Samsung SAMSUNG ES25 Kullanım kılavuzu

Kategori
Buzdolabı-dondurucular
Tip
Kullanım kılavuzu
User Manual
ES25/ES27
001
Uygulama yazÕlÕmÕnÕ
kurma
Resmi çekin
USB kablosunu takÕn
KameranÕn gücünü
kontrol edin
[TaúÕnabilir Disk]’i
kontrol edin
Samsung Dijital Kamera aldÕğÕnÕz için teşekkür ederiz.
KamerayÕ kullanmadan önce, lütfen kullanÕm kÕlavuzunu iyice
okuyun.
SatÕş SonrasÕ servis gerekirse, lütfen kamerayÕ ve kameranÕn
arÕzalanmasÕna neden olan öğeleri (pil, Bellek kartÕ, vs. gibi) Servis
merkezine getirin.
KamerayÕ kullanmayÕ amaçladÕğÕnÕzda (örn. seyahat veya önemli
bir etkinlikte), hayal kÕrÕklÕğÕ yaşamamak için lütfen kullanmadan
önce kameranÕn çalÕşÕp çalÕşmadÕğÕnÕ kontrol edin. Samsung
kamera, kameranÕn arÕzalanmasÕndan dolayÕ oluşabilecek kayÕp
veya
hasarlardan hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Bu
kÕlavuzu güvenli bir yerde saklayÕn.
Bellek kartÕndaki görüntüleri bilgisayarÕnÕza kopyalamak için kart
okuyucusu kullanÕrsanÕz, görüntüler zarar görebilir
. Kamerayla
çekilen görüntüleri bilgisayarÕnÕza aktarÕrken, kamerayÕ bilgisayara
bağlamak için verilen USB kablosunu kullandÕğÕnÕzdan emin olun.
Bellek kartÕndaki görüntülerde kart okuyucusu kullanÕmÕna bağlÕ
olarak oluşabilecek kayÕp veya zararlardan üreticinin hiçbir şekilde
sorumlu olmadÕğÕnÕ lütfen unutmayÕn.
Bu kÕlavuzun içeriği ve bulunan şekiller, kamera işlevlerinin
geliştirilmesine bağlÕ olarak önceden haber verilmeden
değiştirilebilir.
Ä
Microsoft, Windows ve Windows logolarÕ Amerika Birleşik
Devletlerinde ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation
incorporated’Õn kayÕtlÕ ticari markalarÕdÕr.
Ä
Adobe ve Reader, Amerika Birleşik Devletleri’nde ve/veya diğer
ülkelerde ticari markalar veya tescilli ticari markalardÕr.
Ä
Bu kÕlavuzda yer alan tüm marka ve ürün adlarÕ, ilgili ¿ rmalarÕnÕn
kayÕtlÕ ticari markalarÕdÕr.
Ä
Õk Kaynak Lisans bilgileri için birlikte verilen CD-ROM’daki
“OpenSourceInfo.pdf” dosyasÕna bakÕn.
KameranÕzÕ TanÕmaYönergeler
Bu kamerayÕ aşağÕdaki şekilde kullanÕn.
Bu kamerayÕ bir bilgisayarla kullanmak
için ilk önce uygulama yazÕlÕmÕnÕ
kurun. Bu yapÕldÕktan sonra, kamerada
depolanan görüntüler bilgisayara
taşÕnabilir ve bir görüntü düzenleme
programÕ tarafÕndan düzenlenebilir. (s.87)
Resmi çekin (s.19)
Verilen USB kablosunu bilgisayarÕn
USB bağlantÕ noktasÕna ve
kameranÕn bağlantÕ terminaline
takÕn. (s.87)
Güç kapalÕysa, kameranÕn açÕlmasÕ
için güç düğmesine basÕn
Window GEZGİNİ’ni açÕn ve
[TaşÕnabilir Disk]’i arayÕn. (s.88)
002
Tehlike UyarÕ
TEHLİKE, kaçÕnÕlmadÕğÕ takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla
sonuçlanacak, mevcut tehlikeli bir durumu ifade eder.
Bu kamerada hiçbir şekilde değişiklik yapmaya çalÕşmayÕn. Bunu
yaptÕğÕnÕz takdirde, yangÕn, yaralanma, elektrik çarpmasÕna neden
olabilir veya siz veya kameranÕz ciddi şekilde zarar görebilirsiniz.
İç denetim, bakÕm ve onarÕmlar sadece bayiniz veya Samsung
Kamera Servis merkezi tarafÕndan yapÕlmalÕdÕr.
Patlama riskini artÕrabileceğinden, lütfen bu ürünü kolay alev
alabilen veya patlayÕcÕ gazlarÕn yakÕnÕnda kullanmayÕn.
Kameraya herhangi bir sÕvÕ madde veya yabancÕ cisim girerse
kullanmayÕn. KamerayÕ kapatÕn ve güç kaynağÕnÕn bağlantÕsÕnÕ
kesin. Bayinize veya Samsung Kamera Servis merkezine
başvurmanÕz gerekir
. YangÕn veya elektrik çarpmasÕna neden
olabileceğinden, kamerayÕ kullanmayÕ bÕrakÕn.
Bellek kartÕ okuyucusu ve pil yuvasÕ gibi erişim noktalarÕndan
kameranÕn içine metalik veya kolay alev alabilen yabancÕ maddeler
sokmayÕn veya düşürmeyin. YangÕna veya elektrik çarpmasÕna
neden olabilir.
Bu kamerayÕ Õslak ellerle kullanmayÕn. Elektrik çarpmasÕ riski
doğurabilir.
UYARI, kaçÕnÕlmadÕğÕ takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla
sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasÕlÕğÕnÕ ifade eder.
FlaşÕ insanlarÕn veya hayvanlarÕn çok yakÕnÕnda kullanmayÕn.
FlaşÕn öznenin gözlerine çok yakÕn tutulmasÕ, görüş yeteneğine
zarar verebilir
.
Bu ürünü ve aksesuarlarÕnÕ aşağÕdaki gibi kazalara sebep olmamak
için, güvenlik nedeniyle çocuklardan veya hayvanlardan uzak
tutun:
- Pil veya fotoğraf makinesinin küçük aksesuarlarÕnÕn yutulmasÕ.
Bir kaza olduğu takdirde, lütfen derhal bir doktora müracaat edin.
- KameranÕn hareketli parçalarÕ yaralanmaya yol açabilir.
Uzun süre kullanÕldÕğÕnda pil ve kamera ÕsÕnabilir ve kameranÕn
arÕzalanmasÕna yol açabilir. Bu durumda, soğumasÕ için kamerayÕ
birkaç dakika boşta bÕrakÕn.
Bu kamerayÕ kapalÕ araç, doğrudan güneş ÕşÕğÕ gibi aşÕrÕ yüksek
sÕcaklÕklara maruz yerlerde ve sÕcaklÕğÕn aşÕrÕ farklÕlÕklar gösterdiği
ortamlarda bÕrakmayÕn. AşÕrÕ sÕcaklÕklara maruz kalmasÕ,
kameranÕn iç bileşenlerini olumsuz etkileyebilir ve yangÕna neden
olabilir
.
KullanÕrken kamerayÕ veya Şarj cihazÕnÕ kapatmayÕn. Bu durum
sÕcaklÕğÕn artarak, kamera gövdesinin bozulmasÕna veya
yangÕna neden olabilir. Kamera ve aksesuarlarÕnÕ her zaman iyi
havalandÕrÕlan alanlarda kullanÕn.
003
Dikkat
DİKKAT, kaçınılmadığı takdirde ufak ve haf yaralanmalarla
sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder.
å
Sızıntı yapan, aşırı ısınan veya zarar görmüş pil yangına veya
yaralanmaya neden olabilir.
- Teknik özellikleri kameraya uygun olan bir pil kullanın.
- Pili kısa devre yaptırmayın, ısıtmayın veya ateşe atmayın.
- Pili kutupları ters şekilde takmayın.
å
Kamerayı uzun bir süre kullanmayı düşünmüyorsanız, pili çıkarın. Aksi
halde, pil aşındırıcı elektrolit sızıntısı yaparak kameranın bileşenlerine
kalıcı olarak zarar verebilir.
å
Ellerle veya nesnelerle temas halindeyken aşı yakmayın. Sürekli
olarak kullandıktan sonra aşa dokunmayın. Yanıklara neden olabilir.
å
Görüntünün bulanık olmasını ve kameranın arızalanma olasılığını
önlemek için merceğe ve mercek kapağına dokunmamaya dikkat edin.
å
Bir görüntü yakalarken merceğin veya aşın önünü kapatmayın.
å
Bu kamerayı düşük sıcaklıklarda kullandığınızda, aşağıdaki durumlar
ortaya çıkabilir. Bu durumlar kamera arızasından kaynaklanmaz ve
normal sıcaklıklarda yeniden eski haline döner.
- LCD ekranın açılması daha uzun sürer ve renk öznenin renginden
farklı olabilir.
- Kompozisyonu değiştirirken, LCD ekranda bir gölge görüntü oluşabilir.
å
Kredi kartları kılıfın yanına bırakıldığında manyetik alanları zarar
görebilir. Manyetik şeritli kartları kılıfın yanına bırakmayın.
å
Kamerayı açtıktan sonra, pil türü ile [Ayarlar] > [Pil Tipi] menüsünden
(s.55) ayarlanmış olan kamera ayarının aynı olup olmadığını kontrol
edin.
å
DC elektrik kullanırken aynı zamanda şarj edilebilir ya da şarj
edilemeyen pilleri kullanmayın. Piller ısınabilir ya da akabilir.
004
025 Bir ¿ lm klibi kaydederken duraklatma (ArdÕl
KayÕt)
026 Foto÷raf Çekerken Dikkat Edilmesi
Gerekenler
027 KamerayÕ ayarlamak için kameranÕn
÷melerini kullanma
027 POWER ÷mesi
027 DEKLANùÖR dü÷mesi
027 YAKINLAùTIRMA dü÷mesi
029 Bilgi (DISP) / YukarÕ÷mesi
029 Makro / Aúa÷Õ÷mesi
031 Odak kilidi
031 Flaú / Sol dü÷mesi
033 Otomatik zamanlayÕcÕ / Sa÷÷me
035 MENU ÷mesi
035 OK ÷mesi
035 Çekiyor
036 MENU ğmesini Kullanarak İşlevleri
Etkinleştirme
036 Fotoğraf Boyutu / Film Boyutu
037 Kalite / Çekim hÕzÕ
037 Poz tela¿ si
038 ISO
038 Beyaz dengesi
039 Yüz algilama
041 Yüz tonu
041 Yüz rötuşu
042 Otomatik Odak türü
øçindekiler
HAZIR
KAYIT
007 Sistem úemasÕ
007 Pakedin İçindekiler
007 AyrÕ SatÕlanlar
008 Özelliklerin tanÕmÕ
008 Ön ve Üst
009 Arka
010 Düğme
010 5 işlevli düğme
011 Otomatik zamanlayÕcÕ lambasÕ
011 Kamera Durum LambasÕ
011 Mod simgesi
012 Güç Kayna÷Õna Ba÷lama
013 Bellek kartÕnÕ takma
014 Bellek kartÕnÕ kullanma yönergeleri
016 KamerayÕ ilk kez kullanÕrken
017 LCD ekran göstergesi
018 Menüyü kullanma
019 KayÕt modunu baúlatma
019 Modlar arasÕnda seçim yapma
019 AkÕllÕ Otomatik modu nasÕl kullanÕlÕr
021 Program mod düğmesi nasÕl kullanÕlÕr
021 DIS modu nasÕl kullanÕlÕr
022 Film çekimi kÕlavuzu modunun kullanÕmÕ
023 Sahne modlarÕğmesi nasÕl kullanÕlÕr
024 Film Klibi modu nasÕl kullanÕlÕr
025 Sessiz video klip kaydetme
005
053 Otomatik güç kapatma
054 Otomatik Odak lambasÕ
054 Video çÕkÕş türünün seçilmesi
055 USB’yi Ayarlama
055 Pil türünü seçme
056 Oynatma modunu baúlatma
056 Durağan bir görüntüyü oynatma
056 Bir ¿ lm klibinin oynatÕlmasÕ
057 Video klipten yakalama işlevi
057 Kaydedilen bir sesin çalÕnmasÕ
057 Bir sesli not çalma
058 LCD ekran göstergesi
059 KamerayÕ ayarlamak için kameranÕn
÷melerini kullanma
059 Küçük resim / Büyütme dü÷mesi
059 AkÕllÕ Albüm
061 Bilgi (DISP) / YukarÕ÷mesi
061 Çal ve Duraklat / Tamam dü÷mesi
062 Sol / Sa÷ / Aúa÷Õ / MENU dü÷mesi
062 Sil ÷mesi
063 LCD ekranÕ kullanarak oynatma iúlevini
ayarlama
065 Düzenle
065 Yeniden boyutlandÕrma
066 Görüntüyü döndürme
066 Resim stil seçici
067 Görüntü ayarla
OYNAT
øçindekiler
042 Ölçüm
043 Foto Stil Seç
044 Görüntü ayarla
045 ACB
045 İlerleme modu
046 Sesli Not
046 Ses KaydÕ
047 Video klibini sessiz kaydetme
048 Ses
048 Ses Seviyesi
048 BaşlangÕç sesi
048 Deklanşör sesi
048 Bip Sesi
049 AF Sesi
049 Ekran
049 Language
049 İşlev AçÕklamasÕ
050 BaşlangÕç görüntüsü
050 Görüntü parlaklÕğÕ
050 HÕzlÕ Görünüm
050 Görüntü Kaydet
051 Ayarlar
051 Belleğin Biçimlendirilmesi
051 Başlatma
052 Tarih/Saat/Tarih türünü ayarlama
052 Saat Dilimi
052 Dosya adÕ
053 KayÕt tarihini basma
AYAR
006
086 DosyalarÕ bilgisayarÕnÕza aktarma
(W
indows için)
086 Windows kullanÕcÕlarÕ için
090 DosyalarÕ bilgisayarÕnÕza aktarma
(Mac için)
090 Mac kullanÕcÕlarÕ için
092 SSS
øçindekiler
YAZILIM
069 Çoklu Slayt Gösterisini baúlatma
069 Çoklu Slayt Gösterisini başlatÕn
069 Görüntüleri Seçme
070 Çoklu Slayt Gösterisi efektlerini
yapÕlandÕrÕn
070 Oynatma aralÕğÕnÕ ayarlama
070 Arkaplan Müziğini Ayarlama
071 Dosya Seçenekleri
071 Görüntüleri silme
071 Görüntüleri koruma
072 Sesli not
073 DPOF
075 Karta kopyala
076 PictBridge
077 PictBridge: Resim Seçimi
077 PictBridge: YazdÕrma AyarlarÕ
078 PictBridge: SÕfÕrla
078 Önemli notlar
080 UyarÕ göstergesi
081 Servis merkezine baúvurmadan önce
083 Teknik Özellikler
007
Sistem úemasÕ
Bu ürünü kullanmadan önce lütfen doğru içeriğe sahip olduğunuzu kontrol edin. İçindekiler satÕş bölgesine bağlÕ olarak farklÕlÕk gösterebilir.
İsteğe bağlÕ bir donanÕm satÕn almak için, size en yakÕn Samsung bayisi veya Samsung servis merkezine başvurun. AşağÕdaki parçalar ve
aksesuarlar gerçekte olduklarÕndan farklÕ gösterilmiş olabilir.
Pakedin İçindekiler
Fotoğraf Makinesi AA Alkalin Piller
USB kablosu
Kamera kayÕşÕ
YazÕlÕm CD’si
(KullanÕm kÕlavuzu dahil)
KullanÕm KÕlavuzu
Temel İşlemler
AyrÕ SatÕlanlar
SD/SDHC bellek kartÕ
(bkz. s.15)
Yeniden şarj edilebilir pil
Şarj cihazÕ AV kablosu
AC kablosu Kamera kÕlÕfÕ
008
Özelliklerin tanÕmÕ
Ön ve Üst
Flaş
Mercek / Mercek kapağÕ
AF sensörü / Otomatik
zamanlayÕcÕ lambasÕ
Deklanşör
Güç düğmesi
Mikrofon
Hoparlör
009
Arka
Özelliklerin tanÕmÕ
Kamera durum ÕşÕğÕ
LCD ekran
Oynatma modu düğmesi
Fn / Sil düğmesi
5 işlevli düğme
MENU düğmesi
USB / AV / DC terminali
YakÕnlaştÕrma Tele(T) düğmesi / Dijital yakÕnlaştÕrma
YakÕnlaştÕrma Wide(W) düğmesi / Küçük resim
KayÕş gözü
010
ğme
Özelliklerin tanÕmÕ
5 işlevli düğme
Bilgi / YukarÕğmesi
Makro / AşağÕğmesi
Otomatik
zamanlayÕcÕ /
Sağğme
Flaş /
Sol düğmesi
OK / Çal ve Duraklat düğmesi
Pil yuvasÕ kapağÕ
Pil yuvasÕ girişi
Bellek kartÕ yuvasÕ
Üçayak soketi
011
Otomatik zamanlayÕcÕ lambasÕ
Simge Durum TanÕm
YanÕp
sönüyor
- İlk 8 saniyede, lamba 1 saniyelik aralÕklarla yanÕp
söner.
- Son 2 saniyede, lamba 0,25 saniyelik aralÕklarla
yanÕp söner.
YanÕp
sönüyor
İlk 2 saniyede, lamba 0,25 saniyelik aralÕklarla
yanÕp söner.
YanÕp
sönüyor
10 saniye sonra fotoğraf çekilir ve bundan 2
saniye sonra bir fotoğraf daha çekilir.
YanÕp
sönüyor
Deklanşöre basÕldÕktan sonra, resim öznenin
hareketine göre çekilir.
Kamera Durum LambasÕ
Durum TanÕm
Güç açÕk
Kamera resim çekmeye hazÕr olduğunda,
lamba açÕlÕr ve kapanÕr.
Resim çektikten sonra
Lamba görüntü verilerini kaydederken yanÕp söner,
tekrar resim çekmeye hazÕr olduğunda da kapanÕr.
Flash pili şarj ediliyor Lamba yanÕp söner
USB kablosu bilgisayara
takÕlÕ olduğunda
Lamba yanar
(AygÕt başlatÕldÕktan sonra LCD ekran kapanÕr)
Bilgisayara Veri aktarÕrken
Lamba yanÕp söner (LCD ekran kapanÕr)
USB kablosu yazÕcÕya
takÕlÕ olduğunda
Lamba kapanÕr
YazÕcÕ yazdÕrÕrken Lamba yanÕp söner
Otomatik Odak (AF)
devreye girdiğinde
Lamba açÕlÕr (Kamera özneye odaklanÕr)
Lamba yanÕp söner (Kamera özneye odaklanmaz)
Özelliklerin tanÕmÕ
Mod simgesi
Kamera modu ayarÕ hakkÕnda daha fazla bilgi için 19. sayfaya bakÕn.
MODU
AkÕllÕ
Otomatik
Program DIS
Fotoğraf
YardÕm
Kilavuzu
SIMGE
MODU Sahne Video klip
SIMGE
MODU
SAHNE
Güzellik
çekimi
Çerçeve
KÕlavuzu
Gece Portre
SIMGE
MODU Çocuk Manzara YakÕn Ç. Metin
SIMGE
MODU
Gün
BatÕmÕ
Şafak AydÕnlatma
Havai
Fişek
SIMGE
MODU Kmsl&kar
SIMGE
012
Güç Kaynağına Bağlama
Model SNB-2512
Türü Ni-MH
Kapasite 2500mAh
Voltaj 1.2V x 2
Şarj süresi
Yakla›k 300 Dakika
(SBC-N2 için kullan›lmaktad›r)
Ä
Verilen pil satış bölgesine bağlı olarak farklı olabilir.
SNB-2512 yeniden şarj edilebilir pil Teknik Özellikleri
Yeniden kullanım için şarj edilebilir piller seçtiğinizden emin olun. Bu
kamera için kullanabileceğiniz piller aşağıda listelenmiştir.
- Yeniden şarj edilemeyen piller : 2 X AA Alkalin (Yüksek
Kapasiteli)
- Yeniden şarj edilebilir pil (İsteğe bağlı) : SNB-2512 (Ni-MH)
Pil kullanımı hakkında önemli bilgi.
Kamera kullanılmadığında, kameranın gücünü kapatın.
Kamera uzun süre kullanılmayacaksa, lütfen pilini çıkarın.
Pillerin gücü zaman içinde azalabilir ve kameranın içinde
bırakıldığı sürece akma olasılığı bulunur.
şük sıcaklıklar (0°C’nin altı) pilin performansını etkileyebilir
ve pil ömrünün kısaldığını görebilirsiniz.
Piller genellikle normal sıcaklıklarda yeniden eski haline
döner.
Uzun süre kullanıldığında, kameranın gövdesi ısınabilir. Bu
tamamen normaldir.
Alkalin piller kolayca satın alınabilir. Ancak, pillerin kullanım
süresi pilin üreticisine veya fotoğraf koşullarına göre farklı
olabilir.
Yeterli seviyede güç sağlayamayacağından, mangan piller
kullanmayın.
Bu kamera için yüksek kapasiteli pil (alkaline, nickel-hydride)
kullanmanız önerilir. Eğer başka bir tür pil kullanılırsa kameranın
kullanım süresi kısalabilir.
Piller güneş ışığı, ateş veya benzeri yüksek ısı kaynağına
maruz kalmamalıdır.
013
Bellek
kartÕnÕ gösterildiği gibi yerleştirin.
- Bellek kartÕnÕ takmadan önce
fotoğraf makinesinin gücünü
kapatÕn.
- Bellek kartÕnÕn ön etiketinin
kameranÕn ön kÕsmÕna
(Mercek) ve kart pimlerinin
kameranÕn arkasÕna doğru
(LCD ekran) bakmasÕnÕ
sağlayÕn.
- Bellek kartÕnÕ ters takmayÕn.
Bunu yaparsanÕz bellek kartÕ
yuvasÕ zarar görebilir.
Güç Kayna÷Õna Ba÷lama
LCD ekranda pil durumu için 4 gösterge gösterilir.
Pil
göstergesi
Pil durumu
Pil tam şarj
edildi
şük pil
kapasitesi
(Yeniden şarj
etmek için
hazÕrlayÕn
veya yedek pil
kullanÕn)
şük pil
kapasitesi
(Yeniden şarj
etmek için
hazÕrlayÕn
veya yedek pil
kullanÕn)
Pil bitti.
(Tekrar þarj
edin veya
yedek pil
kullanÕn)
Ä
Fotoğraf makinesi ve pili, aşÕrÕ soğuk veya sÕcak bir yerde
kullanÕrken, LCD üzerindeki pil durumu gerçek pil durumundan
farklÕ olabilir.
Pili gösterildiği gibi takÕn
- Pili taktÕktan sonra fotoğraf
makinesi açÕlmazsa, pilin
kutuplarÕnÕn (+/-) doğru
yerleştirilip yerleştirilmediğini
kontrol edin.
- Pil yuvasÕ kapağÕÕkken, pil
yuvasÕ kapağÕna kuvvet kul-
lanarak bastÕrmayÕn. Pil yuvasÕ
kapağÕna zarar verebilir.
Bellek kartÕnÕ takma
014
Bellek kartÕnÕ kullanma yönergeleri
Bellek kartÕ aşağÕdakilerden herhangi birisine maruz kalÕrsa,
kaydedilen veriler bozulabilir :
- Bellek kartÕ yanlÕş kullanÕldÕğÕnda.
- Güç kapatÕldÕğÕnda veya bellek kartÕ kayÕt, slime (biçimlendirme)
veya okuma sÕrasÕnda çÕkarÕldÕğÕnda.
Samsung, kayÕp verilerden sorumlu olmayacaktÕr.
Önemli verilerin, sabit disk, CD, vb. diğer ortamlara yedeklemek
amacÕyla kopyalanmasÕ önerilir.
KullanÕlabilir yeterli bellek yoksa :
[HafÕza dolu] mesajÕ görüntülenir ve kamera çalÕşmaz.
Kameradaki bellek miktarÕnÕ en uygun duruma getirmek için, bellek
kartÕnÕ değiştirin veya bellek kartÕnda depolanan gereksiz
görüntüleri silin.
Bellek kartÕndaki verilere zarar verebileceğinden, kamera durum
lambasÕ yanÕp sönerken bellek kartÕnÕ çÕkarmayÕn.
Yeni satÕn almÕş olduğunuz bir bellek kartÕnÕ ilk defa kullanÕyorsanÕz
(bkz. s.51), biçimlendirilmiş olduğundan, bellek kartÕnda kameranÕn
algÕlayamayacağÕ veriler bulunmadÕğÕndan veya farklÕ bir
kamerayla yakalanan görüntülerin olmadÕğÕndan emin olun.
Bellek kartÕnÕ takÕp çÕkarÕrken kameranÕn gücünü kapatÕn.
Bellek kartÕnÕn sürekli olarak kullanÕlmasÕ sonuç olarak bellek
kartÕnÕn performansÕnÕşürecektir. Bu durumda yeni bir bellek
kartÕ almanÕz gerekir. Bellek kartÕndaki çizilmeler ve yÕpranmalar
Samsung garantisine dahil değildir.
Bellek kartÕ hassas bir elektronik aygÕttÕr.
Bellek kartÕnÕ eğmeyin, düşürmeyin veya hÕzlÕ bir şekilde
çarpmayÕn.
Bellek kartÕnÕ hoparlörler veya TV alÕcÕlarÕnÕn yanÕ gibi güçlü
elektronik veya manyetik alanlarÕn olduğu ortamlarda saklamayÕn.
AşÕrÕ ÕsÕ farklÕlÕklarÕ bulunan ortamlarda kullanmayÕn veya
bulundurmayÕn.
Bellek kartÕnÕn kirlenmesine veya herhangi bir sÕvÕ ile temas
etmesine izin vermeyin. Böyle bir durum olursa, bellek kartÕnÕ
yumuşak bir bezle temizleyin.
KullanmadÕğÕnÕzda bellek kartÕnÕ kutusunda tutun.
Uzun süreli kullanÕm sÕrasÕnda veya sonrasÕnda, bellek kartÕnÕn
ÕsÕndÕğÕnÕ fark edebilirsiniz. Bu tamamen normaldir
.
Başka bir dijital fotoğraf makinesinde kullanÕlan bellek kartÕnÕ
kullanmayÕn. Bellek kartÕnÕ bu kamerada kullanmak için, bu
kamerayÕ kullanarak bellek kartÕnÕ biçimlendirin.
Başka bir dijital kamerayla veya bellek kartÕ okuyucusuyla
biçimlendirilmiş bellek kartlarÕnÕ kullanmayÕn.
015
Bellek kartÕnÕ kullanma yönergeleri
Kamera SD / SDHC Bellek KartlarÕnÕ kullanabilir.
SD/SDHC bellek kartÕnda, görüntü dosyalarÕnÕ silinmeye veya
biçimlendirilmeye karşÕ koruyan, yazma korumasÕ anahtarÕ
bulunur. AnahtarÕ SD/SDHC bellek kartÕnÕn altÕna kaydÕrarak veri
korunacaktÕr. AnahtarÕ SD/SDHC bellek kartÕnÕn üstüne kaydÕrarak
veri korumasÕ iptal edilecektir.
Fotoğraf çekmeden önce anahtarÕ SD/SDHC bellek kartÕnÕn üst
tarafÕna kaydÕrÕn.
1GB SD bellek kullanÕldÕğÕnda, belirtilen çekim kapasitesi aşağÕdaki
gibi olur. Görüntü kapasiteleri, özne ve bellek kartÕ türü gibi
değişkenlerden etkilenebileceğinden, bu rakamlar yaklaşÕk değerleri
ifade eder.
Kaydedilen
görüntü boyutu
Çok iyi İyi
Normal 30 kare/sn 15 kare/sn
Durağan
görüntü
YaklaşÕk
147
YaklaşÕk
284
YaklaşÕk
403
--
YaklaşÕk
167
YaklaşÕk
309
YaklaşÕk
441
--
YaklaşÕk
202
YaklaşÕk
367
YaklaşÕk
528
--
YaklaşÕk
211
YaklaşÕk
374
YaklaşÕk
537
--
YaklaşÕk
339
YaklaşÕk
566
YaklaşÕk
792
--
YaklaşÕk
532
YaklaşÕk
802
YaklaşÕk
1065
--
YaklaşÕk
870
YaklaşÕk
1144
YaklaşÕk
1437
--
YaklaşÕk
1471
YaklaşÕk
1670
YaklaşÕk
1872
Video
klip
---
YaklaşÕk
9'54"
YaklaşÕk
18'58"
---
YaklaşÕk
26'24"
YaklaşÕk
49'23"
Kart pimleri
Yazmaya karşÕ koruma
anahtarÕ
Etiket
[SD (Secure Digital) bellek kartÕ]
YakÕnlaştÕrma düğmesi video kaydetme sÕrasÕnda çalÕşmaz.
YakÕnlaştÕrma işlemi ile kayÕt süreleri değişebilir.
Her birine 4GB veya 2 saate kadar video kaydedebilirsiniz.
016
Pil türünün ayarlanmasÕ
1. Y
ukarÕ/AşağÕğmesine basarak
[Battery Type] menüsünü seçin ve Sağ
ğmeye basÕn.
2. YukarÕ/AşağÕğmesine basarak
istediğiniz alt menüyü seçin ve OK
ğmesine basÕn.
- Bir pil türü seçilmiþse, kamera seçilen
pil türüne göre en uygun duruma getirilir.
[Battery Type] alt Menüsü: [Alkaline] / [Ni-MH]
Ä
Pil türü hakkÕnda ayrÕntÕlÕ bilgi için 55. sayfaya bakÕn.
Tarih, saat ve tarih türünü ayarlama
1. YukarÕ/AşağÕğmesine basarak
[Date&Time] menüsünü seçin ve Sağ
ğmeye basÕn.
2. YukarÕ/AşağÕ/Sol/Sağğmesine basarak
istediğiniz alt menüyü seçin ve OK
ğmesine basÕn.
Sol / Sağğmesi : Dünya saati/yÕl/ay/gün/saat/dakika/tarih
türünü seçer.
YukarÕ / AşağÕğmesi : Öğelerin herbirinin değerini değiştirir.
Dil ayarlama
1. YukarÕ/AşağÕğmesine basarak
[Language] menüsünü seçin ve Sağ
ğmeye basÕn.
2. YukarÕ/AşağÕğmesine basarak
istediğiniz alt menüyü seçin ve OK
ğmesine basÕn.
KamerayÕ ilk kez kullanÕrken
Fotoğraf makinesi ilk kez açÕldÕğÕnda, LCD ekranÕnda tarihin,
saatin, saat diliminin, dilin ve pil türünün ayarlanmasÕ için bir menü
belirecektir. Tarih, saat, saat dilimi, dil ve pil türü ayarlandÕktan
sonra bu menü tekrar görüntülenmez. Fotoğraf makinesini
kullanmadan önce tarihi, saati, saat dilimini, dili ve pil türünü
ayarlayÕn.
Saat dilimi ayarÕ
1. YukarÕ/AşağÕğmesine basarak
[Time Zone] menüsünü seçin ve Sağ
ğmeye basÕn.
2. Sol / Sağğmesine basarak istediğiniz
modu seçin.
Ä
Dünya Saati hakkÕnda daha fazla bilgi için, 52. sayfaya bakÕn.
Back DST
London
[GMT +00:00] 2010/01/01 12:00 PM
Time Zone
Back Set
Date & Time :London
Language :English
Time Zone :08/12/01
Battery Type :alkaline
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Back Set
Date & Time :10/01/01
Language :English
Time Zone :London
Battery Type :alkaline
2010 / 01 / 01 12:00 Off
yyyy mm dd
Back Set
Date & Time :10/01/01
Language :English
Time Zone :London
Battery Type :alkaline
Alkaline
Ni-MH
017
LCD ekranda çekim işlevleri ve seçimleri görüntülenir
.
LCD ekran göstergesi
[Görüntü ve Tam Durum]
No. TanÕm Simgeler Sayfa
1KayÕt modu
s.19
2
Sesli Not
s.46
3
Kalan kullanÕlabilir çekim
sayÕsÕ
00001 s.15
Kalan zaman 00:00:00 s.15
4
Bellek kartÕ simgesi / Dahili
bellek simgesi
-
No. TanÕm Simgeler Sayfa
5Pil
s.13
6
Optik / Dijital YakÕnlaştÕrma
çubuğu / Dijital
YakÕnlaştÕrma oranÕ
s.27
7
Fotoğraf Boyutu /
Film Boyutu
s.36
8
Görüntü kalitesi /
Çekim HÕzÕ
s.37
9 Poz ölçümü
s.42
10 Flaş s.31
11
Otomatik zamanlayÕcÕ /
İlerleme modu
s.34/
45
12 Makro
s.29
13
Yüz algÕlama - Kendi
portreniz - Gülümseme
çekimi - Göz kÕrp algl
s.39
14 Tarih / Saat 2010/01/01 12:00 PM s.52
15
Kamera titreşim UyarÕsÕ
s.26
16
Otomatik Odak Karesi
s.42
17 Görüntü ayarla
s.44
18 Foto Stil Seç
s.43
19 ISO / Yüz rötuşu / Sessiz
s.38/41/
47
20
Beyaz Dengesi /
Yüz tonu
s.38
/41
21
Poz tela¿ si
s.37
22
Õ
kl
Õ
k değeri/Deklanşör hÕzÕ
-
018
1.
Fotoğraf makinesini açÕn ve MENU düğmesine basÕn. KameranÕn her modu için bir menü görünür.
2. Menülerde gezinmek için yukarÕ veya aşağÕğmesini kullanÕn.
3. Bir alt menüyü seçmek için sol veya sağğmesini kullanÕn.
4. Bir alt menü seçin ve ayarlarÕ kaydedip önceki pencereye dönmek için Tamam düğmesine tÕklayÕn.
SOL veya
SAĞğmeye
basÕn.
SOL veya
SAĞğmeye
basÕn.
YUKARI
veya AŞAĞI
ğmesine
basÕn.
YUKARI
veya AŞAĞI
ğmesine
basÕn.
Geri Ayarla
Bş.sesi :Off
Dkl.sesi :1
Bip sesi :1
Af sesi :Açik
Ses Seviyesi :Orta
Kapali
şük
Orta
Yüksek
Bş.sesi :Kapali
Dkl.sesi :1
Bip sesi :1
Af sesi :Açik
Ses Seviyesi :Orta
ÇÕkÕş Geri
Çekiyor
Ses
Görüntü
Ayarlar
Program
DIS
Fotoğraf Yardim KÕlavuzu
Sahne
Video klip
AkÕllÕ Otomatik
ÇÕkÕş Değişt.
Mod
Çekiyor
Ses
Görüntü
Ayarlar
Program
DIS
Fotoğraf Yardim KÕlavuzu
Sahne
Video klip
AkÕllÕ Otomatik
ÇÕkÕş Değişt.
Mod
Çekim kalitesi
EV
ISO
Beyaz dengesi
Yüz algilama
Fotoğraf Boyutu
ÇÕkÕş Değişt.
Odak alani
Çekiyor
Ses
Görüntü
Ayarlar
Mod
Bş.sesi
Dkl.sesi
Bip sesi
Af sesi
Ses Seviyesi
ÇÕkÕş Değişt.
Çekiyor
Ses
Görüntü
Ayarlar
Mod
Bş.sesi
Dkl.sesi
Bip sesi
Af sesi
Ses Seviyesi
ÇÕkÕş Değişt.
Çekiyor
Ses
Görüntü
Ayarlar
Mod
Menüyü kullanma
019
Modlar arasÕnda seçim yapma
KameranÕzÕn arkasÕndaki MENU düğmesini kullanarak çekim modlarÕ
seçebilirsiniz.
MENU düğmesinin kullanÕmÕ
1. MENU düğmesine bastÕğÕnÕzda bir
menü görüntülenir.
2. [Mod] menüsünü seçmek için YukarÕ /
AşağÕğmesine basÕn ve ardÕndan
Sağğmesine basÕn.
3. YukarÕ / AşağÕğmesine basarak
istediğiniz bir modu seçin ve daha
sonra, OK (Tamam) düğmesine basÕn.
1. Pilleri takÕn (s.13). Kutup yönlerinin
(+ / -) doğru olmasÕna dikkat ederek
pili takÕn.
2. Bellek kartÕnÕ takÕn (s.13). Bu fotoğraf
makinesi 9,8MB dahili belleğe sahip
olduğundan bellek kartÕnÕ takmanÕza
gerek yoktur. Bellek kartÕ takÕlmamÕşsa,
görüntü dahili bellekte depolanÕr. Bellek kartÕ takÕlmÕşsa, görüntü
bellek kartÕnda depolanÕr.
3. Pil yuvasÕ kapağÕnÕ kapatÕn.
4. KamerayÕ açmak için güç düğmesine basÕn.
5. MENU düğmesine basarak AkÕllÕ Otomatik modunu seçin.
6. KamerayÕ özneye doğru tutun ve LCD ekranÕ kullanarak görüntüyü
oluşturun.
7. Görüntüyü yakalamak için Deklanşör düğmesine basÕn.
KayÕt modunu baúlatma
AkÕllÕ Otomatik modu (
) nasÕl kullanÕlÕr
Program
DIS
Fotoğraf Yardim KÕlavuzu
Sahne
Video klip
AkÕllÕ Otomatik
ÇÕkÕş Geri
Program
DIS
Fotoğraf Yardim KÕlavuzu
Sahne
Video klip
AkÕllÕ Otomatik
ÇÕkÕş Geri
Program
DIS
Fotoğraf Yardim KÕlavuzu
Sahne
Video klip
AkÕllÕ Otomatik
ÇÕkÕş Geri
Kamera, algÕlanan sahne türüne dayalÕ olarak uygun kamera
ayarlarÕnÕ otomatik olarak seçer. Çeşitli sahnelere ilişkin kamera
ayarlarÕ hakkÕnda fazla bilgi sahibi değilseniz, bu özellik yararlÕ olur.
Çekiyor
Ses
Görüntü
Ayarlar
Program
DIS
ÇÕkÕş Değişt.
Fotoğraf Yardim KÕlavuzu
Sahne
Video klip
AkÕllÕ Otomatik
Mod
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Samsung SAMSUNG ES25 Kullanım kılavuzu

Kategori
Buzdolabı-dondurucular
Tip
Kullanım kılavuzu