesi için
8. Açma kapama düğmesi I/0
9. Gerilim altına alma ışıklı göstergesi
10. Temizleme fırçası
11. Şarj etme ve yerleştirme yuvası
BU CİHAZIN NIоАЯMH PİLLERİ İLE İLGİLİ ÖNEMLİ BİLGİ
Pillerin mümkün olduğu kadar uzun süre dayanabilmesini
sağlamak için ve bunu korumak için ilk kullanımdan önce ve her
3 ayda bir pilleri 16 boyunca şarj edin. Ürünün tam özerkliğine,
ancak 3 tam şarj devresinden sonra erişilebilir.
KESİM MAKİNESİNİN ŞARJ EDİLMESİ
1. Kesim makinesini ve bütün aksesuarları ş arj etme yuvasından
çıkarın ve yuvayı ters çevirin. Güvenlik klipsini döndürmek
için, sıkı bir şekilde bastırarak fişi bu amaca yönelik deliğe
takın ve klipsi yeniden kapatın.Kablyu öngörülen oluk içerisine
yerleştirin. Yuvayı yeniden düz çevirin ve transformatörün оАЭşini
elektrik prizine takın. (Şekil 1)
2. Kesim makinesini (OFF pozisyonunda) şarj yuvasına yerleştirin
ve ışıklı şarj göstergesinin yanıyor olmasını kontrol edin.
3. Tamamen şarj edildiğinde (16 saattir), kesim makinesi 40 dakika
boyunca kullanılabilir.
4. Kesim makinesini ilk defa kullanmadan önce, 16 saat boyunca
şarj ediniz.
5. Sonraki şarjların süreleri de 16 saattir.
ŞEBEKEYE BAĞLI KULLANIM
Kesim makinesini şebekeye bağlı olarak kullanmak için, fişi
doğrudan cihaza takın.
Kapalı olan kesim makinesini şebekeye bağlayın ve ON
pozisyonuna getirin (Eğer batarya zayıf ise, yaklaşık 1 dakika
bekleyin).
ÖNEMLİ! Sadece tıraş makinesi ile verilen adaptörü kullanın.
WATERPROOF
Daha fazla kullanım rahatlığı için, E837E kesim makineniz su
geçirmez özelliğe sahiptir. Duşta da kullanılır ve kolay bakımı
maksimum hijyen sağlar.
UYARI: duşun altında kullanmadan önce, cihazın besleme
kablosunun elle tutulan kısımdan elektrik bağlantısı kesilmelidir.
AKSESUARLARIN TAKILMASI VE ÇIKARILMASI
Kesim makinesi başlıklarını ve aksesuarlarını değiştirmeden önce
cihazın kapalı olmasından emin olun.
Bir başlığı yerleştirmek için, aksesuarın alt kısmını cihaz
üzerinde ayarlayın ve başlığın tamamını takın, klik sesi gelmesi
gerekmektedir.
Bir başlığı çıkarmak için, cihazın sapını bir elinizle tutun diğer
elinizle başlığı yukarı doğru iterek çıkarın. (Şekil 2)
Özel vücut kesim kılavuzunu çıkarmak için, kılavuzun bir tarafını
yukarıya doğru itiniz. (Şekil 3)
KESİM KILAVUZLARININ KULLANIMI
Çok pratik, kesim kı lavuzu eşit bir kesim boyu sağlar.
ÖNEMLİ: Kesim kılavuzunu her zaman saç kesim makinesini
çalıştırmadan ÖNCE yerleştirin ve çıkarmak için cihazı kapatın.
E837E kesim makinenizin kesim boyu manüel olarak ayarlanır.
Kesim boyunu artırmak için, kesim kılavuzunu yukarı doğru itin.
Azaltmak için kılavuzu aşağı doğru itin. Seçilen kesim boyu cihazın
arkasında görüntülenir.
BAKIM
Her kullanımdan sonra kesim kılavuzunu çıkarın.
Kesim aletinin bıçaklarının bakımının düzenli olarak yapılması, en
iyi çalışma koşullarının korunmasını sağlayacaktır.
Çıkarılabilir bıçaklar
Temizliği kolaylaştırmak için, BaByliss saç kesme makinesinin
bıçakları çıkarılabilir. Cihazın kapalı olmasından emin olun. Cihazı
bıçakları yukarı doğru gelecek şekilde tutun ve bıçakların ucuna
bastırarak bunları çıkarın (Şekil 4)
Üzerindeki saçları temizlemek için bıçakları temizleme fırçası
yardımı ile özenle fırçalayın.
Kendinden yağlamalı bıçaklar
Kesim aletinizin bıçakları, cihazını zın iyi çalışması için gerekli yağ
miktarını her kullanımdan sonra düzenleyen bir tampon rezervuar
donanımlıdır. Bununla birlikte, cihazın veriminde bir düşüş tespit
edildiğinde düzenli olarak değiştirilmesi önerilir.
Bı çakları yukarıda belirtildiği şekilde çıkarın.
Tampon üzerinde özenle birkaç damla BaByliss yağı damlatın
(ŞekilоАЫ5).
Daha sonra bıçakları yeniden cihazın üzerine yerleştirin.
BaByliss yağı özel olarak kesim aleti için tasarlanmıştır,
buharlanmayacak ve bıçakları yavaşlatmayacaktır.
Yıprandıklarında veya eskidiklerinde yedek bıçakları kullanmak
mümkündür.
Щетка-щипцы с насадками
Производитель: BaByliss SA
99 Авеню Аристид Бриан BP72
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства: см. на товаре
E837E_IB.indd 2 30/10/12 10:53