ViewSonic PG800HD Kullanici rehberi

Kategori
Veri projektörleri
Tip
Kullanici rehberi

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

PG800X/PG800W/PG800HD
DLP Projektör
Kullanιcι kιlavuzu
Model numarası: VS17080/VS17081/VS17082
Uygunluk Bilgileri
FCC Beyanı
Bu cihaz FCC Yönetmeliğinin 15. bölümüne uygundur. Kullanımı aşağıda belirtilen
iki koşula bağlıdır: (1) bu cihaz zararlı girişime yol açmaz ve (2) bu cihaz arzu edil-
meyen şekilde çalışmaya neden olabilecek girişim dahil olmak üzere, gelen girişimin
normal karşılanmasını gerektirir.
Bu donanım FCC Yönetmeliğinin 15. bölümüne göre testten geçirilmiş ve B Sınıfı di-
jital cihaz için belirlenen limitlere uygun olduğu görülmüştür. Bu limitler cihazın mes-
kun bölgelerde tesis edildiği durumlarda zararlı girişime karşı yeterli koruma sağlan-
ması dikkate alınarak belirlenmiştir. Bu donanım radyo frekans enerjisi üretir, kullanır
ve yayılmasına neden olabilir ve talimatlara uygun olarak tesis edilip kullanılmadığı
takdirde, telsiz haberleşmesini etkileyebilecek zararlı girişime yol açabilir. Bunun-
la birlikte, söz konusu girişimin belirli bir donanımda ortaya çıkmayacağına garanti
verilemez. Bu donanımın radyo veya televizyon yayınlarının alınmasını etkileyecek
zararlı girişime yol açması durumunda, söz konusu girişim donanımı açıp kapatarak
tespit edilebilir, kullanıcının aşağıdaki yöntemlerden biri ya da birkaçını kullanarak
girişimi gidermeye çalışması tavsiye edilir:
y Alıcı antenin yönünü veya yerini değiştirin.
y Donanım ile alıcı arasındaki mesafeyi artırın.
y Donanımı alıcının takılı olduğu prizden farklı bir devreye bağlı olan başka bir
prize takın.
y Yetkili satıcıdan veya deneyimli bir radyo/TV teknisyeninden destek isteyin.
Uyarı: Uygunluktan sorumlu olan tarafça açıkça onaylanmayan değişiklik veya modi-
kasyonlar donanımı kullanma yetkinizi geçersiz kılabilir.
Kanada için
y Bu B Sınıfı dijital aygıt Kanada ICES-003 Standardına uygundur.
y Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Avrupa Ülkeleri için CE Uygunluğu
Bu cihaz 2014/30/EU sayılı EMC Direkti ile 2016/35/EU sayılı Alçak
Gerilim Direktine uygundur.
Aşağıdaki bilgiler yalnızca AB üyesi ülkeler için geçerlidir.
İşaret 2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar Direktine
(WEEE) uygundur.
İşaret kullanılmış veya bozuk batarya veya aküler dahil donanımın tasnif
edilmemiş kentsel atık olarak tasye EDİLMEYİP, uygun geri dönüşüm ve
toplama sistemlerinin kullanılması gerektiğini gösterir.
Eğer bu donanımda kullanılan batarya, akü ve düğme hücrelerde (saat pille-
ri) Hg, Cd veya Pb kimyasal sembollerinin bulunması, bataryanın ağır metal
formunda %0.0005'in üzerinde Cıva veya %0.002'den fazla kadmiyum ya da
%0.004'ün üzerinde Kurşun içerdiği anlamına gelir.
i
Önemli Emniyet Talimatları
1. Bu talimatları okuyunuz.
2. Bu talimatları yerine getiriniz.
3. Tüm uyarıları dikkate alınız.
4. Tüm talimatlara uyunuz.
5. Bu üniteyi su yakınında kullanmayınız.
6. Yumuşak ve kuru bir bezle temizleyiniz.
7. Havalandırma deliklerinin önünü kapatmayınız. Ünitenin kurulumunda
imalatçının talimatlarına uyunuz.
8. Radyatör, kalorifer ızgarası, ocak veya ısı üreten diğer cihazların (amplikatörler
dahil) yakınına monte etmeyiniz.
9. Kutuplanmış veya topraklı şin emniyetini devreden çıkarmayın. Kutuplanmış bir
şin biri diğerinden daha geniş olan iki yassı ucu bulunur. Topraklı bir şte ise iki
yassı ucun yanı sıra üçüncü bir topraklama ucu mevcuttur. Geniş uç ile üçüncü
uç emniyetinizi sağlamak içindir. Eğer verilen ş prizinize uymuyor ise, eski prizi
değiştirmesi için bir elektrikçi çağırın.
10. Güç kablosunu üzerine basma veya özellikle ş bağlantılarında sıkışma ihti-
maline karşı korumaya alın. Fişler ve şlerin üniteden çıktığı noktanın etrafında
engel olmamalıdır. Elektrik prizinin üniteye yakın ve kolayca ulaşılabilir olmasına
dikkat ediniz.
11. Yalnızca üretici tarafından belirtilen yardımcı donanım/aksesuarları kullanınız.
12. Yalnızca üretici tarafından tavsiye edilen veya ünite ile birlikte
satılan tekerlekli sehpa, sehpa, üçayak, konsol veya masa ile birlikte
kullanınız. Tekerlekli sehpa kullanılması durumunda, tekerlekli seh-
pa/ünite kombinasyonunu taşırken devrilme nedeniyle oluşabilecek
kazalardan sakınmak için dikkatli olun.
13. Uzun bir süre kullanılmayacak ise, bu ünitenin şini prizden çekiniz.
14. Servis gerektiren tüm müdahaleler için uzman servis personeline başvurun.
Ünite aşağıda belirtilen durumlar dahil herhangi bir şekilde hasar gördüğünde
genel bakımdan geçirilmelidir: güç kaynağı kablosu veya şinin hasar görmesi,
ünitenin üzerine sıvı dökülmesi veya içine yabancı madde girmesi, ünitenin
yağmur veya rutubete maruz kalması veya ünitenin normal olarak çalışmaması
veya yere düşürülmesi durumları.
ii
RoHS2 Uygunluk Beyanı
Bu ürün, Elektrikli ve elektronik cihazlardaki belirli tehlikeli madde kullanımını
sınırlandıran (RoHS2 Yönergesi) Avrupa Parlamentosu ve Konseyinin 2011/65/
EU numaralı direktine uygun olarak tasarlanmış ve üretilmiştir ve Avrupa Teknik
Adaptasyon Komitesi (TAC) tarafından yayınlanan ve aşağıda gösterilen azami
yoğunlaşma değerlerine uyacağı beklenmektedir:
Madde
Önerilen Maksimum
Konsantrasyon
Mevcut Konsantrasyon
Kurşun (Pb) 0,1% < 0,1%
Civa (Hg) 0,1% < 0,1%
Kadmiyum (Cd) 0,01% < 0,01%
Altı değerlikli Krom (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Polibromlu bifeniller (PBB) 0,1% < 0,1%
Polibromlu difenil eterleri (PBDE) 0,1% < 0,1%
Yukarıda belirtilen üründeki bazı bileşenler aşağıda belirtildiği üzere RoHS2
Yönergelerinin Eki III doğrultusunda çıkarılmıştır:
Çıkarılan bileşenlerin örnekleri:
1. Aşağıdaki değerleri geçmeyen (lamba başına) özel amaçlar için soğuk katot
oresan lambalar ve harici elektrot floresan lambalardaki (CCFL ve EEFL) cıva:
(1) Kısa boy (500 mm): lamba başına en fazla 3,5 mg.
(2) Orta boy (500 mm ve 1.500 mm): lamba başına en fazla 5 mg.
(3) Uzun boy (1.500 mm): lamba başına en fazla 13 mg.
2. Katot ışını tüplerinin camındaki kurşun.
3. Ağırlık olarak %0,2’yi geçmeyen oresan tüplerin camındaki kurşun.
4. Ağırlık olarak %0,4’e kadar alüminyum içeren bir alaşım elementi olarak kurşun.
5. Ağırlık olarak en fazla %4 kurşun içeren bakır alaşımı.
6. Yüksek erime sıcaklığı türündeki lehimlerdeki kurşun (örn. ağırlığa göre %85
veya daha fazla kurşun içeren kurşun bazlı alaşımlar).
7. Kapasitçr, vb. piezoelektronik cihazlardaki dielektrik seramik dışındaki cam veya
seramikte ya da cam veya seramik matriks bileşeninde kurşun içeren elektrikli ve
elektronik parçalar.
iii
Telif Hakkı Bilgileri
Telif Hakkı © ViewSonic
®
Corporation, 2017. Tüm hakları mahfuzdur.
Macintosh ve Power Macintosh Apple Inc. şirketine ait tescilli ticari markalardır.
Microsoft, Windows, Windows NT ve Windows logosu Amerika Birleşik Devletleri ve
diğer ülkelerde Microsoft Corporation şirketine ait tescilli ticari markalardır.
ViewSonic, üç kuş logosu, OnView, ViewMatch ve ViewMeter ViewSonic Corporation
şirketine ait tescilli ticari markalardır.
VESA Video Electronics Standards Association (Video Elektroniği Standartları Birliği)
ait bir tescilli ticari markadır. DPMS ve DDC VESA'ya ait tescilli ticari markalardır.
PS/2, VGA ve XGA International Business Machines Corporation şirketine ait tescilli
ticari markalardır.
Feragatname: ViewSonic Corporation bu kılavuzda bulunan teknik veya yayın hata-
ları ya da noksanların yanı sıra, bu malzemenin temini ya da bu ürünün performansı
veya kullanımından doğan arızi veya dolaylı hasarlardan sorumlu tutulamaz.
Ürün iyileştirme çalışmalarının devam etmesi nedeniyle, ViewSonic Corporation bildi-
rimde bulunmadan ürün özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Bu belge-
de yer alan bilgilerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir.
Bu belgenin hiçbir bölümü ViewSonic Corporation şirketinin önceden yazılı izni
olmadan herhangi amaçla herhangi bir yöntemle kopyalanamaz, çoğaltılamaz veya
yayınlanamaz.
Ürün Kaydı
Gelecekteki olası ürün ihtiyaçlarını karşılamak için ve yenileri çıktıkça ek ürün bilgi-
leri almak için, ürününüzü çevrimiçi kaydetmek için lütfen ViewSonic web sitesindeki
bölgenize ait bölümü ziyaret edin.
ViewSonic CD’sinde de ürün kayıt formunu yazdırma seçeneğiniz vardır.
Doldurduğunuzda, lütfen ilgili ViewSonic osine posta veya faks yoluyla gönderin.
Kayıt formunuzu bulmak için, “:\CD\Registration” dizinini kullanın.
Ürününüzü kaydetme gelecekteki müşteri hizmetleri ihtiyacınız için sizi en iyi şekilde
hazırlar.
Lütfen bu kullanıcı kılavuzunu yazdırın ve “Kayıtlarınız İçin” bölümünde bilgileri dol-
durun.
Ek bilgi için, lütfen bu kılavuzdaki “Müşteri Desteği” bölümüne bakın.
Sizde Kalacak
Ürün Adı: PG800X/PG800W/PG800HD
ViewSonic DLP Projector
Model Numarası: VS17080/VS17081/VS17082
Belge Numarası: PG800X/PG800W/PG800HD_UG_TRK Rev. 1A 09-07-17
Seri Numarası: _________________________________________
Satın Alma Tarihi: _________________________________________
Ürün ömrünün bitiminde ürünün imha edilmesi
Bu üründeki lamba, size ve çevreye zararlı olabilecek cıva içerir. Lütfen dikkatli
kullanın ve yerel, devlet veya federal yasalara uygun olarak imha edin.
ViewSonic, çevreye saygı gösterir ve çevreci çalışmaya ve yaşamaya bağlıdır. Daha
Akıllı, Daha Çevreci Bilgisayar Kullanımının bir parçası olduğunuz için teşekkür
ederiz. Daha fazla bilgi almak için lütfen ViewSonic web sitesini ziyaret edin.
ABD & Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Avrupa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Tayvan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
iv
1
İçindekiler
Önemli güvenlik
talimatları .........................2
Giriş...................................4
Projektörün özellikleri .........................4
Ambalaj içeriği.....................................4
Kumandalar ve işlevleri ....................... 5
Projektörünüzün
yerleştirilmesi .................10
Konum seçimi ....................................10
Projeksiyon boyutları .........................11
Projeksiyon lensinin dikey
kaydırılması........................................15
Bağlantı ...........................16
Bilgisayar ya da monitöre
bağlanması ......................................... 18
Video kaynak cihazlarının
bağlanması ......................................... 19
Projektör üzerinden ses çalma............ 21
Kablo yönetim kapağının
kullanımı (opsiyonel) ......................... 22
Çalıştırma .......................23
Projektörün çalıştırılması ...................23
Menülerin Kullanımı..........................24
Şifre fonksiyonunun kullanımı ..........25
Giriş sinyalinin değiştirilmesi ............27
Yansıtılan görüntünün ayarlanması ...28
Ayrıntıların büyütülmesi
ve aranması ........................................ 29
Görüntü oranının seçilmesi ................ 30
Görüntünün optimum hale
getirilmesi ..........................................31
Sunum zamanlayıcısının
ayarlanması ........................................ 35
Görüntünün gizlenmesi...................... 36
Kumanda düğmelerini kilitleme ........ 36
Yüksek rakımlı bir ortamda
çalıştırma ........................................... 36
CEC işlevinin kullanılması ................ 37
3D işlevlerin kullanılması .................. 37
Projektörün bir LAN ortamından
kontrol edilmesi ................................. 38
Projektörün bekleme modunda
kullan
ımı ............................................ 45
Sesin ayarlanması .............................. 45
Projektörün kapatılması ..................... 47
Menünün çalışması ............................ 48
Bakım ..............................57
Projektörün bakımı ............................ 57
Toz filtresinin kullanımı
(opsiyonel aksesuar) .......................... 57
Lamba bilgileri .................................. 59
Sorun Giderme...............62
Teknik Özellikler ...........63
Boyutlar ............................................. 63
Tavana montaj ................................... 63
IR kumanda tablosu........................... 64
RS232 kumanda tablosu .................... 65
Zamanlama çizelgesi ......................... 75
Projektörün teknik özellikleri ............ 79
Telif Hakkı Bilgisi ..........81
2
Önemli güvenlik talimatları
Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak
şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından emin
olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları
izlemek önemlidir.
Güvenlik Talimatları
1. Lütfen projektörünüzü çalıştırmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyun.
İleride kullanmak üzere saklayın.
2. Projektör çalışırken doğrudan lensine bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize
zarar verebilir.
3. Bakım için yetkili bakım personeline başvurun.
4. Projektör lambasııkken, daima lens objektif kapağınıın veya lens kapağını
kaldırın.
5. Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör 100-240 volt AC
şebeke geriliminde güvenlik bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak elektrik
kesintileri veya ±10 voltluk dalgalanmalar meydana gelirse arıza yapabilir. Şebeke
geriliminin dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir
güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS)
üzerinden bağ
lamanız tavsiye edilir.
6. Projektör çalışırken projeksiyon lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; çünkü
bu, söz konusu nesnelerin ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta yangına neden
olabilir. Lambayı geçici olarak kapamak için, projektör veya uzaktan kumanda
üzerindeki BLANK (BOŞ) tuşuna basın.
7. Lamba çalışırken çok sıcak hale gelmektedir. Lamba aksamını değiştirmeden önce,
projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
8. Lambaları, nominal lamba ömrünün ötesinde çalıştırmayın. Lambaların belirtilen
kullanım ömrünün üzerinde kullanılması, nadiren de olsa kırılmalarına yol açabilir.
9. Lamba grubunu veya herhangi bir elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadan
kesinlikle değiştirmeyin.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerek
ciddi şekilde hasar görebilir.
11. Bu projektörü parçalarına ay
ırmaya çalışmayın. Projektörün içerisinde elektrik yüklü
parçalarıyla temas etmeniz halinde, ölüme neden olabilecek yüksek gerilime maruz
kalabilirsiniz.
Hiçbir koşulda diğer kapakları açmaya veya çıkarmaya çalışmayın. Servis için
yalnızca uygun kalifiye profesyonel servis personeline baş vurun.
12. Bu projektörü aşağıdaki koşullardan hiçbirine bırakmayın.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakın
ve projektör etrafında serbest hava dolaşımı olmasını sağlayın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği
yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmet
ömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.
- Yangın alarmlarına yakın yerler
- 40°C / 104°F üzerinde bir ortam sıcaklığına sahip yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den (10000 fit) fazla olan yerler.
3
13. Havalandırma deliklerini engellemeyin. Havalandırma delikleri ciddi bir şekilde
engellenirse projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka herhangi bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler bulundurmayın.
14. Projektörü çalışması sırasında daima düz, yatay bir yüzeye yerleştirin.
- Sola veya sağa 10 dereceden, öne veya arkaya 15 dereceden fazla eğildiği açılarda
kullanmayın. Projektörün tamamen yatay konumda değilken kullanılması, lambanın
yanlış çalışmasına veya arızalanmasına yol açabilir.
15. Projektörü bir kenarı üzerinde dik tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerek
yaralanmaya yol açabilir veya hasar görebilir.
16. Projektörün üzerine basmayın veya herhangi bir nesne koymayın. Projektörün
görebileceği olası hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası
yaralanmalara da yol açabilir.
17. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı koymayın. Projektörün üzerine dökülen sıvılar,
arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre
bakım yapması için yerel servis merkezini arayın.
18. Bu ürün, tavana monte edilen tesisat için ters görüntü çıkışı özelliğine sahiptir.
Projektörü tavana monte etmek için yalnızca uygun Tavan Montaj Kitini kullanın
ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olun.
19. Projektör çalışırken, havalandırma ızgaralarından ısı ve biraz da koku geldiğini
algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur.
20. Güvenlik çubuğunu taşıma veya kurulum için kullanmayın. Ticari olarak satılan
hırsızlık önleyici kablo ile birlikte kullanılmalıdır.
21. DİKKAT
Bu üründen tehlikeli optik radyasyon yayılma olasılığı bulunmaktadır. Çalıştırma
lambasına doğrudan bakmayın. Gözlerinize zarar verebilir. Risk Grubu 2
Uyarı
BU CİHAZ TOPRAKLANMALIDIR.
•Cihazı kurarken, kablolamaya bir devre kesme elemanı ekleyin veya cihazı yakınındaki
kolayca erişilebilecek bir prize takın. İşletim sırasında bir sorun olması durumunda,
elektriği kesmek için devre kesme elemanını kullanın veya fişten çekin.
Projektörün tavan montajı için güvenlik talimatları
Projektörünüzü kullanırken hoş bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu yüzden size ya da
malzemelerinize zarar gelmemesi için bu güvenlik konusunu dikkatinize sunuyoruz.
Eğer projektörünüzü tavana yerleştirmek istiyorsanız, şiddetle doğru boyda projektör tavan
montaj kitini kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızı
tavsiye ediyoruz.
Eğer uygun olmayan bir projektör tavan montaj kitini kullanıyorsanız, yanlış ebat ya da
vida boyu yüzünden doğacak bağlantı hataları projektörün tavandan düşme riskine ve
güvenlik problemlerine yol açacaktır.
Projektörünüzü aldığınız yerden, projektör tavan montaj kitini de temin edebilirsiniz.
Ayrı ca, ek olarak güvenlik kablosu almanız ve projektörün üzerinde bulunan hırsızlık
önleme kilidi slotuna ve tavan montaj kiti desteğine dikkatlice takmanız önerilir. Bu, eğer
projektör bağlantı kiti gevşerse, tutmada ikinci bir rol üstlenecektir.
4
Giriş
Projektörün özellikleri
Projektör, yüksek performanslı optik motorlu projeksiyon ile kullanıcı dostu bir tasarımı
birleştirerek yüksek güvenilirlik ve kullanım kolaylığı sunmaktadır.
Aşağıdaki özelliklerin bazıları projektörünüzde bulunmayabilir. Güncel performans değişiklik
gösterebilir ve model özelliklerine bağlıdır.
Belirlenen süre içerisinde, hiçbir giriş sinyali gelmemesi durumunda lambanın güç
tüketimini %80'e kadar azaltan güç tasarrufu fonksiyonu.
Sunumlar sırasında daha iyi zaman kontrolü için sunum zamanlayıcısı
•LAN Ayarları projektör durumunun uzak bir bilgisayardan yönetilmesine olanak sağlar.
3D göstergeyi destekler
Renk ayarını zevkinize uygun yapmanıza imkan veren Renk Yönetimi
Güç Tasarrufu modu açıldığında, 0.5W'tan daha az güç tüketimi
Birçok önceden tanımlı renk yüzeyleri üzerine yansıtmaya olanak veren perde renk
düzeltimi
Sinyal algılama işlemini hızlandıracak hızlı otomatik arama.
•Farklı projeksiyon amaçları için seçimler sunan Renk modları
En iyi resim kalitesini görüntülemek için tek tuşla otomatik ayarlama (sadece analog
sinyal için)
Bozulmuş rüntüleri düzeltmek için dijital çarpıklık düzeltmesi
Veri/video gösterimi için ayarlanabilir renk yönetim kontrolü
1,07 milyar renk görüntüleme kapasitesi
Çok dilli ekrandan kumanda (OSD) menüleri
Enerji tüketimini azaltmak için değiştirilebilir normal ve ekonomik mod
Komponent HDTV uyumluluğu (YP
bPr)
HDMI CEC (Tüketici Elektroniği Kontrolü) işlevi projektör ile projektörün HDMI
girişine bağlanmış olan CEC-uyumlu DVD oynatıcı cihaz arasında senkronize güç
AÇMA/KAPAMA işlemlerinin yapılmasını sağlar
Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali
kaynağının kontrast/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle doğru
orantılıdır.
Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik özellikleri
dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
Ambalaj içeriği
1. Projektör
2. Güç kablosu
3. Hızlı başlangıç kılavuzu
4. Uzaktan Kumanda & Piller
5. VGA Kablosu
6. Kablo yönetim kapağı (isteğe bağlı)
7. Yedek lamba (isteğe bağlı)
8. Yumuşak taşıma çantası (isteğe bağlı)
9. Toz filtresi (isteğe bağlı)
5
Kumandalar ve işlevleri
Projektör
•Power (Güç)
Projektörün durumunu bekleme modu
ile açık arasında değiştirir.
HDMI portu göstergesi
Bir HDMI cihazı iç HDMI portuna
takıldığında mavi renkte yanar.
•/ (Çarpıklık tuşları)
ılı yerleştirme yüzünden meydana gelen
görüntü bozulmalarını manüel olarak
düzeltmek için kullanılır.
•Sol/Sağ/ Yukarı/Aşağı
İstenen menü öğelerini seçer ve
ayarlamaları yapar.
Menu (Menü)
Ekrandan kumanda (OSD) menüsünü açar.
Exit (Çık)
Önceki OSD menüsüne geri döner, menü
ayarlarından çıkar ve kaydeder.
Enter (Gir)
Seçilen Ekrandan Kumanda (OSD) menü
ötesini etkinleştirir.
Color Mode (Renkli Mod)
Kullanılabilir bir görüntü kurulum
modunu seçer.
Source (Kaynak)
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
• (Yardım)
3 saniye süreyle uzun basıldığında
YARDIM menüsü görüntülenir.
Lens kaydırma tekeri
Odak ve Yakınlaştırma
halkaları
Güç gösterge ışığı
Lamba gösterge ışığı
Sıcaklık gösterge ışığı
6
Uzaktan kumanda
Uzaktan kumanda tuşlarını (Page Up,
Page Down, ve
) kullanmayla ilgili
daha ayrıntılı bilgi için bkz "Uzak fare
kumandasının kullanımı", sayfa 8.
•Power (Güç)
Projektörün durumunu bekleme modu
ile açık arasında değiştirir.
•COMP
Ekran için Computer In (Bilgisayar
Giriş) portundan kaynağı seçer.
•HDMI
Ekran için HDMI portundan kaynağı
seçer.
•VIDEO
Gösterilecek olan VIDEO kaynağını
seçer.
Auto Sync (Otomatik Senk)
Görüntülenen resim için en iyi resim
zamanlamalarını otomatik olarak
belirler.
•/ (Çarpıklık tuşları)
ılı yerleştirme yüzünden meydana
gelen görüntü bozulmalarını manüel
olarak düzeltmek için kullanılır.
Enter (Gir)
Seçilen Ekrandan Kumanda (OSD)
menü ötesini etkinleştirir.
Menu (Menü)
Ekrandan kumanda (OSD) menüsünü
açar.
•Sol/Sağ/ Yukarı/Aşağı
İstenen menü öğelerini seçer
ve ayarlamaları yapar.
7
Mouse (Fare)
Normal ve fare modu arasında geçiş yapar.
PgUp (Sayfa Yukarı), PgDn (Sayfa
Aşağı), , : Mouse (Fare) basıldıktan
sonra etkin. Ekranda fare modunun
etkinleştirildiğini belirten bir simge
görüntülenir.
Sadece bir PC giriş sinyali seçildiğinde
kullanılabilir.
(Sol fare düğmesi)
Fare modu etkinleştirildiğinde sol fare
tuşuyla aynı fonksiyonu gerçekleştirir.
Sadece bir PC giriş sinyali seçildiğinde
kullanılabilir.
• (Sağ fare düğmesi)
Fare modu etkinleştirildiğinde sağ fare
tuşuyla aynı fonksiyonu gerçekleştirir.
Sadece bir PC giriş sinyali seçildiğinde
kullanılabilir.
• (En/Boy Oranı)
En/boy oranı seçimi çubuğunu görüntüler.
Blank (Boş)
Perde resmini saklar.
• (Panel Tuş Kilidi)
Panel anahtar kilidini etkinleştirir. Panel
tuşlarının kilidini açmak için tuşuna
basın
• (Ses Seviyesi)
Ses seviyesini artırır.
(Sunum Zamanlayıcısı)
Sunum zamanlama ayarları menüsünü
görüntüler.
Eco Mode (Eco Modu)
Bir lamba modunu seçer.
• (Ses Seviyesi)
Ses seviyesini azaltır.
• (Düğmem)
Kullanıcının bu uzaktan kumandaya bir
kısayol tuşu atamasını sağlar ve
fonksiyon öğesi OSD menüsünden seçilir.
Source (Kaynak)
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
Lazer
Sunum amacıyla lazer gösterge ışığını
yayar.
Exit (Çık)
Menü ayarlarından ç
ıkar ve kaydeder.
PgUp (Sayfa Yukarı) (Sayfa Yukarı)/
PgDn (Sayfa Aşağı) (Sayfa Aşağı)
Fare modu etkinleştirildiğinde, sayfa
yukarı/aşağı komutlarına (Microsoft
PowerPoint gibi) yanıt veren görüntü
yazılım programını (bağlı PC'de)
çalıştırır.
Sadece bir PC giriş sinyali seçildiğinde
kullanılabilir.
Pattern (Desen)
Gömülü test desenini görüntüler.
(Sessiz)
Projektörün ses seviyesini açar, kapatır.
• (Yardım)
YARDIM menüsünü görüntüler.
• (Yakınlaştır)
Yansıtılan resmin boyutunu büyülten
veya küçülten yakınlaştırma çubuğunu
görüntüler.
Color Mode (Renkli Mod)
Kullanılabilir bir görüntü kurulum
modunu seçer.
Audio Mode (Ses Modu)
Bir ses modu seçer.
8
LAZER göstergesinin çalıştırılması
Lazer Göstergesi profesyoneller için bir sunum aracıdır. Bastığınızda renkli ışık yayar.
Lazer huzmesi görünürdür. Devamlı yayılması için Lazerğmesine basılmalı ve basılı
tutulmalıdır.
Lazer ışığı penceresine bakmayın veya lazer ışığı huzmesini kendinizin ya da bir başkasının
üzerine tutmayın. Kullanmadan önce uzaktan kumandanın arkasındaki uyarı mesajlarına
bakın.
Lazer göstergesi bir oyuncak değildir. Ebeveynlerin, lazer enerjisinin zararını önemsemeleri
ve bu uzaktan kumandayı çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklamaları gerekir.
Uzaktan kumanda kodu
Projeksiyon, 1'den 8'e kadar toplamda 8 farklı uzaktan kumanda koduna atanabilir. Birkaç
komşu projeksiyon aynı anda çalıştığında, uzaktan kumanda kodlarının değiştirilmesi diğer
uzaktan kumandalarla çakışma olmamasını sağlar. Uzaktan kumanda için olanını
değiştirmeden önce projektör için uzaktan kontrol kodunu ayarlayın.
Projektör kodunu değiştirmek için SİSTEM > Uzaktan Kontrol Kodu menüsünden
1ile8arasında bir seçim yapın.
Uzaktan kumanda kodunu değiştirmek için, ID set (ID seti) ve projektör OSD'sinde
ayarlanmış uzaktan kumanda koduna karşılık gelen rakam tuşuna 5 saniye ve daha uzun
süre boyunca birlikte basın. İlk kod 1 olarak ayarlanmıştır. Kod 8 olarak değiştirildiğinde,
uzaktan kumanda her projektörü kontrol edebilir.
Projektör ve uzaktan kumanda üzerinde farklı kodlar ayarlanırsa, uzaktan kumanda cevap
vermez. Bu meydana geldiğinde, uzaktan kumanda kodunu değiştirmenizi hatırlatan bir mesaj
ekranda görüntülenir.
Uzak fare kumandasının kullanımı
Bilgisayarınızı uzaktan kumanda ile çalıştırma özelliği sunum yaparken daha fazla esneklik
sağlar.
1. Sinyal girişini bir PC sinyaline ayarlayın.
2. Uzaktan kumandadaki Mouse (Fare)ğmesine basın. Ekranda bir imleç görünür.
İmleci bildirmek üzere hareket ettirmek için / / / tuşuna basabilirsiniz.
3. Normal moda geçmek için Mouse (Fare)ğmesine yeniden basın.
Daha gelişmiş bir fare modu kullanmak isterseniz aşağıdaki adımları takip edin:
1. Uzaktan kumandayı fare yerine kullanmadan önce projektörü bir USB kablo ile PC
veya dizüstü bilgisayarınıza bağlayın. Ayrıntılar için bkz. "Bilgisayara bağlanması",
sayfa 18.
2. Fare moduna geçmek için Mouse (Fare)ğmesine basın. Ekranda fare modunun
etkinleştirildiğini belirten bir simge görüntülenir.
3. İstenen fare hareketlerini uzaktan kumanda üzerinde gerçekleştirin.
İmleci ekran üzerinde hareket ettirmek için / / / tuşuna basın.
•Sol tıklamak için tuşuna basın.
•Sağ tıklamak için tuşuna basın.
9
Sayfa yukarı/aşağı komutlarına (Microsoft PowerPoint gibi) yanıt veren görün
yazılım programını (bağlı PC'de) çalıştırmak için, PgUp (Sayfa Yukarı)/PgDn
(Sayfa Aşağı) tuşuna basın.
Normal moda geçmek için, tekrar Mouse (Fare) tuşuna veya fareyle ilgili çok
işlevli tuşlar dışındaki diğer tuşlardan herhangi birine basın.
Uzaktan kumanda etki mesafesi
Kızıl Ötesi (IR) uzaktan kumanda sensörlerinin
konumuyla ilgili bilgi için şekle bakın. Uzaktan kumanda,
doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda
algılayıcılara 30 dereceyi aşmayan bir açıyla
doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensör arasındaki
mesafe 8 metreyi (~26 fit) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektör deki IR (Kızılötesi)
senatörü arasında kızılötesi ışının önünü kesebilecek
herhangi bir engel olmadığından emin olun.
Uzaktan kumandanın pillerinin değiştirilmesi
1. Pil kapağını açmak için, uzaktan kumandayı ters döndürün, kapaktaki parmak
tutamağına bastırın ve resimde gösterildiği şekilde ok yönünde aşağı kaydırın.
2. Var olan pilleri (gerekirse) çıkarın ve pil bölmesinin tabanında gösterildiği şekilde pil
kutuplarına dikkat ederek iki adet AAA pil takın. Pozitif (+) pozitife ve negatif (-)
negatife gider.
3. Kapağı taban ile hizalayarak yerleştirin ve bastırarak yerine oturtun. Bir 'klik' sesiyle
yerine oturduktan sonra durun.
UYARI
Uzaktan kumanda ve pilleri, mutfak, banyo, sauna, güneş odası veya kapalı bir otomobil
gibi aşırı sıcak veya nemli ortamlarda bırakmaktan kaçının.
Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştirin.
•Kullanılmış pili, üreticinin talimatlarına ve bölgeniz için geçerli olan yerel çevre
düzenlemelerine göre atın.
Pilleri kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
•Eğer piller bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız,
pilin akması durumunda olabilecek hasarları önlemek için pilleri çıkartın.
Y
ak
l
aş
ı
k
3
0
°
Y
ak
l
aş
ı
k
30
°
10
Projektörünüzün yerleştirilmesi
Konum seçimi
Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihleriniz hangi kurulum konumunu seçeceğinizi
belirleyecektir. Ekranınızın boyutu ve konumu, uygun prizin yeri ve diğer donanımların
konumu ve projektöre mesafesini dikkate alın.
Projektörünüz burada gösterilen konumlardan birine kurulabilecek şekilde tasarlanmıştır:
1. Ön Masa
Projektör ekranın önünde zemine yakın bir şekilde
yerleştirildiğinde bu konumu seçin. Bu, hızlı
kurulum ve taşınabilirlik itibariyle en sık kullanılan
projektör yerleştirme yöntemidir.
2. Ön Tavan
Bu konumu, projektör perdenin önünde tavandan
baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçiniz.
Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili
satıcınızdan projektör tavan montaj kitini satın alın.
Projektörü açtıktan sonra Ön Tavan ayarını
S
İSTEM > Projektör Konumu menüsünden
yapın.
3. Arka Tavan
Bu konumu, projektör perdenin arkasında tavandan
baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Bu kurulum konumu için özel bir arkadan
projeksiyon perdesi ve projektör tavan montaj kiti
gerekmektedir.
Projektörü açtıktan sonra Arka Tavan ayarını
SİSTEM > Projektör Konumu menüsünden
yapın.
4. Arka Masa
Projektör ekranın arkasında zemine yakın
bir şekilde yerleştirildiğinde bu konumu seçin.
Özel arkadan yansıtma ekranı gereklidir.
Projektörü açtıktan sonra Arka Masa ayarını
SİSTEM > Projektör Konumu menüsünden
yapın.
11
Projeksiyon boyutları
Aşağıda sözü edilen "ekran" genellikle bir perde yüzeyi ve destekleyici yapı içeren
projeksiyon perdesi anlamına gelir.
Bu projektörün doğal görüntü çözünürlüğü için bkz. "Projektörün teknik özellikleri", sayfa 79.
Bir 4:3 doğal en boy oranına sahip modeller için
1,51~1,97 yansıtma açısı oranı ile birlikte projektörün doğal çözünürlüğü
XGA (1024 x 768) olduğunda
(a)
(d)
(b)
(e)
(f)
(c)
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Lens merkezi(e): Ekran
4:3 perde üzerinde 4:3 görüntü
16:10 perde üzerinde 4:3 görüntü
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
(a) Ekran
boyutu
4:3 Perde üzerinde 4:3 görüntü
(b) Yansıtma mesafesi
(c) Görüntü
yüksekliği
(d) Dikey göreli konum
minimum maksimum minimum maksimum
inç mm inç mm inç mm inç mm inç mm inç mm
60 1524 73 1846 94 2400 36 914 2,7 68,6 5,4 137
70 1778 85 2154 110 2800 42 1067 3,2 80 6,3 160
80 2032 97 2462 126 3200 48 1219 3,6 91,4 7,2 183
90 2286 109 2769 142 3600 54 1372 4,1 102,9 8,1 206
100 2540 121 3077 157 4000 60 1524 4,5 114,3 9 229
110 2794 133 3385 173 4400 66 1676 5 125,7 9,9 251
120 3048 145 3692 189 4800 72 1829 5,4 137,2 10,8 274
130 3302 157 4000 205 5200 78 1981 5,9 148,6 11,7 297
140 3556 170 4308 220 5600 84 2134 6,3 160 12,6 320
150 3810 182 4615 236 6000 90 2286 6,8 171,5 13,5 343
160 4064 194 4923 252 6400 96 2438 7,2 182,9 14,4 366
170 4318 206 5231 268 6800 102 2591 7,7 194,3 15,3 389
180 4572 218 5538 283 7200 108 2743 8,1 205,7 16,2 411
12
Bir 16:10 doğal en boy oranına sahip modeller için
(a) Ekran
boyutu
16:10 perde üzerinde 4:3 görüntü
(b) Yansıtma mesafesi
(c) Görüntü
yüksekliği
(d) Dikey göreli konum
minimum maksimum minimum maksimum
inç mm inç mm inç mm inç mm inç mm inç mm
60 1524 64 1631 83 2120 32 808 2,4 61 4,8 121
70 1778 75 1903 97 2473 37 942 2,8 71 5,6 141
80 2032 86 2174 111 2827 42 1077 3,2 81 6,4 162
90 2286 96 2446 125 3180 48 1212 3,6 91 7,2 182
100 2540 107 2718 139 3533 53 1346 4 101 7,9 202
110 2794 118 2990 153 3887 58 1481 4,4 111 8,7 222
120 3048 128 3262 167 4240 64 1615 4,8 121 9,5 242
130 3302 139 3533 181 4593 69 1750 5,2 131 10,3 263
140 3556 150 3805 195 4947 74 1885 5,6 141 11,1 283
150 3810 161 4077 209 5300 79 2019 6 151 11,9 303
160 4064 171 4349 223 5653 85 2154 6,4 162 12,7 323
170 4318 182 4621 236 6007 90 2289 6,8 172 13,5 343
180 4572 193 4892 250 6360 95 2423 7,2 182 14,3 363
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Lens merkezi(e): Ekran
Bir 16:10 perde üzerinde 16:10 görüntü
Bir 4:3 perde üzerinde 16:10 görüntü
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
13
1,21~1,57 yansıtma açısı oranı ile birlikte projektörün doğal çözünürlüğü
WXGA (1280 x 800) olduğunda
(a) Ekran
boyutu
Bir 16:10 perde üzerinde 16:10 görüntü
(b) Yansıtma mesafesi
(c) Görüntü
yüksekliği
(d) Dikey göreli konum
minimum maksimum minimum maksimum
inç mm inç mm inç mm inç mm inç mm inç mm
60 1524 61 1559 80 2026 32 808 1,6 40,4 4 101
70 1778 72 1818 93 2364 37 942 1,9 47,1 4,6 118
80 2032 82 2078 106 2702 42 1077 2,1 53,8 5,3 135
90 2286 92 2338 120 3039 48 1212 2,4 60,6 6 151
100 2540 102 2598 133 3377 53 1346 2,6 67,3 6,6 168
110 2794 112 2857 146 3715 58 1481 2,9 74 7,3 185
120 3048 123 3117 160 4052 64 1615 3,2 80,8 7,9 202
130 3302 133 3377 173 4390 69 1750 3,4 87,5 8,6 219
140 3556 143 3637 186 4728 74 1885 3,7 94,2 9,3 236
150 3810 153 3897 199 5066 79 2019 4 101 9,9 252
160 4064 164 4156 213 5403 85 2154 4,2 107,7 10,6 269
170 4318 174 4416 226 5741 90 2289 4,5 114,4 11,3 286
180 4572 184 4676 239 6079 95 2423 4,8 121,2 11,9 303
(a) Ekran
boyutu
Bir 4:3 perde üzerinde 16:10 görüntü
(b) Yansıtma mesafesi
(c) Görüntü
yüksekliği
(d) Dikey göreli konum
minimum maksimum minimum maksimum
inç mm inç mm inç mm inç mm inç mm inç mm
60 1524 58 1470 75 1912 30 762 1,5 38 3,8 95
70 1778 68 1715 88 2230 35 889 1,8 44 4,4 111
80 2032 77 1961 100 2549 40 1016 2 51 5 127
90 2286 87 2206 113 2867 45 1143 2,3 57 5,6 143
100 2540 96 2451 125 3186 50 1270 2,5 64 6,3 159
110 2794 106 2696 138 3504 55 1397 2,8 70 6,9 175
120 3048 116 2941 151 3823 60 1524 3 76 7,5 191
130 3302 125 3186 163 4142 65 1651 3,3 83 8,1 206
140 3556 135 3431 176 4460 70 1778 3,5 89 8,8 222
150 3810 145 3676 188 4779 75 1905 3,8 95 9,4 238
160 4064 154 3921 201 5097 80 2032 4 102 10 254
170 4318 164 4166 213 5416 85 2159 4,3 108 10,6 270
180 4572 174 4411 226 5735 90 2286 4,5 114 11,3 286
14
Bir 16:9 doğal en boy oranına sahip modeller için
1,15~1,5 yansıtma açısı oranı ile birlikte projektörün doğal çözünürlüğü
1080p (1920 x 1080) olduğunda
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Lens merkezi(e): Ekran
16:9 perde üzerinde 16:9 görüntü
4:3 perde üzerinde 16:9 görüntü
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
(a) Ekran
boyutu
16:9 Perde üzerinde 16:9 görüntü
(b) Yansıtma mesafesi
(c) Görüntü
yüksekliği
(d) Dikey göreli konum
minimum maksimum minimum maksimum
inç mm inç mm inç mm inç mm inç mm inç mm
60 1524 60 1535 79 1995 29 747 2,4 59,8 4,4 112
70 1778 70 1791 92 2328 34 872 2,7 69,7 5,1 131
80 2032 81 2046 105 2660 39 996 3,1 79,7 5,9 149
90 2286 91 2302 118 2993 44 1121 3,5 89,7 6,6 168
100 2540 101 2558 131 3325 49 1245 3,9 99,6 7,4 187
110 2794 111 2814 144 3658 54 1370 4,3 109,6 8,1 205
120 3048 121 3069 157 3990 59 1494 4,7 119,5 8,8 224
130 3302 131 3325 170 4323 64 1619 5,1 129,5 9,6 243
140 3556 141 3581 183 4655 69 1743 5,5 139,5 10,3 262
150 3810 151 3837 196 4988 74 1868 5,9 149,4 11 280
160 4064 161 4093 209 5320 78 1992 6,3 159,4 11,8 299
170 4318 171 4348 223 5653 83 2117 6,7 169,4 12,5 318
180 4572 181 4604 236 5985 88 2241 7,1 179,3 13,2 336
15
Optik komponent çeşitliliği nedeniyle bu rakamlar arasında %3 tolerans olabilir. Projektörü
kalıcı olarak kurmak istiyorsanız bu projektörün optik karakteristiklerini hesaba katmak için,
projektörü asıl yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test
etmeniz önerilir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj
konumunu belirlemenize yardımcı olur.
Projeksiyon lensinin dikey kaydırılması
Dikey lens kaydırma kontrolü, projektörünüzü kurarken size esneklik sağlar. Bu durum
projektörün yansıtılan görüntülerin üst bölümünün yukarısına veya aşağısına doğru
kaydırarak konumlandırmanızı sağlar.
Tekeri, istediğiniz görüntü pozisyonuna bağlı olarak, yansıtma lensini izin verilen aralıklar
dahilinde yukarı veya aşağı yönde kaydırmak için kullanın.
Lens kaydırma tekerini kullanmak için:
Yansıtılan görüntünün konumunu ayarlamak için, tekeri döndürün.
Tekeri fazla sıkıştırmayın.
Lens kaydırma ayarlaması, görüntü kalitesinin bozulmasıyla sonuçlanmayacaktır.
(a) Ekran
boyutu
16:9 Perde üzerinde 4:3 görün
(b) Yansıtma mesafesi
(c) Görüntü
yüksekliği
(d) Dikey göreli konum
minimum maksimum minimum maksimum
inç mm inç mm inç mm inç mm inç mm inç mm
60 1524 55 1409 72 1831 27 686 2,2 55 4,1 103
70 1778 65 1643 84 2137 32 800 2,5 64 4,7 120
80 2032 74 1878 96 2442 36 914 2,9 73 5,4 137
90 2286 83 2113 108 2747 41 1029 3,2 82 6,1 154
100 2540 92 2348 120 3052 45 1143 3,6 91 6,8 171
110 2794 102 2583 132 3357 50 1257 4 101 7,4 189
120 3048 111 2817 144 3663 54 1372 4,3 110 8,1 206
130 3302 120 3052 156 3968 59 1486 4,7 119 8,8 223
140 3556 129 3287 168 4273 63 1600 5 128 9,5 240
150 3810 139 3522 180 4578 68 1715 5,4 137 10,1 257
160 4064 148 3757 192 4883 72 1829 5,8 146 10,8 274
170 4318 157 3991 204 5189 77 1943 6,1 155 11,5 291
180 4572 166 4226 216 5494 81 2057 6,5 165 12,2 309
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

ViewSonic PG800HD Kullanici rehberi

Kategori
Veri projektörleri
Tip
Kullanici rehberi
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: