Flymo EASY GLIDE 300 El kitabı

Kategori
Çim kazıyıcılar
Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future
reference
DE
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes
durchlesen und gut aufbewahren
FR
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
Leest u deze informatie voor het gebruik en
bewaar ze voor toekomstige raadpleging
NO
VIKTIG INFORMASJON
Les bruksanvisningen nøye før bruk og
oppbevar den for senere bruk
SE
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användningen och
spara dem för framtida behov
DK
VIGTIGE OPLYSNINGER
Du bør læse brugsanvisningen før brug og
gemme til senere henvisning
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro
PT
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para
consulta futura
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dell’uso e conservare per
ulteriore consultazione
TÄRKEÄÄ TIETOA
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä
myöhempää tarvetta varten
SK
SI
RU
PL
CZ
FI
FONTOS INFORMÁCIÓ
Használat előtt olvassa el, és tartsa meg
későbbi felhasználásra
UWAGA Zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji przed użyciem i zachować ją do
dalszego użytkowania urządzenia
DŮLEŽITÁ INFORMACE
Než začnete stroj používat, přečtěte si po-
zorně tento návod a uschovejte jej pro další
použití v budoucnu
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Pred použitím si prečítajte nasledovné
informácie a odložte si ich pre budúcu
potrebu
POMEMBNA INFORMACIJA
Preberite pred uporabo in shranite za
prihodnjo uporabo
VAŽNE INFORMACIJE
Pročitati prije upotrebe i sačuvati za buduće
osvrte
OPERATORIAUS INSTRUKCIJŲ
RINKINYS
Perskaitykite šį instrukcijų rinkinį labai
atidžiai, kad pilnai suprastumėte turinį, prieš
pradėdami naudoti vejos/ žolės pjovėją.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Прочитайте перед тем, как включить
триммер, и сохраните для дальнейшего
использования.
OLULINE TEAVE
Enne seadme kasutuselevõtmist lugege
kasutusjuhend läbi ning säilitage see
tuleviku tarbeks.
SVARĪGA INFORMĀCIJA
Pirms lietošanas izlasiet un saglabājiet
turpmākām uzziņām
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
Inainte să folosiţi mașina de tuns pentru
prima oară, citiţi cu atenţie manualul de
instrucţiuni pentru a-i înţelege conţinutul.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
∆ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη
χρήση της συσκευής και φυλάξτε το για
µελλοντική αναφορά
ÖNEMLİ BİLGİLER
Kullanmadan önce okuyunuz ve ileride
başvurmak üzere saklayınız.
HR
LT
EE
LV
HU
RO
GR
TR
HU - TARTALOMJEGYZÉK
1. Kábelrögzítő x2
2. Csavarkulcs/Kaparó eszköz
3. Vágási magasság távtartók
(1 a fűnyíróra szerelt, 2 a
csavarkulcson található)
4. Kezelési útmutatő
PL - ZAWARTOSC KARTONU
1. Zaczep kabla x2
2. Klucz/skrobak
3. Elementy dystansowe
wysokości koszenia (1
zamocowany do kosiarki i 2 na
kluczu)
4. Instrukcja Obsługi
CZ - POPIS STROJE
1. Úchytka kabelu x2
2. Klíč/škrabka
3. Podložky na nastavení výšky
sekání (1 namontovaná na
sekačku a 2 umístěné na klíči)
4. Návod k používání
SK - OBSAH
1. Svorka na kábel x2
2. Nástroj Kľúč/Škrabka
3. Vložky pre výšku kosenia
(1 upevnená v kosačke a 2 na
kľúči)
4. Príručka
SI - VSEBINA
1. Sponka za kabel x2
2. Vijačni ključ/strgalo
3. Distančniki za nastavitev višine
reza (eden je nameščen na
kosilnico in dva na vijačni
ključ)
4. Priročnik
HR - SADRŽAJ
1. Kabelska spojnica x2
2. Ključ/alat za struganje
3. Razmaknice za određivanje
visine košnje (1 pričvršćen na
kosilicu i 2 na ključu za maticu)
4. Priručnik s uputama
LT - SUDEDAMOSIOS DALYS
1. Laido segtukas x2
2. Veržliaraktis / gremžtukas
3. Pjovimo aukščio tarpikliai
(1 sumontuotas vejapjovėje, 2
ant skersinės sijos)
4. Instrukcija
RU - СОДЕРЖИМОЕ
1. Зажим кабеля x2
2. Гаечный ключ/скребок
3. Ограничители высоты
резания (1 установлен на
газонокосилке, а 2
находится над гаечным
ключом)
4. Руководство по
использованию
EE - OSAD
1. Juhtme klamber x2
2. Mutrivõti/kaabits
3. Lõikekõrguse vahehoidikud
(1 on monteeritud muruniiduki
külge ja 2 mutrivõtmele)
4. Kasutusjuhend
LV - IEPAKOJUMA SATURS
1. Kabeļa skava x2
2. Uzgriežņatslēgas/skrāpja
instruments
3. Pļaušanas augstuma
starplikas (1 uzstādīta zāles
pļāvējam un 2 uz
uzgriežņatslēgas)
4. Lietošanas rokasgrāmata
RO - COMPONENTELE
1. coliere pentru cablu x2
2. Cheie de piuliţe/racletă
3. Dispozitive de spaţiere pentru
înălţimea de tăiere (1 montat
pe maşina de tuns iarba şi 2
pe cheia de piuliţe)
4. Manual de instrucţiuni
GR - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
1. Κλιπ καλωδίου x2
2. Κλειδί/ξυστήρι
3. Αποστάτες ύψους κοπής
(1 τοποθετημένος στο
χλοοκοπτικό και 2 στο κλειδί)
4. Εγχειρίδιο Οδηγίας
TR - İÇİNDEKİLER
1. Kablo klipsi x2
2. Anahtar/Kazıyıcı
3. Kesim yüksekliği ara parçaları
(1 tanesi çim biçme
makinesine, 2 tanesi anahtara
takılıdır)
4. Talimat Elkitabı
Güvenlik Önlemleri
Doğru kullanılmadığı takdirde bu ürün tehlikeli olabilir! Bu ürün, kullanıcısına ve başkalarına ciddi
bedensel zarar verecek kapasitede olup, ürünün kullanımı sırasında makul düzeyde güvenlik ve verim
sağlanması için uyarıların ve güvenlik talimatlarının izlenmesi şarttır.
Ürünün üzerindeki Sembollerin tanımı
Uyarı.
Tüm kumandaları ve ne işe yaradıklarını kesin
olarak anlamak için kullanıcı talimatlarını
dikkatle okuyun.
Biçme yaparken çim biçme makinesinin
daima zemin üzerinde olmasını sağlayın. Çim
biçme makinesinin eğilmesi veya kaldırılması
taşların fırlamasına neden olabilir.
Yakınlarda başkaları, özellikle çocuklar, varsa
çalıştırmaktan kaçının.
Keskin bıçaklara dikkat edin - bakım
yapmadan önce veya kablo hasarlı ise fişi
şebekeden çıkartın.
Makine kapatıldıktan sonra bıçaklar dönmeye
devam eder.
Besleme kablosunu bıçaktan uzak tutun.
Genel
1. Bu ürün, fiziksel, algılama veya zihinsel yetenekleri
kısıtlı veya emniyetlerinden sorumlu bir kişi tarafından
ürünün kullanımı ile ilgili gözetim veya talimat
verilmedikçe tecrübesi ve bilgisi eksik kişiler tarafından
(çocuklar dahil) kullanım için tasarlanmamıştır.
Çocukların ürün ile oynamadıklarına emin olmak için
gözetim altında bulunmaları gerekmektedir. Yerel
yönetmelikler operatörün yaşını kısıtlayabilir.
2. Hiçbir zaman çocukların veya bu talimatları bilmeyen
kişilerin ürünü kullanmasına izin vermeyin.
3. Başta çocuklar olmak üzere yakınınızda insanlar
veya evcil hayvanlar varsa, makineyi durdurun.
4. Ürünü yalnızca bu talimatlarda anlatılan şekilde ve
burada belirtilen işlevler için kullanın.
5. Ürünü yorgun, hasta ya da alkol, uyuşturucu madde ya
da ilaç etkisi altında olduğunuz zaman asla kullanmayın.
6. Başkalarına veya onların mallarına gelebilecek kaza
ve zararlardan kullanıcı sorumludur.
7. Tüm kumandaları ve ne işe yaradıklarını kesin olarak
anlamak için kullanıcı talimatlarını dikkatle okuyun.
Elektriksel
1. Atma akımı 30mA’dan yüksek olmayan bir Artık Akım
Cihazı (AAC) kullanılması önerilir. AAC monteli olduğunda
dahi %100 güvenlik garanti edilemez ve güvenli
çalışma uygulamalarının her zaman izlenmesi şarttır.
Üniteyi kullanacağınız her zaman AAC’nizi kontrol edin.
2. Kullanmadan önce, kabloları hasar veya eskime
bakımından inceleyin. Kablo kusurlu olarak tespit
edilirse, ürünü Yetkili Servis Merkezine götürün ve
kablonun değiştirilmesini isteyin.
3. Elektrik kabloları hasarlıysa ya da yıpranmışsa,
ürünü kullanmayın.
4. Kabloda herhangi bir kesik varsa ya da kablonun
izolasyonu hasar görmüşse derhal ana elektrik kaynağı ile
olan bağlantısını kesin. Fiş prizden çıkarılana kadar kabloya
dokunmayın. Kesilmiş ya da hasarlı kabloyu tamir etmeyin.
Yenisiyle değiştirin.
5. Elektrik kablosunun sargısı açılmış olmalıdır. Sarılmış
haldeki kablolar aşırı ısınarak ürününüzün verimini
azaltabilir.
6. Kabloları bıçaktan uzak tutun. Bıçak, kablolara zarar
verebilir ve hareketli parçalarla temasa neden olabilir.
Kesinlikle daireler çizmeden, yukarı ve aşağı kullanarak
daima güç elektrik besleme kaynağından uzakta çalışın.
7. Kabloyu keskin cisimlerin etrafından çekmeyin.
8. Herhangi bir fiş, kablo bağlantısı ya da uzatma
kablosunun bağlantısını kesmeden önce daima
elektrik devresinin ana şalterini kapatın.
9. Elektrik kablosunu muhafaza etmek üzere sarmadan
önce
makineyi kapatın, fişi prizden çekin ve kabloda
hasar ya da yıpranma olup olmadığını inceleyin.
Hasarlı kabloyu tamir etmeyin. Yenisiyle değiştirin.
Sadece Husqvarna Ltd. yedek kablolarını kullanın.
10.Kabloyu daima dikkatle ve keskin kıvrımlara olanak
vermeyecek şekilde sarın.
11.Ürünü asla kablosundan tutup kaldırmayın ya da
taşımayın.
12.Herhangi bir fişin bağlantısını esmek için asla
kablodan tutup çekmeyin.
13.Ürünü sadece sınıflandırma etiketinde gösterilen AC
ana şebeke voltajı ile kullanın.
14. Ürünlerimiz EN60335’e uygun olarak çift izole
edilmiştir. Hiçbir surette ürünün herhangi bir
parçasına toprak bağlanmamalıdır.
Kablolar
Ürününüzü çalıştırırken bir uzatma kablosu kullanmak
isterseniz, yalnızca aşağıdaki kablo boyutlarını
kullanmalısınız.
- 1.0 mm
2
: maks uzunluk 40 m
- 1.5 mm
2
: maks uzunluk 60 m
- 2.5 mm
2
: maks uzunluk 100 m
Minimum anma değer:
1.00mm
2
boyutlu 10 amp 250 volt AC kablo
1. Elektrik ve uzatma kablolarını tarafından onaylanmış
yerel servis merkezinizde bulabilirsiniz.
2. Yalnızca açık havada kullanım için özel olarak
tasarlanmış ve aşağıdaki standartları karşılayan
uzatma kabloları kullanın: Normal kauçuk (60245
IEC 53), Normal PVC (60227 IEC 53) veya Normal
PCP (60245 IEC 57).
3. Kısa bağlantı ucu hasar görmüşse, tehlike oluşma-
ması için mutlaka üretici, servis merkezi veya yetkili
personel tarafından değiştirilmelidir.
Hazırlık
1. Ünitenizi kullanırken daima koruyucu ayakkabı ve
uzun pantolon giyin. Yalın ayak veya açık
sandaletlerle ekipmanı çalıştırmayın.
2. Çim içinde, dal parçaları, taşlar, kemikler, tel ve moloz
bulunmadığına emin olun; bıçak tarafından atılabilirler.
3. Makineyi kullanmadan önce ve herhangi bir darbeden
sonra, ünitenizde yıpranma ya da hasar olup olmadığını
kontrol edip, gerekiyorsa tamir edin.
4. Dengeyi sağlamak için yıpranmış veya hasarlı bıçakları
tespitleme birimleri ile birlikte gruplar halinde değiştirin.
Kullanım
1. Ürünü sadece gün ışığında veya iyi derecede yapay
ışıkta kullanın.
2. Yakınlarda başkaları, özellikle çocuklar, varsa
çalıştırmaktan kaçının.
3. Ürününüzü mümkün mertebe ıslak çimenlerde
çalıştırmaktan kaçının.
4. Yokuşlarda ayağınızın kaymamasına ayrıca dikkat
edin ve kaymayan ayakkabı giyin.
5. Yokuşların çapraz yüzeyi boyunca kullanın, kesinlikle
yukarı ve aşağı kullanmayın.
6. Yokuşlarda yön değiştirirken azami ölçüde dikkat
edin. Yürüyün kesinlikle koşmayın.
TÜRKÇE - 1
Güvenlik Önlemleri
7. Aşırı dik yamaçlarda biçme yapmayın.
8. Ürünü kendinize çevirirken veya çekerken çok
dikkatli olun.
9.Çimler dışında farklı yüzeylerde ürününüzü itmeden
önce şalteri devre dışı bırakın.
10.Hasarlı veya yerinde olmayan koruma donanımları ile
ürünü kesinlikle çalıştırmayın.
11.Motoru talimatlara göre ve ayağınız bıçaklardan
uzakken açın.
12.Dönen parçaların yakınında veya altında el veya
ayaklarınızı bulundurmayın.
13.Motorun çalıştırılmaya başlanması ve durdurulması
hariç olmak üzere motor çalışırken ürünü eğmeyin. Bu
durumda, gerektiğinden daha fazla eğmeyin ve
sadece operatörden uzakta olan parçayı kaldırın.
Aleti zemine döndürmeden önce daima her iki
elinizin işletme pozisyonunda olduğuna emin olun.
14. Ellerinizi çim boşaltma oluğu yakınına koymayın.
15. Çalışırken veya hala şebekeye bağlı iken ürünü
kesinlikle kaldırmayın veya taşımayın.
16. Eğer herhangi bir nesneye çarparsanız:
- Bıçağa dokunmadan önce (bıçağın tamamen
durduğundan emin olun);
- herhangi bir süre için ürünü tek başına bırakmadan önce;
- Bir engeli temizlemeden önce;
- Alet üzerinde kontrol, temizlik veya çalışma
yapmadan önce;
- şebekeden fişi ayırın. Eğer ürün anormal titreşmeye
başlarsa, tüm ürünün emniyetli işletme durumu içinde
olduğuna emin oluncaya kadar ürününüzü kullanmayın.
- Hemen kontrol edin. Aşırı titreşim yaralanmaya
neden olabilir.
Bakım ve depolama
1. Dikkat: Dönen bıçaklara dokunmayın.
2. Ürünün, emniyetli çalışma durumu içinde olduğuna
emin olmak için tüm somunların, cıvataların ve
vidaların sıkı olmasını sağlayın.
3. Yıpranma veya bozulma için çim kutusunu torbasını
sık sık kontrol edin.
4. Yıpranmış veya hasarlı parçaları emniyet için değiştirin.
5. Sadece ürününüz için ön görülen yedek parçaları ve
aksesuarları kullanın.
6. Makinenin hareketli kesim parçaları ve sabit
parçaları arasına parmakların girmesini önlemek
amacıyla ürünün ayarlanması sırasında dikkatli olun.
7. Şartlar ne olursa olsun 50 saatlik bir biçme işleminden
sonra veya 2 yıllık bir süreden sonra (hangisi daha
çabuk gerçekleşirse) metal bıçağınızı yenileyin.
8. Ürünün kullanım süresi içinde kayış kaymaya başlarsa,
ürünü, bakım yapılması için bir Yetkili Servise verin.
9. Serin, kuru bir yerde ve çocukların ulaşamayacağı
şekilde saklayın. Açık alanlarda depolamayın.
10.Ürünü saklamadan önce, en az 30 dakika boyunca
soğumaya bırakın.
TÜRKÇE - 2
Servis Önerileri
Ürününüz, gümüş ve siyah renkli ürün sınıflandırma etiketiyle kesin olarak tanılanmıştır.
Ürününüzün en az on iki ayda bir, profesyonel uygulamalarda ise daha sık olarak, servis edilmesi önerilir.
Çevreye İlişkin Bilgiler
Husqvarna Ltd ürünleri, şirket prosedürlerine uygun
olarak ve ürünün ömrünü tamamladığında geri dönüşüm
potansiyeli ile, çevreye karşı azami sorumluluk bilinci
içinde üretilen bileşenler kullanılarak (pratik olduğu
yerde) Çevresel Yönetim Sistemi (ISO 14001) altında
üretilmektedir.
Paketleme malzemesi geri dönüşümlüdür ve plastik
bileşenler sınıflandırılmış geri dönüşüm için
etiketlenmiştir (pratik olduğu yerde).
Ürün, ömrü sonunda bertaraf edilirken, çevre
koruma hususları göz önüne alınmalıdır.
Gerektiğinde, bertaraf etme bilgileri için
bulunduğunuz yerdeki yetkili makamlara başvurun.
Ürünün ya da ambalajının üzerindeki sembolü, bu
ürüne evlerden çıkan olağan atık madde muamelesi
yapılamayacağını belirtir. Bu ürün bertaraf edileceği
zaman, elektrikli ve elektronik cihazların geri
dönüşümünü sağlamak için uygun toplama noktasına
götürülmelidir. Bu ürünün gerektiği gibi bertaraf
edilmesini sağlayarak çevre ve insan sağlışı için
oluşturacağı muhtemel olumsuz sonuçların önlenmesine
yardım etmiş olacaksınız. Aksi takdirde, bu ürün için
uygun olmayan atık madde muamelesi yapıldığında
yukarıda sözü edilen olumsuz sonuçlar meydana
gelebilir. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha
ayrıntılı bilgi için lütfen bulunduğunuz yerdeki geri
dönüşüm bürosuna, çöp toplama servisine ya da ürünü
satın aldığınız mağazaya danışın.
Garanti ve Garanti Politikası
Bu ürünün herhangi bir parçasının hatalı üretim nedeniyle
kusurlu olduğu garanti dönemi içinde ortaya çıkarsa,
Husqvarna Ltd., aşağıdaki koşullar yerine getirildiği
takdirde Yetkili Servis Merkezleri aracılığıyla ürünün
müşteri için ücretsiz olarak tamir edilmesini ya da
değiştirilmesini sağlayacaktır:
(a)Arıza doğrudan Yetkili Servis Merkezine bildirilmelidir.
(b)Satın alma kanıtı (fatura/fiş) sağlanmalıdır.
(c)Kullanıcının ürünü kötü kullanması, ihmalkar
davranması ya da hatalı ayarlaması nedeniyle oluşan
arızalar garanti kapsamına girmez.
(d)Ürünün normal kullanımı sonucundaki aşınma ve yıpranma
nedeniyle oluşan arızalar garanti kapsamına girmez.
(e)Makine, yetkili Husqvarna Ltd. temsilcileri dışındaki bir
şahıs tarafından servis veya tamir edilmemiş,
sökülmemiş veya kurcalanmamış olmalıdır.
(f) Makine, kiralık olarak kullandırılmamış olmalıdır.
(g)Makinenin sahibi, ilk satın alan şahıs olmalıdır.
(h)Makine, ticari amaçla kullanılmamış olmalıdır.
* Bu garanti ek nitelikte olup, müşterinin yasalarca
verilmiş haklarını hiçbir şekilde azaltmaz.
Aşağıdaki nedenlerden dolayı oluşan arızalar garanti
kapsamına girmez; dolayısıyla, bu Çalıştırma Elkitabının
içerdiği talimatları okumanız ve makinenizin nasıl
çalıştırılması ve bakımının nasıl yapılması gerektiğini
öğrenmeniz önemlidir.
Aşağıdakiler bu garantinin kapsamına girmez:
* Yıpranmış ya da hasar görmüş bıçakların değiştirilmesi,
Naylon Misina
* İlk arızanın bildirilmemesi sonucunda oluşan arızalar.
* Ani darbe sonucunda oluşan arızalar.
* Ürünün bu Çalıştırma Elkitabında verilen talimatlar ve
öneriler uyarınca kullanılmaması sonucunda oluşan arızalar.
* Kiralık kullandırılan makineler bu garanti kapsanız
girmez.
* Aşağıdaki parçalar aşınan parçalar sayılır ve ömürleri
düzenli bakıma bağlı olarak değişir; dolayısıyla bunlar
normal olarak geçerli bir garanti talebine tabi değildir:
Bıçaklar, Elektrik Kablosu.
* Dikkat!
Husqvarna Ltd., kısmen veya tümüyle, dolaylı veya
dolaysız olarak, Husqvarna Ltd. tarafından üretilmemiş
ya da onaylanmamış yedek veya ek parçaların
kullanılması ya da makine üzerinde herhangi bir şekilde
yapılan değişiklikler nedeniyle oluşan arızalar için
garanti kapsamı içinde sorumluluk kabul etmez.
EG330VX
33
4,300
1.40
89
91
80
2.5
3.56
1.5
8.5
EG330
33
4,300
1.40
89
91
80
2.5
3.56
1.5
8.5
EG300V
30
4,300
1.35
89
91
80
2.5
3.56
1.5
8.5
TÜRKÇE - 3
Yedek Parçalar
Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden
Ürünün; uygulanmıș olan așağıdaki AB uyumlu standartlara dayanarak:s);
Gösterim.............................Lawnmower = Çim Biçme Makinesi
Tip Gösterimi......................EG300, EG300V, EG330, EG330VX
Kesme Cihazının Tipi..........
Ürün Değerlendirme Etiketine Bakın
Yapım Yılı............................
Ürün Değerlendirme Etiketine Bakın
așağıdaki EC Direktiflerinin esas gereksinimleri ve ön koșulları ile uyumlu olduğunu
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU
ana sorumluluğumuza dayanarak beyan ederiz:
EN60335-1, EN60335-2-77, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Tabloda belirtilen EN60335-2-77'ye göre operatör konumunda ölçülen maksimum A ağırlıklı
ses basınç düzeyi L
pA
.
Tabloda belirtilen ürünün/ürünlerin numumnesi üzerind EN ISO 20643'e göre ölçülmüş
maksimum el / kol titreşimi ağırlıklı değeri a
h
'dir.
2000/14/EC: Ölçülen Güvenilir Güç L
WA ve Garanti Edilen Güvenilir Güç LWA değerleri çizelge
haline getirilmiș resimlere göre olmaktadır.
Uygunluk Değerlendirme Prosedürü.............. Annex V
Belirtilen Cisim............................................... Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Newton Aycliffe 05/10/2012
M. Bowden
Global Ar&Ge Müdürü – Arkasında Yürü
Teknik dokümantasyon sorumlusu
EC UYGUNLUK BEYANNAMESİ
Tip
Kesim Genișliği (cm)
Kesim Aygıtının Dönüș Hızı (rpm)
Güç (kW)
Ölçülen Ses Gücü
L
WA
(dB(A))
Garanti Edilen Ses Gücü
L
WA
(dB(A))
Ses Basıncı L
pA
(dB(A))
Belirsizlik K
pA
(dB(A))
El / Kol Titreşimi a
h
(m/s
2
)
(m/s
2
) belirsizlik K
ah
Ağırlık (Kg)
EG300
30
4,300
1.30
89
91
80
2.5
3.56
1.5
8.5
Bıçak :- EG300, EG300V
Referans Numaras.: FLY004
Parça Numarası.: 512762990
Bıçak :- EG330, EG330VX
Referans Numaras.: FLY027
Parça Numarası: 511932390
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Flymo EASY GLIDE 300 El kitabı

Kategori
Çim kazıyıcılar
Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: