Flymo CHEVRON 32 & MINI TR Kullanım kılavuzu

Kategori
Çim biçme makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu
®
GB Original Instructions
DE
Übersetzung der englischen
Originalbetriebsanleitung.
FR
Traduction des notices d'instructions
originales.
NL
Vertaling van de originele instructies.
NO
Oversettelse av de originale
instruksjonene.
FI
Käännös alkuperäisistä ohjeista.
SE
Översättning av originalinstruktioner
DK
Oversættelse af den originale
brugsanvisning.
ES
Traducción de las instrucciones
originales.
PT
Tradução das Instruções Originais.
IT
Istruzioni originali.
HU
Az eredeti útmutató fordítása.
PL
Tłumaczenie instrukcji.
CZ
Překlad původních pokynů.
SK
Preklad originálnych pokynov.
SI
Prevod izvirnih navodil za uporabo.
HR
Prijevod originalnih uputa.
LT
Originalios instrukcijos vertimas.
RU
  .
EE
Ingliskeelse kasutusjuhendi tõlge
LV
Oriģinālo instrukciju tulkojums.
RO
Traducerea instrucţiunilor originale.
GR
Μετάφραση των πρωτότυπων
οδηγιών.
TR
Özgün Kullanım Talimatlarının
tercümesi.
Chevron 32
5011829-01 Flymo Chevron 32.qxp_???????-01 Visimo-Easimo Euro(Cleva) 12/01/2016 16:36 Page 1
GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future
reference
DE
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes
durchlesen und gut aufbewahren
FR
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
L
eest u deze informatie voor het gebruik en
bewaar ze voor toekomstige raadpleging
NO
VIKTIG INFORMASJON
Les bruksanvisningen nøye før bruk og
oppbevar den for senere bruk
SE
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användningen och
spara dem för framtida behov
DK
VIGTIGE OPLYSNINGER
Du bør læse brugsanvisningen før brug og
gemme til senere henvisning
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro
PT
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para
consulta futura
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dell’uso e conservare per
ulteriore consultazione
TÄRKEÄÄ TIETOA
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä
myöhempää tarvetta varten
SK
SI
HU
PL
CZ
FI
FONTOS INFORMÁCIÓ
Használat előtt olvassa el, és tartsa meg
későbbi felhasználásra
HR
UWAGA
Zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji przed użyciem i zachować ją do
dalszego użytkowania urządzenia
DŮLEŽITÁ INFORMACE
N začnete stroj používat, ečtěte si pozor
t
entovod a uschovejte jej pro další poi v
budoucnu
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Pred použitím si prečítajte nasledovné
informácie a odložte si ich pre budúcu
potrebu
POMEMBNA INFORMACIJA
Preberite pred uporabo in shranite za
prihodnjo uporabo
VAŽNE INFORMACIJE
Pročitati prije upotrebe i sačuvati za
buduće osvrte
LT
Operatoriaus instrukcijų rinkinys
Perskaitykite šį instrukcijų rinkinį labai
atidžiai, kad pilnai suprastumėte turinį,
prieš pradėdami naudoti vejos/ žolės
pjovėjý.
RU
АЖНАЯФОРМАЦИЯ
  ,  
,    шег
.
EE
OLULINE TEAVE
Enne seadme kasutuselevõtmist lugege
kasutusjuhend läbi ning säilitage see tuleviku
tarbeks.
LV
SVARĪGA INFORMĀCIJA
Pirms lietošanas izlasiet un saglabājiet
turpmākām uzziņām
RO
Manual de instrucţiuni
Inainte să folosiţi mașina de tuns pentru
prima oară, citiţi cu atenţie manualul de
instrucţiuni pentru a-i înţelege conţinutul.
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη
χρήση της συσκευής και φυλάξτε το για
µελλοντική αναφορά
TR
ÖNEMLİ BİLGİLER
Kullanmadan önce okuyunuz ve ileride
başvurmak üzere saklayınız.
5011829-01 Flymo Chevron 32.qxp_???????-01 Visimo-Easimo Euro(Cleva) 12/01/2016 16:36 Page 2
RO - COMPONENTELE
1. Mâner superior
2. Mâner inferior
3. 2 x coliere pentru cablu
4. 4 x butoane mânere
5. 4 x șaibe
6. 2 x șuruburi
7. Mânerul cutiei pentru iarbă
8. Partea superioară a cutiei pentru
iarbă
9. Partea inferioară a cutiei pentru
iarbă
1
0.Limba cutiei pentru iarbă
1
1.Manual de instrucţiuni
12.Simboluri de avertisment
13.Plăcuţa de identificare a produsului
GR - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
1. Κάτω λαβή
2. Eπάνω λαβή
3. Κλιπ καλωδίου x 2
4. Χειροµοχλός x 4
5. Ροδέλα x 4
6. Μπουλόνι x 2
7. Λαβή καλαθιού κοµµένου
γρασιδιού
8. Επάνω µέρος καλαθιού κοµµένου
γρασιδιού
9. Κάτω µέρος καλαθιού κοµµένου
γ
ρασιδιού
1
0. Προεξοχή καλαθιού κοµµένου
γρασιδιού
11. Εγχειρίδιο Οδηγίας
12. Προειδοποιητικά σύµβολα
13. Ετικέτα Κατάταξης Προϊόντος
TR - İÇİNDEKİLER
1. Alt Kol
2. Üst Kol
3. Kablo klipsi x2
4. Tutamak düğmesi x 4
5. Contası x 4
6. Cıvatası x 2
7. Çim Kutusu Tutamağı
8. Çim Kutusu Üst Kısım
9. Çim Kutusu Alt Kısım
10 Çim Uzantısı
11. Talimat Elkitabı
1
2. Uyarı Sembolleri
1
3. Ürün Sınıflandırma Etiketi
A B
B1
x 20 - 25
C
D
E
F1 F2
G H
5011829-01 Flymo Chevron 32.qxp_???????-01 Visimo-Easimo Euro(Cleva) 12/01/2016 16:36 Page 5
Güvenlik Önlemleri
Doğru kullanılmadığı takdirde bu ürün tehlikeli olabilir! Bu ürün, kullanıcısına ve başkalarına ciddi
bedensel zarar verecek kapasitede olup, ürünün kullanımı sırasında makul düzeyde güvenlik ve verim
sağlanması için uyarıların ve güvenlik talimatlarının izlenmesi şarttır. Kullanıcı, bu elkitabında ürün
hakkında verilen uyarıları ve güvenlik talimatlarını izlemekle sorumludur.
Ürünün üzerindeki Sembollerin tanı
Uyarı.
Tüm kumandaları ve ne işe yaradıklarını kesin
olarak anlamak için kullanıcı talimatlarını
dikkatle okuyun.
Biçme yaparken çim biçme makinesinin daima
zemin üzerinde olmasını sağlayın. Çim biçme
makinesinin eğilmesi veya kaldırılması taşların
rlamasına neden olabilir.
Yakınlarda başkaları, özellikle çocuklar, varsa
çalıştırmaktan kaçının.
Keskin bıçaklara dikkat edin - bakım yapmadan
önce veya kablo hasarlı ise fişi şebekeden
çıkartın.
Makine kapatıldıktan sonra bıçaklar dönmeye
devam eder.
Besleme kablosunu bıçaktan uzak tutun.
Genel
1. Bu ürün, 8 ve üzeri yaştaki çocukların
yanı sıra, fiziki, duyusal veya zihinsel
engelleri bulunan ya da deneyim ve
bilgi sahibi olmayan kişiler tarafından,
gözetim altında ya da ürünün güvenli
biçimde kullanımına dair talimatlar
sağlanmış ve yol açabileceği
tehlikeler anlaşılmış ise kullanılabilir.
Çocukların ürünle oynamalarına izin
verilmemelidir. Çocuklar tarafından,
gözetim altında olmaksızın temizlik ve
bakım işlemleri yapılmamalıdır.
Bu ürünün 16 yaşından küçük olanlar
tarafından kullanılması tavsiye
edilmemektedir.
2. Hiçbir zaman çocukların veya talimatları bilmeyen
kişilerin makineyi kullanmasına izin vermeyin.
3. Başta çocuklar olmak üzere yakınınızda insanlar veya
evcil hayvanlar varsa, makineyi durdurun.Ürünü
yalnızca bu talimatlarda anlatılan şekilde ve burada
belirtilen işlevler için kullanın.
4. Ürünü yalnızca bu talimatlarda anlatılan şekilde ve
burada belirtilen işlevler için kullanın.
5. Ürünü yorgun, hasta ya da alkol, uyuşturucu madde ya
da ilaç etkisi altında olduğunuz zaman asla kullanmayın.
6. Başkalarına veya onların mallarına gelebilecek kaza
ve zararlardan kullanıcı sorumludur.
7. Tüm kumandaları ve ne işe yaradıklarını kesin olarak
anlamak için kullanıcı talimatlarını dikkatle okuyun.
Elektriksel
1. Atma akımı 30mA’dan yüksek olmayan bir Artık Akım
Cihazı (AAC) kullanılması önerilir. AAC monteli olduğunda
dahi %100 güvenlik garanti edilemez ve güvenli
ç
alışma uygulamalarının her zaman izlenmesi şarttır.
Üniteyi kullanacağınız her zaman AAC’nizi kontrol edin.
2. Kullanmadan önce, kabloları hasar veya eskime
bakımından inceleyin. Kablo kusurlu olarak tespit
edilirse, ürünü Yetkili Servis Merkezine götürün ve
kablonun değiştirilmesini isteyin.
3. Elektrik kabloları hasarlıysa ya da yıpranmışsa, ürünü
kullanmayın.
4. Kabloda herhangi bir kesik varsa ya da kablonun
izolasyonu hasar görmüşse derhal ana elektrik kaynağı
ile olan bağlantısını kesin. Fiş prizden çıkarılana
kadar kabloya dokunmayın. Kesilmiş ya da hasarlı
kabloyu tamir etmeyin. Yenisiyle değiştirin.
5. Elektrik kablosunun sargısı açılmış olmalıdır. Sarılmış haldeki
kablolar aşırı ısınarak ürününüzün verimini azaltabilir.
6. Kabloyu üründen uzak tutun, kesinlikle daireler
çizmeden, yukarı ve aşağı kullanarak daima güç
elektrik besleme kaynağından uzakta çalışın.
7. Kabloyu keskin cisimlerin etrafından çekmeyin.
8. Herhangi bir fiş, kablo bağlantısı ya da uzatma
kablosunun bağlantısını kesmeden önce daima
elektrik devresinin ana şalterini kapatın.
9. Elektrik kablosunu muhafaza etmek üzere sarmadan
önce
makineyi kapan, fişi prizden çekin ve kabloda
hasar ya da yıpranma olup olmadığını inceleyin. Hasar
kabloyu tamir etmeyin. Yenisiyle değiştirin. Sadece
Husqvarna UK Ltd. yedek kablolanı kullanın.
10.Kabloyu daima dikkatle ve keskin kıvrımlara olanak
vermeyecek şekilde sarın.
11.Ürünü asla kablosundan tutup kaldırman ya da tıman.
12.Herhangi bir fişin bağlantısını esmek için asla
kablodan tutup çekmeyin.
13.Ürünü sadece sınıflandırma etiketinde gösterilen AC
ana şebeke voltajı ile kullanın.
14.Ürünlerimiz EN60335’e uygun olarak çift izole edilmiştir.
Hiçbir surette ürünün herhangi bir parçasına toprak
bağlanmamalıdır.
Kablolar
Ürününüzü çalıştırırken bir uzatma kablosu kullanmak
isterseniz, yalzcaıdaki kablo boyutlarını kullanmaz.
- 1.0 mm
2
: maks uzunluk 40 m
- 1.5 mm
2
: maks uzunluk 60 m
- 2.5 mm
2
: maks uzunluk 100 m
Minimum anma değeri:
1.00mm
2
boyutlu 10 amp 250 volt AC kablo
1. Elektrik ve uzatma kabloları tarafından onaylanmış
yerel servis merkezinizde bulabilirsiniz.
2. Yalzca açık havada kullanım için özel olarak tasarlanş
ve aşağıdaki standartları karşılayan uzatma kabloları
kullanın: Normal kauçuk (60245 IEC 53), Normal PVC
(60227 IEC 53) veya Normal PCP (60245 IEC 57).
3. Kısa bağlantı ucu hasar görmüşse, tehlike
oluşmaması için mutlaka üretici, servis merkezi veya
yetkili personel tarafından değiştirilmelidir.
Hazırlık
1. Ünitenizi kullanırken daima koruyucu ayakkabı ve
uzun pantolon giyin. Yalın ayak veya açık sandaletlerle
ekipmanı çalıştırmayın.
2. Çim içinde, dal parçaları, taşlar, kemikler, tel ve moloz
bulunmadığına emin olun; bıçak tarafından atılabilirler.
3. Makineyi kullanmadan önce ve herhangi bir darbeden
sonra, ünitenizde yıpranma ya da hasar olup
olmadığını kontrol edip, gerekiyorsa tamir edin.
4. Dengeyi sağlamak için yıpranmış veya hasarlı bıçakları
tespitleme birimleri ile birlikte gruplar halinde değiştirin.
TÜRKÇE - 1
5011829-01 Flymo Chevron 32.qxp_???????-01 Visimo-Easimo Euro(Cleva) 12/01/2016 16:37 Page 77
Servis Önerileri
Ürününüz, gümüş ve siyah renkli ürün sınıflandırma etiketiyle kesin olarak tanılanmıştır.
Ürününüzün en az on iki ayda bir, profesyonel uygulamalarda ise daha sık olarak, servis edilmesi önerilir.
TÜRKÇE - 2
Güvenlik Önlemleri
Kullanım
1. Ürünü sadece gün ışığında veya iyi derecede yapay
ışıkta kullanın.
2. Ürününüzü mümkün mertebe ıslak çimenlerde
çalıştırmaktan kaçının.
3. Yokuşlarda ayağınızın kaymamasına ayrıca dikkat
edin ve kaymayan ayakkabı giyin.
4. Yokuşların çapraz yüzeyi boyunca kullanın, kesinlikle
yukarı ve aşağı kullanmayın.
5
. Yokuşlarda yön değiştirirken azami ölçüde dikkat
edin. Yürüyün kesinlikle koşmayın.
6. Aşırı dik yamaçlarda biçme yapmayın.
7. Ürününüzü çalıştırırken geriye doğru yürümeyin,
devirebilirsiniz.
8. Ünü kendinize doğru çekerken azami ölçüde dikkatli olun.
9. Çimler dışında farklı yüzeylerde ürününüzü itmeden
önce şalteri devre dışı bırakın.
10.Hasarlı veya yerinde olmayan koruma donanımları ile
ürünü kesinlikle çalıştırmayın.
11.Motoru talimatlarare ve ayağızçaktan uzakken açın.
12.Motorun çalışlmaya blanma ve durdurulması hariç
olmak üzere motor çaşırken ürü eğmeyin. Bu durumda,
gerektinden daha fazla eğmeyin ve sadece
operatörden uzakta olan parça kalrın. Aleti zemine
dönrmeden önce daima her iki elinizin işletme
pozisyonunda olduğuna emin olun.
13. Dönen parçaların yakınında veya altında el veya
ayaklarınızı bulundurmayın.
14. Çalışırken veya hala şebekeye bağlı iken ürünü
kesinlikle kaldırmayın veya taşımayın.
15. Eğer herhangi bir nesneye çarparsanız:
- herhangi bir sürein ürü tek bınarakmadan önce;
- Bir engeli temizlemeden önce;
- Alet üzerinde kontrol, temizlik veya çalışma yapmadan önce;
- şebekeden fişi ayırın. Eğer ürün anormal titreşmeye
başlarsa, tüm ürünün emniyetli işletme durumu içinde
olduğuna emin oluncaya kadar ürününüzü kullanmayın.
-
Hemen kontrol edin. Aşırı titreşim yaralanmaya
neden olabilir.
Bakım ve depolama
1. Dikkat: Dönen bıçaklara dokunmayın.
2. Ürünün, emniyetli çalışma durumu içinde olduğuna
emin olmak için tüm somunların, cıvataların ve
vidaların sıkı olmasını sağlayın.
3. Yıpranma veya bozulma için çim kutusunu torbasını
sık sık kontrol edin.
4. Yıpranmış veya hasarlı parçaları emniyet için değiştirin.
5. Sadece ürününüz için ön görülen yedek parçaları ve
aksesuarları kullanın.
6. Makinenin hareketli kesim parçaları ve sabit parçaları
arasına parmakların girmesini önlemek amacıyla
ürünün ayarlanması sırasında dikkatli olun.
7. Serin, kuru bir yerde ve çocukların ulaşamayacağı
şekilde saklayın. Açık alanlarda depolamayın.
8. Ürünü saklamadan önce, en az 30 dakika boyunca
soğumaya bırakın.
Bıçağın Çıkartılması ve Takılması
Bıça ı çıkarmaya veya tekrar takmaya çalı madan ÖNCE
devreden çıkarın, bıça ın dönmesi duruncaya kadar
bekleyin ve ebekeden elektrik beslemesini ayırın. Bıçağı
daima dikkatlice tutun keskin kenarlar yaralanmaya
neden olabilir. ELDİVEN KULLANIN.
Bıça ın Çıkartılması
P1 bıçak cıvatası P2 - rondela P3 - bıçak
1. Bıçak cıvatasını çıkarmak için, bıçağı eldivenli bir el ve bir
somun anahtarı ile sıkıca tutun, bıçak cıvatasını saat
dönüş yönünün tersine döndürerek gevşetin
(P)
.
2. Bıçak cıvatasını, rondelayı ve bıçağı çıkartın.
(P)
3. Hasar kontrolü yapın ve gerekirse temizleyin.
4. Bir bıçağın çıkarılmasının zor olduğu durumda, tahrik
birimini kilitlemek için
(R2)
deliğine bir tornavida
(R1)
sokun, sonra bir somun anahtarını saat dönüş
yönünün tersine döndürmek suretiyle bıçağı
gevşetmek için kullanın. Makineyi devreye almaya
çalışmadan önce tornavidanın çıkarıldığına emin olun.
Şartlar ne olursa olsun 50 saatlik bir biçme işleminden
sonra veya 2 yıllık bir süreden sonra (hangisi daha çabuk
gerçekleşirse) metal bıçağınızı yenileyin. Bıçak
çatlamışsa veya hasarlı ise, yenisi ile değiştirin.
Bıçağın Takılması
1. Bıçağı, bıçağın keskin kenarları milden uzağı
gösterecek şekilde bıçağı mile takın.
2. Bıçak cıvatasını rondela ve bıçak arasından geçirerek
tekrar monte edin.
3. Eldivenli bir el ile bıçağı sıkıca tutun ve bıçak cıvatasını
bir somun anahtarı ile sıkıca sıkın. Aşırı sıkmayın.
Çevreye İlişkin Bilgiler
Ürün, ömrü sonunda bertaraf edilirken, çevre koruma
hususları göz önüne alınmalıdır.
Gerektiğinde, bertaraf etme bilgileri için bulunduğunuz
yerdeki yetkili makamlara başvurun.
Ürünün ya da ambalajının üzerindeki sembolü, bu ürüne
evlerden çıkan olağan atık madde muamelesi yapılamayacağı
belirtir. Bu ürün bertaraf edileceği zaman, elektrikli ve elektronik
cihazların geri dönüşümünü sağlamak için uygun toplama
noktasına götürülmelidir. Bu ürünün gerektiği gibi bertaraf
edilmesini sağlayarak çevre ve insan sağlışı için oluşturacağı
muhtemel olumsuz sonuçların önlenmesine yardım etmiş
olacaksınız. Aksi takdirde, bu ürün için uygun olmayan atık
madde muamelesi yapıldığında yukarıda sözü edilen
olumsuz sonuçlar meydana gelebilir. Bu ürünün geri
dönüşümü hakkında daha ayrıntılı bilgi için lütfen
bulunduğunuz yerdeki geri dönüşüm bürosuna, çöp toplama
servisine ya da ürünü satın aldığınız mağazaya danışın.
Emniyetli Kesme
Bıçak sıkıştığında veya motor aşırı yüklendiğinde
etkinleşen bir Emniyetli Kesme birimi tarafından motor
korunmaktadır. Bu durum ortaya çıktığında, durdurun ve
güç beslemesinden fişi çıkartın. Emniyetli Kesme birimi
sadece başlat/durdur kolu bırakıldığında sıfırlanacaktır.
Biçme makinesini kullanmaya devam etmeden önce
herhangi bir engeli temizleyin ve Emniyetli Kesme
biriminin sıfırlanması için birkaç dakika bekleyin.
5011829-01 Flymo Chevron 32.qxp_???????-01 Visimo-Easimo Euro(Cleva) 12/01/2016 16:37 Page 78
TÜRKÇE - 3
EC UYGUNLUK BEYANNAMESİ
Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden
Ürünün; uygulanmıș olan așağıdaki AB uyumlu standartlara dayanarak:s);
Gösterim.............................
Lawnmower = Çim Biçme Makinesi
Tip Gösterimi......................
CN32
Kesme Cihazının Tipi..........
Ürün Değerlendirme Etiketine Bakın
Yapım Yılı............................
Ürün Değerlendirme Etiketine Bakın
așağıdaki EC Direktiflerinin esas gereksinimleri ve ön koșulları ile uyumlu olduğunu
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU
ana sorumluluğumuza dayanarak beyan ederiz:
EN60335-1, EN60335-2-77
Tabloda belirtilen EN60335-2-77'ye göre operatör konumunda ölçülen maksimum A ağırlıklı ses basınç düzeyi L
pA
.
Tabloda belirtilen ürünün/ürünlerin numumnesi üzerind EN ISO 20643'e göre ölçülmüş maksimum el / kol titreşimi ağırlıklı
değeri a
h
'dir.
2000/14/EC: Ölçülen Güvenilir Güç L
WA
ve Garanti Edilen Güvenilir Güç L
WA
değerleri çizelge haline getirilmiș resimlere
göre olmaktadır.
Uygunluk Değerlendirme Prosedürü................ Annex VI
Belirtilen Cisim................................................. Intertek, Davy Avenue,
Knowlhill, Milton Keynes,
Bucks., MK5 8NL, England
Huskvarna, 22/01/2013
P. Lameli
Baş Teknik Sorumlu
Teknik dokümantasyon sorumlusu
Garanti ve Garanti Politikası
B
u ürünün herhangi bir parçasının hatalı üretim nedeniyle
k
usurlu olduğu garanti dönemi içinde ortaya çıkarsa,
Husqvarna UK Ltd., aşağıdaki koşullar yerine getirildiği
takdirde Yetkili Servis Merkezleri aracılığıyla ürünün müşteri
i
çin ücretsiz olarak tamir edilmesini ya da değiştirilmesini
sağlayacaktır:
(a)Arıza doğrudan Yetkili Servis Merkezine bildirilmelidir.
(
b)Satın alma kanıtı (fatura/fiş) sağlanmalıdır.
(c)Kullanıcının ürünü kötü kullanması, ihmalkar davranması
ya da hatalı ayarlaması nedeniyle oluşan arızalar garanti
k
apsamına girmez.
(d)Ürünün normal kullanımı sonucundaki aşınma ve yıpranma
nedeniyle oluşan arızalar garanti kapsamına girmez.
(e)Makine, yetkili Husqvarna UK Ltd. temsilcileri dışındaki bir
ş
ahıs tarafından servis veya tamir edilmemiş, sökülmemiş
veya kurcalanmamış olmalıdır.
(f) Makine, kiralık olarak kullandırılmamış olmalıdır.
(
g)Makinenin sahibi, ilk satın alan şahıs olmalıdır.
(h)Makine, ticari amaçla kullanılmamış olmalıdır.
* Bu garanti ek nitelikte olup, müşterinin yasalarca verilmiş
h
aklarını hiçbir şekilde azaltmaz.
Aşağıdaki nedenlerden dolayı oluşan arızalar garanti
kapsamına girmez; dolayısıyla, bu Çalıştırma Elkitabının
i
çerdiği talimatları okumanız ve makinenizin nasıl
ç
alıştırılması ve bakımının nasıl yapılması gerektiğini
öğrenmeniz önemlidir.
Aşağıdakiler bu garantinin kapsamına girmez:
*
Yıpranmış ya da hasar görmüş bıçakların değiştirilmesi,
Naylon Misina
lk arızanın bildirilmemesi sonucunda oluşan arızalar.
*
Ani darbe sonucunda oluşan arızalar.
* Ürünün bu Çalıştırma Elkitabında verilen talimatlar ve
öneriler uyarınca kullanılmaması sonucunda oluşan arızalar.
*
Kiralık kullandırılan makineler bu garanti kapsanız girmez.
* Aşağıdaki parçalar aşınan parçalar sayılır ve ömürleri
düzenli bakıma bağlı olarak değişir; dolayısıyla bunlar
normal olarak geçerli bir garanti talebine tabi değildir:
B
ıçaklar, Elektrik Kablosu.
*
Dikkat!
Husqvarna UK Ltd., kısmen veya tümüyle, dolaylı veya
d
olaysız olarak, Husqvarna UK Ltd. tarafından
üretilmemiş ya da onaylanmamış yedek veya ek
parçaların kullanılması ya da makine üzerinde herhangi
b
ir şekilde yapılan değişiklikler nedeniyle oluşan arızalar
için garanti kapsamı içinde sorumluluk kabul etmez.
Yedek Parçalar
Bıçak
Referans Numarası:
FLY046
Parça Numarası:
510760890
Type
Width of Cut (cm)
Speed of Rotation of Cutting Device (RPM)
Power (kW)
Measured Sound Power L
WA
(dB(A))
Guaranteed Sound Power L
WA
(dB(A))
Sound pressure L
pA
(dB(A))
Uncertainty K
pA
(dB(A))
Hand / arm vibration a
h
(m/s
2
)
Uncertainty K
ah
(m/s
2
)
Weight (Kg)
CN32
32
3,600
1.0
95
96
80.2
2.5
2.08
1.5
7.4
5011829-01 Flymo Chevron 32.qxp_???????-01 Visimo-Easimo Euro(Cleva) 12/01/2016 16:37 Page 79
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Flymo CHEVRON 32 & MINI TR Kullanım kılavuzu

Kategori
Çim biçme makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu