Sony DCR-SR100E Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

2-672-379-51(1)
Printed in Turkey
TR
Kamera Çalıştırma
Kılavuzu
Önce bunu okuyun
DCR-SR90E/SR100E
© 2006 Sony Corporation
Sabit Disk Sürücüsü
Handycam keyfi
sürmek
10
Başlarken
13
Easy
Handycam
22
Kayıt/
Oynatma
28
Ayar öğelerini kullanma
46
Kopyalama, Yazdırma
69
Sorun giderme
76
Ek Bilgiler
89
Sözlük, İndeks
98
Görüntüleri düzenleme
65
Bilgisayarınıza
bağlamak için,
bkz. “Bilgisayar
Uygulaması
Kılavuzu”.
2
Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu
çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye
dönük olarak referans amacıyla saklayın.
Yangın veya elektrik çarpma
tehlikesini azaltmak için, üniteyi
yağmur veya neme maruz
bırakmayın.
Pili yalnızca belirtilen tür ile
değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya
da yaralanma tehlikesi vardır.
DİKKAT
Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin.
Aksi takdirde, yangın ya da yaralanma
tehlikesi vardır.
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı
kablolarının kullanılması ile ilgili EMC
Yönergesi uyarınca test edilmiş ve limitlere
uygun bulunmuştur.
Not
Eğer statik elektrik veya
elektromanyetizma veri transferlerinin
yarıda kesilmesine (başarısız olmasına)
neden oluyorsa uygulamayı yeniden
başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.)
çıkartıp yeniden takın
Eski Elektrikli & Elektronik
Ekipmanların Atılması
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemlerine sahip
diğer Avrupa ülkelerinde
uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu
sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele
görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik ekipmanların geri
dönüşümü için mevcut olan uygun toplama
noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru
şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış
müdahale edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek
ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide
bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı
olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal
kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu
ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi
için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel
atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın
aldığınız mağazayla temasa geçin.
Takılabilir Aksesuar: Uzaktan Kumanda
Önce bunu okuyun
UYARI
DİKKAT
3
Kameranızla birlikte iki tip çalıştırma
kılavuzu gelir.
“Kamera Çalıştırma Kılavuzu” (Bu kitapçık)
“Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu”
Kamerayı kullanma üzerine
•Kamerayı aşağıdaki parçalardan tutmayın.
•Kamera toza, damlamaya veya suya karşı
dayanıklı değildir. Bkz. “Bakım ve
ikazlar” (s.93).
•Sabit sürücünün arızalanmasını veya
kayıtlı görüntülerin kaybedilmesini
önlemek için, POWER düğmesinin (s.17)
ilgili lambaları veya ACCESS lambası
(s.28) yanarken aşağıdakileri yapmayın:
Pil takımını veya AC adaptörünü
kameradan çıkarmak
Kameraya mekanik darbe veya titreşim
uygulamak
•Kameranızı başka bir aygıta USB kablosu
vb. ile bağlamadan önce, konektör fişinin
doğru yönde takıldığından emin olun.
Konektör fişini yanlış yönde zorlayarak
takarsanız, terminal hasar görebilir veya
bu durum kameranızın arızalanmasına
yol açabilir.
Ayar öğeleri, LCD ekran, vizör ve lens
hakkında hatırlatmalar
•Devre dışı bırakılan bir ayar öğesi geçerli
kayıt veya oynatma koşullarında
kullanıma hazır değildir.
•LCD ekranı ve vizör en son teknolojiyle
üretilmiştir, bu nedenle piksellerin
%99,99’dan fazlası etkin kullanım
amacıyla aktif durumdadır. Ancak, LCD
ekranında ve vizörde sürekli ince siyah
noktalar ve/veya açık renk noktalar
(beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli)
ortaya çıkabilir. Bu noktalar normaldir.
•LCD ekranın, vizörün veya lensin uzun
süre doğrudan güneşe maruz kalması
cihazın arızalanmasına yol açabilir.
Kamerayı pencere veya kapı kenarına
koyarken dikkatli olun.
•Cihazı güneşte bırakmayın. Bunu
yaptığınız takdirde kameranız
arızalanabilir. Güneş görüntülerini akşam
karanlığı gibi güneş ışınlarının daha eğik
geldiği saatlerde çekin.
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce,
görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık
olmaksızın kaydedilebildiğinden emin
olmak için kayıt işlevini test edin.
•Kameranın arızalanması sebebiyle kayıt
veya oynatma işlevinin yerine
getirilememesinden dolayı, kayıt içeriği
konusunda herhangi bir tazminat söz
konusu değildir.
Kullanımla ilgili bilgiler
Vizör LCD ekran
Pil
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi
veya yeşil nokta
Devamı ,
4
•TV renk sistemleri ülkelere/bölgelere
göre değişmektedir. Kayıtları bir TV
üzerinde görüntülemek için, PAL sistemli
TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video
kasetler ve diğer materyaller telif hakkıyla
korunmaktadır. Bu materyallerin izinsiz
kaydı telif hakları kanunlarına aykırıdır.
Telif hakkı korumalı yazılımı kameranıza
kopyalayamazsınız.
Görüntülerin uyumluluğu
•Kameranızda kaydedilen film ve
hareketsiz görüntülerin dışındakilerini
oynatamazsınız. Diğer DCRSR100E ile
kaydedilen görüntüleri oynatamazsınız.
Bu kılavuz hakkında
•Bu kılavuzda kullanılan LCD ekranı ve
vizör görüntüleri hareketsiz dijital
kamerayla çekilmiştir ve bu nedenle
gördüğünüzden farklı görünebilir.
•Bu kamera ve aksesuarlarının tasarım ve
teknik özellikleri önceden herhangi bir
bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe
tabidir.
•Her dilden ekran üzerindeki görüntüler,
çalıştırma işlemlerinin açıklanması
amacıyla kullanılmıştır. Gerekli
olduğunda kameranızı kullanarak ekran
dilini değiştirebilirsiniz (s.63).
Carl Zeiss lensi hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve Sony
Corporation ile ortaklaşa geliştirilen bir
Carl Zeiss lense sahip olup, üstün kalitede
görüntü üretmektedir.
Video kameralar için MTF* ölçme
sistemini kullanır ve Carl Zeiss lensinin
herkesçe bilinen kalitesini sunar.
Ayrıca, kameranızın lensi istenmeyen
yansımaları önlemek ve renkleri tam
anlamıyla tekrar üretmek amacıyla T
kaplıdır.
* MTF, Modulation Transfer Function’u
ifade eder. Rakam bir objeden lense gelen
ışık miktarını belirtmektedir.
Önce bunu okuyun (Devamı)
5
Kaydedilen tüm görüntü verilerinizin
yedeğini alın
•Görüntü verilerinizin hasar görmesi
durumunda, kayıtlı tüm görüntülerinizi
yedekleyin. Görüntü verilerinizi bilgisayarınızı
kullanarak bir DVD’ye kaydetmeniz önerilir
(bkz. “Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu”).
VCR/DVD aygıtını (s.69) kullanarak da
kaydedebilirsiniz.
•Kaydettikten sonra görüntü verilerinizin belirli
aralıklarla yedeğini almanız önerilir.
Kameranıza darbe veya titreşim
uygulamayın
•Kameranın sabit sürücüsü tanınamayabilir ya
da kayıt yapma ve oynatma mümkün
olamayabilir.
•Özellikle, kayıt/oynatma esnasında darbe
uygulamayın. Kayıt sonrasında ACCESS
lambası yanarken kameraya titreşim veya darbe
uygulamayın.
•Omuz kayışı (cihazla birlikte verilmez)
kullanırken kamerayı bir nesneye çarpmayın.
Düşme sensörü hakkında
•Dahili sabit sürücüyü düşerek darbe
görmesinden korumak için kamera, düşme
sensörü işlevine (s.58) sahiptir. Düşme
olduğunda veya yerçekimsiz şartlarda, kamerayı
korumak için blok gürültüsü de kaydedilebilir.
Düşme sensörü sürekli düşme algılarsa, kayıt/
oynatma sonlandırılabilir.
Pil Takımı/AC Adaptörü hakkında
hatırlatmalar
•ACCESS lambası yanarken, aşağıdakileri
yapmaktan sakının. Arızaya sebep olabilirler.
Pil takımını çıkarmak
AC Adaptörünü çıkarmak (AC Adaptörünü
kullanarak şarj ederken)
•Pil takımını veya AC Adaptörünü POWER
düğmesini kapattıktan sonra çıkardığınızdan
emin olun.
Çalıştırma sıcaklıkları hakkında
hatırlatmalar
•Kameranın sıcaklığı aşırı yüksek veya aşırı
düşük olduğunda, kamerayı korumak için kayıt
veya oynatma yapamayabilirsiniz. Bu durumda,
LCD ekranda bir mesaj görüntülenir (s.86).
Kamerayı yüksek yerlerde kullanma
hakkında hatırlatmalar
•Yüksekliği 3.000 metreden fazla olan alçak
basınçlı bölgelerde kamerayı kullanamazsınız.
İmha/aktarım hakkında hatırlatmalar
•Bilgisayarınızı kullanarak kameranıza [HDD
BİÇMLDR.] (s.57) veya biçimlendirme
yaparsanız, sabit sürücüden tamamen verileri
silemeyebilirsiniz. Kamerayı başka birine
devrederken, verilerinizin kurtarılmasını
zorlaştıran [HDD.BOŞALT] (s.58) işlevini
uygulamanız önerilir. Yukarıdaki durumun
dışında, kameranızı imha ederken, kameranın
ana gövdesini parçalamanız önerilir. Bu
kameranın sabit diski üzerindeki verilerin
kurtarılmasını önler.
Görüntüleri kaydedemez veya
oynatamazsanız, [HDD BİÇMLDR.]
uygulayın
•Uzun süre kayıt/silme işlemini tekrarlarsanız,
parçalanma oluşur. Görüntüler saklanamaz ve
kaydedilemez. Bu durumda, [HDD
BİÇMLDR.] (s.57) uygulamak için
görüntülerinizi yedekleyin.
Parçalanma 1 Sözlük (s.98)
Sabit Disk Sürücüsü Handycam kullanımı hakkında
bilgiler
6
İçindekiler
Önce bunu okuyun .......................................................................... 2
Sabit Disk Sürücüsü Handycam kullanımı hakkında bilgiler ................. 5
Sabit Disk Sürücüsü Handycam ile yapabilecekleriniz....................... 10
Sabit Disk Sürücü Handycamkullanmak....................................... 12
Adım 1: Verilen parçaların kontrol edilmesi ...................................... 13
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi ................................................... 14
Adım 3: Elektriğin açılması ve kameranın sıkıca kavranması .............. 17
Adım 4: LCD ekranı ve vizör ayarı .................................................... 18
Adım 5: Dokunmatik panelin kullanımı ............................................. 19
Adım 6: Tarih ve saat aya ............................................................. 20
Adım 7: Kaydedilen görüntünün görüntü oranı (16:9 veya 4:3)
seçme.............................................................................. 21
Easy Handycam işlevini kullanma.................................................... 22
Kolay kayıt yapma ......................................................................... 24
Kolayca oynatma .......................................................................... 26
Kayıt ............................................................................................ 28
Oynatma ...................................................................................... 29
İstenen görüntüleri tarihe göre arama (Tarih Dizini)
............................ 30
Sabit Disk Sürücüsü Handycam keyfi sürmek
Başlarken
Easy Handycam  kameranızı otomatik ayarlarla kullanma
Kayıt/Oynatma
7
Kayıt/oynatma vb. işlemlerinde kullanılan işlevler ............................. 32
Kayıt
Zum kulla
Flaş kullanı
Karanlık mekanlarda kayıt yapmak için (NightShot)
Arkadan aydınlatmalı nesnelere pozlama yapma (BACK LIGHT)
Sesi daha fazla canlı kaydetmek için (5.1ch çevre ses kayıt)
Odağı merkez dışında kalan bir nesneye ayarlamak için
Seçili nesneye pozu sabitleme
Özel efektler ekleme
Ayna modunda kayıt yapma
Tripod kullanma
Omuz kayışıtakma
Oynatma
Hareketsiz görüntü dizisi oynatma (Slayt gösterisi)
Oynatma zumu kullanımı
Kayıt/oynatma
Pilin kalanını kontrol etme
Kullanılabilir boş sabit alanını kontrol edin
Cihaz çalıştırma onayı bip sesini kapatma
Ayarları başlatma (Sıfırlama)
Diğer parçaların adları ve işlevleri
Son sahneyi Kontrol etme/Silme (İzleme/İzleme silme)..................... 36
Kayıt/oynatma sırasında görüntülenen göstergeler .......................... 37
Uzaktan Kumanda......................................................................... 39
TV’derüntü oynatma ................................................................. 40
rüntüleri kaydetme.................................................................... 42
rüntüleri silme........................................................................... 43
Ayar öğelerini kullanma.................................................................. 46
Ayar öğeleri .................................................................................. 48
KAMERA AYARI ........................................................................ 50
Kameranızı kayıt koşullarına uydurma ayarları
(POZLAMA/BEYAZ DNG./STEADYSHOT, vb.)
FOTO AYAR. ............................................................................ 54
Hareketsiz görüntü ayarları
(SERİ ÇEKİM/KALİTE/RESİM BOY., vb.)
RES.UYG.P. ........................................................................... 55
rüntüler için özel efektler veya kayıt/oynatma hakkında ek özellikler
(RESİM EFEKTİ/DİJİTL.EFEKT, vb.)
HDD AYARI.............................................................................. 57
Sabit disk ayarı (HDD BİÇMLDR./HDD BİLGİ, vb.)
Ayar öğelerini kullanma
Devamı ,
8
STD.AYAR............................................................................... 59
Kayıt esnasındaki ayarlar veya diğer temel ayarlar
(KAYIT MODU/LCD/VİZ.AYR./USB HIZI, vb.)
SAAT/LANGU. ........................................................................ 63
(SAAT AYARI/ALAN AYARI/LANGUAGE, vb.)
Kişisel Menü’yü özelleştirme.......................................................... 63
Oynatma listesi oluşturma.............................................................. 65
Oynatma listesini oynatma ............................................................. 67
rüntü korumayı ayarlama (Koruma) ............................................ 67
VCR/DVD aygıtlarına kopyalama..................................................... 69
TV veya VCR/DVD aygıtından görüntü kaydetme
(Yalnızca DCRSR100E için)........................................................... 71
Hareketsiz görüntüleri yazdırma (PictBridge uyumlu yazıcı) .............. 73
Harici aygıtlara bağlamak için kullanılan jaklar.................................. 75
Sorun giderme.............................................................................. 76
Uyarı göstergeleri ve mesajları ....................................................... 85
Kameranızın yurt dışında kullanımı.................................................. 89
Kamera üzerindeki sabit disk/klasör yapısı dosyala ........................ 91
“InfoLITHIUM” pil takımı hakkında................................................... 92
Bakım ve ikazlar ............................................................................ 93
Teknik Özellikler............................................................................ 95
zlük.......................................................................................... 98
İndeks........................................................................................ 100
Görüntüleri düzenleme
Kopyalama, Yazdırma
Sorun giderme
Ek Bilgiler
Sözlük, İndeks
İçindekiler (Devamı)
9
10
Kameranın sabit diskine görüntüleri kaydedebilirsiniz. Rahatınız ve eğlenceniz için Sabit
Disk Sürücüsü Handycam kasetli veya DVD’li kameradan daha fazla seçenek sunar.
Sabit Disk Sürücüsü Handycam keyfi sürmek
Sabit Disk Sürücüsü Handycam ile
yapabilecekleriniz
Sabit disk üzerine saatlerce kayıt (s.15, 28)
Görüntü yüksek kaliteli ([HQ]) olarak
ayarlandığında sabit diske yedi saatten* fazla kayıt
yapabilirsiniz. Kaydedilen tüm görüntüler boş
sabit disk alanına saklanırlar. En sevdiğiniz
görüntülerinizin üzerine yanlışlıkla görüntü
yazma riskiniz yok.
Filminizi geri veya hızlı ileri sarmanıza da gerek
yoktur, hazır olduğunuzda kayıt yapmaya
başlayabilirsiniz.
*
Filmin görüntü kalitesini değiştirirseniz, görüntüleri
daha uzun süre kaydedebilirsiniz.
VISUAL INDEX ekranını (s.29) kullanarak
sahneyi çabucak bulabilirsiniz.
VISUAL INDEX kayıtlı görüntüleri bir bakışta
kontrol etmenize olanak sağlar. Tek yapmanız
gereken izlemek istediğiniz sahneye dokunmanız.
Tarih Dizini’ni kullanarak tarihe göre istenilen
sahneyi de arayabilirsiniz.
TV’de izleme veya VCR/DVD aygıtlarına
kopyalama
Kaydedilen görüntüleri (s.40) oynatmak için
Handycam’inizi doğrudan bir TV’ye
bağlayabilirsiniz. VCR/DVD aygıtlarına da
kaydedebilirsiniz.
“Kaydetme ve izleme”: net, kolay ve rahat
11
Sabit Disk Sürücüsü Handycam keyfi sürmek
Filmi 5.1ch çevre sesle kaydedebilirsiniz. Verilen
bilgisayar yazılımı ile 5.1ch çevre sesli
filmlerinizi içeren bir DVD oluşturabilirsiniz. Ev
sinemasında bu tam dolu ses sağlar.
Gerçekçi sesler kaydedilebilir (5.1ch çevre ses) (s.33)
One Touch DVD Burn
(“Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu”)
Basit bir dokunuşla kaydedilen görüntüyü
DVD’ye yedekleyebilirsiniz. One Touch DVD
Burn ile DVDye yedeklenmemiş görünler
otomatik olarak yedeklenir.
Görüntüleri düzenleyin ve seçilen görüntülerden bir
DVD oluşturun (“Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu”)
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalayabilirsiniz. Aynı
zamanda görüntüleri düzenleyebilir ve seçilen
görüntülerden bir DVD de oluşturabilirsiniz.
Sabit Disk Sürücüsü Handycam’i bilgisayara bağlamak
12
Görüntüler dahili sabit diske kaydedilir. Sabit disk dolduğunda, yeni görüntüler
kaydedemezsiniz. Görüntü verilerinizi belirli zaman aralıklarında yedeklemeniz ve ardından
da kameranızın sabit diskinde gereksiz görüntüleri silmeniz önerilir.
•Görüntüleri silerseniz, boş sabit disk alanına tekrar görüntüleri kaydedebilirsiniz.
Sabit Disk Sürücüsü Handycamkullanmak
Hazırlama (s.13)
Kayıt (s.28)
Sabit Disk Sürücüsü Handycam’inizde izlemek
•LCD ekranında izleme (s.29)
•TV’de izleme (s.40)
Kaydetme
Kaydedilen görüntüleri DVD veya benzerine kaydedin.
•Görüntüleri bir bilgisayar kullanarak DVD’ye kaydetme
(“Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu”).
•Görüntüleri bilgisayara kopyalama (“Bilgisayar Uygulaması
Kılavuzu”).
•VCR/DVD aygıtlarında kopyalama (s.69).
Görüntüleri silme
Kameranızdaki yedeklenmiş görüntü verilerini silin.
Görüntüleri silerseniz, boş sabit disk alanına tekrar yeni
görüntüleri kaydedebilirsiniz.
•Görüntüyü seçin ve silin (s.43).
•Tüm görüntüleri silin ([HDD BİÇMLDR.], s.57).
13
Başlarken
Kamerayla birlikte verilen aşağıdaki
öğelere sahip olduğunuzdan emin olun.
Parantezler içindeki sayılar verilen öğelerin
sayısını gösterir.
AC Adaptörü (1) (s.14)
Ana elektrik kablosu (1) (s.14)
A/V bağlantı kablosu (1) (s.40, 69, 71)
USB kablo (1) (s.73, 75)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s.39)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
Şarj edilebilir pil takı
NPFP60 (1) (s.15)
CDROM “ImageMixer for HDD
Camcorder” (1)
“Kamera Çalıştırma Kılavuzu” (Bu kitapçık)
(1)
“Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu” (1)
Başlarken
Adım 1: Verilen parçaların kontrol edilmesi
14
“InfoLITHIUM” pil takımını (P serisi)
(s.92) kameranıza taktıktan sonra pili şarj
edebilirsiniz.
•Kameranızla NPFP30 pil takımını
kullanamazsınız. (Model numarası için pil
takımının arka tarafına bakın.) Pil takımını aşırı
güç kullanarak takmak pil takımında
performans kaybı veya pil takımını çıkarmada
zorlanma gibi kameranızda arızalara sebep
olabilir.
1
Pil takımını yerine oturuncaya
kadar ok yönünde kaydırın.
2
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna (Varsayılan ayar)
ayarlamak için ok yönünde
kaydırın.
3
AC Adaptörünü kameranızdaki
DC IN jakına bağlayın.
AC Adaptörüne bağlamak için jak
kapağını açın.
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi
DC IN jakı
CHG
lamba
Jak kapağı
POWER düğmesi
Pil takı
DC fişi
Ana elektrik
kablosu
Duvar prizine
AC Adaptörü
ON
OFF
(CHG)
POWER
MODE
Jak kapağı
v işaretini
kameranın v
işaretine
gelecek şekilde
aşağıya doğru
çevirin.
15
Başlarken
4
Ana elektrik kablosunu AC
adaptörüne ve duvar prizine
takın.
CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi
başlar.
5
CHG (şarj) lambası pil tamamen
şarj edildiğinde söner. AC
Adaptörünü kameranızın DC IN
jakından çıkarın.
•AC Adaptörünü kameranızın ve DC fişinin
her ikisinden de tutarak çıkarın.
Pil takımını çıkarma
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna getirin. BATT (pil) ayırma
düğmesini kaydırarak pil takımını çıkarın.
•Pil takımını çıkarırken, POWER düğmesine
(s.17) ait ilgili lambaların hiçbirinin yanık
olmadığından emin olun.
Pil takımını saklarken
Uzun bir süre kullanma
düşünmüyorsanız, pil takımını tamamen
bitirin (s.92).
Harici bir güç kaynağı kullanma
Pil takımını şarj ederken yaptığınız aynı
bağlantıları yapın. Bu durumda pil takımı
şarjını yitirmez.
Şarj süresi (şarj dolu)
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını
tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık
süre (dak.).
Kayıt süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımı
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süre (dak.).
* Genel kayıt zamanı, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, cihazın açılıp kapanması ve görüntü
zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
CHG
BATT (pil)
ayırma düğmesi
Pil takımı Şarj süresi
NPFP50
125
NPFP60 (cihazla
birlikte verilir)
135
NPFP70
155
NPFP71
170
NPFP90
220
Pil takımı
Kesintisiz
kayıt süresi
Genel kayıt
süresi*
NPFP50
065
070
070
030
035
035
NPFP60
(cihazla birlikte
verilir)
100
110
110
050
055
055
NPFP70
135
150
155
065
075
075
NPFP71
165
180
185
080
090
090
NPFP90
250
270
275
125
135
135
Devamı ,
16
•Gösterilen süreler aşağıdaki şartlara göre
değişir.
Üst: LCD arka ışığı yandığında.
Orta: LCD arka ışığı söndüğünde.
Alt: LCD paneli kapalıyken vizörle kayıt
sırasındaki kayıt süresi.
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süre (dak.).
* LCD arka ışığı yandığında.
Pil takımı hakkında
•Pil takımını değiştirmeden önce, POWER
düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin.
•CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanar;
BATTERY INFO (s.35) aşağıdaki koşullar
altında doğru şekilde gösterilmeyebilir.
Pil takımı doğru şekilde takılmamıştır.
Pil takımı zarar görmüştür.
Pil takımı tamamen boşalmıştır.
(Yalnızca BATTERY INFO için.)
•AC Adaptörü kameranızın DC IN jakına takılı
olduğu sürece veya ana elektrik kablosu duvar
prizinden çıkarılmış olsa bile pilden güç temin
edilemeyecektir.
•Bir video ışığı (isteğe bağlı) bağlandığında NP
FP70, NPFP71 veya NPFP90 pil takımını
kullanmanızı öneririz.
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•25 °C (77°F)’de kamerayla ölçülen süreler. (10
30°C (5086°F) önerilir.)
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda
kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri
kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatmareleri kameranızı
kullandığınız koşullara bağlı olarak kısalacaktır.
AC Adaptörü hakkında
•AC Adaptörünü kolayca erişilebilecek,
yakındaki bir duvar prizine takın. Adaptörü
kullanırken sorun çıkarsa, derhal fişi duvar
prizinden çıkararak gücü kesin.
•AC Adaptörünü duvar ve eşya arası gibi dar bir
alanda kullanmayın.
•AC Adaptörüne ait DC fişini veya pil
terminalini herhangi bir metal objeyle kısa
devre yaptırmayın. Bu, cihazın arızalanmasına
yol açabilir.
İKAZLAR
•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptörü
vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi
kameranıza AC elektriği (şebeke elektriği) gelir.
Pil takımı
LCD ekranı
açık*
LCD ekranı
kapalı
NPFP50
105 125
NPFP60
(cihazla birlikte
verilir)
160 190
NPFP70
225 265
NPFP71
270 315
NPFP90
400 475
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi (Devamı)
17
Başlarken
Kayıt işlemi için, ilgili lambayı yakmak
amacıyla POWER düğmesini açın.
İlk kullanımda, [SAAT AYARI] ekranı
görüntülenir (s.20).
1
POWER düğmesini ortadaki yeşil
düğmeye basıp ok yönünde
kaydırarak gücü açın.
Kayıt yaparken, POWER düğmesini
ilgili lambalar yanana kadar ok yönünde
kaydırarak güç moduna getirin.
(Film): Filmleri kaydetme
(Hareketsiz): Hareketsiz görüntüleri
kaydetme
(PLAY/EDIT): Kameranızdaki
görüntüleri oynatmak veya düzeltmek/
silmek için
•POWER düğmesini (Film) veya
(Hareketsiz) konuma ayarladığınızda, lens
kapağı açılır.
•Tarih ve saati ayarladıktan sonra ([SAAT
AYARI], s.20), kameranızı bir dahaki sefer
elektriğe taktığınızda güncel tarih ve saat birkaç
saniyeliğine LCD ekranda görünecektir.
2
Kamerayı doğru şekilde tutun.
3
İyi bir şekilde kavrayın ve
ardından tutma kemerini
bağlayın.
Gücün kesilmesi
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna getirin.
•Satın alma esnasında kameranız pil tasarrufu
sağlanması amacıyla, herhangi bir şekilde
yaklaşık beş dakika boyunca çalıştırılmadığında
otomatik olarak kapanacak şekilde
ayarlanmıştır. ([OTO.KAPANMA], s.62).
Adım 3: Elektriğin açılması ve kameranın sıkıca
kavranması
Lens
kapağı
POWER düğmesi
ON
OFF
(CHG)
POWER
MODE
Yeşil düğme
18
LCD ekranı kamerayla (1) 90 derecelik
açı oluşturacak şekilde açın, ardından kayıt
yapmak veya kaydedilen görüntüleri
oynatmak amacıyla en uygun açıyı
yakalamak için döndürün (2).
•LCD ekranı açtığınızda veya ayarlama yaparken
kazara LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere
basmamaya dikkat edin.
•LCD ekranı 90 derece kameraya doğru
açarsanız, ardından lens tarafına doğru 180
derece döndürün, LCD ekran tarafı dışa
bakacak şekilde kapatabilirsiniz. Bu, oynatma
işlemleri için uygundur.
Pilin daha uzun süre kullanılması için
LCD arka ışığın kapatılması
görünene kadar DISP/BATT
INFO’ya basın ve birkaç saniye basılı tutun.
Bu ayar kameranızı aydınlık durumlarda
kullandığınızda veya pil tasarrufu sağlamak
istediğinizde uygulanabilir. Kaydedilen
görüntü bu ayardan etkilenmeyecektir.
İptal etmek için, görünene kadar
DISP/BATT INFO’ya basın ve basılı
tutun.
•LCD ekranının parlaklık ayarını yapmak için,
[LCD/VİZ.AYR.]  [LCD PARLK.] (s.60)
konusuna bakınız.
Pilleri yıpratmayı istemediğiniz
zamanlarda veya LCD ekranındaki
görüntü kalitesi düşük olduğunda, LCD
panelini kapatıp vizörü kullanarak
görüntüleri izleyebilirsiniz.
STD.AYAR  [LCD/VİZ.AYR.]  [VİZÖR
IŞK.A.] (s.60) seçmek suretiyle vizörün arka
ışık parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
Kaydedilen görüntü bu ayardan
etkilenmeyecektir.
•[YUMUŞAK GÇŞ.] ve [POZLAMA]’yı
vizörden (s.56) bakarak ayarlayabilirsiniz.
Adım 4: LCD ekranı ve vizör ayarı
LCD ekranı
DISP/BATT INFO
2 180 derece
(maks.)
2 90 derece
(maks.)
1 kameraya
yapılan 90
derecelik açı
Vizör
Vizör
Yerine oturana kadar
vizörü uzatın.
Vizör lensini
ayarlama düğmesi
Görüntü netleşene
kadar düğmeyi hareket
ettirin.
19
Başlarken
Dokunmatik paneli kullanarak kayıtlı
görüntüleri (s.26, 29) oynatabilir veya
ayarları (s.46) değiştirebilirsiniz.
Ekranda gösterilen düğmelere dokunun.
LCD panelin arkasını parmağınızla
destekleyin. Ardından ekranda
gösterilen düğmelere dokunun.
•LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere basarken
yukarıda belirtilen işlemlerin aynısını yerine
getirin.
•Dokunmatik paneli kullanırken LCD çerçevesi
üzerindeki düğmelere basmamaya özen
gösterin.
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler
düzgün şekilde çalışmıyorsa, LCD ekran
(KALİBRASYON) (s.94)’yi ayarlayın.
Ekran göstergelerini gizleme
Ekran göstergelerini (sayaç vb.) gizlemek
veya göstermek için DISP/BATT INFO’ya
basın.
Ekran görüntülerini mesajları belirli bir
dilde göstermek üzere değiştirebilirsiniz.
SAAT/LANGU. menüsündeki
[LANGUAGE] sekmesinden ekran dilini
seçin (s.63).
Adım 5: Dokunmatik panelin kullanımı
LCD ekrandaki düğmeye dokunun.
DISP/BATT INFO
Dil ayarlarını değiştirme
20
Bu kameranın ilk kez kullanılması
durumunda tarih ve saati ayarlayın. Tarih ve
saat ayarı yapmadığınız taktirde,
kameranızı her açtığınızda veya POWER
düğmesinin pozisyonunu değiştirdiğinizde
[SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
•Kameranızı yaklaşık 3 ay süreyle
kullanmamanız halinde, şarj edilebilir dahili
pilin şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları
bellekten silinebilir. Böyle bir durumda, şarj
edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve saati
tekrar ayarlayın (s.94).
Saati ilk kez ayarlarken adım 4’e atlayın.
1
t [SETUP]’a dokunun.
2
/ ile birlikte (SAAT/
LANGU.) seçin, ardından ’e
dokunun.
3
/ ile [SAAT AYARI]’nı
seçin, ardından ’e dokunun.
4
/ ile istenilen coğrafi
bölgeyi seçin, ardından ’e
dokunun.
5
Gerekirse, [YAZ SAATİ]’ni /
ile [AÇIK] olarak ayarlayın,
ardından ’e dokunun.
6
/ ile [Y] (yıl) seçin,
ardından ’e dokunun.
•2079’a kadar herhangi bir yılı seçerek ayar
yapabilirsiniz.
7
[A] (ay), [G] (gün), saat ve dakika
ayarlarını yapın, ardından ’e
dokunun.
Saat çalışmaya başlar.
• “Dünya saat farkı” ile ilgili bilgi için sayfa 90’e
başvurun.
•Kayıt esnasında kayıt tarih ve saati gösterilmez,
ancak sabit diske otomatik olarak kaydedilir ve
oynatılırken gösterilir ([VERİ KODU], s.60).
Adım 6: Tarih ve saat ayarı
POWER düğmesi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Sony DCR-SR100E Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: