Hilti PM 2-P Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
*2049115*
2049115
PM 2-P
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Οδηγιεςχρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководствозаобслужване bg
Instrucţiunideutilizare ro
KulllanmaTalimatı tr
ar
Lietošanaspamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Інструкціязексплуатації uk
Пайдаланубойыншабасшылы
қ kk
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130768 / 000 / 02
23 4
1
1
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130768 / 000 / 02
p
p
p
p
NGU
NNࡺ
888IJMUJDPN
23
4
5
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130768 / 000 / 02
ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU
PM 2-P Nokta lazeri
Çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu
mutlaka okuyunuz.
Bu kullanım kılavuzunu daima aletle birlikte
muhafaza ediniz.
Aleti üçüncü kişilere sadece kullanım kılavuzu
ile birlikte veriniz.
İçindekiler Sayfa
1 Genel bilgiler 178
2 Tanımlama 179
3Aksesuar 180
4 Teknik veriler 180
5 Güvenlik uyarıları 181
alıştırma 182
7 Kullanım 182
8 Bakım ve onarım 183
9Hataarama 183
10 İmha 184
11 Aletlerin üretici garantisi 184
12 FCC uyarısı (ABD'de geçerli) 184
13 AB Uygunluk açıklaması (Orijinal) 185
1 Sayıların her biri bir resme atanmıştır. İlgili resimleri
kullanım kılavuzunun başlangıcında bulabilirsiniz.
Bu kullanım kılavuzunun metninde »alet« daima nokta
lazeri PM 2-P'yi belirtir.
Alet parçaları, kullanım ve gösterge elemanları 1
@
Salıngacın kilitleme mekanizması ile kombine edilen
açma/kapatma şalteri
;
Işıklı diyot
=
Lazer çıkış camı
%
Pil bölmesi
1 Genel bilgiler
1.1 Uyarı metinleri ve anlamları
TEHLİKE
Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep
olabilecek tehlikeler için.
İKAZ
Ağır vücut yaralanmalarına veya ölüme sebep olabilecek
olası tehlikeli durumlar için.
DİKKAT
Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol
açabilecek olası tehlikeli durumlar için.
UYARI
Kullanım uyarıları ve kullanım ile ilgili diğer gerekli bilgiler.
1.2 Piktogramların açıklaması ve diğer uyarılar
İkaz işaretleri
Genel
tehlikelere
karşı uyarı
Uyulması gereken kurallar
Kullanmadan
önce
kullanım
kılavuzunu
okuyunuz
Semboller
Aletler ve
piller çöpe
atılarak imha
edilmemelidir.
tr
178
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130768 / 000 / 02
620-690nm/0.95mW max.
CLASS II LASER PRODUCT
LASER RADIATION - DO NOT
STARE INTO BEAM
CAUTION
Alette
Işın kesilmemelidir.
ABD lazer ikaz levhaları CFR 21 § 1040 (FDA)'ya göredir.
Alette
Lazer ışınları. Işına bakmayınız. Lazer sınıfı 2.
Lazer ikaz levhaları IEC 60825-1/EN 60825‑1:2007'yi
temel alır
Tanımlama detaylarının alet üzerindeki yeri
Tip tanımı ve model tanımı aletinizin tip plakası
üzerindedir. Bu verileri kullanım kılavuzunuza aktarınız ve
temsilcilik veya servislerimize yönelik sorularınızda her
zaman bu verileri hazır bulundurunuz.
Tip:
Jenerasyon: 01
Seri no:
2Tanımlama
2.1 Usulüne uygun kullanım
PM 2-P otomatik ayarlama yapan bir nokta lazerdir, bu alet sayesinde tek bir kişi hızlı ve hassas bir şekilde kot alma
işlemi yürütebilir. Alet iki adet örtüşen lazer ışınına sahiptir (ışınların çıkış noktası aynıdır). Tüm ışınlar 30 metrelik aynı
erişim mesafesine sahiptir (erişim mesafesi ortam ışığına bağlıdır).
Bu alet özellikle mekanlardaki kot alma noktalarının işaretlenmesi in tasarlanmıştır.
Dış kullanımlarda ortam koşullarının, mekandakine uygun olmasına dikkat edilmelidir. Olası kullanımlar şunlardır:
Zeminde işaretli noktalardan tavana aktarılması.
Alette kötüye kullanım veya değişikliklere izin verilmez.
Kullanım kılavuzundaki çalıştırma, bakım ve koruma bilgilerine uyunuz.
Yaralanma tehlikelerini önlemek için sadece orijinal Hilti aksesuar ve aletlerini kullanınız.
Aletin ve ilgili yardımcı gereçlerin itimsiz personel tarafından usulüne uygun olmayan şekilde kullanılması veya
amaçları dışında çalıştırılması sonucu tehlikeli durumlar söz konusu olabilir.
2.2 Özellikler
PM 2-P tüm nlerde yakl. içinde otomatik olarak kot alır.
Otomatik kot alma süresi sadece yaklaşık 3 saniyedir.
Otomatik kot alma alanı aşılırsa, lazer ışınları uyarı amacıyla yanıp söner.
PM 2-P'nin kullanımı kolay, uygulaması kolay, gövdesi sağlam plastiktendir ve küçük boyutları ve düşük ırlığı
sayesinde kolay taşınabilir.
Alet normal modda 15 dakika sonra kapanır. Sürekli çalıştırma modu; açma, kapatmave3saniyeiçindetekraraçma
yapılarak seçilebilir.
2.3 İşletim mesajları
Işıklı diyot Işıklı diyot yanmıyor. Alet kapalı.
Işıklı diyot yanmıyor. Piller bitmiş.
Işıklı diyot yanmıyor. Piller yanlış takılmış.
Işıklı diyot sabit şekilde
yanıyor.
Lazer ışını açık. Alet çalışıyor.
Işıklı diyot her 10 saniyede iki
kez yanıp sönüyor.
Piller bitmek üzere.
Lazer ışını Lazer ışını her 10 saniyede iki
kez yanıp sönüyor.
Piller bitmek üzere.
Lazer ışını beş kez yanıp
sönüyor ve ardından sürekli
olarak açık kalıyor.
Devreyi kesme otomatiği devre dışı
bırakıldı.
Lazer ışını yüksek frekansta
yanıp sönüyor.
Alet otomatik kot alamıyor.
tr
179
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130768 / 000 / 02
2.4 Teslimat kapsamı - Karton bir kutuda nokta lazeri
1 PM 2-P nokta lazeri
1 Takım çantası
4Aküler
1 Kullanım kılavuzu
1 Üretici sertifikası
3 Aksesuar
Tanım
Kısa işaret
Tanımlama
Tripod PMA 20
Hedef plaka PMA 54/55
Teleskopik sıkıştırma çubuğu
PUA 10
Üniversal adaptör
PMA 78
Lazer koruma gözlüğü
PUA 60
Bu, lazer koruma gözlüğü değildir ve
gözleri lazer ışınlarına karşı korumaz.
Gözlük, renkleri kısıtladığından trafikte
kullanılmamalı ve sadece PM 2-P ile
çalışırken kullanılmalıdır.
4 Teknik veriler
Teknik değişiklik hakkı saklıdır!
Erişim mesafesi noktaları 30 m (98 ft)
Hassasiyet
1
10 m'de ±3 mm (33 fitte ±0.12 inç)
Otomatik kot alma süresi 3 s (standart)
Lazer sınıfı Sınıf 2, görünür, 620 - 690 nm, ±10 nm (EN 60825-
1:2007 / IEC 60825 - 1:2007); class II (CFR 21 §1040
(FDA)
Işıapı Mesafe5m:<4mm
Mesafe 20 m: < 16 mm
Otomatik kot alma alanı ±4° (standart)
Otomatik kendiliğinden kapatma
Devreye alındı: 15 dak
Çalışma durumu stergesi LED ve lazer ışınları
Güç kaynağı
AA Hücreler, Alkali piller: 4
Çalışma süresi Alkali piller 2.500 mAh, Sıcaklık +24 °C (+75 °F): 50 sa
(Standart)
Çalışma sıcaklığı
Min. -10 °C / Maks. +50 °C (+14 ile 122 °F arasında)
Depolama sıcaklığı
Min. -25 °C / Maks. +63 °C (-13 ile 145 °F arasında)
Toz ve su püskürtme koruması (pil bölmesi hariç) IP 54 - IEC 529'a göre
Tripod dişlisi (alet)
UNC¹⁄₄"
Tripod dişlisi (ayak)
BSW ⁵/₈" UNC ¹/₄"
Boyutlar 63 x 107 x 137 mm (2 ¹/₂ x 4 ¹/₄ x 5 ³/₈ inç)
Ağırlık
ayak ve bataryalar dahil: 590 g (1.3 lbs)
1
Çok yüksek sıcaklık dalgalanmaları, nem, şok, düşme vs. gibi nedenlerle hassasiyet etkilenebilir. Aksi belirtilmediyse, cihaz standart
ortam koşulları (MIL-STD-810F) altında ayarlanmış veya kalibre edilmiştir.
tr
180
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130768 / 000 / 02
5 Güvenlik uyarıları
İKAZ: Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları
okuyunuz.Güvenlik uyarılarına ve talimatlara
uyulmaması, elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ağır
yaralanmalara neden olabilir. Tüm güvenlik uyarılarını
ve kullanım talimatlarını muhafaza ediniz.
5.1 Genel güvenlik önlemleri
a)
Ölçümler/Kullanmadan önce aletlerin
doğruluğunu kontrol ediniz.
b) Eğitim görmemiş personel tarafından uygunsuz
işlem yapılır, usulüne uygun kullanılmazsa, alet ve
yardımcı gereçlerinden dolayı tehlike oluşabilir.
c) Yaralanma tehlikelerini önlemek için sadece
orijinal Hilti aksesuar ve ilave aletlerini kullanınız.
d) Alet ile çalışırken dikkatli olunuz, hareketlerinize
dikkat ediniz ve mantıklı davranınız. Yorgunsanız
veya uyuşturucu, alkol veya ilaçların etkisi
altındaysanız aleti kullanmayınız. Aletin kullanımı
esnasında bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara
yol açabilir.
e) Alette manipulasyonlara veya değişikliklere izin
verilmez.
f) Kullanım kılavuzundaki çalıştırma, bakım ve
koruma bilgilerine dikkat ediniz.
g) Hiçbir emniyet tertibatını devreden çıkarmayınız,
ayrıca hiçbir uyarı ve ikaz levhasını çıkarmayınız.
h) Çocukları lazer aletlerinden uzak tutunuz.
i) Çevre etkilerini dikkate alınız. Aleti yağmurda
bırakmayınız, nemli ve ıslak ortamlarda
kullanmayınız. Aleti yangın veya patlama tehlikesi
olan bir yerde kullanmayınız.
j) Aletin bakımını titizlikle yapınız. Hareketli
parçaların kusursuz çalıştığını ve sıkışmadığını,
parçaların kırılıp kırılmadığını veya hasar görüp
görmediğini, alet fonksiyonlarının kısıtlanma
durumlarını kontrol ediniz. Hasarlı parçaları aleti
kullanmadan önce tamir ettiriniz. Birçok kazanın
nedeni alet bakımının kötü yapılmasıdır.
k) Elektrikli el aletinizi sadece kalifiye uzman
personele ve sadece orijinal yedek parçalar
ile tamir ettiriniz. Böylece elektrikli el aletinin
güvenliğinin korunduğundan emin olunur.
l) Bir düşme veya diğer mekanik etkilerden
sonra aletin düzgün çalışıp çalışmadığı kontrol
edilmelidir.
m) Alet çok düşük sıcaklıktan daha sıcak bir ortama
getirildiğinde veya tam tersi olduğunda ortam
şartlarına uygun hale getirilmelidir.
n) Adaptörler ve aksesuarlar ile kullanımda aletin
güvenli bir şekilde sabitlendiğinden emin olunuz.
o) Hatalı ölçümü önlemek için lazer çıkış camları
temiz tutulmalıdır.
p) Alet, zorlu inşaat yeri kullanımı için tasarlanmış
olsa da, diğer optik ve elektrikli aletler (dürbün,
gözlük, fotoğraf makinası) gibi özenle bakımı
yapılmalıdır.
q) Alet nem almaya karşı korumalı olmasına
rağmen, aleti taşıma çantasına koymadan önce
kurulayınız.
r) Doğruluğunu kullanım sırasında birçok defa
kontrol ediniz.
5.2 Çalışma yerleri için usulüne uygun ekipmanlar
a)
Ölçüm yerini emniyete alınız ve aleti ayarlarken
ışınların başka kişilere veya kendi üzerinize
gelmemesine dikkat ediniz.
b) Merdiven üzerindeki doğrultma çalışmalarında
aşırı vücut hareketlerinden sakınınız. Güvenli bir
duruş sağlayınız ve her zaman dengeli durunuz.
c) Cam veya diğer nesnelerin içinden yapılan ölçümler,
ölçüm sonuçlarını yanıltabilir.
d) Aletin düz ve stabil bir yüzeye kurulmasına dikkat
edilmelidir (titreşimsiz!).
e) Aletisadecebelirtilen uygulama sınırları içerisinde
kullanınız.
f)
Çalışma alanında birden fazla lazer kullanılırsa,
alet ışınlarının diğerleriyle karışmamasını
sağlayınız.
g) Mıknatıslar hassasiyeti etkileyebilir, bu nedenle
yakında herhangi bir mıknatıs bulunmamalıdır. Hilti
üniversal adaptör ile bağlantılı olarak etki söz konusu
değildir.
5.3 Elektromanyetik uygunluk
Alet geçerli yönergelerin en sıkı taleplerini karşılamasına
rağmen Hilti, hatalı işleme neden olabilecek yüksek
ışınlama dolayısıyla aletin hasar görmesini engelleyemez.
Bu veya emin olmadığınız diğer durumlarda kontrol
ölçümleri yapılmalıdır. Aynı zamanda Hilti, diğer
aletlerin (örn. uçaklardaki navigasyon donanımları)
etkilenmemesini garanti edemez.
5.4 Lazer sınıfı 2/ class II aletler için lazer
sınıflandırması
Satış versiyonuna bağlı olarak alet IEC60825-1:2007 /
EN60825-1:2007 uyarınca lazer sınıfı 2'ye ve
CFR 21 § 1040 (FDA) uyarınca Class II'ye karşılık
gelir. Bu aletler başka koruyucu önlemler olmadan
kullanılabilir. Göz, lazer ışınının olası kısa süreli temasına
karşı göz kapağı koruma refleksi ile korunur. Bu göz
kapağı koruma refleksi ancak, ilaçlar, alkol veya
uyuşturucudan etkilenebilir. Buna rağmen güneşte
olduğu gibi, doğrudan ışık kaynağına bakılmamalıdır.
Lazer ışını kişilere doğru tutulmamalıdır.
5.5 Elektrikli
a) Sevkiyat için pilleri izole ediniz veya çıkartınız.
b) Çevreye zarar vermemek için alet, ülkeye özgü
direktifler doğrultusunda imha edilmelidir.
Tereddüt ettiğiniz durumlarda üreticinize
danışınız.
c) Piller çocukların elleri ile temas etmemelidir.
d) Pilleri aşırı ısıtmayınız ve ateşe atmayınız. Piller
patlayabilir ve toksinli maddeler ortaya çıkabilir.
e) Pilleri şarj etmeyiniz.
f) Pilleri alete lehimlemeyiniz.
tr
181
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130768 / 000 / 02
g) Pilleri kısa devre ettirerek deşarj etmeyiniz, bu
sebeple piller aşırı ısınabilir ve yanık kabarcıkları
oluşabilir.
h) Pilleri açmayınız ve aşırı mekanik yükte
bırakmayınız.
i) Hasarlı pilleri kullanmayınız.
j) Yeni ve eski pilleri karıştırmayınız. Farklı
üreticilerin pillerini veya farklı tip tanımlı pilleri
kullanmayınız.
5.6 Sıvılar
Yanlış kullanımda pilden/aküden sıvı çıkabilir. Bunlar ile
teması önleyiniz. Yanlışlıkla temasta su ile durulayınız.
Sıvı gözlere temas ederse, bol su ile yıkayınız ve ayrıca
doktor yardımı isteyiniz. Dışarı akan sıvı cilt tahrişine ve
yanmalarına yol açabilir.
alıştırma
6.1 Pillerin takılması 2
TEHLİKE
Sadece yeni piller kullanınız.
1. Pil bölmesini açınız.
2. Pilleri paketten çıkarınız ve doğrudan alete takınız.
UYARI Alet sadece Hilti tarafından önerilen piller ile
çalıştırılabilir.
3. Kutupların aletin altında bulunan açıklamalara göre
doğru ayarlandığını kontrol ediniz.
4. Pil bölmesini kapatınız. Doğru bir şekilde
kilitlendiğinden emin olunuz.
7 Kullanım
7.1 Kullanım
7.1.1 Lazer ışınlarının açılması
Açma/kapatma şalterini arkaya doğru itiniz.
7.1.2 Aletin / Lazer ışınlarının kapatılması
Açma/kapatma şalterini öne doğru itiniz.
UYARI
Yaklaşık 15 dakika sonra alet otomatik olarak kapanır.
7.1.3 Devreyi kesme otomatiğinin devre dışı
bırakılması
Aleti açınız ve kapatınız, ardından 3 saniye sonra tekrar
açınız. Lazer ışını, devre dışı rakmayı onaylamak için
beş kez yanıp söner.
UYARI
Açma/kapatma şalteri öne doğru itildiğinde veya piller
boşaldığında alet kapanır.
7.2 Uygulama örnekleri
7.2.1 Mekan bölümlemesi için portatif yapı profilinin
düzenlenmesi 3
7.2.2 Aydınlatma elemanlarının kurulması 4
7.3 Kontrol
7.3.1 Kot alma noktasının kontrol edilmesi 5
1. Yüksek bir mekana bir zemin işareti (bir çarpı
işareti) koyunuz (örneğin 5-10 m yüksekliğindeki bir
merdivende).
2. Aleti düz ve yatay bir zemine koyunuz.
3. Aleti açınız.
4. Aleti alt lazer ışını ile kesişme noktasının merkezine
getiriniz.
5. Tavandaki dikey lazer ışınının noktasını işaretleyiniz.
Bunun için önce tavana bir kağıt sabitleyiniz.
6. Aleti 90° döndürünüz.
UYARI Alt lazer ışını kesişme noktasının merkezinde
kalmalıdır.
7. Tavandaki dikey lazer ışınının noktasını işaretleyiniz.
8. 180° ve 270° döndürerek işlemi tekrarlayınız.
UYARI 4bileşkenoktasıd1(1-3)ved2(2-4)
köşegenlerinin kesişmenoktasınıntamlazer
noktasını işaretlediği çemberi belirler.
9. 7.3.1.1 numaralı bölümde tarif edildiği gibi
hassasiyeti hesaplayınız.
tr
182
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130768 / 000 / 02
R = x (2)
30
RH [ft]
(d1 + d2) [inch]
4
R = x (1)
10
RH [m]
(d1 + d2) [mm]
4
7.3.1.1 Hassasiyetin hesaplanması
Formülün (RH=Mekan yüksekliği) sonucu (R) "10 m'de
mm" hassasiyetine bağlıdır (formül(1)). Bu sonuç (R) aletin
spesifikasyonu inde olmalıdır: 10 metre için 3 mm
8 Bakım ve onarım
8.1 Temizleme ve kurulama
1. Camdaki tozları üfleyerek temizleyiniz.
2. Cama elinizle dokunmayınız.
3. Sadecetemiz ve yumuşak bir bez ile temizlenmelidir;
gerekirse bezi, saf alkol veya biraz su ile ıslatınız.
UYARI Plastik parçalara zarar verebileceği için
başka bir sıvı kullanılmamalıdır.
4. Özellikle kış veya yaz mevsiminde, ekipmanı
aracınızın içinde muhafaza edecekseniz, ekipmanın
depolama sıcaklık sınır değerlerine dikkat edilmelidir
(–25 °C ile +60 °C arasinda).
8.2 Depolama
Islananalet paketindençıkartılmalıdır. Alet,taşıma çantası
ve aksesuarları kurutulmalı (en fazla 40 °C / 104 °F) ve
temizlenmelidir. Ekipmanı kurumadan paketlemeyiniz.
Aleti uzun süreli depoladıktan sonra veya uzun
süreli nakliye sonrasında alete bir kontrol ölçümü
uygulanmalıdır.
Lütfen uzun süreli depolama öncesi aletten pilleri
çıkartınız. Boşalan piller alete zarar verebilir.
8.3 Nakliye
Ekipmanın gönderilmesi veya nakliyesi için orijinal Hilti
ambalajını veya değerdeki bir ambalajı kullanınız.
DİKKAT
Alet her zaman piller/akü çıkarılarak gönderilmelidir.
8.4 Hilti kalibrasyon servisi
Aletlerin normlara uygunluk ve yasal talepleri garanti
etme açısından düzenli bir şekilde Hilti kalibrasyon servisi
tarafından kontrol edilmesini sağlayınız.
Aletin kalibrasyonu için her zaman Hilti kalibrasyon
servisi kullanılmalıdır; ve yılda en az bir kez alet kalibre
edilmelidir.
Hilti kalibrasyon servisi çerçevesinde kontrol edilen aletin
özelliklerinin kontrol edildiği gün kullanım kılavuzundaki
verilere uyduğu onaylanır.
Üretici verilerinde sapmalar varsa kullanılan ölçüm
aletleri yeniden ayarlanır. Ayarlama ve kontrolden sonra
alet üzerine kalibrasyon plakası takılır ve bir kalibrasyon
sertifikası ile yazılı olarak aletin üretici verilerine göre
çalıştığı onaylanır.
Kalibrasyon sertifikaları ISO 900X'e göre
sertifikalandırılmış işletmeler için gereklidir.
En yakınınızdaki Hilti iletişim merkezi size daha fazla bilgi
verecektir.
9Hataarama
Hata
Olası sebepler
Çözüm
Alet açılmıyor. Pil boş.
Pilleri değiştiriniz.
Pilde yanlış kutup.
Pili doğru takınız.
Pil bölmesi kapalı değil.
Pil bölmesini kapatınız.
Alet veya açma/kapatma şalteri
arızalı.
Aleti Hilti Servisi'ne tamir ettiriniz.
Tekli lazer ışınları çalışmıyor.
Lazer kaynağı veya lazer kumandası
arızalı.
Aleti Hilti servisine tamir ettiriniz.
Alet açılıyor fakat lazer ışını
görünmüyor.
Lazer kaynağı veya lazer kumandası
arızalı.
Aleti Hilti servisine tamir ettiriniz.
Sıcaklıokyüksekveyokdüşük
Alet soğumaya veya ısınmaya
bırakılmalıdır
Otomatik kendini ayarlama
çalışmıyor.
Alet çok eğimli zemine kurulmuş.
Alet düz bir zemine kurulmalıdır.
Salıngaç kilitli. Salıngaç serbest bırakılmalıdır.
Çok güçlü yabancı ışık. Yabancı ışık azaltılmalıdır.
Eğim sensörü arızalı.
Aleti Hilti servisine tamir ettiriniz.
tr
183
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130768 / 000 / 02
10 İmha
İKAZ
Donanımın uygunsuz olarak imha edilmesi aşağıdaki olaylara sebebiyet verebilir:
Plastik parçaların yanması esnasında, kişilerin hastalanmasına sebep olabilecek zehirli gazlar oluşur.
Piller hasar görür veya çok ısınırsa; patlayabilir ve zehirlenmelere, yanmalara, cilt tahrişlerine veya çevre kirliliğine
neden olabilir.
Uygun olmayan şekilde imha etmeniz halinde donanımın yetkisiz kişilerce hatalı kullanımına yol açarsınız. Ayrıca siz ve
üçüncü şahıslar ağır yaralanabilir ve çevre kirlenebilir.
Hilti aletleri yüksek oranda geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir. Yeniden değerlendirme için gerekli koşul,
usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Birçok ülkede Hilti, eski aletinizi değerlendirmek için geri almaya hazırdır. Hilti
müşteri hizmetlerine veya satıcınıza sorunuz.
Sadece AB ülkeleri için
Elektrikli ölçüm aletlerini çöpe atmayınız!
Avrupayönetmeliğinegöreelektrikli ve elektronik eski aletler ve yürürlükte olan ulusal talimatlara göre
kullanılmış elektrikli el aletleri ayrı olarak toplanmalı ve çevreye zarar vermeden yeniden değerlendirilmesi
sağlanmalıdır.
Pilleri ulusal kurallara göre imha ediniz.
11 Aletlerin üretici garantisi
Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel HILTI
ortağınıza başvurunuz.
12 FCC uyarısı (ABD'de geçerli)
DİKKAT
Bu alet testlerde B sınıfı için öngörülmüş olan FCC
yönergelerinin bölüm 15'de bulunan sınır değerlerine
uymaktadır. Bu sınır değerleri yerleşim yerlerindeki
kurulumlarda zararlı ışınlardan korunmayı öngörmektedir.
Bu tür aletler yüksek frekanslar üretir ve kullanır ve aynı
zamanda yansıtabilir. Bundan dolayı eğer talimatlara
uygun bir şekilde kurulmaz ve işletilmezse radyo yayınını
alma bozukluğu ortaya çıkabilir.
Fakat yine de parazitlenmeler oluşabilir. Eğer bu alet
radyo veya televizyonun alışında, aletin kapatılması
ve açılması ile tespit edilen parazitlere neden olursa,
aşağıdaki önlemler alınmalıdır:
Anten yeniden ayarlanmalı veya yeri değiştirilmelidir.
Alet ile dedektör arasındaki mesafe arttırılmalıdır.
Bayinize veya tecrübeli bir radyo ve televizyon
teknisyenine başvurunuz.
UYARI
Hilti tarafından müsaade edilmeyen değişiklikler veya
onarımlar, kullanıcının kullanım haklarını sınırlandırabilir.
tr
184
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130768 / 000 / 02
13 AB Uygunluk açıklaması (Orijinal)
İşaret:
Nokta lazeri
Tip işareti: PM 2-P
Jenerasyon: 01
Yapım yılı: 2012
Bu ürünün aşağıdaki yönetmeliklere ve normlara uygun
olduğunu kendi sorumluluğumuzda açıklıyoruz: bitiş
19. Nisan 2016: 2004/108/EG, ab 20. Nisan 2016:
2014/30/EU, 2011/65/EU, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Edward Przybylowicz
Head of BA Quality and Process
Management
Head of BU Measuring Systems
Business Area Electric Tools &
Accessories
BU Measuring Systems
06/2015 06/2015
Teknik dokümantasyon:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
tr
185
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130768 / 000 / 02
*2049115*
2049115
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423/234 21 11
Fax: +423/234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20150923
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130768 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Hilti PM 2-P Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları