Ryobi RSH-2400R El kitabı

Kategori
Kağıt öğütücüler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant
le montage et la mise en service de l’appareil.
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating
this machine.
Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes del montaje y de la
puesta en servicio.
Attenzione! Prima di procedere al montaggio e alla messa in funzione, è indispensabile leggere
attentamente le istruzioni del presente manuale.
Atenção! É indispensável ler as instruções deste manual antes de montar e pôr em serviço.
Let op ! Het is absoluut noodzakelijk vóór montage en inbedrijfstelling de aanwijzingen in deze
handleiding te lezen.
Observera! Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning före montering och
driftsättning.
OBS! Denne brugsanvisning skal læses igennem inden montering og ibrugtagning.
Advarsel! Vennligst les instruksjonene i denne bruksanvisningen før du monterer og tar i bruk
maskinen.
Huomio! On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen
asennusta ja käyttöönottoa.
Προσοχή!
Είναι απαραίτητο να διαβάσετε τις συστάσεις των οδηγιών αυτών πριν τη
συναρμολόγηση και τη θέση σε λειτουργία
Figyelem! Feltétlenül fontos, hogy a jelen használati útmutatóban foglalt előírásokat az
összeszerelés és az üzembe helyezés ellőt elolvassa!
Důležité upozornění! Před montáží nářadí a uvedením do provozu je nutné si přečíst následující pokyny.
ÇÌËχÌËe! èee‰ Ò·ÓÍÓÈ Ë Á‡ÔÛÒÍÓÏ ËÌÒÚÛÏeÌÚ‡ ÌeÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ˜eÒÚ¸ ËÌÒÚÛ͈ËË ËÁ ̇ÒÚÓfl˘e„Ó
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.
Atenţie! Este indispensabil sã citiţi instrucţiunile conţinute în acest mod de utilizare înainte de montaj
şi de punerea în funcţiune.
Uwaga! Przed montowaniem i uruchomieniem, koniecznie musicie się Państwo zapoznać
z zaleceniami zawartymi w niniejszym sposobie użycia.
Pomembno! Zelo pomembno je, da pred namestitvijo in prvo uporabo te naprave preberete
navodila v tem priročniku.
Upozorenje!
Vaæno je da upute u ovom KorisniËkom priruËniku proËitate prije postavljanja i uporabe ovog alata.
Dikkat! Montajdan ve aletin kullanımına başlamadan bu kılavuzda bulunan talimatları
okumanız gerekmektedir.
Tähtis! Lugege enne seadme kokkupanekut ja kasutamist kindlasti läbi selles juhendis
sisalduvad eeskirjad ja juhised!
Dėmesio! Prieš surinkdami ir paleisdami aparatą į darbą, reikia, kad jūs perskaitytumėte šiame
vadove esančias instrukcijas.
Uzmanību! Ir ļoti būtiski, lai jūs izlasītu norādījumus, kas sniegti šajā rokasgrāmatā, pirms ķeraties
pie ierīces montēšanas un iedarbināšanas!
Upzornenie! Je dôležité, aby ste si pred montážou a spustením zariadenia prečítali pokyny, ktoré sa
nachádzajú v tomto návode.
ÇÌËχÌËÂ! èÂ‰Ë Ò„ÎÓ·fl‚‡ÌÂ Ë ÔÛÒ͇Ì ̇ χ¯Ë̇ڇ  ‚‡ÊÌÓ ‰‡ ÔÓ˜ÂÚÂÚ ËÌÒÚÛ͈ËËÚ ‚
˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÚÓ Á‡ ÛÔÓÚ·‡.
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için,
kullanıcını, bu ürünü kullanmadan önce, kullanım
kılavuzunu okuması ve anlaması gerekir.
ÖNEMLİ
KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLE OKUYUNUZ
SONRAKI KULLANIMLAR İÇİN SAKLAYINIZ
GENEL GÜVENLİK KURALLARI
UYARI
- Bu cihaz, çocuklar veya güvenle
kullanılabileceğinden emin olan, sorumlu bilir bir
kişinin tam bir gözetimi altında olmadıkça, aceze
kişiler tarafından kullanmak için tasarlanmamıştır.
- Çocukların, cihazla oynamadıklarından emin
olmak için gözetilmeleri gerekmektedir.
UYARI
Bu dal öğütücüsünü kullanırken, temel güvenlik
önlemleri, aşağıdakiler de dahil olmak Üzere,
yangın, elektrik çarpması ve vücut yaralanmaları
risklerini azaltmak için, takip edilmelidir. Dal
öğütücüsünü kullanmadan önce bu güvenlik
talimatlarının tamamını dikkatle okuyunuz.
Kontrollerle, doğru ve güvenli kullanıma aşina
olduğunuzdan emin olunuz.
Bu cihaz, fiziksel, algılama, veya zihinsel kapasitesi düşük
kişiler (çocuklar dahil) tarafından veya kendi güvenlikleri
için sorumlu bilir bir kişi tarafından talimatlar dahilinde
kullanmalarına izin verilmedikçe ürün hakkında bilgisi
veya tecrübesi olmayan kişiler tarafından kullanılmak için
tasarlanmamıştır.
Çocukların, cihazla oynamadıklarından emin olmak için
gözetilmeleri gerekmektedir.
EĞİTİM
1) Dal öğütücüsünü kullanmaya başlamadan önce
kullanım kılavuzunu iyi anlayını
z.
2) Bu talimatları iyi anlamayan, kişilerin veya çocukların,
dal öğütücüsünü kullanmalarına izin vermeyiniz.
Yerel yönetmelikler, kullanıcı yaşını kısıtlayabilir.
3) Bahçe dal öğütücüsünü kullanıcısı veya operatörü,
diğer kişilere veya onların mallarına verecekleri
kazalardan veya tehlikelerden sorumludur.
HAZIRLAMA
1) Çocukların, bu cihazı kullanmalarına izin vermeyiniz;
2) Bu cihazı, çevrede başkalarının olduğu yerlerde
kullanmayınız;
3) Bu cihazı kullanırken, daima koruyucu kullaklık ve
gözlük takınız;
4) Bol giysileri veya sarkan kordonları ya da bağcıkları
olan giyseleri giymekten kaçınınız;
5) Makineyi sadece açı
khava ortamlarında (örneğin
duvara veya sabit bir objeye yakın olmayan) ve sabit,
düz bir yüzeyde kullanınız;
6) Makineyi, sıkışan materyallerin yaralanmalara neden
olabileceği kaldırımda veya çakıl taşlı yerlerde
kullanmayınız;
7) Makineyi kullanmaya başlamadan önce, bütün
vidaların, somunların, civataların ve diğer monte
edici parçaların tam olarak ve sağlam bir şekilde
takıldığından ve koruyucu kapakların ve kılıfların
yerinde olup olmadığunu kontrol ediniz. Silinen veya
okunamayan etiketleri değiştiriniz;
Kullanım
1) Makineyi kullanmaya başlamadan önce, boş
olduğundan emin olmak için, doldurma haznesinin
içine bakınız;
2) Yüzünüzü ve ellerinizi doldurma hunisinin kapağından
uzak tutunuz;
3) Ellerinizi veya vücudunuzun herhangi bir bölümünü
veya giysilerinizi doldurma haznesinin, atma
haznesinin içine sokmayınız veya hareket eden
herhangi bir parçanın yakınına getirmeyiniz;
4) Daima sağlam basınız ve dengede olunuz. Yükseğe
uzanmayınız. Öğütülecek materyalleri içine atarken,
makinenin ana bölümünden daha yüksek bir seviyede
asla dikilmeyiniz;
5) Bu makineyi kullanırken, daima atma sahasından
uzak durunuz;
6) Makinenin içine materyalleri öğütücüye doldururken,
metal cisimlerin, kayaların, şişelerin, teneke kutuların
veya diğer yabancı cisimlerin olmadığına çok dikkat
ediniz;
7) Eğer kesme mekanizması herhangi bir yabancı
cisme çarparsa veya makine herhangi bir olağan
dışı ses çıkartmaya başlarsa veya titreşim yapmaya
başlarsa, elektriği kesiniz ve makineyi durdurunuz.
Buji ateşleme kablosunu fişten çekiniz ve aşağıdaki
adımları takip ediniz:
- hasar olup olmadı
ğını kontrol ediniz;
- gevşeyen parçaları sıkılamak için kontrol ediniz;
- hasarlı parçaları, teknik verilerine denk olan yedek
parçalarıyla değiştirtiniz veya tamir ettiriniz;
8) İşlem görmüş materyallerin boşaltma alanında
birikmesine izin vermeyiniz; bu tam bir boşaltma
işlemini
leyebilir ve doldurma hunisnin ağzından materyallerin geri
püskürtülmesine neden olabilir;
9) Eğ er makine tıkanı rsa, yabancı cisimleri
temizlemeden önce, buji ateşleme kablosunu fişten
çekiniz (elektriği kesiniz) Elektrik başlığını, hasardan
150
Türkçe
TR
F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR EST LT LV SK BG
veya olası yangı ndan kaçınmak için, yabancı
maddelerden ve diğer birikmiş cisimlerden temiz
tutunuz. Motorlu çalışan makinelerde çalıştırma
mekanizmasının operasyonunun yine de kesimle
sonuçlanmasının anlamının hareket etmek olduğunu
olduğunu hatırlayınız;
10) Bütün koruyucu kapakları ve deflektörleri iyi çalışma
şartlarında tutunuz;
11) Güç kaynağı regülatör ayarlarını kurcalamayınız; bu
regülatör, güvenli minimum operasyon hızını kontrol
eder ve güç kaynağını ve hareket eden diğer tüm
parçaların aşırı hızdan zarar görmesinden korur. Eğer
bir problem meydana gelirse, yetkili servisi arayını
z;
12) Güç kaynağı çalışırken makineyi taşımayınız;
13) Ne zaman çalışma alanından ayrılırsanız, buji
kablosunu fişten çekiniz (elektrikli birimi elektrik
sağlayıcısından çekiniz) ve güç kaynağını kapatınız;
14) Güç kaynağı çalışıyorken makineyi eğmeyiniz;
Bakım ve Muhafaza Etme
1) Makineyi, bakım, kontrol veya muhafaza etmek ya da
bir aksesuarı değiştirmek için durdurduğunuzda güç
kaynağını kapatınız, buji kablosunu bujiden (elektrikli
birimi elektrik sağlayıcısından çekiniz), bütün hareket
eden parçaların tam durduğundan ve anahtar takı
lı
olan yerlerden anahtarların çıkartıldığından emin
olunuz. Herhangibir kontrol veya ayarlama vs...
yapılmadan önce makinenin soğumasını sağlayınız;
2) Servis yapılırken kesicinin anlamının şu olduğuna
dikkat ediniz, güç kaynağı, koruyucu kapağın kendini
kilitleme sisteminden dolayı çalışmaya başlamaması
halinde bile , kesicinin anlamı elle çalı ştırma
mekanizmasıyla hareket ettirilebilir.
3) Torbayı çıkartırken veya yerleştirirken güç birimini
kapatınız.
ELEKTRİKLİ GÜVENLİK VE FİŞİN TAKILMASI
UYARI!
- Bu ürünü prize takmadan önce, bütün güvenlik
talimatlarını okuyunuz.
- Çalıştırmadan önce, elektrik vericinizin voltajının
anma değeri plakasında belirtilen voltaj değeriyle aynı
olduğundan emin olunuz. Bu ürün 230-240V ~ AC
50Hz ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
- Herhangi bir diğer güç kaynağına takılması hasar
verebilir.
- Bu bahçe öğütücüsüne değiştirilemeyen bir prize
takılmış olabilir.
- Eğer prizdeki sigortayı değiştirmek gerekirse, sigorta
kapağının yeniden oturtulması gerekir.
- Eğer sigorta kapağı kaybolursa veya hasar görürse,
prizin, yerine uygun bir yedeği takılana kadar
kullanılmaması gerekir.
- Fişin prize uygun olmadığından veya hasardan dolayı
değiştirilmesi gerektiğinde, kapatılmalı ve aşağıda
gösterilen kablo takma talimatları takip edilerek bir
yedeği takılmalıdır.
- Eski fiş güvenli bir şekilde imha edilmelidir, 13amp.lik
priz elektrik tehlikesine neden olabilir.
- Bahçe öğütücüsü takılı bir fişle beraber gelmektedir,
yine de yeni bir fişin takılması gerektiğinde aşağıdaki
talimatları takip ediniz.
- Eğer kablo hasar görmüşse, tehlikeden kaçınmak için
bu kablo, üretici, yetkili servis acentası veya benzer
yetkili belgeli bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
NOT: Eğer
şekilli bir fiş takılı ise ve çıkartılması
gerekiyorsa, çıkartırken ve kabloyu ayırırken çok dikkatli
olunuz. Bir prize takılmasını önlemek için imha edilmesi
gerekir.
ÖNEMLİ
Ana elektrik kablosundaki kablolar aşağıdaki kodlamalara
göre renklendirilmiştir:
Mavi – Nötr Boş, Kahverengi – Elektrik Yüklü
Bu cihazın ana elektrik kablosundaki kabloların renkleri
sizin fişinizdeki bağlantı uçlarını belirleyen renklerle
uyuşmuyor olabilir, uygulamayı aşağıdaki gibi yapınız:
Mavi renkli kabloyu, N harfi ile veya siyah renkle
işaretlenmiş uca takınız.
Kahverengi renkli kabloyu, L harfi ile veya kırmızı renkle
işaretlenmiş uca takınız.
Fişte, adaptörde veya dağıtım panosuda, eğer bir 13
AMP (BS 1363) fişi kullanılmışsa, bir 13 AMP sigortası
takılmalı veya diğer herhangi bir tip fiş kullanılmışsa bir
13 AMP sigortası takılmalıdır.
Dış kablo kılıflarının bir kıskaçla sağlam bir şekilde
tutturulduğundan emin olunuz.
151
Türkçe
TR
F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR EST LT LV SK BG
152
Türkçe
TR
F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR EST LT LV SK BG
UYARI SEMBOLLERİ
Aşağıdaki uyarı sembolleri ve resimleri bu cihazda bulunmaktadır.
UYARI!
Kullanım kılavuzunu okuyunuz.
UYARI!
Ayarlamaların, tıkanmaların temizlenmesinden önce veya herhangi bir temizleme ve bakım
prosedürüne başlarken, aleti durdurunuz ve ana güç kaynağından bağlantıyı kesiniz.
UYARI!
Çevredeki kişileri uzak tutunuz.
UYARI!
Koruyucu kulaklık takınız. Koruyucu gözlük takınız. Solunum maskesi takınız
UYARI!
Dönen bıçaklar. Makine çalışırken, ellerinizi ve ayaklarınızıılımlardan uzak tutunuz.
UYARI!
Bahçe öğütücüsünü kullanırken daima sağlam eldiven giyiniz.
UYARI!
Çift izolasyon yapı
ÇEVREYİ KORUMA
Atılacak elektrikli ürünler, ev atıklarıyla beraber tasfiye edilmemelidir. Lütfen olanaklarının
olduğu yerlerde yeniden kullanıma gönderiniz. Yeniden dönüşüm tavsiyesi için yerel
otoritelerinizle veya satıc
ınızla görüşünüz.
153
Türkçe
TR
F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR EST LT LV SK BG
TEKNİK VERİLER
Model Tip No .................................................. RSH2400R
Voltaj ....................................................230-240VAC 50Hz
Nominal Güç ......................2400W (S6-%40) 2200W (S1)
Not:
1. S6-%40 yükleme profilinin 4 dk yüklemesini ve 6
dk boşta dönmeyi gösterir. Pratik uygulama ve devamlı
kullanıma izin verir.
2. Maksimum kesme çapı ağacın sertliğine bağlıdır
Maksimum boşta dönme hızı.............................. 4500dk
-1
Maksimum kesme çapı .......................... Maksimum40mm
Garanti edilen gürültü basınç seviyesi ................. 97dB(A)
Garanti edilen gürültü güç manivelası ............... 108dB(A)
Ağrılığı ....................................................................13,5kg
NOT:
1. Öğütülmeden önce bahçe çöplerinin birikmesine
izin vermeyiniz, bu çürümeye, aşı rı neme ve
kesen parçanın tı kanmasına neden olacaktır. Kuru
materyaller püskürtme haznesinin temiz kalmasına
yardımcı olacaktır.Bazı kuru çubukları sona bırakınız
ki bu bıçak alanının temizlenmesine yardım edecektir.
2. Sık sık öğütülen materyallerin birikip birikmediğini
kontrol ediniz.
3. Öğütülen materyallerin birikmesine ve püskürtme
borusunun içine dolmasına izin vermeyiniz.
4. Toplama kutusu dolduğunda, boşaltmak için, açma-
kapama düğmesine basarak bahçe öğütücüsünü
durdurdurunuz.
UYARI!
Dal öğütücüsü çalışırken veya prize takılı iken
öğütülen materyalleri temizlemek için ellerinizi
dal öğütücüsünün atma haznesinin içine
sokmayınız.
NOT: Normal kullanımda, bahçe öğütücüsünün açma
ğmesine , bütün öğütülen materyaller kesici parçadan
temizlenene kadar basmayınız. Eğer bahçe öğütücüsü
hızlı bir şekilde kapatılırsa, arta kalan materyaller bıçak
parçasını tıkayabilir ve öğütücü tekrar çalıştırıldığında
motorun hızını kesebilir.
TANIMLAR
Resim 1
1. Doldurma Haznesi
2. Öğütücü gövdesi
3. Kapak kilitleme ğmesi
4. Atma haznesi
5. Toplama torbası
6. Taşıma tekerleği
7. Motor kapağı
8. Ana şalter kablosu ve fişi
9. Taşıma tutamağı
Resim 2
10. Bacak
11. Koruyucu bağlama civatası
12. Ön uç çerçeve
13. Teker destekleme koruyucusu
14. Naylon somun
15. Aks borusu
16. Conta
17. Tekerlek halkaları
18. Conta
Resim3
19. Anahtar I (Onaltılı anahtarla)
20. Anahtar II (çapraz anahtarla)
21. İtme pistonu
Resim 5
22. Bacak bağlama civatası
Resim6
23. Bacak takma deliği
Resim7
24. Elektrikli Gösterge Kafası TM
25. Aşırı doldurma koruyucu düğmesi
26. Açma- Kapama şalteri
Resim 8
27. İlk kilit
28. Anahtar
29. İkinci kilit
Resim 9
30. Güvenlik blokajı
31. Kesici alet
MONTAJ
TAŞIMA TEKERLEKLERİNİN TAKILMASI
UYARI!
Makineyi kutusundan çıkartmak ve monte etmek
için kaldırırken yardıma ihtiyacınız olabilir.
NOT: Bacakların, aletin sağlam dengeli duruşu için
dışarıya doğru açık durması gerekir.
1. Aks borusunu iki bacak arasına takınız.
2. Aksı, bir bacaktaki deliğe geçiriniz, sonra aks
borusunun arasından ve diğer bacaktaki delikten
dışarıya geçiriniz.(resim 4ü görünüz)
3. Contaları ve tekerlek halkalarını aksın heriki tarafına
takınız.
4. Tekerlekleri aksın heriki ucuna itiniz.
5. Diğer contaları ve kilitleme civatalarını, aksın heriki
ucuna yerleştiriniz ve iki bijon somununu anahtar I ve
anahtar II yi kullanarak sıkınız.
Not: Her iki taraf için bir anahtar kullan
ınız.
6. Ön uç çerçeveyi, bacaklardaki bütün deliklere takınız
ve vidalarını sıkınız. (Resim 4-5ʼ i görünüz)
NOT: Tekerleklerin,aksın heriki tarafındaki civataların
sıkılmasını sağlamak için doğru yönlerde takılmış
olmaları gerekir.
BACAKLARIN TAKILMASI
1. Gövdenin alt tarafı ndaki tekerlek destekleme
deliklerini görünür hale getirmek için aleti önüne
gelecek şekilde ters çeviriniz. (resim 6)
2. Bacağı öğütücü gövdesindeki deliğe itirek
yerleştiriniz.
UYARI!
Tekerleklerle taşınması esnasında ve yana doğru
eğildiğinde aletin, hertarafta eşit olmayan ağırlığı
dağılımı olduğundan, tekerleklerin üzerinde yana
doğru yatırırken dikkat ediniz.(çizimi görünüz)
UYARI!
Altışe başlı civataların ve contaların güvenli bir
şekilde sıkıldığından emin olmak için öğütücünün
dengede olduğundan emin olunuz.
KULLANIM TALİMATLARI
Bahçe öğütücüsü birçok organik bahçe atıklarını öğütmek
için uygundur. Dalları, budanan kenarları, çırpıları ve
maksimum 40mm çapına kadar olan diğer organik bahçe
atıklarını öğütecektir.
154
Türkçe
TR
F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR EST LT LV SK BG
DAL ÖĞÜTÜCÜ KILAVUZU
Öğütürken en iyi sonucu almak için, aşağıdaki tabloda gösterilen talimatları takip ediniz.
MATERYAL ÖĞÜTME METODU
Çapları 6mm e kadar çırpı ve budanan
parçalar.
Öğütücünün alacağı kadar materyali aşırı doldurmadan doldurma
haznesine atınız. Eğer gerekirse, materyali,boşaltma borusuna
itmek için pistonu kullanınız
Çapı 40mm kadar dallar ve budanan
parçalar.
Materyalleri boşaltma borusuna piston ile itmeden önce bahçe
makasıyla dağınık büyüyen parçaları kesiniz.
Fidanlar, çalılar ve dağınık çırpılar.
Bıçakların zarar görmesini engellemek için, köklerdeki taşları ve
toprağı silkeleyiniz. Tohumları olan çalıları dikkate almayınız.
Tohumlar dökülebilir ve belki sonra tekrar filizlenebilir.
Taze kesilen yapraklar, budanan
parçalar ve mutfak atıkları( örneğin
lahana yaprakları, sebze kabukları
vs)
Yüksek nem oranı içeren her türlü materyalle birlikte,kesici parçalar
arasından materyalleri itmek için ve tıkanmayı önlemek için bazı
kuru çubuklarında atılması tavsiye edilir.
DİKKAT!
Taşları, camları, metal cisimleri, kemikleri, plastik veya
paçavraları öğütücüye atmayınız. Bu materyaller,
öğütücünün ciddi hasarlar görmesine neden olacaktır.
Topraklı kökleri, bıçaklara zarar vereceğinden öğütücüye
atmayınız.
1. Öğütücüyü sağlam, düz ve dengeli bir yüzeye
yerleştiriniz.
2. Öğütülen materyalleri toplamak için püskürtme
haznesinin altına toplama kutusu veya başka bir
toplama aygıtı koyunuz.
UYARI!
3. Toplama torbasını atma haznesinin etrafına
yerleştirmeyiniz.
NOT: Güç kaynağını açmadan önce Açma - Kapama
şalterinin kapalı pozisyonda olduğundan emin olunuz.
4. Ana güç kaynağını bağlayınız. Öğütücü, ana güç
kaynağına bağlandığında Elektrik Gösterge Kafası
mavi renkte yanacaktır
5. Öğütücüyü çalıştırmak için ilk önce Açma - Kapama
şalterinin Açık pozisyona getiriniz.
Kapatmak için Açma- Kapama şalterini KAPALI pozisyona
getirmek için basınız.
6. Ağır iş eldivenleri giyiniz, öğütülecek materyalleri
dikkatle doldurma haznesine atınız.
UYARI!
Ellerinizi doldurma haznesinin içine sokmayınız.
Öğütücünün sadece yukarıya doğru pozisyonda
kullanılması gerekir. Eğer öğütücü yana yatmıs
pozisyondaysa, öğütücüyü kullanmayınız.
UYARI!
Uzun ağaç dallarını ve çırpıları öğütücüye
atarken, bunlar kesici bıçaklar tarafından aniden
yakalanabileceğinden dolayı, çalkalanma ve
titreşimlere karşı dikkatli olunuz.
UYARI!
Kesici parçalar, dalları ve çırpıları makinenin
içine aniden çekme eğilimindedir. Doldurma
başladıktan sonra kesilen materyallerin girişini
engellemeye çalışmayınız.
TIKANIKLIKLARIN TEMİZLENMESİ
Öğütücünün fazla yükleme düğmesi vardır.
NOT: Eğer öğütücü tıkanırsa, motorun elektriği otomatik
olarak kesilecektir. Eğer öğütücü tıkanırsa ve tekrar
çalışmazsa , aşağıdaki yollar takip edilebilir.
1. Öğütücüyü kapatınız.
2. Sıkışan parçaları çıkartmaya çalışmadan önce,
öğütücünün ana güç kaynağından bağlantısını
kesiniz.
3. Kilitleme başını çıkartınız, kabın altına bırakınız.(resim
8i görünüz)
NOT:Kilitleme başının iki kilitleme adı
mı vardı r.
İlk adımda, gövdeyi kilitler ve ikinci adımda güvenlik
ğmesinin aktive olmasını ve aktive olmamasını sağlar.
Başı sıkılarken, başa biraz basınç verdiğinizden emin
olunuz.
4. Kapağı kaldırınız, kesici bölümü temizleyiniz.
5. Dalları, çırpıları veya bıçakları, doldurma haznesini
veya atma haznesini tıkayabilecek diğer materyalleri
çıkartınız.
6. Kapağı tekrar kapatınız, kapağın doğru bir şekilde
yerine oturduğundan emin olunuz ve kilitleme başını
sıkı
layınız.
NOT:
Eğer kapak doğru bir şekilde yerine kapatılmazsa ve
kilitleme başı güvenli bir şekilde sıkılmazsa, öğütücü
çalışmayacaktır.
ÖNEMLİ
7. Motoru en az 2 dakika soğumaya bırakınız.
8. Fazla yükleme düğmesine yeniden kurulum
için basınız, ana güç kaynağığmesine artık
basabilirsiniz.
9. Son olarak, öğütmeye devam etmek için öğütücünün
açma düğmesine basabilirsiniz.
NOT:Uzun süreli bir kullanımdan sonra, öğütücünün
performansışebilir. Bıçaklar eskiyebilir veya hasar
görebilir, ama ters çevirilerek veya değiştirilerek yeni
keskin kenar sağlanabilir.
NOT:
1. Öğütülmeden önce bahçe çöplerinin birikmesine izin
vermeyiniz, bu çürümeye, aşırı neme ve kesen
parçanın t
ıkanmasına neden olacaktır. Kuru materyaller
püskürtme haznesinin temiz kalmasına yardımcı
olacaktır.Bazı kuru çubukları sona bırakınız ki bu bıçak
alanının temizlenmesine yardım edecektir.
2. Sık sık öğütülen materyallerin birikip birikmediğini
kontrol ediniz.
3. Öğütülen materyallerin birikmesine ve atma haznesinin
içine dolmasına izin vermeyiniz.
4.Toplama kutusu dolduğunda, boşaltmak için, açma-
kapama düğmesine basarak bahçe öğütücüsünü
durdurdurunuz.
UYARI!
Dal öğütücüsü çalışırken veya prize takılı iken
öğütülen materyalleri temizlemek için ellerinizi
155
Türkçe
TR
F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR EST LT LV SK BG
156
Türkçe
TR
F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR EST LT LV SK BG
dal öğütücüsünün atma haznesinin içine
sokmayınız.
UYARI!
Uzun ağaç dallarını ve çırpıları öğütücüye
atarken, bunlar kesici bıçaklar tarafından aniden
yakalanabileceğinden dolayı, çalkalanma ve
titreşimlere karşı dikkatli olunuz.
UYARI!
Kesici parçalar, dalları ve çırpıları makinenin
içine aniden çekme eğilimindedir. Doldurma
başladıktan sonra kesilen materyallerin girişini
engellemeye çalışmayınız.
Eğer gerekirse, materyalleri doldurma haznesine itmek
için verilen pistonu kullanınız.
NOT: Normal kullanımda, bahçe öğütücüsünün açma
ğmesine , bütün öğütülen materyaller kesici parçadan
temizlenene kadar basmayınız. Eğer bahçe öğütücüsü
hızlı bir şekilde kapatılırsa, arta kalan materyaller bıçak
parçasını tıkayabilir ve öğütücü tekrar çalıştırıldığında
motorun hızını kesebilir.
BAKIM VE İDAME
BIÇAĞI TERS ÇEVİRME (Resim 9, 11 ve 12ʼyi
görünüz)
1. Açma-Kapama ğmesinin KAPAMA pozisyonuna
basarak öğütücüyü kapatınız.
2. Öğütücünün ana elektrik bağlantısını kesiniz.
3. Kilitleme başını kullanarak kapağı çıkartınız. (Bu
kılavuzda daha önce verilen TIKANIKLIKLARIN
TEMİZLENMESİ bölümüne bakınız)
4. Koruyucu eldivenler giyiniz, kesici bıçak vidası Ayı
kesici aletten çıkartmak için öğütücünüzle beraber
verilen Anahtar Iʼi (onaltılı) kullanınız (Resin 11i
görünüz)
5. Kesici aleti döndürünüz, böylece B vidası Anahtar
I (onaltılı ) ile güvenlik blokajı ndaki delikten
sökülebilir.(resim 12yi görünüz)
6. Kesici bıçağı çıkartın
ız, 180° döndürünüz, böylece
yeni kesici bıçak kenarını kullanabilirsiniz. .(resim
12yi görünüz)
7. Anahtar Ii (onaltılı) kullanarak A ve B vidalarını
sıkılayınız.
8. İkinci bıçak için de yukarıdaki adımları uygulayınız.
9. Bütün altıgen vidaların tam olarak sıkılandığından
emin olunuz.
10.Son olarak kapağı kapatınız, kapağın doğru bir şekilde
yerine oturtulduğundan ve kilitleme başının güvenli bir
şekilde sıkılandığından emin olunuz.
NOT: Eğer kapak doğru olarak takı lmadıysa ve
kilitleme başı güvenli bir şekilde sıkılmadıysa, öğütücü
çalışmayacaktır.
BAKIM
UYARI!
Bakı m ve temizleme prosedürlerinin
uygulanmasından önce, öğütücünün kapalı
pozisyonda olduğundan ve şebekeye bağlı
olmadığından emin olunuz. Kesici bıçakları
temizlerken daima sağlam deri eldivenler giyiniz.
1. Öğütücünün en iyi performansı sağladığından emin
olabilmek için, öğütücüyü temiz tutmak gerekir.
2. Her kullanı mdan hemen sonra öğütücüyü
temizleyiniz.
3. Materyallerin öğütücünün yüzeyinde kurumasına ve
sertleşip kalmasına izin vermeyiniz. Bu direk olarak
öğütücünün performansını etkileyecektir.
4. Doldurma ve atma haznesinin temiz tutulduğundan
emin olunuz ve bütün atıkları temizleyiniz.
5. Bütün contaların, civataların ve vidaların sıkıldığından
ve güvenli olduğundan emin olunuz.
6. Daima bütün eskiyen veya hasar gören parçaları,
kalifiye bir personel tarafı
ndan tamir ettiriniz veya
değiştirtiniz.
DİKKAT
1. Plaka ayar vidsasını aşırı sıkmayınız ve plakanın
alüminyum parçasını kesmeyiniz, bu öğütücünüzün
2. Öğütücünüzü kalifiye bir servis personeli
tarafından kontrol ettiriniz ve bakımını yaptırtını z.
Kalifiye olmadığınız sürece makineyi tamir etmeye
çalışmayınız.
MUHAFAZA ETME
Bahçe öğütücüsünün kaldı rı lması ndan önce
hertarafının temizlendiğinden, temiz, kuru ve çocukların
ulaşamayacağı bir yere muhafaza edilmek üzere
kaldırıldığı
ndan emin olunuz.
157
Türkçe
TR
F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR EST LT LV SK BG
SORUN GİDERME
PROBLEM NEDEN ÇÖZÜM
Motor çalışmıyor
Aşırı yükleme koruyucu
ğmesi
harekete geçti.
Reset düğmesine basınız ve ‘’1’’
ğmesine basınız.
Elektrik gelmiyor
Elektrik kablosunu,fişi ve şalteri
kontrol ediniz.
Dönme yönünü değiştiriniz.
Öğütülecek materyal
içeriye alınmıyor
Kesici bıçak geriye doğru
dönerek çalışıyor.
Döndürme düğmesini‘’0’’ pozisyona
Doldurma hunisinde materyal
sıkıştı.
getiriniz ve öğütücü düğmesini .
kapatınız. Doldurma
hunisinden sıkışan materyali
çıkartınız. Bıçağın hemen
değmeyeceği çırpılardan önce kalın
dalları tekrar doldurunuz
Kesici bıçak bloke oldu.
Döndürme düğmesini ‘’0’’ açık pozisyona getiriniz ve
öğütücü düğmesini kapatınız. Şimdi kesici bıçak,sıkışan
materyalin çıkması için geriye doğru çalışacak.
Dikkat! Döndürme yönünü değiştirmeden önce, öğütücüyü tam dikilir pozisyona getiriniz.
OMEJENA GARANCIJA
TTI jamči, za svoje izdelke za zunanjo uporabo, skladno s spodnjimi
omejitvami, jamči da bodo 24 mesecev od prvega nakupa brez napak
v materialu ali izdelavi. Prosimo, da shranite svoj račun kot dokazilo o
nakupu.
Ta garancija se nanaša na osebno in ne-komercialno uporabo izdelka.
Garancija ne krije škode ali odgovornosti zaradi napačne uporabe, zlorabe,
nesrečnih ali nehotenih dejanj uporabnika, nepravilnega rokovanja, uporabe
brez razloga, malomarnosti ter okvar, nastalih zaradi nesledenja postopkom,
navedenih v tem priročniku, poskusom popravil s strani neusposobljenih
oseb, nepooblaščenega popravila, predelave, ter uporabe pripomočkov
in/ali dodatkov, ki niso posebej priporočeni s strani pooblaščene stranke.
Ta garancija ne zajema jermenov, ščetk, vrečk, žarnic ali katerega koli
dela, ki je predmet obrabe in je v garancijskem obdobju zanj predpisana
zamenjava. Razen, če ni posebej zagotovljeno s pristojno zakonodajo,
ta garancija ne krije stroškov prevoza ali potrošnih elementov, kot so
varovalke.
Ta omejena garancija postane neveljavna, če so originalne oznake
(blagovna znamka, serijska številka, itd.) na izdelku izbrisane, popravljene
ali odstranjene, oziroma, če izdelek ni bil kupljen pri pooblaščenem trgovcu
ali bil prodan KAKRŠEN JE in/ali Z VSEMI NAPAKAMI.
Glede na pristojno lokalno zakonodajo, so določbe te omejene garancije
nadomestilo ostalim pisnim garancijam, navedenim ali tihim, pisnim ali
ustno izraženim, vključujoč tudi vsakršno garancijo v zvezi s PRODAJO
IN STANJEM BLAGA ZA POSAMEZNI NAMEN. V NOBENEM PRIMERU
NISMO ODGOVORNI ZA POSEBNE, NESREČNE, POSLEDIČNE ALI
NEHOTENE POŠKODBE. NAŠA NAJVIŠJA ODGOVORNOST NE SME
PRESEGATI DEJANSKE VREDNOSTI NAKUPA IZDELKA.
Ta garancija je veljavna le znotraj Evropske unije, v Avstraliji in Novi
Zelandiji. Zunaj teh območij se za podrobnosti o garanciji prosimo
obrnite na pooblaščenega Ryobijevega trgovca.
OGRANIČENO JAMSTVO
TTI jamči da ovaj proizvod za upotrebu na otvorenom nema grešaka u
materijalu ili izradi za razdoblje od 24 mjeseca od dana kupnje od izvornog
dobavljača, uz niže navedena ograničenja.
Ovo jamstvo primjenjivo je samo kada se proizvod koristi za osobne
i nekomercijalne namjene. Ovo jamstvo ne pokriva štetu ili odgovornost
proizašle iz /zbog krive upotrebe, nasilne primjene, slučajnih ili namjernih
djelovanja korisnika, nepravilnog rukovanja, nerazumne uporabe, nemara,
propusta korisnika da se pridržava postupaka za rukovanje navedenih
u korisničkom priručniku, pokušaja popravaka od strane nekvalificirane
osobe, neovlašteno popravljanje, izmjene ili upotreba dodatne opreme i/ili
priključaka koji nisu izričito preporučeni od ovlaštene strane.
Ovo jamstvo ne pokriva remenje, četke, vreće, sijalice ili neki drugi dio koji
zbog uobičajenog trošenja i habanja zahtijeva zamjenu za vrijeme trajanja
jamstva. Ukoliko nije posebno predviđeno važećim zakonom, ovo jamstvo
ne pokriva troškove prijevoza ili potrošne dijelove kao što su osigurači.
Ovo je jamstvo nevažeće ako je originalna identifikacijska oznaka
proizvoda (zaštitni znak, serijski broj, itd.) postala nečitljiva, promijenjena
ili uklonjena ili ako proizvod nije nabavljen od ovlaštenog preprodavača, ili
ako je proizvod prodan KAKAV JEST i /ili SA SVIM GREŠKAMA.
Podložno svim primjenjivim lokalnim odredbama, propisi ovog ograničenog
jamstva služe umjesto bilo kakvog drugog pisanog jamstva, izričito
navedenog ili podrazumijevanog, pisanog ili izrečenog, uključujući jamstvo
NA UTRŽIVOST ILI PRIKLADNOST ZA NEKU POSEBNU NAMJENU.
NI U KOJEM SLUČAJU NEĆEMO BITI ODGOVORNI ZA SPECIJALNA,
SLUČAJNA, POSLJEDIČNA ILI SPOREDNA OŠTEĆENJA. NAŠA
MAKSIMALNA ODGOVORNOST NE PRELAZI STVARNU CIJENU KOJU
STE PLATILI ZA OVAJ PROIZVOD.
Ovo jamstvo važi samo za Europsku uniju, Australiju i Novu Zeland.
Izvan tih područja, molimo kontaktirajte svog zastupnika za Ryobi
kako biste ustanovili vrijedi li neko drugo jamstvo.
SINIRLI GARANTİ
TTI, bu açık hava ürününün orijinal satıcısından satın alınmasını takip
eden 24 ay boyunca malzeme ve işçilik açısından hasarsız olduğunu
garanti eder, aşağıdaki kısıtlamalara tabidir. Satın alma tarihi kanıtı olarak
lütfen faturanızı saklayın.
Bu garanti yalnızca ürünün kişisel ve ticari olmayan amaçlarla
kullanımı için geçerlidir. Bu garanti, yanlış kullanım, kötüye kullanım,
kullanıcının kazaen veya isteyerek yaptığı eylemler, yanlış davranış,
mantıksız kullanım, ihmal, kullanıcı el kitabında belirtilen çalıştırma
yordamlarına kullanıcının uymaması, yetkisiz kişilerin onarmayı denemesi,
yetkisiz onarım, değişiklik yapma veya yetkili kişi tarafından özel olarak
önerilmemiş aksesuarların ve/veya eklerin kullanılması sonucunda/
nedeniyle kaynaklanan hasarı veya sorumluluğu kapsamaz.
Bu garanti, garanti süresince normal olarak giyilen ve takılan kemerler,
fırçalar, çantalar, ampuller veya herhangi bir parçanın değiştirilmesini
kapsamaz. İlgili yasa altında özel olarak sağlanmadıkça bu garanti, taşıma
masraflarını veya sigorta gibi sarf malzemelerini kapsamaz.
Bu sınırlı garanti ürünün orijinal tanımlama (ticari markası, seri numarası
vb.) işaretleri hasar görmüşse, değiştirilmişse veya çıkarılmışsa ya da
ürün yetkili parekendeciden satın alınmamışsa veya ürün OLDUĞU GİBİ
ve/veya TÜM AYIPLARIYLA satılmışsa, geçersiz olur.
Yerel tüm yönetmeliklere tabi olan, bu sınırlı garantinin tüm koşulları,
açık veya zımni, yazılı veya sözlü, BELİRLİ BİR AMACIN TİCARETE
ELVERİŞLİLİĞİ VEYA UYGUNLUĞU dahil olmak üzere diğer tüm yazılı
garantilerin yerine geçer. ÖZEL, KAZAEN, SONUÇ OLARAK VEYA
KAZA SONUCU HASARLARDAN HİÇ BİR DURUMDA SORUMLU
OLUNMAYACAKTIR. MAKSİMUM SORUMLULUĞUMUZ, ÜRÜNÜ SATIN
ALMAK İÇİN ÖDEDİĞİNİZ ÜCRETİ AŞMAZ.
Bu garanti yalnızca Avrupa Birliği, Avustralya ve Yeni Zelanda’da
geçerlidir. Bu bölgelerin dışında, farklı bir garantinin geçerli olup
olmadığını öğrenmek için lütfen yetkili Ryobi satıcınıza başvurun.
PIIRATUD GARANTII
TTI garanteerib, et sellel tootel ei ilmne 24 kuu jooksul alates algsele
ostjale müümisest materjali- või töötlemisdefekte, arvestades
järgmisi piiranguid. Palun hoidke alles toote ostuarve, et tõendada
ostukuupäeva.
Käesolev garantii kehtib ainult siis, kui toodet kasutatakse isiklikuks
otstarbeks, mitte kaubanduslikel eesmärkidel. Käesolev garantii
ei hõlma vigastusi või vastutust juhtudel, kui seadet on kasutaja poolt
mittesihipäraselt või vääralt kasutatud või on toode kasutaja tegevuse
tulemusena sattunud õnnetusse või avariisse või on seadet valesti,
ebamõistlikult või hoolimatult käsitletud. Samuti ei kehti garantii siis, kui
seadme kasutusjuhendis ettenähtud tööprotseduure on eiratud, seadet
on püütud väljaõppeta töötajate poolt remontida, tehtud on lubamatuid
remonttöid, muudatusi või on kasutatud tarvikuid ja/või lisaseadmeid, mis
ei ole volitatud isiku poolt spetsiaalselt soovitatud.
Käesolev garantii ei kehti rihmadele, harjadele, kottidele, pirnidele või
muudele loomulikult kuluvatele osadele, mida on vaja garantiiaja jooksul
vahetada. Välja arvatud asjakohaste seadustega määratud juhtudel,
ei kata käesolev garantii transportkulusid või kulutarvikuid, näiteks
sulavkaitsmeid.
Käesolev piiratud garantii ei kehti, kui toote originaaltähised (kaubamärk,
seerianumber jne) on kahjustatud, muudetud või eemaldatud või toode ei
ole ostetud volitatud edasimüüja käest või kui toode on müüdud OSTJA
RISKIL ja/või OSTJAT ON RIKETEST TEAVITATUD.
Sõltuvalt kõikidest kehtivatest seadustest, kehtivad selle piiratud garantii
sätted muude kirjalike garantiide asemel, hoolimata sellest, kas need on
selgesõnaliselt väljendatud või eeldatavad, kirjalikud või suulised, kaasa
arvatud igasugune KAUBANDUSLIK VÕI ERIOTSTARBELE SOBIVUSE
garantii. MITTE MINGITEL JUHTUDEL EI VASTUTATA TOOTJA
ERIJUHTUMIL VÕI JUHUSLIKULT KAASNEVATEST OLUDEST VÕI
AVARIIST TINGITUD KAHJUDE EEST. TOOTJA MAKSIMAALNE
VASTUTUS EI ÜLETA SELLE TOOTE EEST TASUTUD TEGELIKKU
HINDA.
Käesolev garantii kehtib ainult Euroopa Liidu riikides, Austraalias
ja Uus-Meremaal. Väljaspool neid riike võtke palun ühendust Ryobi
volitatud edasimüüjaga, et määrata teiste garantiide kehtivus.
EST
HR
TR
SLO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209

Ryobi RSH-2400R El kitabı

Kategori
Kağıt öğütücüler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: