Chicco KEY 1 ISOFIX Kullanım kılavuzu

Kategori
Araba koltuğu
Tip
Kullanım kılavuzu
Istruzioni d’uso
Mode d’emploi
Gebrauchsanleitung
Instructions for use
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Gebruiksaanwijzing
Kullanim bilgileri
Brukerveiledning
Bruksanvisning
Οδηγιεσ χρησησ
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Návod k použití
Návod k použitiu
Instrukcja
sposobu użycia
Használati utasítás
Instrucţiuni de
folosinţă
Инструкция по
эксплуатации
KEY1 ISOFIX







2
3
Istruzioni D’uso Pag. 14-19
Mode D’emploi Pag. 20-26
Gebrauchsanleitung Pag. 27-33
Instructions for use Pag. 34-39
Instrucciones De Uso Pag. 40-45
Instruções De Utilização Pag. 46-52
Gebruiksaanwijzing Pag. 53-58
Kullanim Bilgileri Pag. 59-64
Brukerveiledning Pag. 65-70
Bruksanvisning Pag. 71-76
Οδηγιεσ χρησησ Pag. 77-82
Upute Za Uporabu Pag. 83-88
Navodila Za Uporabo Pag. 89-94
Návod K Použití Pag. 95-100
Návod K Použitiu Pag. 101-106
Instrukcja Sposobu Użycia Pag. 107-112
Használati Utasítás Pag. 113-118
Instrucţiuni De Folosinţă Pag. 119-124
Инструкция По Эксплуатации Pag. 125-130
Pag. 131-135
I
F
D
GB
E
P
NL
GR
TR
HR
N
SL
CS
SK
PL
H
R
RU
SA
S
2
3
1
2
3
4
6
5
NO!
OK
NO! NO!
4
7
8
10
11B
9
11A
4
5
12A 12B
13
15
14
16A
6
7
16B 16C
16D
1
6E
17 18
6
7
19
20
21 22
23
24A
8
9
24B
25
26A 26B
27 28
29
30
31 32
33 34
8
9
OKOK
35
36
38
40
37
39
10
11
41A
41B
C
L
I
CK
  
42 43
44 45
M
10
11
46
47
49
51
48
50
12
13
52
53
54
12
13
20
21
soit correctement tendue, ne soit pas vril-
lée ou en position incorrecte.
à la suite d’un accident, même léger, le siè-
ge-auto pourrait avoir subi des dommages
non visibles à l’œil nu.
Ne pas utiliser de sièges auto d’occasion
: ils pourraient avoir subi des dommages
structuraux invisibles à l’œil nu mais su-
sceptibles de compromettre la sécurité du
produit et donc de votre enfant.
En cas de dommages, de déformations ou
de forte usure du siège-auto, IL FAUT REM-
PLACER LE SIÈGE AUTO. Ses caractéristi-
ques de sécurité d’origine pourraient être
compromises.
Ne pas effectuer de modifications ou
d’ajouts au produit sans l’approbation du
fabricant. Ne pas installer d’accessoires,
de pièces de rechange ou d’éléments non
fournis ou approuvés par le fabricant pour
l’utilisation avec le siège-auto.
Ne rien utiliser, (ex. coussins ou
couverture)s, pour rehausser le siège-auto
du siège de la voiture ou pour rehausser
l’enfant du siège-auto : en cas d’accident,
le siège-auto pourrait ne pas fonctionner
correctement.
S’assurer qu’il n’y a pas d’objets entre le
siège-auto et le siège de la voiture ou entre
le siège-auto et la portière.
S’assurer que les sièges de la voiture (plian-
ts, rabattables ou pivotants) soient bien
accrochés.
S’assurer que le véhicule ne transporte pas,
en particulier sur la plage arrière, d’objets
ou de bagages mal fixés ou placés de façon
peu sûre : en cas d’accident ou de coup de
frein brusque ils pourraient blesser les pas-
sagers.
Ne pas laisser d’ enfants jouer avec le siè-
ge-auto ou parties du siège-auto.
Ne jamais laisser l’enfant seul dans la voi-
ture, cela pourrait être dangereux !
Ne pas transporter plus d’un enfant à la fois
sur le siège-auto.
S’assurer que tous les passagers de la voi-
ture mettent leur ceinture de sécurité, pour
leur propre sécurité et car pendant le vo-
yage, en cas d’accident ou de coup de frein
brusque, ils pourraient blesser l’enfant.
ATTENTION ! Pendant le réglage (de l’ap-
pui-tête et des ceintures), s’assurer que les
parties mobiles du siège-auto n’entrent pas
en contact avec le corps de l’enfant.
Pendant la marche, avant de procéder à
quelque opération de réglage que ce soit
sur le siège-auto ou sur l’enfant, garer la
voiture dans un endroit sûr.
Contrôler régulièrement si l’enfant n’ouvre
pas la boucle d’accrochage de la ceinture
de sécurité et ne manipule pas le siège-
auto ou des parties de celui-ci.
Ne pas donner à manger à l’enfant pendant
le voyage, en particulier des sucettes, des
glaces ou d’autres aliments sur bâtonnet.
En cas d’accident ou de coup de frein bru-
sque, il pourrait se blesser.
Pendant les longs voyages, nous vous con-
seillons des arrêts fréquents : l’enfant se
lasse facilement à l’intérieur du siège-auto
et a besoin de bouger. Nous recomman-
dons des arrêts réguliers en veillant à faire
monter et descendre l’enfant de la voiture
du côté trottoir.
Ne pas enlever les étiquettes et les mar-
ques du produit.
Éviter toute exposition prolongée du siè-
ge-auto au soleil : cela pourrait provoquer
des changements de couleur dans les ma-
tériaux et tissus.
Si le véhicule est resté stationné au soleil,
s’assurer, avant d’installer l’enfant sur le
siège-auto, que les différentes parties de
celui-ci ne soient pas trop chaudes, auquel
cas, les laisser refroidir avant d’y faire as-
seoir l’enfant pour éviter tout risque de
brûlure.
Quand l’enfant n’est pas dans le véhicule,
maintenir le siège-auto accroché à l’in-
térieur de la voiture l’aide des fixations
ISOFIX ou de la ceinture à 3 points) ou le
mettre dans le coffre à bagages. Non accro-
ché le siège-auto peut en effet constituer
une source de danger pour les passagers
en cas d’accident ou de coup de frein bru-
sque.
La société Artsana décline toute responsa-
bilité en cas d’utilisation incorrecte du pro-
duit et pour quelque utilisation différente
de celles de ces instructions.
MODE D’EMPLOI
ÉLÉMENTS
LIMITATIONS ET CONDITIONS D’EMPLOI
RELATIVES AU PRODUIT ET AU SIÈGE DE
LA VOITURE
INSTALLATION DANS LA VOITURE DU SIÈ-
GE-AUTO AVEC SYSTÈME ISOFIX
INSTALLATION DANS LA VOITURE DU SIÈ-
GE-AUTO AVEC CEINTURE À 3 POINTS
AVERTISSEMENTS POUR UNE INSTALLA-
TION CORRECTE DU SIÈGE-AUTO
58
59
Kullanim
bilgileri
ÖNEMLİ: ÜRÜNÜ KULLANMAYA BAŞLAMADAN
ÖNCE BU KULLANIM KILAVUZUNUN TÜMÜNÜ,
KULLANIMDAN KAYNAKLANACAK OLASI
TEHLİKELERİ ÖNLEMEK İÇİN DİKKATLE
OKUYUNUZ VE İLERDE REFERANS OLMAK ÜZERE
SAKLAYINIZ. ÇOCUĞUNUZUN GÜVENĞİNİ
TEHLİKEYE SOKMAMAK İÇİN BU ÖNERİLE
DİKKATLE TAKİP EDİNİZ.
KKAT! KULLANIM ÖNCESİ OLASI PLASTİK
TORBALARI VE ÜRÜNÜN AMBALAJINI
OLUŞTURAN BÜTÜN PARÇALARI ÇIKARTARAK
ATINIZ VEYA HER DURUMDA ÇOCUKLARIN
ULAMAYACAĞI BİR YERE KALDIRINIZ. BU
AMBALAJLARIN ATILMASINDA, YÜRÜRLÜKTEKİ
YASALARA UYGUN ATIK TOPLAMA YERLERİNDEN
YARARLANINIZ.
ÖNEMLİ UYARI: ISOFIX sistemi ile takılma
1. Bu ürün ISOFIX bir çocuk güvenlik aygıtıdır.
ECE R44/04 Yönetmelik ilkelerine göre
genelde ISOFIX ankoraj sistemine sahip
araçlarda kullanılmak üzere onaylanmıştır.
2. EVRENSEL İSOFİX sisteminin kullanılması
için, oto koltuğunu takmadan önce aracın
kullanım kitabını okumak gerekir. Ar
kullanım kitabı oto koltunun sını ile
uyumlu EVRENSEL İSOFİX olarak onaylanmış
noktaları belirtecektir.
3. Bu kavrama aygıtı, bu uyarıtaşımayan daha
önceki modellere göre, en katı onaylama
ilkeleri temel anarak “Evrensel olarak
sınıflandırılmıştır.
4. Aygıtın kullanılabileceği İSOFİX kitle grubu
ve boyut sınıfı: GRUP 1, sınıf B’dir.
5. Tereddüt durumunda üretici firma veya
yetkili satıcısı ile temas ediniz.
KKAT! Oto koltuğunuzu takmak için asla
İSOX ve aracın emniyet kemeri gibi iki
kancalama sistemini asla birleştirmeyiniz.
KKAT! İSOFİX’in kullanılma sırasında, alt
ankorajların sabitlemesi yeterli değildir. Bu
nedenleTop Tether i (zincir) kesinlikle araç
üreticisince öngörülen ankoraj noktasına
sabitlemek gerekir.
ÖNEMLİ UYARI: 3 uçlu kemer ile takılma
1. Bu ürün, ECE R44/04 Yönetmelik esaslarına
uygun olarak onaylanmış Evrensel
kısıtlamalara uygun bir üründür. Genel olarak
araçlarda kullanılmaya uygun olup, araç
koltuklarının hepsi ile olmasa da çoğunluğu
ile uyumludur.
2. Mükemmel uyum, aracın üreticisinin ar
kullanım kitabında, söz konusu yaş kuşağı
için uygun “Evrensel kısıtlamalara uygun
oldunu belirtmesi durumunda daha
kolaylıkla elde edilebilmektedir.
3. Bu kısıtlamalar, bu uyarıyı taşımayan daha
önceki modellere göre, en katı onaylama
ilkeleri temel alınarak “evrensel olarak
sınıflandırılmıştır.
4. 3 uçlu statik veya sarıcılı, UN/ECE N°16 veya
eşdeğerli başka standartlara uygun olarak
onaylanmış emniyet kemerleri ile donanmış
araçlarda kullanılmaya uygundur.
5. Tereddüt durumunda üretici firma veya
yetkili satıcısı ile temas ediniz.
ÇOK ÖNEMLİ! HEMEN OKUNMALIDIR.
Bu Oto Koltuğu, “ 1 Grup” olarak 9 ile 18 kg.
ağırlıktaki çocukların (9–12 ay ile yaklaşık 3
yaş arası) araçta taşınması için ECE R 44/04
Avrupa Yönetmeliği hükümleri çerçevesinde
onaylanmıştır.
Oto Koltuğu’nun ayar işlemleri yalnızca bir
yetişkin tarafından yapılmalıdır.
Herhangi bir kişinin kullam bilgilerini
okumadan ürü kullanmasına engel
olunuz.
Yalnız bir kaza durumunda değil, bka
koşullar altında da (örneğin ani fren, vs.)
çocuğun ciddi şekilde yaralanma tehlikesi,
bu kullanım kılavuzunda belirtilen önerilere
doğru şekilde uyulmaması durumunda
artar.
Bu ün yalzca araç koltuğu üzerinde
kullanılmak üzere tasarlanmışr, evde
kullanılmaya uygun değildir.
Bir kaza durumunda hiçbir Oto koltuğu
çocuğun tam güvenliğini garanti etmez,
ancak bu ürünün kullanılması ağır yaralanma
ya da ölüm riskini azaltır.
Oto Koltuğunu, kısa yolculuklarda da daima
doğru bir şekilde takılmış ve emniyet
kemerleri bağlanmış olarak kullanınız. Oto
Koltuğu’nun kullanılmaması çocuğunuzun
venlini tehlikeye sokabilir. Özellikle
kemerin uygun şekilde gergin olduğunu
kontrol ediniz, bükülş ya da hatalı
pozisyonda talş olmamana dikkat
ediniz.
Hafif de olsa bir kaza durumunda Oto
Koltuğu çıplak gözle daima görülemeyecek
şekilde zarara uğramış olabilir: bu nedenle
değiştirilmesi gerekir.
İkinci el Oto Koltuğu kullanmayınız: çıplak
TR
60
61
gözle görülemeyecek ancak ürünün
venlini tehlikeye atabilecek yasal
hasar görmüş olabilir
Hasar görmüş, deforme olmuş, aşırı şekilde
yıpranmış ya da herhangi bir parçası eksik
Oto Koltuğu kullanmayınız: orijinal güvenlik
niteliğini kaybetmiş olabilir.
Ürün üzerinde üreticinin onayı olmadan
değişiklik ya da ilaveler yapmayınız. Oto
Koltuğu’na üretici tarafından verilmemiş
ya da uygunluğu onaylanmamış aksesuar,
yedek parça veya aksam takmayınız.
Oto Koltu’nu araç koltuğundan veya
çocuğu oturduğu bölümden yükseltmek
için hiç bir ek, örneğin yastık veya örtü gibi
eşya kullanmayınız: kaza durumunda Oto
Koltuğu düzgün bir şekilde çalışmayabilir.
Oto Koltuğu ile araç koltuğu ya da Oto
Koltuğu ile aracın kapıları arasında herhangi
bir eşya bulunmadığını kontrol ediniz.
Aracın koltuklarının (katlanabilir, devrilebilir
veya dönlebilir) sağlam bir şekilde
kancalandığını kontrol ediniz.
Özellikle aracın arka caönünde olmak
üzere araç içinde güvenli bir şekilde
sabitlenmemiş veya yerleştirilmemiş eşya
ya da bagaj taşınmadığından emin olunuz.
Bir kaza durumunda veya ani fren yapılması
halinde yolcuların yaralanmalarına neden
olabilir.
Bka çocukların Otomobil Koltuğu’nu
oluşturan parçalar veya aksam ile
oynamalarına izin vermeyiniz.
Çocuğu asla arta yalz bırakmayınız,
tehlikeli olabilir!
Oto Koltu’nda asla birden fazla çocuk
taşımayınız.
Araçtaki tün yolcuların gerek kendi
güvenlikleri açısından gerek yolculuk
sıranda, kaza veya ani fren yapma
durumunda çocuğun yaralanmasına neden
olabileceklerinden, emniyet kemerlerini
kullandıklarından emin olunuz.
KKAT! Ayarlama işlemleri rasında (b
dayanağının ve kemerlerin ayarlanması),
Oto koltuğunun oynak yerlerinin çocuğun
cudu ile temas etmedinden emin
olunuz.
Hareket halindeyken, Oto Koltu veya
çocuk üzerinde ayarlama işlemi yapmadan
önce aracı emin bir yerde durdurunuz.
Çocuğun emniyet kemerinin kancalama
tokasını açmadığıve Oto Koltuğu veya
parçalarını kurcalamadığını periyodik olarak
kontrol ediniz.
Yolculuk sırasında çocuğa yiyecek madde,
özellikle de lolipop, dondurma ya da saplı
herhangi başka yiyecek vermekten kaçınınız.
Kaza veya ani fren yapma durumunda
yaralanmasına neden olabilir.
Uzun yolculuklarda sık sık mola veriniz.
Çocuk Oto koltuğunda kolaylıkla yorulur
ve hareket etmek ister. Çocuğu kalrım
tarafından indirip bindirmeniz önerilir.
Kılıftan etiket ve markaları çıkarmayınız.
Oto Koltuğu’nun uzun süre neş altında
kalmasından kaçınınız, materyal ve kumaşın
renginde solmaya neden olabilir.
Aracın uzun süre güneş altında kalması
durumunda, çocuğu Otomobil Koltuğu’na
oturtmadan önce değişik kısımların aşırı
ısınmadığından emin olunuz: bu durumda,
yanıklara engel olmak için çocuğu
oturtmadan önce Oto Koltuğu’nu iyice
soğumaya bırakınız.
Çocuk taşınmadığı zaman da Oto Koltuğu
varsa takılı bırakılmalı (İSOFİX kancalar veya
3 uçlu kemerle) ya da bagaja konulmalıdır.
Kancalanmamış Otomobil Koltuğu bir kaza
durumunda ya da ani fren yapılğında
yolcular için tehlikeli olabilir.
Artsana Firması ünün uygun olmayan
amaçla k ullanılmasından ve bu
kullanım bilgilerine uyulmamasından
kaynaklanabilecek zararlardan sorumlu
değildir.
KULLANIM BİLGİLERİ
OLUŞTURAN PARÇALAR
ÜRÜN VE ARAÇ KOLTUĞUNA ILIŞKIN
KISITLAMA VE NITELIKLER
OTO KOLTUĞUNUN ISOFIX SISTEMLE ARAÇ
KOLTUĞUNA TAKILMASI
OTO KOLTUĞUNUN 3 UÇLU KEMER
ARACILIĞIYLA ARAÇ KOLTUĞUNA
TAKILMASI
OTO KOLTUĞUNUN DOĞRU ŞEKILDE
TAKILMASI IÇIN UYARILAR
Ç O C U Ğ U N OTO K O LT UĞ U N A
OTURTULMASI
B DAYANI YASTIK VE KEMERLERIN
AYARLANMASI
OTO K O LT U Ğ U N U N E Ğ I M I N I N
AYARLANMASI
BAKIM
OLUŞTURAN PARÇALAR (Resim 1–2-3-4-5)
Resim 1 (Ön)
A. Baş dayanacak yastık
B. Kemerlerin geçme iliği
C. Omuzluklar
D. Oto koltuğunun kemerleri
60
61
E. Kemerlerin ayar düğmesi
F. Kemerlerin ayar şeridi
G. Kemerlerin açma/kapama tokası
H. Kılıf
I. Dolgulu bacak ayırıcı
J. Oto koltuğunun tabanı
K. Oto koltuğunun oturma yeri
L. İSOFİX sistemi kanca ayrıma sapı
Resim 2 (Arka)
M. Ba� dayana�ının ayar dü�mesi
N. Onaylama etiketi
O. Kemerlerin sabitleme levhası
P1 �SOF�X sistemi
P2 Top Tether
Resim 3 (Profil)
Q. Oturma yeri ayar kolu
R. Kullanım kitabının konulacağı cep
S. 3 uçlu araç kemeri karın şeridinin geçme
kılavuzu
S1.3 uçlu araç kemeri çapraz şeridinin geçme
kılavuzu
T. Araç çapraz kemerini bloke eden mandal
U. Takma bilgilerini içeren etiket
V. İSOFİX sistemi
Resim 4 (Özel İSOFİX sistemi)
W. Konektörler
X. Koruyucu başlıklar
Y. Kanca açıcı düğmeler
Z. Kancalanma göstergeleri
Resim 5 (Özel TOP TETHER)
AA. Kemer
BB. Regülâtör
CC. Germe göstergesi
DD. Kanca
ÜRÜN VEYA ARAÇ KOLTUĞUNA İLİŞKİN
KISITLAMA VE KULLANIM ÖZELLİKLERİ
DİKKAT! Ürün ve araç koltuğu ile ilgili olarak
aşıda belirtilen kısıtlama ve kullanım
özelliklerine titizlikle uyunuz: aksi takdirde
güvenlik garanti edilmez.
Çocuğun ağırlığı 9 Kg ile 18 Kg arasında
olmalıdır.
Oto koltuğunun araç koltuğu üzerine aracın
emniyet kemeri ile takılması durumunda,
bu kemer 3 uçlu, statik veya sarıcılı, UNI/
ECE N°16 Yönetmelik veya eşdeğerli başka
standartlara göre onaylanmış olmalıdır.
Oto koltuğu İSOX sistemi ile aran
kullanım kitabında belirtilen pozisyonlarda
takılabilir.
Oto koltuğu şoför mahallinde yolcu koltuğu
üzerine ya da arka koltuklardan herhangi
biri üzerine, daima hareket yönüne dönük
olarak takılabilir. Bu Oto koltuğunu asla
yana doğru veya hareket istikametinin aksi
ndenlş koltuklar üstünde
kullanmayınız (resim 7).
KKAT! Kazalar ile ilgili istatistiklere göre,
araçların arka koltukları ön koltuklardan daha
güvenlidir: bu nedenle Otomobil Koltuğu’nun
arka koltuklara takılması önerilir. Özellikle arka
orta koltuk en emin koltuktur: bu durumda, izin
verildiği takdirde, Otomobil Koltuğu’nu arka
orta koltuğa yerleştiriniz.
Otomobil Koltuğu’nun ön kolta yerleştirilmesi
durumunda, daha emin olması in, arka
koltuklarda oturan başka yolcularla uyumlu
olarak, koltuğun mümkün olduğunca arkaya
itilmesi önerilir. Araç, emniyet kemerlerinin
yükseklini ayarlayan bir düzenleyici ile
donandığı takdirde bunu en alçak pozisyona
sabitleyiniz. Daha sonra kemer regülâtörünün
araç koltuğunun rt dayama kısna göre
arkada (veya en fazla ayhizada) olduğunu
kontrol ediniz.
Ön koltuğun Airbag ile korunması durumunda,
daima aracın kullanım kitabını referans alınız.
DİKKAT! Araç koltuğunun yalnızca iki ankoraj
uçlu bir yatay kemerle donanması durumunda
Oto koltuğunu asla aracın emniyet kemeri ile
takmayınız (resim 8).
OTO KOLTUNUN İSOX SİSTEMİ İLE
ARACA TAKILMASI
TAKMA HAZIRLI�I
1. İSOFİX sisteminin kanca açma kolunu dışa
doğru çekiniz (resim 9).
2. Kolu çekili tutarak İSOFİX sisteminirt
dayanağının arka kısndan TAMAMEN
çıkartınız (resim 10). Sistemin sonuna kadar
çıkmış olduğundan emin olunuz.
3. İSOFİX konnektörlerin iki kırmızı düğmesini
(Y) (resim 11a) içeri doğru itiniz ve basılı
tutarak iki koruyucu başlığı (X) çıkartınız
(resim 11b).
4. İki koruyucu başlığı tabanın alnda yer
alan özel bölmeye yerleştiriniz (Resim 12a
– 12b).
DİKKAT! İSOFİX sistemi kullanılmadığı zaman
yeniden tabanın içine yerltirmek için
vazgeçilmez olan başlıkları itina ile saklayınız.
OTO KOLTUĞUNUN TAKILMASI
1. Oto koltuğunu aracın önceden seçtiğiniz
koltuna yerleştiriniz. DİKKAT! Oto
Koltuğu ile araç koltuğu ya da Oto Koltuğu
ile aracın kapıları arasında herhangi bir eşya
62
63
bulunmadığını kontrol ediniz.
2. İki İSOFİX konektörünü araç koltuğu
üzerinde sırt dayanağı ve oturma yeri
arasında bulunan kancalara kancalayınız
(resim 13). DİKKAT! Kancalanmanın doğru
şekilde yapıldığından emin olmak için iki
stergenin (Z) yeşil rengisterdini
kontrol ediniz.
3. Oto koltuğunu, iyice oturması için aracın
sırt dayanağına doğru kuvvetle itiniz (Resim
14).
TOP TETHER TAKILMASI
Oto koltuğunun takılması yalnızca Top Tether’in
takılması ile tamamlanır.
DİKKAT! Top Tether’in Oto koltuğuna
kancalanacağı noktayı tespit etmek için aracın
kullanım kitabını referans alınız. Bu kancalanma
noktası özel etiketle aretlenmiştir (Resim 15) ve
resim 16a - 16b – 16c – 16d – 16e’de belirtilen
noktalarda bulunabilir.
DİKKAT! Top Tether in kullanılan ankorajın
öngörülen ankoraj olduğunu kontrol ediniz.
Kaşrmamak in bagajları sabitlemekte
kullanılan bir halka kullanınız (Resim 17).
DİKKAT! Top Tether’i araç koltuğunun üst kısmı
ile baş dayanağı arasından geçiriniz. Top Tether’i
asla baş dayanağının üstünden geçirmeyiniz
(Resim 18).
8. Ankoraj noktası bir kez tespit edildikten sonra
Top Tether’in kancası (DD) birleştiriniz
(Resim 19).
9. Top Tether’in kemer uzunluğunu ayarlamak
için şeridi kuvvetlice çekerek geriniz (Resim
20). Doğru şekilde gerildiği şerit üzerindeki
yeşil renkli göstergenin görülmesinden
anlaşılır (Resim 21).
10. Şeridin fazlası sararak özel velkro ile
emniyete alınız (Resim 22).
SÖKÜLME
DİKKAT! külme lemine başlamadan önce
çocuğu Oto koltuğundan kaldırınız.
1. Özel BB ğmeye basarak (Resim 23) ve
kancayı ayırarak Top Tether’i gevşetiniz.
2. Top Tether’in şeridini sap velkro şerit
yardımıyla emniyete alınız (Resim 22).
3. İSOFİX sistemin kancadan ayırma kolunu
(L) dışarı doğru çekiniz ve çekili tutarak
Oto koltuğunu, İSOX sistem tamamen
çıkıncaya kadar uzaklaştırınız (Resim 24a-
24b).
4. İki kırmızı düğmeyi içe doğru iterek
konnektörleri, her iki ucun da içeri doğru
dönük olmasına dikkat ederek araç koltuğu
üzerindeki İSOFİX bağlantılarından ayırınız
(Resim 25).
5. Önceden konulm iki koruyucu başlığı
Oto koltunun tabandan çıkartarak,
her iki ucun da içeri doğru dönük olmasına
dikkat ederek yeniden İSOFİX üzerindeki
konektörlere geçiriniz (Resim 26a-26b).
6. İSOFİX sistemi Oto koltuğunun tabanının
içine itip tamamen girinceye kadar itiniz
(Resim 27).
OTO KOLTUĞUNUN ARACA 3 UÇLU KEMER
İLE TAKILMASI
DİKKAT! ARAÇ KEMERİNİ ASLA BU
KULLANIM KİTABINDA BELİRTİLENDEN
BAŞKA POZİSYONLARDA GEÇİRMEYİNİZ:
ÇOCUĞUNUZUN GÜVENLİĞİ TEHLİKEYE
GİREBİLİR!
Kemerlerin geçeceği yerler Oto koltuğu
üzerinde kırmızı renkli elemanlarla belirgindir.
KKAT! Bu bilgiler gerek metin gerekse
resim olarak Oto koltuğunun ön sağ koltuğa
takılmasına aittir. Başka pozisyonlarda takmak
için yine de ay işlem dizisini uygulamanız
gerekir.
1. Oto koltuğunu aracın önceden seçtiğiniz
koltuna yerleştiriniz. DİKKAT! Oto
Koltuğu ile araç koltuğu ya da Oto Koltuğu
ile aracın kapıları arasında herhangi bir eşya
bulunmadığını kontrol ediniz.
2. Oto Koltuğunun sırt dayanağını, oturma
yerinin (Q) altında bulunan kolu kendinize
doğru çekerek tamamen eğiniz (Resim 28).
3. Ar emniyet kemerini sırt dayanağı ile
Oto Koltuğunun tabanı arasındaki alandan
geçirerek çekiniz (Resim 29).
4. Aracın 3 uçlu kavrama kemerini kemerlerin
geçeceğilavuzlardan geçiriniz (Resim
30).
5. Oto Koltuğunun diğer yanından çıkartıp araç
koltuğunun tokasına kancalayınız (Resim
31).
6. Ar koltunun ay yanda yer alan
kemer-bloke edici mandalı (T) koluna
bastırarak açınız (Resim 32).
7. Ar kemerinin çapraz şeridini mandala
aynen Resim 33’de gösterildiği gibi sokunuz.
Mandalın kolunu bırakınca otomatik olarak
blokaj pozisyonuna döner.
8. Oto kemerinin çapraz şeridini Oto Koltuğu
araç koltuğuna iyice oturuncaya kadar
kuvvetle çekiniz (Resim 34), gerekirse Oto
Koltuğuna bir dizinizle bastırınız.
9. Çapraz kemerin üst kısmını aynen Resim
35’de sterildiği gibi yerltirerek S1
kılavuzundan geçiriniz.
10. Kemeri, son münü de germek için
62
63
Resim 35’de gösterilen yöne doğru kuvvetle
çekiniz.
11. Oto koltuğunun doğru şekilde takıldığı
kontrol ediniz (Resim 36).
OTO KOLTUĞUNUN DOĞRU TAKILMASI
İÇİN UYARILAR
DİKKAT! venliği tehlikeye sokmamak için,
takılma sonunda DAİMA:
- araç kemerinin hbir noktada kıvrılıp
bükülmemiş olduğunu,
- kemerin her bömünün iyice gergin
olduğunu,
- operasyonların sonunda Oto Koltuğunun
ar koltuğuna iyice oturmuş olduğunu
kontrol ediniz; oturmadığı takdirde takma
işlemlerini tekrarlayınız.
ÇO CU Ğ U N O T O K O LT UĞ UN A
YERLEŞTİRİLMESİ
- Çocuğu oturtmadan önce, kemer ayar
düğmesine basıp aynı anda Oto Koltuğunun
her iki kemerini omuzluklar altından tutup
kendinize doğru çekerek gevşetiniz (Resim
37).
- Oto Koltuğunun kemer tokaları kırmızı
düğmelere basıp (Resim 38) ve kemerleri
dışa doğru genişleterek açınız. Şimdi çocuğu
Oto Koltuğuna oturtmak mümkündür
(Resim 39).
DİKKAT! Çocuğun bedeni Oto Koltuğunun
sırt dayanına iyice dayanmış olarak
oturduğunu daima kontrol ediniz (Resim
40).
- Bacak ayırıcıyı, kemerleri tutup tokanın iki
dilini üst üste getirerek (Resim 41a - 41b) her
ikisini de iyice duyulacak “klik” sesini duyana
dek tokanın yuvası içine itiniz (Resim 42).
- Her iki metal dilin özel şeklinden dolayı
sadece bir tanesini sokmak mümkün
değildir, her iki dil birlikte kancalanacak
şekilde tasarlanmıştır.
BAŞ DAYAMA YASTIĞI VE KEMERLERİN
AYARLANMASI
Baş dayanağı ve kemerler ay anda, arka
ğme arağıyla yuka doğru 6 değişik
pozisyonda ayarlanabilir.
KKAT! Dru şekilde ayarlamakin baş
dayanağı, kemerlerin çocun omuzları
hizasında çıkmasına olanak verecek şekilde
yerleştirilmelidir (Resim 43). Ayar işleminin
yerine getirilmesi için sırt dayanağının arkasında
bulunan ayar düğmesine (M) basarak bası
tutunuz (Resim 44) ve aynı anda baş dayanağını
istenilen pozisyona gelinceye kadar hareket
ettiriniz (Resim 45); bu noktada düğmeyi
bırakınız ve baş dayanağını, yerine oturduğunu
belirten klik sesi duyuluncaya kadar elinizle
yürütünüz.
Oto koltunun kemerlerini germek için,
kemerlerin ayar şeridini (Resim 46) çocuğun
vücuduna iyice oturtuncaya kadar çekiniz.
Kemerleri gerdikten sonra, omuzlukları tutarak
kemerleri çocuğun bedenine en mükemmel
şekilde adapte etmek için aşağı doğru çekiniz.
KKAT! Kemerler iyice gergin ve çocun
vücuduna oturmalı ancak çok sıkı olmamalıdır:
omuzlar hizasında kemer ile çocuğun vücudu
arasına parmak sokulabilmelidir.
DİKKAT! Kemerlerin bükülmemiş olmalarına
dikkat ediniz, özellikle çocuğun karın bölgesini
kontrol ediniz.
OTURMA YERİ EĞİMİNİN AYARLANMASI
Oto koltuğu 5 pozisyonda ayarlanabilir.
Eğimi değiştirmek için oturma yeri altında yer
alan kolu (Q) kendinize doğru çekiniz (Resim
47).
DİKKAT! İstenilen eğimi elde ettiğiniz zaman,
önce kolu bırakınız, daha sonra kolun
kancalandığını belirten klik sesini duyuncaya
kadar oturma yerini oynatmaya devam ediniz.
DİKKAT! İstenilen eğimi elde ettiğiniz zaman
kemerlerin Oto Koltuğu çevresinde doğru
şekilde gergin oldukları daima kontrol
ediniz.
KKAT! Ayarlama operasyonlarında, oynak
kısımların çocuğun bedeni ya da araç
koltuğunda taşınan başka çocukların vücudu
ile temas etmediğinden emin olunuz.
BAKIM
Temizlik ve bakım işlemleri yalnızca bir yetişkin
tarafından yapılmalıdır.
Kılıfın temizliği
Otomobil Koltuğunun kılıfı tamamen sökülebilir
ve elde ya da çamır makinesinde 3C.
yıkanabilir. kamak için kumaşın etiketinde
belirtilen bilgilere uyunuz. Asla ındıcı
deterjan ya da eritici maddeler kullanmayınız.
Kılıfa santrifüj yapmayınız ve sıkmadan
kurutunuz.
Araçta kullanılacak Oto Koltuğunun
tamamlayıve dolayısıyla güvenlik unsuru olan
kılıfı, yalnızca üretici tarafından uygun görülen
bir kılıf ile değiştirilebilir.
DİKKAT! Otomobil Koltuğu, çocuğun
güvenliğini tehlikeye sokmamak için asla kılıfsız
kullanılmamalıdır.
64
65
lıfı çıkartmak için, önce kemerler, aşağıda
belirtildiği şekilde çıkarılmalıdır:
- Kemerlerin ayar düğmesine basınız ve aynı
anda Oto koltuğunun her iki kemerini omuz
kemerlerinin altından tutarak gevşetmek için
kendinize doğru çekiniz (Resim 37).
- Emniyet kemerini, tokanın kırmızı düğmesine
basarak açınız (Resim 38).
- Kemerin iki ucunu levhadan sıyırınız (Resim
48).
- Baş dayanı ve omuz kemerlerinden
sıyırmak için kemerleri önden çekiniz (Resim
49).
- Baş dayanağının kaplamasını, bacak ayırıcıyı,
Oto Koltuğunun kılıfını çıkartınız.
Kılıf ve kemerleri yeniden monte etmek için:
- Baş dayanağının kaplamasını, bacak
ayırıcıyı ve Oto Koltuğunun kılıfını yeniden
yerleştiriniz.
- Kemerin her iki ucunu önce kılıfın iliklerine
(Resim 50) daha sonra omuzluklar ve b
dayanağının iliklerine sokunuz (Resim 51).
- Kemerin her iki ucunu yeniden levhaya
sokunuz (Resim 52) ve gerek levhanın
gerek kemer uçların yeniden Resim
53’de belirtildiği gibi görüldüğünü kontrol
ediniz.
DİKKAT! Kemerlerin bükülmemiş olduklarını
kontrol ediniz.
DİKKAT! Levhanın daima oturma yerinin
altındaki özel bölmeye dayanmış olduğunu
kontrol ediniz (Resim 54).
Plastik veya metal
kısımların temizlenmesi
Plastik veya boyalı metal kısımların
temizlenmesinde yalnızca nemli bir bez
kullanınız. Asla aşındırıcı deterjanlar veya eritici
maddeler kullanmayınız.
Oto koltuğunun oynayan kısımları hiçbir şekilde
yağlanmamalıdır.
Olu�turan parçaların bütünlü�ünün kontrolü
ağıdaki parçalan bütünğü ve aşınma
durumlarının periyodik olarak kontrol edilmesi
önerilir:
Kılıf: dolgu malzemesinin dışarı taşmadığını
veya kopmadığını kontrol ediniz. Dikişlerin
daima sağlam olduğunu kontrol ediniz.
Kemerler: Kumaşta anormal bir pürçeklenme
ve ayar şeridi, bacak ayırıcı, omuzluklar ve
kemer ayarlama levhası karşılığında gözle
lür bir incelme olmadığı kontrol
ediniz
Plastik parçalar: Plastikten olan m
kısımların aşınma durumunu kontrol ediniz,
zle görür hasar veya renkte solma
belirtisi görülmemesi gerekir.
DİKKAT! Oto koltuğu deforme olmuş veya aşırı
derece yıpranş ise değiştirilmesi gerekir:
orijinal güvenlik niteliklerini kaybetmiş olabilir.
Ürünün Saklanması
Araca takılmadığı zaman Oto koltuğunun kuru
bir yerde, ısı kaynaklarından uzakta, tozdan,
rutubet ve direkt güneş ışınlarından korunarak
saklanması önerilir.
Ürünün Atılması
Oto koltuğu için öngörülen kullanım limitine
ulaşıldığında ürünü kullanmayınız ve atınız.
Çevreye saygı nedeniyle ülkenizde yürürlükte
olan yönetmelikler hükümlerince değişik atıkları
cinslerine göre ayırınız.
DAHA DETAYLI BİLGİ İÇİN:
Chicco Tekstil Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Litros Yolu 4/1
Topkapı
Tel:0212 467 30 30
www.chicco.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Chicco KEY 1 ISOFIX Kullanım kılavuzu

Kategori
Araba koltuğu
Tip
Kullanım kılavuzu