Bosch PKS1600 El kitabı

Kategori
Daire testereler
Tip
El kitabı
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0T4 (2014.10) O / 112 WEU
WEU WEU
PKS
55 | 55 A | 55-2 A | 66 A | 66 AF | 66-2 AF
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
ar
ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
OBJ_DOKU-14771-007.fm Page 1 Tuesday, October 14, 2014 11:24 AM
2 |
1 609 92A 0T4 | (14.10.14) Bosch Power Tools
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 28
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 36
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 44
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 52
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 59
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 66
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 73
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 79
Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 86
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
OBJ_BUCH-841-007.book Page 2 Tuesday, October 14, 2014 11:25 AM
94 | Türkçe
1 609 92A 0T4 | (14.10.14) Bosch Power Tools
Service και παροχή συμβουλών χρήσης
Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή
και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα
ανταλλακτικά:
www.bosch-pt.com
Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως
στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα-
κτικά τους.
Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγ-
γέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το
10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα
κατασκευαστή.
Ελλάδα
Robert Bosch A.E.
Ερχείας 37
19400 Κορωπί – Αθήνα
Τηλ.: 210 5701258
Φαξ: 210 5701283
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
ABZ Service A.E.
Τηλ.: 210 5701380
Φαξ: 210 5701607
Απόσυρση
Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέ-
πει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτι-
ού σας!
Μόνο για χώρες της ΕΕ:
Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία
2012/19/EE σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρι-
κές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μετα-
φορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν
είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρι-
κά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να
ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.
Türkçe
Güvenlik Talimatı
Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-
yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya
ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak
üzere saklayın.
Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti”
kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile)
aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı ol-
mayan aletler) kapsamaktadır.
Çalışma yeri güvenliği
Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız
yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çı-
kabilir.
Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz-
ların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışma-
yın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına
neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.
Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını
uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü
kaybedebilirsiniz.
Elektrik Güvenliği
Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi
hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış
elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın.
Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesi-
ni azaltır.
Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gi-
bi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmek-
ten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elek-
trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma-
yın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma
tehlikesini artırır.
Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın,
kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi
çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı ci-
simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu-
tun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi-
ni artırır.
Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka
açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kulla-
nın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun
kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması
şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arı-
za akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli-
kesini azaltır.
UYARI
OBJ_BUCH-841-007.book Page 94 Tuesday, October 14, 2014 11:25 AM
Türkçe | 95
Bosch Power Tools 1 609 92A 0T4 | (14.10.14)
Kişilerin Güvenliği
Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el
aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün.
Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti
kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne-
den olabilir.
Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz-
lük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun
olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu
kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanı-
mı yaralanma tehlikesini azalttır.
Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şe-
bekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşı-
madan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan
emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde
dururken taşırsanız ve aletıkken fişi prize sokarsanız ka-
zalara neden olabilirsiniz.
Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini
veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları
içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne-
den olabilir.
Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalı-
şırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman
koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha
iyi kontrol edebilirsiniz.
Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve ta-
kı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi
aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler,
uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından
tutulabilir.
Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır-
ken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın-
dan emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan
kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.
Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı
Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elek-
trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el
aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça-
lışırsınız.
Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açı-
lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl-
malıdır.
Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü-
yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir-
ken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin.
Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.
Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların
ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bil-
meyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin
aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tara-
fından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.
Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli
el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleye-
bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça-
ların kusursuz olarak işlevrüp görmediklerini ve sıkı-
şıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını
kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar-
lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin
kötü bakımından kaynaklanır.
Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı
yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sı-
kışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı
sağlarlar.
Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu
özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sı-
rada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın.
Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın-
da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
Servis
Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal
yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede ale-
tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.
Daire testereler için güvenlik talimatı
Kesme yöntemi
TEHLİKE: Ellerinizi kesme yapılan yere ve testere bıça-
ğına yaklaştırmayın. İkinci elinizle ek tutamağı veya
motor gövdesini tutun. İki elinizle testereyi tuttuğunuzda
ellerinizin testere bıçağı tarafından yaralanma tehlikesini
önlersiniz.
İş parçasını alttan tutmayın. Koruyucu kapak sizi iş par-
çasının altında koruyamaz.
Kesme derinliğini iş parçası kalınlığına uyarlayın. İş
parçası altında tam bir diş boyundan daha kısa bir kısım gö-
rülmelidir.
Kesilecek iş parçasını hiçbir zaman elinizde veya baca-
ğınızın üzerinde tutmayın. İş parçasını sağlam bir terti-
batla emniyete alın. Testerenin bedeninizle temasa gel-
mesinin, testere bıçağının sıkışmasının veya aletin kontro-
lünün kaybedilmesinin önüne geçmek için iş parçasının iyi
bir biçimde tespit edilmesi önemlidir.
Ucun görünmeyen elektrik kablolarına veya aletin ken-
di şebeke bağlantı kablosuna temas etme olasılığının
bulunduğu işleri yaparken elektrikli el aletini sadece
izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun. Gerilim ileten
kablolarla temas elektrikli el aletinin metal parçalarını da
elektrik akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına
neden olabilir.
Uzunlamasına kesme yaparken daima bir dayamak ve-
ya düz kenar kılavuzu kullanın. Bu yolla kesme hassaslı-
ğını artırır, testere bıçağının sıkışma olasılığını azaltırsınız.
Daima doğru büyüklükte ve uygun giriş deliği olan tes-
tere bıçaklarını kullanın (örneğin eşkenar dikdörtgen
biçimli veya yuvarlak). Testerenin montaj parçalarına uy-
mayan testere bıçakları balanssız dönerler ve aletin kon-
trolünün kaybedilmesine neden olabilirler.
Hiçbir zaman hasarlı veya yanlış testere bıçağı besleme
diski veya vidası kullanmayın. Testere bıçağı besleme
diskleri ve vidaları optimum performans ve işletim güvenli-
ği sağlamak üzere testereniz için özel olarak tasarlanmıştır.
OBJ_BUCH-841-007.book Page 95 Tuesday, October 14, 2014 11:25 AM
96 | Türkçe
1 609 92A 0T4 | (14.10.14) Bosch Power Tools
Geri tepme Nedenleri ve ilgili güvenlik talimatı
Bir geri tepme, takılan, sıkışan veya yanlış doğrultulan
testere bıçağının ani reaksiyonu olup, testerenin kontrol
dışında yukarı kalkmasına ve kullanıcı yönünde hareket et-
mesine neden olur;
Testere bıçağı kesme yarığı içinde takılacak veya sıkışa-
cak olursa bloke olur ve motor kuvveti testereyi kullanıcıya
doğru geri iter;
Testere bıçağı kesme hattında döner veya yanlış doğrul-
tulursa, testere bıçağının arka kenarındaki dişler iş parçası-
nın üst yüzeyine takılabilir ve bunun sonucunda testere bı-
çağı kesme yarığından dışarı çıkabilir ve testere kullanıcı
yönünde geri hareket edebilir.
Geri tepme testerenin yanlış veya hatalı kullanımından kay-
naklanır. Geri tepme kuvvetleri aşağıda belirtilen güvenlik
önlemlerinin alınmasıyla önlenebilir.
Testereyi iki elinizle sıkıca tutun ve kollarınızı geri tep-
me kuvvetlerini karşılayabilecek bir konuma getirin.
Daima testere bıçağının yan tarafında durun, hiçbir za-
man bedeninizi testere bıçağı ile aynı doğrultuya getir-
meyin. Geri tepme olduğunda testere geriye doğru savru-
labilir, ancak kullanıcı uygun önlemlerle geri tepme kuvvet-
lerini karşılayabilir.
Testere bıçağı sıkıştığında veya işe ara verdiğinizde
testereyi kapatın ve testere bıçağı tam olarak durunca-
ya kadar iş parçası içinde tutun. Testere bıçağı hareket
ettiği sürece hiçbir zaman testereyi iş parçasından çı-
karmayı veya geri çekmeyi denemeyin, aksi takdirde
geri tepme kuvveti oluşabilir. Testere bıçağının sıkışma
nedenini tespit edin ve bu nedeni ortadan kaldırın.
İş parçası içindeki testereyi tekrar çalıştırmak isterse-
niz önce testere bıçağını kesme aralığında merkezleyin
ve testere bıçağı dişlerinin iş parçasına takılı olup ol-
madığını kontrol edin. Testere bıçağı sıkıştığında testere-
yi tek ra r çalış tı raca k o lursan ız te stere b ıçağı i ş pa rçasından
çıkabilir veya bir geri tepme oluşabilir.
Testere bıçağının sıkışmasından kaynaklanacak geri
tepmeleri önlemek için büyük levhaları destekleyin.
Büyük levhalar kendi ağırlıkları ile bükülebilir. Levhalar
hem kesme yeri yakınından hem de kenardan olmak üzere
iki taraftan da desteklenmelidir.
Körelmiş veya hasar görmüş testere bıçaklarını kullan-
mayın. Kör veya yanlış doğrultulmuş dişlere sahip testere
bıçakları dar kesme aralıklarında yüksek sürtünmeye ne-
den olurlar, sıkışırlar ve geri tepme kuvvetlerinin oluşması-
na neden olabilirler.
Kesme işlemine başlamadan önce kesme derinliği ve
kesme açısı ayar tertibatlarını sıkın. Kesme sırasında
ayarlar değişecek olursa testere bıçağı sıkışabilir ve geri
tepme kuvvetleri oluşabilir.
Özellikle mevcut duvarlarda ve diğer görünmeyen yer-
lerde kesme yaparken dikkatli olun. Malzeme içine giren
testere bıçağı görünmeyen nesneler içinde bloke olabilir ve
geri tepme kuvvetlerinin ortaya çıkmasına neden olabilir.
Alt koruyucu kapağın fonksiyonu
Her kullanımdan önce alt koruyucu kapağın kusursuz
biçimde kapanıp kapanmadığını kontrol edin. Alt koru-
yucu kapak serbest olarak hareket etmiyorsa veya he-
men kapanmıyorsa testereyi kullanmayın. Alt koruyu-
cu kapağı hiçbir zaman açık durumda sıkıştırmayın ve-
ya bağlamayın. Testere istenmeden yere düşecek olursa
alt koruyucu kapak bükülebilir. Koruyucu kapağı geri çek-
me kolu ile açın ve serbest olarak hereket edip etemdiğini,
bütün kesme derinlikleri ile kesme açılarında testere bıça-
ğına veya başka parçalara temas edip etmediğini kontrol
edin.
Alt koruyucu kapak yayının fonksiyonunu kontrol edin.
Alt koruyucu kapak ve yay kusursuz olarak çalışmıyor-
sa testereyi bakıma gönderin. Hasarlı parçalar, talaşların
yapışkan birikimi koruyucu kapağın çalışmasını engelleye-
bilir.
Alt koruyucu kapağı örneğin sadece “malzeme içine
dalma ve köşeli kesme” işleri gibi özel kesme işlerinde
elle açın. Alt koruyucu kapağı geri çekme kolu ile açın
ve testere bıçağı malzeme içinde dalınca kolu bırakın.
Diğer bütün kesme işlerinde alt koruyucu kapak otomatik
çalışmalıdır.
Alt koruyucu kapak testere bıçağını kapatmadan teste-
reyi tezgaha veya yere bırakmayın. Kapatılmamış ve ser-
bet dönüş halindeki testere bıçağı kesme yönünün tersine
doğru hareket eder ve önüne gelen her şeyi keser. Bu ne-
denle testerenin serbest dönüş süresine dikkat edin.
Ek uyarılar
Talaş atma yerini ellerinizle tutmayın. Dönen parçalar
tarafından yaralanabilirsiniz.
Testereyi başınız üzerinde tutarak çalışmayın. Baş üs-
tünde elektrikli el aletini yeterli ölçüde kontrol edemezsi-
niz.
Görünmeyen ikmal hatlarını tespit etmek üzere uygun
tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketle-
rinden yardım alın. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara
ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna ha-
sar vermek patlamalar ortaya çıkarabilir. Bir su borusuna
girmek maddi hasara veya elektrik çarpmasına neden ola-
bilir.
Elektrikli el aletini sabit olarak kullanmayın. Bu alet kes-
me masasında kullanılmaya uygun değildir.
HSS-Çelikten yapılma testere bıçakları kullanmayın.
Bu testere bıçakları çabuk kırılır.
Demir içerikli metalleri kesmeyin. Akkor halindeki talaş-
lar toz emme sisteminde tutuşmaya neden olabilir.
Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun ve
duruş pozisyonunuzun güvenli olmasına dikkat edin.
Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanılır.
İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya men-
gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü-
venli tutulur.
Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam
olarak durmasını bekleyin. Alete takılan uç sıkışabilir ve
elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
OBJ_BUCH-841-007.book Page 96 Tuesday, October 14, 2014 11:25 AM
Türkçe | 97
Bosch Power Tools 1 609 92A 0T4 | (14.10.14)
Ürün ve işlev tanımı
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-
yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümleri-
ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına,
yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden
olunabilir.
Usulüne uygun kullanım
Bu elektrikli el aleti; sağlam bir zemin üzerinde ahşap malze-
mede uzunlamasına ve enine düz hatlı kesme işleri ile gönyeli
kesme işleri için geliştirilmiştir. Uygun testere bıçakları ile ör-
neğin profiller gibi ince kenarlı demir dışı metaller de kesilebi-
lir.
Bu aletle demir içerikli metallerin kesilmesine müsaade yok-
tur.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır.
1 Açma/kapama şalteri emniyeti
2 Açma/kapama şalteri
3 Ek tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
4 Mil kilitleme düğmesi
5 Skala gönye açısı
6 İç altıgen anahtar
7 Gönye açısı ön seçimi için kelebek vida
8 Paralellik mesnedi kelebek vidası
9 Kesme hattı dikiz penceresi “CutControl”
(PKS 55 A/PKS 55-2 A/PKS 66 A/PKS 66 AF/
PKS 66-2 AF)
10 Paralellik mesnedi
11 Pandül hareketli koruyucu kapak
12 Taban levhası
13 Pandül hareketli koruyucu kapak ayar kolu
14 Gönye açısı ön seçimi için kelebek vida
15 Koruyucu kapak
16 Talaş atma yeri
17 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
18 Pullu germe vidası
19 Bağlama flanşı
20 Daire testere bıçağı*
21 Bağlama flanşı
22 Testere mili
23 Emme hortumu*
24 Talaş saptırma borusu
25 Toz/talaş kutusu*
26 Toz/talaş kutusu sürgüsü
27 Kesme derinliği ön seçimi için germe kolu
28 Kesme derinliği skalası
29 Kesme işareti 45°
30 Kesme işareti 0°
31 Kılavuz ray*
32 Kılavuz ray kilitleme düğmesi
33 Vidalı işkence*
*Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap-
samında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu-
labilirsiniz.
Teknik veriler
Daire testere PKS 55 PKS 55 A
PKS 55-2 A
PKS 66 A
PKS 66 AF*
PKS 66-2 AF*
Ürün kodu
3 603 E00 0.. 3 603 E01 0.. 3 603 E02 0..
Giriş gücü
W12001200 1600
Boştaki devir sayısı
dev/dak 5600 5600 5000
Maksimum kesme derinliği
0°’lik gönye açısında
–45°lik gönye açısında
mm
mm
55
38
55
38
66
48
Mil kilitleme

CutControl

Toz/talaş kutusu

Taban levhası ölçüleri
mm 288 x 153 288 x 153 327 x 160
Maksimum testere bıçağı çapı
mm 160 160 190
Minimum testere bıçağı çapı
mm 150 150 184
Maksimum gövde kalınlğı
mm 1,8 1,8 1,8
Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.
Kapama işlemleri sırasında kısa süreli gerilim düşmeleri olabilir. Elverişsiz şebeke koşullarında diğer aletler etkilenebilir. 0,36 Ohm’den daha küçük şe-
beke empedanslarında hatalar ortaya çıkmaz.
* PKS 66 AF/PKS 66-2 AF kılavuz raylı
OBJ_BUCH-841-007.book Page 97 Tuesday, October 14, 2014 11:25 AM
98 | Türkçe
1 609 92A 0T4 | (14.10.14) Bosch Power Tools
Gürültü/Titreşim bilgisi
Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-5 uyarınca belirlen-
mektedir.
Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak
şöyledir: Ses basıncı seviyesi 92 dB(A); gürültü emisyonu se-
viyesi 103 dB(A). Tolerans K=3 dB.
Koruyucu kulaklık kullanın!
Toplam titreşim değeri a
h
(üç yönün vektör toplamı) ve tole-
rans K, EN 60745 uyarınca belirlenmektedir:
Ahşapta kesme: a
h
=4,0m/s
2
, K=1,5 m/s
2
,
Metalde kesme: a
h
=3,0m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre
normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha-
valı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici
olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım
alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım
alanlarında, farklı aksesuarla, farklı uçlarla kullanılırken veya
yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen de-
ğerden farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki tit-
reşim yükünü önemli ölçüde artırabilir.
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa-
lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate
alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü-
nü önemli ölçüde azaltabilir.
Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik
önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı,
ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.
Uygunluk beyanı
Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan
ürünün, değişiklikleri de dahil olmak üzere 2011/65/EU,
2014/30/EU, 2006/42/EC yönergelerinin geçerli bütün
hükümlerini karşıladığını ve aşağıdaki standartlarla uyumlu
olduğunu beyan ederiz: EN 60745-1, EN 60745-2-5.
Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 19.09.2014
Montaj
Daire testere bıçaklarının takılması/
değiştirilmesi
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
önce her defasında fişi prizden çekin.
Testere bıçağını takarken koruyucu eldiven kullanın.
Testere bıçağına temas ederseniz yaralanabilirsiniz.
Sadece bu kullanım kılavuzunda belirtilen verilere uy-
gun testere bıçakları kullanın.
Uç olarak hiçbir zaman zımpara diski kullanmayın.
Testere bıçağının seçimi
Tavsiye edilin testere bıçaklarının genel görünüşünü bu kılavu-
zun sonunda bulabilirsiniz.
Testere bıçağının takılması (Bakınız: Şekil A)
Uç değiştirmek için elektrikli el aletini motor gövdesinin ön ta-
rafı üzerine yatırın.
Mil kilitleme düğmesine 4 basın ve düğmeyi basılı tutun.
Mil kilitleme düğmesini 4 sadece testere mili dururken
kullanın. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir.
İç altıgen anahtarla 6 germe vidasını 18 yönünde çevire-
rek çıkarın.
Pandül hareketli koruyucu kapağı 11 geri çekin ve o ko-
numda tutun.
–Germe flanşı 19 ile testere bıçağını 20 testere milinden 22
çıkarın.
Giriş deliği
mm 20 20 30
Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e göre
kg 3,9 3,9 5,4
Koruma sınıfı
/ II / II / II
Daire testere PKS 55 PKS 55 A
PKS 55-2 A
PKS 66 A
PKS 66 AF*
PKS 66-2 AF*
Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.
Kapama işlemleri sırasında kısa süreli gerilim düşmeleri olabilir. Elverişsiz şebeke koşullarında diğer aletler etkilenebilir. 0,36 Ohm’den daha küçük şe-
beke empedanslarında hatalar ortaya çıkmaz.
* PKS 66 AF/PKS 66-2 AF kılavuz raylı
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-841-007.book Page 98 Tuesday, October 14, 2014 11:25 AM
Türkçe | 99
Bosch Power Tools 1 609 92A 0T4 | (14.10.14)
Testere bıçağının takılması (Bakınız: Şekil A)
Uç değiştirmek için elektrikli el aletini motor gövdesinin ön ta-
rafı üzerine yatırın.
–Testere bıçağını 20 ve takılacak bütün bağlama parçalarını
temizleyin.
Pandül hareketli koruyucu kapağı 11 geri çekin ve o ko-
numda tutun.
–Testere bıçağını 20 bağlama flanşına 21 yerleştirin. Dişle-
rin kesme yönü (testere bıçağındaki ok yönü) ve koruyucu
kapağın 15 dönme yönü oku birbirine uymalıdır.
–Germe flanşını 19 yerine yerleştirin ve germe vidasını 18
yönünde çevirerek takın. Bağlama flanşı 21 ile germe
flanşının 19 konumunun doğru olmasına dikkat edin.
Mil kilitleme düğmesine 4 basın ve düğmeyi basılı tutun.
İç altıgen anahtarla 6 germe vidasını 18 yönünde sıkın.
Sıkma torku 69 Nm olmalıdır, bu elle sıkmaya veya ¼ dö-
nüşe denktir.
Toz ve talaş emme (Bakınız: Şekiller BE)
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
önce her defasında fişi prizden çekin.
Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve me-
taller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa za-
rarlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solu-
mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun
yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara
neden olabilir.
Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sa-
hiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı
maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte.
Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından iş-
lenmelidir.
Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir
toz emme tertibatı kullanın.
Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.
P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanı-
zı tavsiye ederiz.
İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü-
kümlerine uyun.
Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar ko-
layca alevlenebilir.
Not: Etrafa savrulan talaşlardan korunmak için kesme işlemi
esnasında daima saptırma borusu 24 veya toz/talaş kutusu
25 kullanın.
Saptırma borusu 24 toz/talaş kutusu bağlı iken veya bağlı de-
ğilken kullanılabilir. Saptırma borusunu 24 yaptığınız işe göre,
talaş size gelmeyecek biçimde çevirin ve talaş atma yerine 16
sıkıca takın.
Harici toz emme (Bakınız: Şekil B)
Bir emme hortumunu 23 (aksesuar) talaş atma yerine 16 ta-
kın. Emme hortumunu 23 bir elektrik süpürgesi (aksesuar)
bağlayın. Bağlanabilecek elektrik süpürgelerinin genel görü-
nüşünü bu talimatın sonunda bulabilirsiniz.
Bu elektrikli el aleti direkt olarak uzaktan kumanda sistemli bir
Bosch çok amaçlı elektrik süpürgesinin prizine bağlanabilir.
Bu elektrik süpürgesi elektrikli el aleti çalıştırıldığında otoma-
tik olarak çalışır.
Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır.
Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları emdirir-
ken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik süpürgesi) kul-
lanın.
Alete entegre toz emme (Bakınız: Şekiller CE)
Toz/talaş kutusu 25 küçük işlerde sürgü 26 kapalı durumda
kullanılabilir. Büyük işlerde sürgüyü 26 talaşlar düşecek bi-
çimde açık bırakmalısınız.
Toz/talaş kutusunu 25 talaş atma yerine 16 sıkıca takın.
İşlev görebilmesi için toz/talaş kutusunu 25 zamanında boşal-
tın.
Toz/talaş kutusunu 25 boşaltmak için talaş atma yerinden 16
çekerek çıkarın. Sürgüyü 26 yukarı bastırın, toz/talaş kutusu-
nu 25 yana çevirin ve boşaltın.
Yerine takmadan önce toz/talaş kutusunun 25 bağlantı rakor-
larını temizleyin.
İşletim
İşletim türleri
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
önce her defasında fişi prizden çekin.
Kesme derinliğinin ayarlanması (Bakınız: Şekil F)
Kesme derinliğini iş parçası kalınlığına uyarlayın. İş
parçası altında tam bir diş boyundan daha kısa bir kısım gö-
rülmelidir.
Germe kolunu 27 gevşetin. Kesme derinliğini azaltmak için
testereyi taban levhasından 12 uzaklaştırın, artırmak için tes-
tereyi taban levhasına 12 yaklaştırın. İstediğiniz ölçüyü kesme
derinliği sklasında ayarlayın. Daha sonra germe kolunu 27
tekrar sıkın.
Gönye açısının ayarlanması
Kelebek vidaları 7 ve 14 gevşetin. Testereyi yana hareket etti-
rin. İstediğiniz ölçüyü skalada 5 ayarlayın. Kelebek vidaları 7
ve 14 tekrar sıkın.
Not: Gönyeli kesmelerde kesme derinliği kesme derinliği ska-
lasında 28 gösterilen değerden daha düşüktür.
Kesme işaretleri (Bakınız: Şekil G)
(PKS 55 A/PKS 55-2 A/PKS 66 A/PKS 66 AF/
PKS 66-2 AF)
Dışarı katlanabilir dikiz penceresi “CutControl” 9 daire teste-
renin çizilmiş bulunan kesme hattında hassas biçimde yönlen-
dirilmesine yarar. Dikiz penceresinin “CutControl” 9 dik açılı
kesme ve 45°-kesme işlemleri için işareti vardır.
Kesme işareti 0° 30 dik açılı kesmede testere bıçağının pozis-
yonunu gösterir. Kesme işareti 45° 29 testere bıçağının 45°-
kesimdeki pozisyonunu gösterir.
OBJ_BUCH-841-007.book Page 99 Tuesday, October 14, 2014 11:25 AM
100 | Türkçe
1 609 92A 0T4 | (14.10.14) Bosch Power Tools
Tam ölçülü hassas kesme için daire testereyi iş parçasına şe-
kilde gösterildiği gibi yerleştirin. Bir deneme kesmesi yapma-
nız her zaman yararlıdır.
Kesme işaretleri (PKS 55)
Kesme işareti 0° 30 dik açılı kesmede testere bıçağının pozis-
yonunu gösterir. Kesme işareti 45° 29 testere bıçağının 45°-
kesimdeki pozisyonunu gösterir.
Tam ölçülü hassas kesme için daire testereyi iş parçasına şe-
kilde gösterildiği gibi yerleştirin. Bir deneme kesmesi yapma-
nız her zaman yararlıdır.
Çalıştırma
Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerili-
mi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere
uygun olmalıdır. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el
aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir.
Açma/kapama
Elektrikli el aletini çalıştırmak için önce kapama/şalteri emni-
yetine basın 1 ve sonra açma kapama şalterine basın ve aç-
ma/kapama şalterini 2 basılı konumda tutun.
Elektrikli el aletini kapamak için açma/kapama şalterini 2 bı-
rakın.
Not: Güvenlik nedenleriyle açma/kapama şalteri 2 kilitlenme-
meli, çalışma sırasında hep basılı tutulmalıdır.
Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kulla-
nacağınız zaman açın.
Çalışırken dikkat edilecek hususlar
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
önce her defasında fişi prizden çekin.
Testere bıçağını çarpma ve darbelerden koruyun.
Elektrikli el aletini kesme yönünde düzenli ve hafif bastırma
kuvveti ile yönlendirin. Fazla bastırma kuvvetinin uygulanması
ucun kullanım ömrünü önemli ölçüde kısaltır ve elektrikli el
aletinin hasar görmesine neden olabilir.
Kesme performansı ve kesme kalitesi büyük ölçüde testere bı-
çağı dişlerinin biçimine bağlıdır. Bu nedenle her zaman keskin
ve işlenen malzemeye uygun testere bıçakları kullanın.
Ahşabın kesilmesi
Testere bıçağının doğru olarak seçilmesi ahşap türüne, ahşap
kalitesine ve yapılancak kesimin uzunlamasına mı yoksa enine
mi yapılacağına bağlıdır.
Ladin malzeme kesilirken uzun ve helezonik talaşlar ortaya çı-
kar.
Kayın ve meşe tozları özellikle sağlığa zararlıdır, bu nedenle bu
malzemeyi işlerken daima toz emme donanımı kullanın.
Demir dışı metallerin kesilmesi
Not: Daima demir dışı metallere uygun keskin bir testere bıça-
ğı kullanın. Bu sayede temiz kesme yaparsınız ve testere bıça-
ğının sıkışmasını önlersiniz.
Elektrikli el aletini çalışır durumda iş parçasına yöneltin ve dik-
katlice kesme yapın. Daha sonra az bastırma kuvveti ile ara
vermeden çalışın.
Profillerdeki kesme işlemine daima ince taraftan başlayın ve
U-Profilleri keserken açık taraftan başlamayın. Testere bıçağı-
nın sıkışmasını önlemek ve elektrikli el aletindeki geri tepmeyi
önlemek için uzun profilleri destekleyin.
Paralellik mesnedi ile kesme (Bakınız: Şekil H)
Paralellik mesnedi 10 iş parçası kenarı boyunca veya ölçülü
şerit biçimli hassas kesme işlemine olanak sağlar.
Kelebek vidayı 8 gevşetin ve paralellik mesnedi 10 skalasını
taban levhası 12 kılavuzuna itin. İstediğiniz kesme genişliğini
skala değeri olarak ilgili kesme işaretinde 30 veya 29 ayarla-
yın, bu konuda bakınız bölüm “Kesme işaretleri”. Kelebek vi-
dayı 8 tekrar sıkın.
Kılavuz rayla kesme (Bakınız: Şekiller IK)
Kılavuz ray 31 yardımı ile düz hatlı kesme yapabilirsiniz.
Kavrayıcı kaplama kılavuz rayın kaymasını önler ve iş parçası-
nın yüzeyini korur.
Kılavuz ray 31 uzatılabilir. Bunu yapmak için kılavuz rayı 31
180° çevirin ve her iki kılavuz ra31 birbirine takın. Kilitleme
yapmak için düğmeye 32 basın. Sökmek için düğmenin 32 di-
ğer tarafına basın ve kılavuz rayı 31 birbirinden ayırın.
3029
OBJ_BUCH-841-007.book Page 100 Tuesday, October 14, 2014 11:25 AM
Türkçe | 101
Bosch Power Tools 1 609 92A 0T4 | (14.10.14)
Kılavuz rayın 31 üst tarafında iki işaret vardır. “90°” işaretli ta-
rafı dik açılı kesme için, “45°” işaretli tarafı da diğer gönyeli
kesme işleri için kullanın.
Kılavuz raydaki lastik bant 90°- ve 45°-kesme işlerinde ahşap
yüzeylerde talaş kırılmasına karşı emniyet sağlar.
Lastik bant ilk kesme işleminizde daire testereye uyarlanır ve
biraz kesilir.
Not: Kılavuz ray 31 kesilecek iş parçası tarafına tam hizalı ola-
rak dayanmalıdır ve çıkıntı yapmamalıdır.
Kılavuz ray 31 iş parçası sonunda çıkıntı yapacak olursa, daire
testereyi tutmadan kılavuz ray üzerine 31 dayamayın. Kılavuz
ray 31 plastikten yapılmadır ve daire testereyi taşıyamaz.
Kılavuz rayı 31 özel vidalı işkence 33 ile iş parçasına tespit
edin. Bunu yaparken vidalı işkencenin 33 iç tarafındaki çıkın-
tının kılavuz raydaki 31 ilgili oluğa oturmasına dikkat edin.
Elektrikli el aletini çalıştırın ve düzenli tempoda, hafif bastır-
ma kuvveti ile kesme yönünde hareket ettirin.
Bakım ve servis
Bakım ve temizlik
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
önce her defasında fişi prizden çekin.
İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha-
valandırma deliklerini daima temiz tutun.
Pandül hareketli koruyucu kapak her zaman serbest hareket
edebilmeli ve kendiliğinden kapanmalıdır. Bu nedenle pandül
hareketli koruyucu kapağın çevresini daima temiz tutunt. Toz
ve talaşları basınçlı hava veya fırçayla temizleyin.
Kaplamalı olmayan testere bıçakları ince bir tabaka asitsiz yağ
sürülerek paslanmaya karşı korunabilir. Her kesme işlemin-
den önce yağı temizleyin, aksi takdirde ahşap lekelenir.
Testere bıçağı üzerindeki reçine veya tutkal kalıntıları kesme
kalitesini düşürür. Bu nedenle testere bıçaklarını kullanımdan
hemen sonra temizleyin.
Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş-
memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme-
lidir.
Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-
rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve
yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın-
da bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse-
suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini-
zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.
Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek
parçaları 7 yıl hazır tutar.
Türkçe
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
Işıklar LTD.ŞTİ.
Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan
Adana
Tel.: 0322 3599710
Tel.: 0322 3591379
İdeal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67
Aksaray
Tel.: 0382 2151939
Tel.: 0382 2151246
Bulsan Elektrik
İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı
No: 48/29 İskitler
Ankara
Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0312 3410203
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 0242 3465876
Tel.: 0242 3462885
Örsel Bobinaj
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.: 0258 2620666
Bulut Elektrik
İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı
Elazığ
Tel.: 0424 2183559
Körfez Elektrik
Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71
Erzincan
Tel.: 0446 2230959
Ege Elektrik
İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye
Fethiye
Tel.: 0252 6145701
Değer İş Bobinaj
İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey
Gaziantep
Tel.: 0342 2316432
Çözüm Bobinaj
İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C
Gaziantep
Tel.: 0342 2319500
Onarım Bobinaj
Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun
Hatay
Tel.: 0326 6137546
OBJ_BUCH-841-007.book Page 101 Tuesday, October 14, 2014 11:25 AM
102 | Türkçe
1 609 92A 0T4 | (14.10.14) Bosch Power Tools
Günşah Otomotiv
Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü
İstanbul
Tel.: 0212 8720066
Aygem
10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli
İzmir
Tel.: 0232 3768074
Sezmen Bobinaj
Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir
İzmir
Tel.: 0232 4571465
Ankaralı Elektrik
Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43
Kayseri
Tel.: 0352 3364216
Asal Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
Samsun
Tel.: 0362 2289090
Üstündağ Elektrikli Aletler
Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9
Tekirdağ
Tel.: 0282 6512884
Tasfiye
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu
bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine
gönderilmelidir.
Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın!
Sadece AB üyesi ülkeler için:
Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletle-
re ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa Birliği
yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hu-
kuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım
ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı
ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle
tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderil-
mek zorundadır.
Değişiklik haklarımız saklıdır.
OBJ_BUCH-841-007.book Page 102 Tuesday, October 14, 2014 11:25 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

Bosch PKS1600 El kitabı

Kategori
Daire testereler
Tip
El kitabı