DeWalt DW516K, DW516 T 3, DW516K T 4 El kitabı

  • Merhaba! Bu dokümanı inceledim ve DEWALT DW516K matkap hakkında sorularınızı yanıtlamaya hazırım. Bu kılavuzda, matkabın nasıl kullanılacağı, güvenlik yönergeleri ve teknik özellikleri gibi önemli bilgiler yer alıyor. Özellikle güvenlik kavraması ve elektronik hız kontrolü gibi özelliklere dikkat çekiliyor.
  • Delik delmek için uygun hızı nasıl seçerim?
    Alet hasar gördüğünde ne yapmalıyım?
    Aleti kullanırken ses seviyesi ne kadar yüksek olabilir?
84
Copyright DEWALT
Dansk 1
Deutsch 7
English 13
Español 19
Français 25
Italiano 31
Nederlands 37
Norsk 43
Português49
Suomi 55
Svenska 61
Türkiye
67
EÏÏËÓÈη 73
67
TÜRKÇE
tr -1
DARBESİZ MATKAP/KURU ELMAS
MATKABI DW516K
Tebrikler!
Bir D
E
WALT elektrikli aletini seçmiş
bulunuyorsunuz. Ürün geliştirme ve
yenilemede yllarn deneyimi D
E
WALT’
profesyonel kullanclar işin en güvenilir
partnerlerden biri haline getirmektedir.
İçindekiler
Teknik veriler tr - 1
Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan tr - 1
Güvenlik talimatlar tr - 2
Ambalajn içindekiler tr - 3
Tanm tr - 3
Elektrik güvenliği tr - 3
Uzatma kablosu tr - 4
Montaj ve ayarlar tr - 4
Kullanm talimatlar tr - 5
Bakm tr - 5
Garanti tr - 6
Teknik veriler
DW516K
Voltaj V 230
Güç ihtiyac W 1.010
Yüksüz hz
1. viteste min
-1
0-1.200
2. viteste min
-1
0-2.700
Yüklü hz
1. viteste min
-1
720
2. viteste min
-1
1,600
Azami delme derinliği
çelik/yumuşak ahşap mm 16/40/-
Azami delme çap
Elmas çekirdekli matkap
ucuyla duvar delme mm 90
Mandren iğ dişi boyu UNF 1/2" x 20
Bilezik çap mm 43
Azami mandren kapasitesi mm 13
Ağrlk kg 3,5
Sigortalar
230 V aletler 10 A
Bu klavuzun tümünde, aşağdaki semboller
kullanlmştr:
Bu klavuzdaki talimatlara
uyulmamas halinde, yaralanma,
ölüm veya aletin hasar görmesi
tehlikesi olduğunu gösterir.
Elektrik çarpmas tehlikesi
olduğunu gösterir.
Avrupa Birliği şartnameye uygunluk
beyan
DW516K
D
E
WALT, bu elektrikli aletlerin 89/392/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 61029, EN 55104,
EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3’e
uygun olarak tasarlandğn beyan eder.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağdaki
adresden D
E
WALT ile temas kurun veya
klavuzun arkasna bakn.
EN 50144’e uygun ölçümlendiğinde,
ses şiddeti seviyesi 86/188/EEC &
89/392/EEC’ye uygundur:
DW516K
L
pA
(ses şiddeti) dB(A)* 84,6
L
WA
(akustik gücü) dB(A) 92,6
* kullancnn kulağnda
85 dB(A) ses şiddeti (basnc)
aşldğnda, kulaklar korumak
için gerekli önlemleri aln.
Bu aletin ivme karesinin ortalama ağrlkl
kökü EN 50144’e uygundur:
DW516K
< 2,5 m/s
2
68
TÜRKÇE
tr -2
Mühendislik ve Ürün Geliştirme Müdürü
Horst Großmann
D
E
WALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Almanya
Güvenlik talimatlar
Elektrikli aletleri kullanrken daima,
yangin, elektrik çarpmas ve yaralanma
riskini azaltmak için, ülkenizde
uygulanabilecek güvenlik kurallarna
uyun. Bu ürünü kullanma girişiminde
bulunmadan önce, aşağdaki güvenlik
talimatlarn dikkatle okuyun.
Bu talimatlar güvenli bir yerde saklayn.
Genel Bilgiler
1 Çalşma alannz temiz tutun
Dağnk yerler ve tezgahlar kazaya
neden olabilir.
2 Çalşma alannzn çevre koşullarna
dikkat edin
Elektrikli aletleri rutubete maruz
brakmayn. Çalşma alannz iyi
aydnlatn. Elektrikli aletleri, yanc
sv ve gazlarn bulunduğu ortamlarda
kullanmayn.
3 Elektrik çarpmasna karş önlem aln
Topraklanmş yüzeylere temastan
kaçnn (Örn: borular, radyatörler,
ocaklar ve buzdolaplar).
4 Çocuklar aletlerden uzak tutun
Çocuklarn aletle veya uzatma kablosu
ile temasna izin vermeyin. Herkesi
çalşma alanndan uzak tutun.
5 Açk havada kullanm için uzatma
kablolar
Alet açk havada kullanldğnda, daima
açk havada kullanm için özel yaplmş
ve böyle olduğunu gösteren bir damga
taşyan uzatma kablolar kullann.
6 Kullanlmayan aletleri saklayn
Kullanlmayan elektrikli aletleri kuru,
güvenli ve çocuklarn ulaşamayacağ bir
yerde saklayn.
7 Uygun giyinin
Bol elbise giymeyin, tak takmayn.
Hareketli motor parçalar bunlar
kapabilir. Açk havada çalşken,
tercihen lastik eldiven kullann ve
kaymaz tabanl ayakkab giyin. Saçnz
uzunsa koruyucu başlk giyin.
8 Koruyucu gözlük takn
İşlemin toz veya frlayan parçack
yaratmas halinde, yüz veya toz maskesi
kullann.
9 Maksimum ses şiddetine dikkat edin
Ses şiddeti 85 dB(A)’y aşarsa, kulağnz
korumak için gerekli önlemleri aln.
10 İşlediğiniz parçay iyi sabitleyin
İşlediğiniz parçay sabitlemek için,
işkence veya mengene kullann. Bu hem
daha güvenli olur, hem de iki elinizde
serbest kalmş olur.
11 Aşr uzanarak çalşmayn
Daima yere sk ve dengeli basmaya
dikkat edin.
12 Aletin kazara çalştrlmasna olanak
vermeyin
Fişi takl aleti, parmağnz tetikte
taşmayn. Fişi takarken tetiğin çekili
olmamasna dikkat edin.
13 Daima dikkatli olun
Yaptğnz işe dikkat edin. İnsiyatifinizi
kullann. Yorgunken aleti kullanmayn.
14 Aletin fişini çekin
Aleti başboş brakmadan önce
enerjisini kesin ve tamamen durmasn
bekleyin. Aleti kullanmayacağnz
zaman, bakm yapmadan önce veya
aksesuarlarn değiştirirken fişini çekin.
15 Ayar anahtarlarn ve aparatlarn
çkartn
Aleti çalştrmadan önce, üzerinde
hiçbir ayar anahtar ve aparatnn
bulunmamasna dikkat edin.
16 İşe uygun alet kullann
Küçük alet veya aksesuarlar, ağr
hizmet tipi aletin görevini yapmaya
zorlamayn. Alet, imalat amacna uygun
olan işi daha iyi ve güvenli yapacaktr.
Dikkat! Bu kullanm klavuzunda tavsiye
edilenlerin dşnda aksesuar ve parçalarn
kullanm yaralanma riski doğurabilir.
69
TÜRKÇE
tr -3
17 Kabloyu dikkatli kullann
Asla aleti kablosundan tutarak taşmayn
veya fişi çekmek için kabloya aslmayn.
Kabloyu, s, yağ ve keskin kenarlardan
uzak tutun.
18 Aletlerinize iyi bakn
Daha iyi ve güvenli performans için
aletlerinizi iyi durumda ve temiz tutun.
Bakm ve aksesuar değişimi için
talimatlara uyun. Aletin kablosunu
düzenli olarak kontrol edin ve hasarl
ise yetkili D
E
WALT servisine onartn.
Uzatma kablolarn da düzenli kontrol
edin ve hasarl ise, yenileyin.
Tüm komuta mekanizmasn kuru,
temiz ve yağlardan uzak tutun.
19 Hasarl parça kontrolü yapn
Aleti kullanmadan önce, düzgün
çalşacağndan ve amaca uygun
işleyeceğinden emin olmak için,
özenle hasar kontrolü yapn. Hareketli
parçalarn ayarsz olup olmadğ veya
tutukluk yapp yapmadğn, krk parça
olup olmadğn ve çalşmasn
etkileyebilecek diğer durumlar kontrol
edin. Hasarl siperleri veya diğer arzal
parçalar talimatlar uyarnca onartn
veya yeniletin. Tetiği arzal ise, aleti
kullanmayn. Tetiği yetkili bir D
E
WALT
onarm merkezinde değiştirin.
20 Aletinizi, yetkili bir D
E
WALT onarm
merkezinde onartn
Bu elektrikli alet ilgili güvenlik
kurallarna uygundur. Tehlikeyi önlemek
için, elektrikli aletler, sadece kalifiye
teknisyenler tarafndan onarlmaldr.
Ambalajn içindekiler
Ambalajn içinde aşağdakiler vardr:
1 Ağr Darbesiz Matkap/Kuru elmas matkab
1 Yan tutamak
1 Derinlik ayar çubuğu
1 Kutu
1 Kullanm klavuzu
1 Açlml çizim
Nakliye srasnda alette, parçalarnda
veya aksesuarlarnda hasar oluşup
oluşmadğn kontrol edin.
Aleti kullanmadan önce, bu klavuzu
iyice okuyup anlamaya zaman ayrn.
Tanm (şekil A)
Profesyonel D
E
WALT DW516K D-kollu
Darbesiz Matkabnz, 90 mm’ye kadar
çekirdekli maykap uçlaryla ağr delme,
karştrma ve kuru elmas çekirdekli delme
işleri için geliştirilmiştir.
1 Değişken hz anahtar
2 İki vitesli dişli
3 Yan tutamak
4 Derinlik ayar çubuğu
5 Anahtarsz mandren (aksesuar)
6 Anahtarl mandren
7 Manşon
8 Mandren anahtar
Tork snrlayc kavram
Matkabnz, matkap ucunun skşmas
durumunda aletten kullancya yansyan
azami torku tepmesini indirgeyen bir tork
snrlayc kavram ile donatlmştr. Bu
özellik ayrca vites kutusu ve motorun
boğulmasn da önlemektedir. Tork
snrlayc kavramn ayar fabrikada
yaplmştr ve değiştirilemez.
Elektronik hz ayar
Elektronik hz ayar hassas delme işlemleri
için optimum alet kontrolü sağlamaktadr.
Elektrik güvenliği
Elektrik motoru, sadece tek voltaja uygun
imal edilmiştir. Daima, şebeke voltajnn,
aletinizin üstünde yazl olan voltajla ayn
olmasna dikkat edin.
D
E
WALT aletiniz, EN 50144
uyarnca çift yaltmldr,
bu nedele topraklanmas
gerektirmez.
Kablo ya da Fişin değiştirilmesi
Kablo ya da fişi değiştirirken, çplak bakr
tellerin arz ettiği tehlikeye dikkat ediniz.
70
TÜRKÇE
tr -4
Uzatma kablosu
Uzatma kablosu kullanmadan önce, gevşek
ve çplak iletken, kötü bağlant, hasarl
yaltm kontrolü yapn. Gerekli onarmlar
yapn veya gerekiyorsa, kabloyu yenileyin.
D
E
WALT Kuru elmas Matkabnz, hafif
briket vs. gibi duvar malzemeleri
delmek için geliştirilmiştir.
Beton delmek için, slak bir
delme düzeneği kullanlmaldr.
Montaj ve ayarlar
Montaj ve ayarlardan önce
mutlaka aletin fişini çekin.
Matkap ucu Takma ve Çkarma (şekil A)
Anahtarl mandren (6)
Manşonu (7) saat yönünün aksine
çevirerek mandreni açn ve matkap ucu
gövdesini yerine takn.
Mandren anahtarn (8) mandren
gövdesindeki deliklere takarak skşana
kadar saat yönünde çevirin.
Anahtarsz mandren (5)
Manşonu saat yönünün aksine çevirerek
mandreni açn ve matkap ucu gövdesini
yerine takn.
Manşonu saat yönünde çevirerek iyice
skştrn.
Matkap ucunu çkartmak için bu işlemi
ters srayla yapn.
Yan kolun Taklmas (şekil A)
Yan kol (3), sağ ve solak kullanclara göre
taklabilmektedir.
Kullandğnz matkabn yan
kolu usulüne uygun bir şekilde
taklmş olmaldr.
Yan kolu gevşetin.
Sağ elini kullanan kişiler için, yan kol
kelepçesini mandrenin arkasndaki
43 mm’lik bileziğin üzerinden kaydrnz.
Kolu sol tarafa çeviriniz.
Sol elini kullanan kişiler için, yan kol
kelepçesini mandrenin arkasndaki 43
mm’lik bileziğin üzerinden kaydrnz.
Kolu sağ tarafa çeviriniz.
Yan kolu istenilen konuma çevirin ve
skştrnz.
Delme Derinliğinin Tespiti (şekil B)
Seçilen matkap ucunu mandrene taknz.
Yan kolu (3) gevşetiniz.
Derinlik ayar çubuğunu (4) yan kol
kelepçesindeki deliğe taknz.
Delme derinliğini şekilde gösterildiği
gibi ayarlaynz.
Yan kolu skştrnz.
İki vitesli dişli (şekil C)
İki vitesli aletinizle, hz/tork orann
değiştirebilirsiniz.
Düğmeyi (1) serbest brakn ve istenilen
konumu seçin. Bu işlemi, alet kapalyken
ya da yüksüz çalşrken yapabilirsiniz.
Seçiciyi daima vites kutusundaki ok ile
birleştirin:
1 düşük hz/yüksek tork (büyü delikler
delme, büyük vidalar itme)
2 yüksek hz/düşük tork (daha küçük
delikler delme, ahşap delme)
Hz değerleri için teknik verilere baknz.
Tam hzda veya delme işlemi
srasnda vites değiştirmeyin.
Mandren Sökme
Anahtarl mandren (şekil D)
Mandren anahtarn (8) mandrendeki
deliklerden birine takn ve şekilde
gösterildiği gibi üzerine bir çekiçle
vurun.
Anahtarsz mandren (şekil E)
Mandren çenelerini mümkün olduğu
kadar çok açnz.
Allen anahtarn (9) mandrene skştrn
ve şekilde gösterildiği gibi çekiçle
üzerine vurun.
71
TÜRKÇE
tr -5
Kullanm talimatlar
Daima güvenlik talimatlarna ve
uygulanan kurallara uyun.
Kullanmadan önce:
Uygun matkap ucunu taknz.
Deliğin açlacağ noktay işaretleyiniz.
Boru ve kablolarn nerede olduğunu
tespit edip dikkat ediniz.
Cihaza hafif bir basnç uygulaynz. Fazla
bastrmak, delme hzn arttrmaz, ancak
cihazn performansn ve önrümü azaltr.
Çalştrma ve kapatma (şekil A)
Aleti çalştrmak için hz ayar düğmesine
basn. Hz ayar düğmesine uygulanan
basnç, aletin hzn belirlemektedir.
Cihaz durdurmak için düğmeyi braknz.
Darbesiz delme
Uygun hz seçin.
Yukarda anlatlan işlemi uygulayn.
Karştrma
Karştrma için, uygun bir karştrma
aksesuar (takma dahil değil) takn.
• Bu cihaz yanc ya da patlayc
svlar (örn. benzin, alkol vs.)
karştrmak ya da pompalamak
için kullanmaynz.
Ambalajlarnda parlayc olduklar
belirtilen svlar karştrmaynz.
Elmas çekirdekli matkap uçlaryla delme
hakknda genel öneriler
Bu aksesuar kullanrken matkap
ucu ya da üreticinin önerilerini
dikkate aln.
Daima integral merkezli delme sistemli
çekirdek matkap uçlar kullann.
Merkezi ucu, çekirdek matkap ucunun
merkezindeki yuvasna yerleştirin.
Çekirdek, yüzeyin 5-10 mm içine girene
kadar düşük hzla delin.
Makinay çekip fişini çkartn.
Merkezi ucu yuvasndan çkartn.
Makinann fişini tekrar prize takarak,
çekirdek matkap ucunu delinen parçaya
takn.
Delmeye başlayn ve tam hza çkarak
istenilen derinliğe kadar delin.
Uygun aksesuarlar konusunda daha fazla
bilgi için bayinize başvurun.
Bakm
D
E
WALT elektrikli aletiniz, minimum
bakmla uzun süre çalşacak şekilde imal
edilmiştir. Her zaman sorunsuz çalşmas,
alete gerekli bakmn yaplmasna ve
düzenli temizliğe bağldr.
Yağlama
Elektrikli aletiniz, ek yağlama gerektirmez.
Temizlik
Havalandrma kanallarnn temiz ve açk
olmasna dikkat edin ve aletin gövdesini
düzenli olarak yumuşak bir bezle
temizleyin.
İstenmeyen aletler ve çevre
Atacağnz eski aletinizi, çevreyi
etkilemeyecek biçimde ortadan kaldran
D
E
WALT onarm merkezlerine götürün.
72
TÜRKÇE
el - 6
GARANTI
• 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ
MEMNUNİYETİ GARANTİSİ
D
E
WALT ağr hizmet tipi endüstriyel
aletinizin performans sizi tam olarak
tatmin etmiyorsa, 30 gün içinde takas
için yetkili bayinize geri
götürebilirsiniz. Satn alma belgesinin
ibraz şarttr.
• ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ
Bir yllk tam garantiye ek olarak, tüm
D
E
WALT aletleri bir yl süreyle ücretsiz
servis desteğine de sahiptir. Satn alma
tarihinden itibaren bir yl içinde yaplan
hiçbir onarm ve koruyucu bakm
işleminden işçilik ücreti almamaktayz.
Satn alma tarihinin belgelenmesi
şarttr.
• BİR YILLIK TAM GARANTİ •
D
E
WALT ağr hizmet tipi endüstriyel
aletleri, satş tarihinden itibaren bir yl
süreyle garantilidir. Hatal malzemeden
veya işçilikten kaynaklanan tüm arzalar
ücretsiz onarlr. Lütfen aleti herhangi
bir yetkili D
E
WALT veya Black & Decker
servis merkezine gönderin, ya da bizzat
başvurun.
Bu garanti aşağdakileri kapsamaz:
Aksesuarlar
Başkalar tarafndan yaplan veya
girişimde bulunulan onarmlardan
kaynaklanan hasar
Yanlş kullanm, ihmal, eskime ve
aşnmadan, alet üzerinde değişiklik ve
amaç dş kullanmdan kaynaklanan
hasar.
Size en yakn yetkili D
E
WALT tamir
acentesi için lütfen bu klavuzun
arkasnda bulunan uygun telefon
numarasn kullann.
88
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02 719 07 12
België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45
1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10
Danmark D
EWALT Tlf: 70 20 15 10
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød
Deutschland D
EWALT Tel: 06 12 62 16
Richard-Klinger-Straße Fax: 061 26 21 24 40
65510 Idstein
EÏÏ¿˜ D
EWALT TËÏ: 019 24 28 70
§ÂˆÊ ™˘ÁÁÚÔ‡ 154 Fax: 019 24 28 69
176 71 K·ÏÏÈı¤·, ∞ı‹Ó· Service: 019 24 28 76-7
España D
EWALT Tel: 977 29 71 00
Ctra de Acceso Fax: 977 29 71 38
a Roda de Barà, km 0,7, 43883 Roda de Barà, Tarragona Fax: 977 29 71 19
France D
EWALT Tel: 472 20 39 20
Le Paisy Tlx: 30 62 24F
BP 21, 69571 Dardilly Cedex Fax: 472 20 39 00
Helvetia D
EWALT/Rofo AG Tel: 037 43 40 60
Schweiz Warpel Fax: 037 43 40 61
3186 Düdingen
Ireland D
EWALT Tel: 012 78 18 00
Calpe House Rock Hill Fax: 012 78 18 11
Black Rock, Co. Dublin
Italia D
EWALT Tel: 03 92 38 72 04
Viale Elvezia 2 Fax: 03 92 38 75 93
20052 Monza (Mi)
Nederland D
EWALT Tel: 07 65 08
22
01
Florijnstraat 10 Fax: 07 65 03
81
84
4879 AH Etten-Leur
Norge D
EWALT Tel: 22 99 90 00
Strømsveien 344 Fax: 22 99 90 01
1081 Oslo
Österreich D
EWALT Tel: 022 26 61 16
Werkzeugevertriebs GmbH Tlx: 13228 Black A
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien Fax: 022 26 61 16 14
Portugal D
EWALT Tel: 468 7513/7613
Rua Egas Moniz 173 Tlx: 16607 Bladec P
Apartado 19, S. João do Estoril, 2768 Estoril, Codex Fax: 466 38 41
Suomi D
EWALT Puh: 98 25
45
40
Rälssitie 7 C Fax: 98 25 45 444
01510 Vantaa
Frälsevägen 7 C Tel: 98 25
45
40
01510 Vanda Fax: 98 25 45 444
Sverige D
EWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11
Türkiye
DEWALT
Tel: 021 26 39 06 26
Merkez Mahallesi, Köyaltı Mevkii, Şahnur Sokak Faks: 021 26 39 06 35
(OTTO Binası) 34530 Yenibosna/İstanbul (PBX)
United Kingdom DEWALT Tel: 017 53 57 42 77
210 Bath Road Fax: 017 53 52 13 12
Slough, Berks SL1 3YD
04-97
1/88