Hilti PMP 45 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
*413266*
413266
PMP 45
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Οδηγιες χρησεως el
Kulllanma Talimatı tr
ja
ko
cn
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5130587 / 000 / 01
1
5
4
2 3
1
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5130587 / 000 / 01
2
3
4
5
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5130587 / 000 / 01
6
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5130587 / 000 / 01
5m
d
1
1
2
a
c
b
max. 3mm
d
1
d
3
d
2
4
3
5
a
c
b
max. 3mm
d
1
d
3
d
2
7
5
6
d
4
a
b
c
78
9
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5130587 / 000 / 01
620-690nm/0.95mW max.
CLASS II LASER PRODUCT
LASER RADIATION - DO NOT
STARE INTO BEAM
CAUTION
ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU
PMP 45 Nokta lazeri
Çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu
mutlaka okuyunuz.
Bu kullanım kılavuzunu daima aletle birlikte
muhafaza ediniz.
Aleti üçüncü kişilere sadece kullanım kılavuzu
ile birlikte veriniz.
İçindekiler Sayfa
1 Genel bilgiler 73
2 Tanımlama 74
3Aksesuar 75
4 Teknik veriler 75
5 Güvenlik uyarıları 76
alıştırma 77
7 Kullanım 77
8 Bakım ve onarım 78
9Hataarama 78
10 İmha 79
11 Aletlerin üretici garantisi 79
12 AB Uygunluk açıklaması (Orijinal) 80
1 Sayıların her biri bir resme atanmıştır. İlgili resimleri
kullanım kılavuzunun başlangıcında bulabilirsiniz.
Bu kullanım kılavuzunun metninde »alet« daima nokta
lazeri PMP 45'i belirtir.
Alet parçaları 1
@
On/Off tuşu
;
Işıklı diyot
=
Salıngaç
%
Çıkarılabilir ayak
&
Bağlantı yeri
1 Genel bilgiler
1.1 Uyarı metinleri ve anlamları
TEHLİKE
Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep
olabilecek tehlikeler için.
İKAZ
Ağır vücut yaralanmalarına veya ölüme sebep olabilecek
olası tehlikeli durumlar için.
DİKKAT
Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol
açabilecek olası tehlikeli durumlar için.
UYARI
Kullanım uyarıları ve kullanım ile ilgili diğer gerekli bilgiler.
1.2 Piktogramların açıklaması ve diğer uyarılar
İkaz işaretleri
Genel
tehlikelere
karşı uyarı
Semboller
Kullanmadan
önce
kullanım
kılavuzunu
okuyunuz
Aletler ve
piller çöpe
atılarak imha
edilmemelidir.
CFR 21, § 1040'a göre
lazer sınıfı II
Lazer Sınıf 2,
EN 60825‑3:2007
Tanımlama detaylarının alet üzerindeki yeri
Tip tanımı ve model tanımı aletinizin tip plakası
üzerindedir. Bu verileri kullanım kılavuzunuza aktarınız ve
temsilcilik veya servislerimize yönelik sorularınızda her
zaman bu verileri hazır bulundurunuz.
Tip:
Seri no:
tr
73
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5130587 / 000 / 01
2Tanımlama
2.1 Usulüne uygun kullanım
PMP 45; bir kişinin tek başına hızlı ve doğru hiza tutması, 90°'lik bir açıyı aktarması, yatay kot alması ve hizalama
işlemlerini yapması için otomatik kot almalı bir nokta lazeridir. Alet beş adet örtüşen lazer ışınına sahiptir (ışınların çıkış
noktası aynıdır). Tüm ışınlar 30 metrelik aynı erişim mesafesine sahiptir (erişim mesafesi ortam ışığına bağlıdır).
Bu alet özellikle mekanlardaki kullanımlar, dikey çizgilerin ve karşılaştırma çizgilerinin belirlenmesi ve kontrolü ve
lazer noktalarının işaretlenmesi için tasarlanmıştır.
Dış kullanımlarda ortam koşullarının, mekandakine uygun olmasına dikkat edilmelidir. Örnek:
Bölme duvarları konumunun işaretleri (dik açılı ve dikey düzlükte).
Dayanak parçalarının hizalanması / Diğer yapı elemanlarının üç aksta yerleştirilmesi.
Dik açıların kontrolü ve izdüşümlerinin alınması.
Zeminde işaretli noktalardan tavana aktarılması.
Alette kötüye kullanım veya değişikliklere izin verilmez.
Kullanım kılavuzundaki çalıştırma, bakım ve koruma bilgilerine uyunuz.
Yaralanma tehlikelerini önlemek için sadece orijinal Hilti aksesuar ve aletlerini kullanınız.
Aletin ve ilgili yardımcı gereçlerin eğitimsiz personel tarafından usulüne uygun olmayan şekilde kullanılması veya
amaçları dışında çalıştırılması sonucu tehlikeli durumlar söz konusu olabilir.
2.2 Özellikler
Yatay ışınlara ve lazer ışınlarına nelik yüksek hassasiyet (10 metre in ±3 mm).
±5° sapmayla tüm yönlerde otomatik kot alma.
Kısa otomatik kot alma süresi: ~3 saniye
Otomatik kot alma alanı aşılırsa, lazer ışınları uyarı amacıyla yanıp söner.
PMP 45'in kullanımı kolay, uygulaması kolay, gövdesi sağlam plastiktendir ve küçük boyutları ve düşük ağırlığı
sayesinde kolay taşınabilir.
Alet normal modda 15 dakika sonra kapanır. Sürekli işletim moduna On/Off tuşuna dört saniye süreyle basılarak
geçilebilir.
2.3 İşletim mesajları
Işıklı diyot Işıklı diyot yanmıyor. Alet kapalı.
Işıklı diyot yanmıyor. Piller bitmiş.
Işıklı diyot yanmıyor. Piller yanlış takılmış.
Işıklı diyot sabit şekilde
yanıyor.
Lazer ışını açık. Alet çalışıyor.
Işıklı diyot her 10 saniyede iki
kez yanıp sönüyor.
Piller bitmek üzere.
Lazer ışını Lazer ışını her 10 saniyede iki
kez yanıp sönüyor.
Piller bitmek üzere.
Lazer ışını yüksek frekansta
yanıp sönüyor.
Alet otomatik kot alamıyor.
2.4 Teslimat kapsamı - Karton bir kutuda nokta lazeri
1NoktalazeriPMP45
1 Takım çantası
4Aküler
1 Kullanım kılavuzu
1 Üretici sertifikası
tr
74
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5130587 / 000 / 01
3 Aksesuar
Tanım
Kısa işaret
Tanımlama
Tripod PMA 20
Hedef plaka PMA 54/55
Manyetik tutucu PMA 74
Teleskopik sıkıştırma çubuğu
PUA 10
Kollu kelepçe PMA 25
Üniversal adaptör
PMA 78
Hilti takım çantası PMA 62
Lazer koruma gözlüğü
PUA 60
Bu, lazer koruma zlüğü değildir ve
gözleri lazer ışınlarına karşı korumaz.
Gözlük, renkleri kısıtladığından trafikte
kullanılmamalı ve sadece PMP ile
çalışırken kullanılmalıdır.
4 Teknik veriler
Teknik değişiklik hakkı saklıdır!
Erişim mesafesi noktaları 30 m (98 ft)
Hassasiyet
1
10 m'de ±2 mm (33 fitte ±0.08 inç)
Otomatik kot alma süresi 3 s (tipik)
Lazer sınıfı Sınıf 2, görünür, 620 - 690 nm, ±10 nm (EN 60825-
3:2007 / IEC 60825 - 3:2007); class II (CFR 21 §1040
(FDA)
Işın çapı Mesafe 5 m: < 4mm
Mesafe 20 m: < 16mm
Otomatik kot alma alanı ±5° (tipik)
Otomatik kendiliğinden kapatma
Devreye alındı: 15 dak
Çalışma durumu göstergesi LED ve lazer ışınları
Güç kaynağı
AA Hücreler, Alkali piller: 4
Çalışma süresi Alkali piller 2.500 mAh, Sıcaklık +25 °C (+77 °F): 30 sa
(Tipik)
Çalışma sıcaklığı
Min. -10 °C / Maks. +50 °C (+14 ile 122°F arasında)
Depolama sıcaklığı
Min. -25 °C / Maks. +63 °C (-13 ile 145°F arasında)
Toz ve su püskürtme koruması (pil bölmesi hariç) IP 54 - IEC 529
Tripod dişlisi (alet) UNC¹⁄₄"
Tripod dişlisi (ayak) BSW ⁵/₈" UNC ¹/₄"
Ağırlık
ayaklı ve pilsiz: 0,413 kg ( 0.911 lbs)
Boyutlar ayaklı: 140 mm X 73 mm X 107 mm
ayaksız: 96 mm X 65 mm X 107 mm
1
Çok yüksek sıcaklık dalgalanmaları, nem, şok, düşme vs. gibi nedenlerle hassasiyet etkilenebilir. Aksi belirtilmediyse, cihaz standart
ortam koşulları (MIL-STD-810F) altında ayarlanmış veya kalibre edilmiştir.
tr
75
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5130587 / 000 / 01
5 Güvenlik uyarıları
Kullanım Kılavuzunun her bölümünde bulunan
güvenlik tekniği uyarılarının yanında aşağıdaki
kurallar her zaman uygulanmalıdır.
5.1 Genel güvenlik önlemleri
a)
Ölçümler/Kullanmadan önce aletlerin
doğruluğunu kontrol ediniz.
b) Eğitim görmemiş personel tarafından uygunsuz
işlem yapılır, usulüne uygun kullanılmazsa, alet ve
yardımcı gereçlerinden dolayı tehlike oluşabilir.
c) Yaralanma tehlikelerini önlemek için sadece
orijinal Hilti aksesuar ve ilave aletlerini kullanınız.
d) Alette manipulasyonlara veya değişikliklere izin
verilmez.
e) Kullanım kılavuzundaki çalıştırma, bakım ve
koruma bilgilerine dikkat ediniz.
f) Hiçbir emniyet tertibatını devreden çıkarmayınız,
ayrıca hiçbir uyarı ve ikaz levhasını çıkarmayınız.
g) Çocukları lazer aletlerinden uzak tutunuz.
h) Çevre etkilerini dikkate alınız. Aleti yağmurda
bırakmayınız, nemli ve ıslak ortamlarda
kullanmayınız. Aleti yangın veya patlama tehlikesi
olan bir yerde kullanmayınız.
i) Kullanmadan önce aleti kontrol ediniz. Alet hasarlı
ise, bir Hilti Servisi'ne tamir ettiriniz.
j) Bir düşme veya diğer mekanik etkilerden
sonra aletin düzgün çalışıp çalışmadığı kontrol
edilmelidir.
k) Alet çok düşük sıcaklıktan daha sıcak bir ortama
getirildiğinde veya tam tersi olduğunda ortam
şartlarına uygun hale getirilmelidir.
l) Adaptör ile kullanımda aletin sıkı bir şekilde
vidalandığından emin olunmalıdır.
m) Hatalı ölçümü önlemek için lazer çıkış camları
temiz tutulmalıdır.
n) Alet, zorlu inşaat yeri kullanımı için tasarlanmış
olsa da, diğer optik ve elektrikli aletler (dürbün,
gözlük, fotoğraf makinası) gibi özenle bakımı
yapılmalıdır.
o) Alet nem almaya karşı korumalı olmasına
rağmen, aleti taşıma çantasına koymadan önce
kurulayınız.
p) Doğruluğunu kullanım sırasında birçok defa
kontrol ediniz.
5.2 Çalışma yerleri için usulüne uygun ekipmanlar
a)
Ölçüm yerini emniyete alınız ve aleti ayarlarken
ışınların başka kişilere veya kendi üzerinize
gelmemesine dikkat ediniz.
b) Merdiven üzerindeki doğrultma çalışmalarında
aşırı vücut hareketlerinden sakınınız. Güvenli bir
duruş sağlayınız ve her zaman dengeli durunuz.
c) Cam veya diğer nesnelerin içinden yapılan ölçümler,
ölçüm sonuçlarını yanıltabilir.
d) Aletin düz ve stabil bir yüzeye kurulmasına dikkat
edilmelidir (titreşimsiz!).
e) Aleti sadece belirtilen uygulama sınırları içerisinde
kullanınız.
f) Çalışma alanında birden fazla lazer kullanılırsa,
alet ışınlarının diğerleriyle karışmamasını
sağlayınız.
g) Mıknatıslar hassasiyeti etkileyebilir, bu nedenle
yakında herhangi bir mıknatıs bulunmamalıdır. Hilti
üniversal adaptör ile bağlantılı olarak etki söz konusu
değildir.
h) Alet, tıbbi aletlerin yakınında kullanılmamalıdır.
5.3 Elektromanyetik uygunluk
Alet geçerli yönergelerin en sıkı taleplerini karşılamasına
rağmen Hilti, hatalı işleme neden olabilecek yüksek
ışınlama dolayısıyla aletin hasar görmesini engelleyemez.
Bu veya emin olmadığınız diğer durumlarda kontrol
ölçümleri yapılmalıdır. Aynı zamanda Hilti, diğer
aletlerin (örn. uçaklardaki navigasyon donanımları)
etkilenmemesini garanti edemez.
5.4 Lazer sınıfı 2/ class II aletler için lazer
sınıflandırması
Satış versiyonuna bağlı olarak alet IEC60825-3:2007 /
EN60825-3:2007 uyarınca lazer sınıfı 2'ye ve
CFR 21 § 1040 (FDA) uyarınca Class II'ye karşılık
gelir. Bu aletler başka koruyucu önlemler olmadan
kullanılabilir. Göz, lazer ışınının olası kısa süreli temasına
karşı göz kapağı koruma refleksi ile korunur. Bu göz
kapağı koruma refleksi ancak, ilaçlar, alkol veya
uyuşturucudan etkilenebilir. Buna rağmen güneşte
olduğu gibi, doğrudan ışık kaynağına bakılmamalıdır.
Lazer ışını kişilere doğru tutulmamalıdır.
5.5 Elektrikli
a) Sevkiyat için pilleri izole ediniz veya çıkartınız.
b) Çevreye zarar vermemek için alet, ülkeye özgü
direktifler doğrultusunda imha edilmelidir.
Tereddüt ettiğiniz durumlarda üreticinize
danışınız.
c) Piller çocukların elleri ile temas etmemelidir.
d) Pilleri aşırı ısıtmayınız ve ateşe atmayınız. Piller
patlayabilir ve toksinli maddeler ortaya çıkabilir.
e) Pilleri şarj etmeyiniz.
f) Pilleri alete lehimlemeyiniz.
g) Pilleri kısa devre ettirerek deşarj etmeyiniz, bu
sebeple piller aşırı ısınabilir ve yanık kabarcıkları
oluşabilir.
h) Pilleri açmayınız ve aşırı mekanik yükte
bırakmayınız.
i) Hasarlı pilleri kullanmayınız.
j) Yeni ve eski pilleri karıştırmayınız. Farklı
üreticilerin pillerini veya farklı tip tanımlı pilleri
kullanmayınız.
5.6 Sıvılar
Yanlış kullanımda pilden/aküden sıvı çıkabilir. Bunlar ile
teması önleyiniz. Yanlışlıkla temasta su ile durulayınız.
Sıvı gözlere temas ederse, bol su ile yıkayınız ve ayrıca
doktor yardımı isteyiniz. Dışarı akan sıvı cilt tahrişine ve
yanmalarına yol açabilir.
tr
76
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5130587 / 000 / 01
R = x (2)
30
RH [ft]
(d1 + d2) [inch]
4
R = x (1)
10
RH [m]
(d1 + d2) [mm]
4
alıştırma
6.1 Pillerin takılması 2
TEHLİKE
Sadece yeni piller kullanınız.
1. Ayağı aletten çıkarınız.
2. Pil bölmesini açınız.
3. Pilleri paketten çıkarınız ve doğrudan alete takınız.
UYARI Aletler sadece Hilti tarafından önerilen piller
ile çalıştırılmalıdır.
4. Kutupların aletin altında bulunan açıklamalara göre
doğru ayarlandığını kontrol ediniz.
5. Pil bölmesini kapatınız. Doğru bir şekilde
kilitlendiğinden emin olunuz.
6. Ayağı gerekirse tekrar alete takınız.
7 Kullanım
7.1 Kullanım
7.1.1 Lazer ışınlarının açılması
Bir defa On/Off tuşuna basınız.
7.1.2 Aletin / Lazer ışınlarının kapatılması
Lazer ışını görünmeyene ve ışıklı diyot sönene kadar
On/Off tuşuna basınız.
UYARI
Yaklaşık 15 dakika sonra alet otomatik olarak kapanır.
7.1.3 Devreyi kesme otomatiğinin devre dışı
bırakılması
Lazer ışını onay için üç kez yanıp sönene kadar On/Off
tuşunu basılı tutunuz (yaklaşık 4 saniye).
UYARI
On/Off tuşuna basıldığında veya pillerin gücü azaldığında
alet kapanır.
7.2 Uygulama örnekleri
7.2.1 Mekan bölümlemesi için portatif yapı profilinin
düzenlenmesi 3
7.2.2 Aydınlatma sisteminin düzenlenmesi 4
7.3 Kontrol
7.3.1 Lazer noktasının kontrol edilmesi 5
1. Yüksek bir mekana bir zemin işareti (bir artı işareti)
koyunuz (örneğin 5-10 m yüksekliğindeki bir
merdivende.
2. Aleti düz ve yatay bir zemine koyunuz.
3. Aleti açınız.
4. Aleti alt lazer ışını ile kesişme noktasının merkezine
getiriniz.
5. Tavandaki dikey lazer ışınının noktasını işaretleyiniz.
Bununiçincetavanabirkağıtsabitleyiniz.
6. Aleti 90° döndürünüz.
UYARI Alt lazer ışını kesişme noktasının merkezinde
kalmalıdır.
7. Tavandaki dikey lazer ışınının noktasını işaretleyiniz.
8. 180° ve 270° döndürerek işlemi tekrarlayınız.
UYARI 4bileşkenoktasıd1(1-3)ved2(2-4)
köşegenlerinin kesişmenoktasınıntamlazer
noktasını işaretlediği çemberi belirler.
9. 7.3.1.1 numaralı bölümde tarif edildiği gibi
hassasiyeti hesaplayınız.
7.3.1.1 Hassasiyetin hesaplanması
Formülün (RH=Mekan yüksekliği) sonucu (R) "10 m'de
mm" hassasiyetine bağlıdır (formül(1)). Bu sonuç (R) aletin
spesifikasyonu inde 10 m'de 3 mm olmalıdır.
7.3.2 Ön lazer ışını kot alma kontrolü 6
1. Aleti duvardan (A) yaklaşık 20 cm uzağa, yatay bir
düzlüğe koyunuz ve lazer ışınını duvara (A) getiriniz.
2. Lazer noktasını bir çarpı işareti ile duvara (A)
işaretleyiniz.
3. Aleti 180° döndürünüz ve lazer noktasını bir çarpı
işareti ile karşıda bulunan duvara (B) işaretleyiniz.
4. Aleti duvardan (B) yaklaşık 20 cm uzağa, yatay bir
düzlüğe koyunuz ve lazer ışınını duvara (B) getiriniz.
5. Lazer noktasını bir çar işareti ile duvara (B)
işaretleyiniz.
6. Aleti 180° döndürünüz ve lazer noktasını bir çarpı
işareti ile karşıda bulunan duvara (A) işaretleyiniz.
7. 1 ile 4 arasındaki d1 ve 2 ile 3 arasında d2 mesafesini
ölçünüz.
8. d1 ve d2 orta noktasını işaretleyiniz.
1 ve 3 referans noktaları orta noktanın farklı
taraflarında bulunuyorsa d2'yi d1'den çıkartınız.
1 ve 3 referans noktaları orta noktanın aynı tarafında
bulunuyorsa d1'i d2'ye ekleyiniz.
tr
77
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5130587 / 000 / 01
9. Sonucu mekan uzunluğunun çift değerine bölünüz.
10 m'deki maksimum hata 3 mm'dir.
7.3.3 Dik açı kontrolü (yatay) 789
1. Birinci hedef plakası a dikey çizgisinin, tam olarak
lazer noktasının ortasından geçmesi in aleti alttaki
lazer ışını ile bir odanın ortasına, duvarlara yaklaşık
5 m mesafe ile, referans kesişme noktası merkezine
konumlandırınız.
2. Başka bir hedef plakası b veya sağlam bir kağıdı
ortaya sabitleyiniz. Sağdaki açılı ışının orta noktasını
(d1) işaretleyiniz.
3. Aleti yukarıdan bakınca saat yönünde 90°
döndürünüz. Alt lazer ışını, referans kesişme
noktasının merkezinde kalmalı ve soldaki açılı
ışının merkezi tam olarak hedef plakasının (a) dikey
çizgisinden geçmelidir.
4. Sağdaki açılı ışının orta noktası (d2) hedef plakası
zerindeişaretleyiniz.
5. Lazer noktasını (d3) hedef plakası b üzerinde veya
adım 7'deki sabit kağıt üzerinde işaretleyiniz.
UYARI 5 m ölçüm mesafesindeki d1 ve d3
arasındaki yatay mesafe en fazla 3 mm olabilir.
6. Aleti 180° döndürünüz, yukarıdan bakınca saat
yönünde. Alt lazer ışını, referans kesişme noktasının
merkezinde kalmalı ve sağdaki açılı ışının merkezi
tam olarak birinci hedef plakasının (a) dikey
çizgisinden geçmelidir.
7. Soldaki açılı ışının orta noktasını (d4) hedef plakası c
üzerinde işaretleyiniz.
UYARI 5 m ölçüm mesafesindeki d2 ve d4
arasındaki yatay mesafe en fazla 3 mm olabilir.
UYARI Eğer d3, d1'in sağında ise, d1-d3 ve d2-
d4'ün yatay mesafesi 5m'lik bir ölçüm mesafesinde
en fazla 3 mm olabilir.
UYARI Eğer d3, d1'in solunda ise, d1-d3 ve d2-
d4'ün yatay mesafeleri arasındaki fark 5m'lik bir
ölçüm mesafesinde en fazla 3 mm olabilir.
8 Bakım ve onarım
8.1 Temizleme ve kurulama
1. Merceklerdeki tozları üfleyerek temizleyiniz.
2. Cama parmaklarınızla dokunmayınız.
3. Sadece temiz ve yumuşak bir bez ile temizlenmelidir;
gerekirse bezi, saf alkol veya biraz su ile ıslatınız.
UYARI Plastik parçalara zarar verebileceği için
başka bir sıvı kullanılmamalıdır.
4. Özellikle kış veya yaz mevsiminde, ekipmanı
aracınızın içinde muhafaza edecekseniz, ekipmanın
depolama sıcaklık sınır değerlerine dikkat edilmelidir
(‑25 °C ile +63 °C arasında / -13 °F ile 145 °F
arasında).
8.2 Depolama
Islanan alet paketinden çıkartılmalıdır. Alet, taşıma çantası
ve aksesuarları kurutulmalı (en fazla 40 °C / 104 °F) ve
temizlenmelidir. Ekipmanı kurumadan paketlemeyiniz.
Aleti uzun süreli depoladıktan sonra veya uzun
süreli nakliye sonrasında alete bir kontrol ölçümü
uygulanmalıdır.
Lütfen uzun süreli depolama öncesi aletten pilleri
çıkartınız. Boşalan piller alete zarar verebilir.
8.3 Nakliye
Ekipmanın gönderilmesi veya nakliyesi için Hilti gönderme
takım çantası veya değerdeki bir ambalajı kullanınız.
DİKKAT
Alet her zaman piller/akü çıkarılarak gönderilmelidir.
8.4 Hilti kalibrasyon servisi
Aletlerin normlara uygunluk ve yasal talepleri garanti
etme açısından düzenli bir şekilde Hilti kalibrasyon servisi
tarafından kontrol edilmesini sağlayınız.
Aletin kalibrasyonu için her zaman Hilti kalibrasyon
servisi kullanılmalıdır; ve yılda en az bir kez alet kalibre
edilmelidir.
Hilti kalibrasyon servisi çerçevesinde kontrol edilen aletin
özelliklerinin kontrol edildiği gün kullanım kılavuzundaki
verilere uyduğu onaylanır.
Üretici verilerinde sapmalar varsa kullanılan ölçüm
aletleri yeniden ayarlanır. Ayarlama ve kontrolden sonra
alet üzerine kalibrasyon plakası takılır ve bir kalibrasyon
sertifikası ile yazılı olarak aletin üretici verilerine göre
çalıştığı onaylanır.
Kalibrasyon sertifikaları ISO 900X'e göre
sertifikalandırılmış işletmeler için gereklidir.
En yakınınızdaki Hilti iletişim merkezi size daha fazla bilgi
verecektir.
9Hataarama
Hata
Olası sebepler
Çözüm
Alet açılmıyor. Pil boş.
Pilleri değiştiriniz.
Pilde yanlış kutup.
Pili doğru takınız.
Pil bölmesi kapalı değil.
Pil bölmesini kapatınız.
Alet veya çalıştırma tuşu arızalı. Aleti Hilti Servisi'ne tamir ettiriniz.
tr
78
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5130587 / 000 / 01
Hata
Olası sebepler
Çözüm
Tekli lazer ışınları çalışmıyor.
Lazer kaynağı veya lazer kumandası
arızalı.
Aleti Hilti servisine tamir ettiriniz.
Alet açılıyor fakat lazer ışını
görünmüyor.
Lazer kaynağı veya lazer kumandası
arızalı.
Aleti Hilti servisine tamir ettiriniz.
Sıcaklıokyüksekveyokdüşük
Alet soğumaya veya ısınmaya
bırakılmalıdır
Otomatik kendini ayarlama
çalışmıyor.
Alet çok eğimli zemine kurulmuş.
Alet düz bir zemine kurulmalıdır.
Eğim sensörü arızalı.
Aleti Hilti servisine tamir ettiriniz.
10 İmha
İKAZ
Donanımın uygunsuz olarak imha edilmesi aşağıdaki olaylara sebebiyet verebilir:
Plastik parçaların yanması esnasında, kişilerin hastalanmasına sebep olabilecek zehirli gazlar oluşur.
Piller hasar görür veya çok ısınırsa; patlayabilir ve zehirlenmelere, yanmalara, cilt tahrişlerine veya çevre kirliliğine
neden olabilir.
Uygun olmayan şekilde imha etmeniz halinde donanımın yetkisiz kişilerce hatalı kullanımına yol açarsınız. Ayrıca siz ve
üçüncü şahıslar ağır yaralanabilir ve çevre kirlenebilir.
Hilti aletleri yüksek oranda geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir. Yeniden değerlendirme için gerekli koşul,
usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Birçok ülkede Hilti, eski aletinizi değerlendirmek için geri almaya hazırdır. Hilti
müşteri hizmetlerine veya satıcınıza sorunuz.
Sadece AB ülkeleri için
Elektrikli el aletlerini çöpe atmayınız!
Kullanılmış elektronik ve elektrikli cihazlara ilişkin Avrupa Direktifi ve ulusal yasalardaki uyarlamalar
çerçevesinde, kullanılmış elektrikli cihazlar ayrı olarak toplanmalı ve çevreye zarar vermeden yeniden
değerlendirilmeleri sağlanmalıdır.
Pilleri ulusal kurallara göre imha ediniz.
11 Aletlerin üretici garantisi
Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel HILTI
ortağınıza başvurunuz.
tr
79
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5130587 / 000 / 01
12 AB Uygunluk açıklaması (Orijinal)
İşaret:
Nokta lazeri
Tip işareti: PMP 45
Yapım yılı: 2009
Bu ürünün aşağıdaki yönetmeliklere ve normlara uygun
olduğunu kendi sorumluluğumuzda açıklıyoruz: bitiş
19. Nisan 2016: 2004/108/EG, ab 20. Nisan 2016:
2014/30/EU, 2011/65/EU, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Edward Przybylowicz
Head of BA Quality and Process
Management
Head of BU Measuring Systems
Business Area Electric Tools &
Accessories
BU Measuring Systems
06/2015 06/2015
Teknik dokümantasyon:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
tr
80
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5130587 / 000 / 01
*413266*
413266
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423/234 21 11
Fax: +423/234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20151223
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5130587 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Hilti PMP 45 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları