4-279-077-11(1) (PT-TR-EL)
BDV-L600
©2011 Sony Corporation
1
4
3
5
Guia de instalação dos altifalantes /
Hoparlör Kurulum Kılavuzu /
Οδηγός εγκατάστασης ηχείων
(1)
6
7
8
9
64 mm
(2
33
/
64
pol /
2
33
/
64
inç /
2
33
/
64
ίντσες)
Leia este guia para instalar os altifalantes numa parede. /
Hoparlörleriduvara takmakla ilgili talimatlar için bu kılavuzu okuyun./
Διαβάστε αυτό τον οδηγό, για να εγκαταστήσετε τα ηχεία σε τοίχο.
Coloque um pano no chão para evitar danificar o chão durante
amontagem dos altifalantes.
Contacte uma serralharia ou um instalador para mais informações
sobre o material de construção da parede e os parafusos a utilizar.
Utilize parafusos adequados ao material de construção
eàresistência da parede. Uma parede com estuque
éparticularmente frágil, pelo que deve fixar os parafusos
aumatrave e depois à parede. Instale os altifalantes numa
paredevertical e lisa, onde seja aplicado um reforço.
A Sony não é responsável por acidentes ou danos causados por
uma instalação inadequada, pela pouca resistência da parede,
por uma fixação incorrecta dos parafusos, por calamidades
naturais, etc.
Hoparlörlerin montajını yaparken zeminin zarar görmesini
önlemek için yere bir örtü serin.
Duvarın yapıldığı malzemeyle veya kullanılması gereken vidalarla
ilgili olarak bir nalbura veya montaj uzmanına danışın.
Duvarın yapıldığı malzemeye ve duvarın dayanıklılığına uygun
vidalar kullanın. Alçı levha duvarlar çok kırılgan olduğundan,
vidaları bir kirişe sağlam şekilde tutturarak duvara sabitleyin.
Hoparlörleri dikey ve düz bir duvardaki güçlendirilmiş bir
yeretakın.
Hatalı kurulum, duvarın yeterince dayanıklı olmaması, hatalı
vidatakılması veya doğal afet gibi nedenlerle oluşan kaza
veyahasarlardan Sony sorumlu tutulamaz.
Απλώστε ένα ύφασμα στο δάπεδο, για να αποφύγετε την
πρόκληση φθοράς κατά τη συναρμολόγηση των ηχείων.
Επικοινωνήστε με ένα σιδηροπωλείο ή έναν τεχνικό
εγκατάστασης σχετικά με τα υλικά τοιχοποιίας ή τις βίδες
πουπρέπει να χρησιμοποιήσετε.
Χρησιμοποιήστε βίδες κατάλληλες για το υλικό και την
ανθεκτικότητα του τοίχου. Καθώς οι τοίχοι από γυψοσανίδες
είναιιδιαίτερα εύθραυστοι, τοποθετήστε με ασφάλεια τις βίδες
σεμια δοκό και σφίξτε τις στον τοίχο. Εγκαταστήστε τα ηχεία σε
κατακόρυφο, επίπεδο τοίχο σε σημεία όπου υπάρχει ενίσχυση.
Η Sony δεν είναι υπεύθυνη για ατυχήματα ή ζημιές που
προκαλούνται από ακατάλληλη εγκατάσταση, ανεπαρκή
ανθεκτικότητα του τοίχου ή ακατάλληλη εγκατάσταση των
βιδών,φυσικές καταστροφές κ.τ.λ.
Itens necessários / Gerekli Malzemeler /
Απαραίτητα είδη
Altifalantes frontais / Ön hoparlörler /
Εμπρός ηχεία
Prepare quatro parafusos (não fornecidos) adequados aos orifícios
da parte traseira de cada altifalante.
Her hoparlörün arkasında bulunan delikler için dört vida
(ürünlebirlikte verilmez) hazırlayın.
Προετοιμάστε τέσσερις κατάλληλες βίδες (δεν παρέχονται) για τις
οπές στην πίσω πλευρά κάθε ηχείου.
5 mm (
7
/
32
pol /
7
/
32
inç /
7
/
32
ίντσες)
10 mm (
13
/
32
pol /
13
/
32
inç /
13
/
32
ίντσες)
Orifício na parte traseira
doaltifalante / Hoparlörün
arkasındaki delik / Οπή στην
πίσωπλευρά του ηχείου
30 mm (1
3
/
16
pol / 1
3
/
16
inç / 1
3
/
16
ίντσες)
4 mm (
3
/
16
pol /
3
/
16
inç /
3
/
16
ίντσες)
Fixe os parafusos (não fornecidos) à parede. /
Vidaları(ürünle birlikte verilmez) duvara sabitleyin. /
Σφίξτετιςβίδες (δεν παρέχονται) στον τοίχο.
Instalação / Kurulum / Εγκατάσταση
: Utilize esta marca para identificar a orientação no suporte. /
Standın yönünü belirlemek için bu işareti kullanın.
/
Χρησιμοποιήστε αυτή την ένδειξη, για να προσδιορίσετε
τονπροσανατολισμό της βάσης.
Anilha colorida
Renkli boru
Έγχρωμος σωλήνας
2
Anilha colorida
Renkli boru
Έγχρωμος σωλήνας
6 mm a 8 mm
(
15
/
64
pol a
5
/
16
pol) /
6mm- 8 mm
(
15
/
64
inç -
5
/
16
inç) /
6mm έως 8 mm
(
15
/
64
ίντσες έως
5
/
16
ίντσες)
EEE Yönetmeliğine Uygundur