a
a
EMI core
EMI-Kern
Âme d’interférences
électromagnétiques
Núcleo EMI
Core EMI
Cable
Kabel
Câble
Cable
Cavo
a
(6) WLAN adapter cable and
EMI core (accessory for option)
(7) IR receiver wire
(En) INSTALLATION NOTES - Indoor unit (Duct type)
(De)
INSTALLATIONSHINWEISE - Innengerät (Für Luftkanalsysteme)
(Fr) NOTES D’INSTALLATION : Unité intérieure (Type conduit)
(Es) NOTAS DE INSTALACIÓN - Unidad interior (Tipo ducto)
(It) NOTE DI INSTALLAZIONE - Unità interna (Tipo di condotto)
These instructions are to supplement the installation manual. Refer to “10. OPTIONAL PARTS” for details.
Diese Anweisungen ergänzen die Installationsanleitung. Einzelheiten nden Sie unter “10. OPTIONALE TEILE”.
Ces instructions viennent compléter le manuel d’installation. Consultez la section « 10. PIÈCES EN OPTION » pour plus de détails.
Estas instrucciones complementan el manual de instalación. Consulte la sección “10. PIEZAS OPCIONALES” para obtener más detalles.
Queste istruzioni sono da intendersi a completamento del manuale di installazione. Per i dettagli, fare riferimento alla sezione “10. COMPONENTI OPZIONALI”.
[A] Install spacers for External in/out PCB. (4 places, accessories for option)
[A] Installieren Sie Abstandhalter für externe in/out-PCBs. (4 Plätze, Zubehör für Option)
[A] installer des entretoises pour la carte entrée/sortie externe. (4 emplacements, accessoires en option)
[A] Instale espaciadores para el PCB de entrada y salida externas. (4 lugares, accesorios para la opción)
[A] Installare i distanziatori per la PCB in/out esterna. (4 posizioni, accessori opzionali)
Wiring connection / Verkabelung / Câblage
Conexión del cableado / Cablaggio
(1) Drain pump wire
(2) Float switch wire
[A]
(1) Draht der Ablaufpumpe
(2) Draht für Schwimmschalter
(3) Draht für externe Verbindungs-Kit
(4) Externes in/out PCB-Kabel und
EMI-Kern (Zubehör für Option)
(5) Draht für den Fernsensor
(6) WLAN-Adapter-Kabel und
EMI Kern (Zubehör für Option)
(7) IR-Empfänger-Draht
(1) Filo pompa di drenaggio
(2) Filo interruttore galleggiante
(3)
Filo per il kit di collegamento esterno
(4)
Cavo per in/out circuiti stampati esterno
e core EMI (accessori opzionali)
(5) Filo sensore remoto
(6) Cavo adattatore WLAN e core
EMI (accessori opzionali)
(7) Filo ricevitore IR
(1) Fil de la pompe de vidange
(2) Fil de l’interrupteur à otteur
(3) Fil de kit de raccordement externe
(4)
Câble entrée/sortie PCB externe et âme d’interférences
électromagnétiques (accessoire en option)
(5) Fil du capteur distant
(6)
Câble adaptateur WLAN et âme d’interférences
électromagnétiques (accessoire en option)
(7) Fil du récepteur infrarouge
(1) Hilo de la bomba de drenaje
(2) Hilo del interruptor del otador
(3) Hilo de kit para conexión externa
(4)
Cable de PCB de entrada y salida externas
y núcleo EMI (accesorio para la opción)
(5) Hilo del sensor remoto
(6)
Cable del adaptador WLAN y núcleo
EMI (accesorio para la opción)
(7) Hilo del receptor IR
NOTES / HINWEISE / REMARQUES / NOTAS / NOTE
In the gure, all possible connections are shown for description.
In der Abbildung werden alle möglichen Verbindungen dargestellt.
Sur la gure, tous les branchements possibles sont illustrés à des ns de description.
En la gura, se muestran todas las conexiones posibles para su descripción.
Nella gura sono mostrate tutte le possibili connessioni con la descrizione.
(3) External connect kit
wire
(5) Remote sensor wire
External in/out PCB (option)
Externe in/out-PCB (Optional)
Carte de circuit imprimé entrée/sortie externe (en option)
PCB de entrada y salida externas (opcional)
PCB in/out esterna (opzionale)
Main PCB
Haupt-PCB
Carte de circuit
imprimé principale
PCB principal
PCB principale
PART No. 9381386154-03
(4) External in/out PCB
cable and EMI core
(accessory for option)
9381386154-03.indd 1 3/8/2017 13:57:15