Samsung SNC-B2315N Kullanım kılavuzu

Kategori
Tamamlayıcı müzik ekipmanı
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

İçindekiler _1
SNC-B2315
SNC-B2315
olanakları hayal edin
Bir Samsung ürünü aldığınız için teºekkür ederiz.
Daha eksiksiz bir hizmet alabilmek için lütfen ürününüzü
www.samsung.com/global/register adresinden
kaydettirin
kullanım talimatları
TUR
SNC-B2315-TUR.indd 1 2008-07-14 ¿ÀÈÄ 3:41:20
güvenlik önlemleri
DİKKAT
ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ VARDIR
AÇMAYIN
DİKKAT : ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN ARKA KAPAĞI
KALDIRMAYIN (VEYA ARKASINI AÇMAYIN) KULLANICININ MÜDAHELE
EDEBİLECEĞİ PARÇA BULUNMAMAKTADIR. YETKİLİ SERVİS
PERSONELİNE BAŞVURUNUZ.
Bu sembol, bu ünitede elektrik şoku riski içeren tehlikeli gerilimin mevcut olduğunu belirtmektedir.
Bu sembol, bu üniteyle birlikte verilen yazılarda önemli çalıştırma ve bakım talimatlarının var
olduğunu belirtmektedir.
UYARI
Yangın veya elektrik şoku riskini azaltmak için, bu cihazı yağmur veya neme maruz
bırakmayın.
Kamera harici tesise yönlendirmeye gerek kalmadan sadece PoE’ye bağlanmalıdır.
UYARI
1. Sadece özellikler sayfasında belirtilen standart adaptörün kullanıldığından emin olun.
Başka bir adaptörün kullanılması yangına, elektrik çarpmasına neden olabilir ya da ürüne
zarar verebilir.
2. Yanlış şekilde güç kaynağının bağlanması veya bataryanın değiştirilmesi patlamaya,
yangına, elektrik çarpmasına yol açabilir ya da ürüne zarar verebilir.
3. Tek bir adaptöre çoklu kamara bağlamayınız. Kapasitenin aşılması, anormal ısı üretimine
veya yangına neden olabilir.
4. Güvenli bir şekilde güç yuvasına güç kordonunu takın. Emniyetsiz bağlantı yangına neden
olabilir.
5. Kamerayı kurarken, sağlam ve sıkı bir biçimde takın. Kameranın düşürülmesi
yaralanmalara yol açabilir.
6. Kamera üzerine iletken nesneleri (örneğin tornavidalar, madeni paralar, metal objeler vs.)
veya suyla doldurulmuş kaplar koymayın. Aksi durumda yangın, elektrik çarpmasına bağlı
yaralanmalar meydana gelebilir.
7. Üniteyi nemli, tozlu veya isli yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik
çarpmasına neden olabilir.
8. Üniteden alışılmamış kokular veya duman geliyorsa ürünü kullanmayı bırakın. Bu durumda
derhal güç kaynağını kesin ve servis merkeziyle irtibata geçin. Kullanıma devam edildiği
takdirde yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
9. Bu ürün normal şekilde çalışmıyorsa, en yakın servis merkeziyle irtibata geçin. Asla
demonte etmeyin ya da bu ürünü hiçbir şekilde modi
ye etmeyin. (SAMSUNG, yetkisiz
modi kasyonların veya tamir girişimlerinin neden olduğu sorunlardan sorumlu değildir.)
10. Temizlerken ürün parçalarının üzerine doğrudan su püskürtmeyin. Aksı durumda yangın
veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
SNC-B2315-TUR.indd *2SNC-B2315-TUR.indd *2 7/11/2008 2:04:01 PM7/11/2008 2:04:01 PM
DİKKAT
1. Ürün üzerine objeler düşürmeyin ya da ürüne güçlü şoklar uygulamayın. Aşırı titreşim veya
manyetik girişimlerin bulunduğu yerlerden uzak tutunuz.
2. Yüksek sıcaklıkları (50°C üzeri), ve düşük sıcaklıkların (-10°C altı) veya yüksek nemin
bulunduğu yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden
olabilir.
3. Halihazırdaki kurulu olan ürünün yerini değiştirmek istiyorsanız elektriğin kapalı
olduğundan emin olun ve sonra taşıyıp yeniden kurun.
4. Ark olduğunda prizden güç şini çıkartın. İhmal edildiği takdirde yangın veya elektrik
çarpması meydana gelebilir.
5. Doğrudan güneş ışığından ve ısı yayma kaynaklarından uzak tutun. Yangına neden
olabilir.
6. Havalandırma imkanı bulunan bir yerde kurun.
7. CCD görüntü sensörüne zarar verebileceği için güneş gibi aşırı parla objelere doğrudan
kamerayı yönlendirmekten kaçının.
8. Aygıt, su sıçramasına ve damlamasına maruz bırakılmamalıdır ve vazo gibi içi sıvı dolu
objeler aygıtın yanına konulmamalıdır.
9. Ana şebeke kablosu cihazın bağlantısını kesmek için kullanılır ve her zaman kullanılabilir
bir durumda tutulmalıdır.
SNC-B2315-TUR.indd *3SNC-B2315-TUR.indd *3 7/11/2008 2:04:02 PM7/11/2008 2:04:02 PM
önemli güvenlik yönergeleri
1. Bu yönergeleri okuyun.
2. Bu yönergeleri saklayın.
3. Uyarıları dikkate alın.
4. Yönergeyi takip edin.
5. Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın.
6. Yalnızca kuru bir bezle temizleyin.
7. Havalandırma deliklerini kapatmayın.
Üreticinin talimatlarına göre kurun.
8. Radyatör, ısı aygıtları gibi ısı kaynaklarının veya (ampli katörler dahil) ısı üreten diğer
cihazların yaynına koymayın.
9. Güvenlik amaçlı polarize veya topraklamalı tip şi bozmayın.
Polarize ş, biri diğerinden daha geniş iki ağza sahiptir.
Topraklama tipi ş iki ağza ve üç topraklama dişine sahiptir. Geniş ağız veya üçüncü diş
güvenliğiniz için sağlanmıştır.
Verilen ş prizinize uymuyorsa tam uyan bir prizle değiştirmek için elektrikçiyle görüşün.
10. Özellikle şlerde, priz yuvalarında ve üründen çıkan uçlarda sıkışan veya yürüyüş yolu
üzerinde olan güç kablosunu koruyun.
11. Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri/aksesuarları kullanın.
12. Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan arabayı, standı, tripodu,
kelepçeyi veya masayı kullanın.
13. Bu cihazı şten çekin. Araba kullanıldığında devrilmeden kaynaklanan yaralanmayı
önlemek için araba/cihaz kombinasyonu hareket ederken dikkat edin.
14. Bütün servis işlemlerini yetkili servis personeline bildirin. Güç kaynağı kordonu veya şin
zarar görmesi, sıvının dökülmesi veya cihazın içine nesne düşmesi, cihazın yağmura veya
neme maruz kalması, normal çalışmaması veya düşmesi gibi herhangi bir şekilde cihaz
hasar gördüğünde servis gereklidir.
SNC-B2315-TUR.indd *4SNC-B2315-TUR.indd *4 7/11/2008 2:04:02 PM7/11/2008 2:04:02 PM
İçindekiler _01
içindekiler
Hazırlık
03
Kurulum ve Bağlantı
08
Ağ Bağlantısı & Kurulumu
18
Statik IP Ayarlama
28
Dinamik IP Ayarlama
32
03 Özellikler
03 Önlemler – Kurulum ve Kullanım
04 Önerilen PC Özellikleri
04 Uyumlu IP Yönlendiriciler
04 Uyumlu PoE Anahtarlar
04 Ambalajdaki parçaların kontrol edilmesi
05 Her parçanın ismi
08 Kameranın Kurulumu
13 Bağlantı
19 Kameranın bir IP yönlendiriciye xDSL/
Kablo modemle bağlanması
22 Kameranın bir IP yönlendiriciye yerel alan
ağı ile bağlanması
24 Kamerayı doğrudan DHCP-tabanlı xDSL/
Kablo modeme bağlamak
26 Kamerayı doğrudan yerel alan ağına
bağlamak
27 Kamerayı aramak
28 Manuel Ağ Ayarı
31 Otomatik Ağ Ayarı
32 Dinamik IP Ayarı
33 Port Yönlendirme (Port Eşleme) Ayarı
SNC-B2315-TUR.indd 05SNC-B2315-TUR.indd 05 7/11/2008 2:04:02 PM7/11/2008 2:04:02 PM
02_ İçindekiler
Kameranın kullanımı
34
Ayarlama
47
Ek
70
34 Kameraya bağlanmak
36 ActiveX Kurulumu
38 İzleme Ekranını Kullanmak
42 Arama İzleme Ekranını Kullanmak
47 Kamerayı Ayarlamak
49 Tamal Yapilandirma
55 Sistem yapılandırma
60 Düzen Yapılandırma
61 Olay Yapılandırma
68 Ağ Yapılandırması
70 Sorun Giderme
72 Teknik Özellikler
SNC-B2315-TUR.indd 06SNC-B2315-TUR.indd 06 7/11/2008 2:04:02 PM7/11/2008 2:04:02 PM
Hazırlık _03
01
HAZIRLIK
ÖZELLIKLER
Çeşitli İletişim Protokolü Desteği
Bu ürün ARP, HTTP, DHCP, TCP/IP, UDP ve SMTP gibi çeşitli iletişim protokollerini Eposta
iletimi için ve FTP protokolünü desteklemektedir.
Tarayıcı Vasıtasıyla İzleme
Tarayıcı Vasıtasıyla İzleme. Bu ürün bir internet tarayıcısı ile video izlemeyi mümkün kılar
böylece yerel ağ ile olabileceği gibi internet üzerinden de bir video izleyebilirsiniz.
Otomatik Yerel IP Ayarlama Fonksiyonu
Bu fonksiyon ağ ayarlarının iyi bilmeyenler için en az tuşlama girişiyle ayarlanması için kolay bir
yol sunar.
Alarm Fonksiyonu
Eğer bu ürün bir hareket sensörü ile bağlanmışsa ve sensör bir hareket tespit ederse,
kaydedilen video klip kullanıcı tarafından kaydolunan FTP/Eposta(SMTP) aracılığı ile
gönderilecektir ya da SDHC hafıza kartına kaydedilecektir ve alarm çıkış portuna bir sinyal
gönderilir.
Hareket Algılama Fonksiyonu
Eğer kullanıcı izlenmesi için bir hedef bölge belirlerse ve hareket sensörü bu bölgede bir hareket
tespit ederse, kullanıcı tarafından belirlenmiş FTP/Eposta(SMTP) sunucuya hareketsiz görüntü
gönderilir ya da SDHC hafıza kartınakaydedilir, ve alarm çıkış ucuna sinyaller gönderilir.
ÖNLEMLER – KURULUM VE KULLANIM
Kameranızın parçalarını sökmeyin.
Kameranızı kullanırken her zaman tedbirli olun.
Kamerayı darbeye ya da titreşime maruz bırakmayın ve ihmalkarca depolama ve/veya işletim
yüzünden zarar vermemek için tedbirli olun.
Kamerayı yağmura ya da neme maruz kalabileceği bir konuma kurmayın ve nemli ortamlarda
kamerayı çalıştırmatın.
Kameranın ana gövdesini sert aşındırıcılarla ya da benzeri maddelerle temizlemeyin. Eğer
kirliyse, bunun yerine temizlemek için kuru bir bez parçası kullanın.
Kamerayı doğrudan güneş ışığından korunmuş gölge bir bölgeye ya da ortama kurun.Doğrudan
güneş ışığına maruz kalmanın kamera üzerinde olumsuz etkisi vardır.
SDHC hafıza kartını bükmeyin ya da atmayın.SDHC hafıza kartını sıcak, nemli, ya da tozlu
ortamlarda depolamayın ya da kullanmayın.
SDHC hafıza kartının yüzeylerinde yabancı madde oluşumunu engelleyin.Eğer yüzeylerinde
yabancı maddeler oluşmuşsa yumuşak bir bez parçası kullanarak temizleyin.
SDHC hafıza kartını çıkartırken veri kaybını önlemek için SD Kart Kayıt etkinliğini kaldırın (sayfa
63'e bakarak SD Kart Kayıt etkinliğinin kaldırılması konusunda talimatları görebilirsiniz).
Hizmet ömrü bitmiş SDHC hafıza kartları üzerine veri kaydedilemez.Eğer bu durumla
karşılaşırsanız lütfen yeni bir SDHC hafıza kartı alınız.
şterinin uygun olmayan kullanımı yüzünden olabilecek veri kaybı için üretici sorumlu
tutulamaz.
Tavsiye edilmeyen PoE cihazı kullanmak kameranın ya da PoE cihazının kendisinin
bozulmasına yol açabilir. (Uyumlu PoE Anahtar için sayfa 4'e bakınız)
hazırlık
SNC-B2315-TUR.indd 07SNC-B2315-TUR.indd 07 7/11/2008 2:04:02 PM7/11/2008 2:04:02 PM
04_ Hazırlık
ÖNERILEN PC ÖZELLIKLERI
CPU: Pentium4/2.4GHz ya da daha üstü
İşletim Sistemi: Windows XP(Service Pack2) / Windows Vista
Çözünürlük: 1024X768 piksel ya da daha yükseği
RAM: 512MB ya da daha yükseği
Tarayıcı: Internet Explorer 6.0 ya da daha yükseği
Ekran kartı: Radeon, Nvidia
Ekran Hafızası: 128MB
DirectX 8.1 ya da daha yükseği
UYUMLU IP YÖNLENDIRICILER
Linksys
D-Link
Netgear
UYUMLU POE ANAHTARLAR
Linksys SRW224G4P
D-Link DES-1316
SMC SMCPWR-INJ3
AMBALAJDAKI PARÇALARIN KONTROL EDILMESI
Aşağıdaki parçaların ambalajın içinde yer aldığına emin olunuz.
Kamera
Kullanım Kılavuzu
C Montaj
AdaptörüOtomatik
Iris Mercek Bağlayıcı
Yazılım CD'si
İsteğe bağlı aksesuarlar
CS Mercek C Mercek
SNC-B2315-TUR.indd 08SNC-B2315-TUR.indd 08 7/11/2008 2:04:02 PM7/11/2008 2:04:02 PM
Hazırlık _05
01
HAZIRLIK
HER PARÇANIN İSMİ
Ön
1
Otomatik Iris Mercek
Bağlayıcı
Merceği kontrol etmek için gerekli güç ve sinyali sağlar ve
video DC sinyallerini nakleder.
2
Arka Odak Ayar Çubuğu
Bu çubuğu yukarı ya da aşağı hareket ettirerek Arka Odağı
ayarlayın.
3
ALC Mercek Seçim Anahtarı
Kullanmak istediğiniz otomatik iris merceğini seçmek
için kullanılır. Burada, ayar menüsündeki ayarlama (Iris
menüsü altında ALC… ve WDR… ) seçilen anahtar
konumuyla aynı olmalıdır.
DC: Eğer DC kontrol sinyali gerektiren otomatik iris
mercek kullanılıyorsa, anahtarı DC konumuna
getirin.
Video: Eğer video kontrol sinyali gerektiren otomatik
iris mercek kullanılıyorsa, anahtarı Video
konumuna getirin.
4
Otomatik Iris Mercek
(İsteğe Bağlı)
Mercek bu kameranın üzerinde kuruludur.
Kamera merceği kirlendiğinde, mercek mendili ile ya da saf etanola batırılmış bir bezle
yumuşakça temizleyin.
13
2
4
SNC-B2315-TUR.indd 09SNC-B2315-TUR.indd 09 7/11/2008 2:04:02 PM7/11/2008 2:04:02 PM
06_ Hazırlık
Arka
1
Ses Çıkışı Giden ses sinyalleri için.
2
Ses Girişi Gelen ses sinyalleri için.
3
SDHC Hafıza Kartı Yuvası Burası SDHC hafıza kartını yerleştirdiğiniz yerdir.
4
Video Çıkışı
Kameradan çıkan video sinyalleri için. Bu port monitörün video
giriş portuna bağlanır.
5
Sıfırlama Düğmesi
Bütün kamera ayarlarını öntanımlı değerlere dönüştürür.
3 saniye basılı tutulduğunda sistem göstergesi kaybolur ve
sistem yeniden yüklenir.
Kamera sıfırlandığında, ancak IP kurulum programı ile temel ağ
ayarları (IP adresi, alt ağ maskesi, ağ geçidi, vs.) ayarlandıktan
sonra bağlantı yapmak mümkün olur.
6
Ethernet Portu
Ethernet kablosu portu.
7
Güç Portu Güç kablosunu bu porta bağlayın.
6 75 8
9
3
4
2
1
SNC-B2315-TUR.indd 010SNC-B2315-TUR.indd 010 7/11/2008 2:04:03 PM7/11/2008 2:04:03 PM
Hazırlık _07
01
HAZIRLIK
8
I/O Portu
Kamerayı harici bir cihaza bağlamak için kullanılır.
A_IN 1 ve 2: Bunlar alarm portlarıdır.
GND: Bu GND portudur.
A_OUT 1 ve 2: Bunlar alarm çıkış portlarıdır.
EXT_SEN: Gündüz/Gece seçeneğinin harici kontrolü içindir.
9
Sistem, SD, ve Güç
Göstergeleri
Bu göstergeler sistem, SD ve güç durumu bilgilerini sağlar.
ılması
Güç açıldığında ve ağ bağlantısı
normalse olur.
Yanıp
sönmesi
DDNS ayarı hatalı olduğu zaman.
DDNS ayarlanırken.
Ağ bağlantısı sürekli olmadığı zaman.
Kapanması
Güç kapatıldığı zaman.
Kamera yeniden başlatıldığı zaman.
ılması
Hafıza kartı yerleştirildiğinde ve sistem
normal çalışma halinde iken.
Yanıp
sönmesi
Kaydetme başarısız olduğu zaman.
Hafıza kartı kapasitesi azaldığı zaman.
Hafıza kartı normal yerleştirilmediği
zaman.
Kapanması
Güç kapatıldığı zaman.
Kamera yeniden başlatıldığı zaman.
Hafıza kartı çıkartıldığı zaman.
ılması Güç açıldığı zaman.
Kapanması Güç kapatıldığı zaman.
SNC-B2315-TUR.indd 011SNC-B2315-TUR.indd 011 7/11/2008 2:04:03 PM7/11/2008 2:04:03 PM
08_
Kurulum ve Bağlantı
KAMERANIN KURULUMU
Kurulum ya da yer değiştirme esnasında güç kablosunu çıkartın.
Merceğin montajı
CS mercek kullanırken
CS merceği resimde gösterildiği gibi saat yönünde döndürerek monte edin.
C mercek kullanırken
C-montaj adaptörünü saat yönünde çevirerek monte ettikten sonra, resimde gösterildiği
gibi C merceği sabitlenene kadar saat yönünde çevirin.
kurulum ve bağlantı
CS Mercek
C Mercek
SNC-B2315-TUR.indd 012SNC-B2315-TUR.indd 012 7/11/2008 2:04:03 PM7/11/2008 2:04:03 PM
Kurulum ve Bağlantı
_09
02
KURULUM VE BAĞLANTI
ALC mercek seçim anahtarının ayarlanması
Mercek tipine göre, kameranın kenarında bulunan mercek seçim anahtarını
ayarlayabilirsiniz. Monte edilen mercek, DC kontrol tipi otomatik Iris mercek ise, anahtarı
şu konuma getirin “DC” Monte edilen mercek, Video kontrol tipi otomatik Iris mercek ise,
anahtarı şu konuma getirin “VIDEO.”
SNC-B2315-TUR.indd 013SNC-B2315-TUR.indd 013 7/11/2008 2:04:03 PM7/11/2008 2:04:03 PM
10_
Kurulum ve Bağlantı
Arka odağın ayarlanması
Teslimat öncesi kameranın arka odağı fabrikada ayarlanmıştır, ancak mercek tipine bağlı
olarak bazı mercekler odaklanmamış olabilir. Bu durumda arka odağı ayarlamanız gerekir.
Aşağıda merceklerin arka odaklarının nasıl ayarlanacağı anlatılmaktadır.
Yakınlaştırma fonksiyonu olmayan mercek durumunda
1
Kamerayı 10m'den uzak yüksek çözünürlüklü bir nesneye pozlandırdıktan sonra (dart
desenli bir görüntü gibi) mercek odağı halkasını sonsuza ayarlayın (
).
2
Nesne en iyi kalitede görünene kadar Arka Odak Kontrol Çubuğu ile ayarlayın.
3
Arka Odak Kontrol Çubuğunun vidasını sabitleyin.
Yakınlaştırma fonksiyonu olan mercek durumunda
1
Kamerayı 3 ila 5m uzaktaki yüksek çözünürlüklü bir nesneye pozlandırdıktan sonra
(dart desenli bir görüntü gibi) mercek odağı halkasını TELE yönüne tamamen çevirin.
Daha sonra nesne en iyi kalitede oluncaya kadar mercek odağı halkasını ayarlayın.
2
Mercek odağını WIDE yönüne tamamen çevirin ve nesne en iyi kalitede oluncaya
kadar Arka Odak Kontrol Çubuğu ile ayarlayın.
3
Zoom TELE ve Zoom WIDE odaklamaları yeterince berrak oluncaya kadar adım
1 ve 2'yi iki ya da üç kez tekrarlayın.
SNC-B2315-TUR.indd 14SNC-B2315-TUR.indd 14 7/11/2008 2:04:03 PM7/11/2008 2:04:03 PM
Kurulum ve Bağlantı
_11
02
KURULUM VE BAĞLANTI
SDHC Hafıza Kartını Takmak/Çıkartmak
SDHC Haza Kartını Takmak
SDHC haza kartını şekilde sterildi gibi ok nde ittirin.
Haza kar içeriye dru zorlaman. Eğer haza kar yuvaya kolayca takayorsanız,
kartı ters yönde yerleştiriyor olabilirsiniz. Haza kar zorlayarak yerltirmek zarar
rmesine neden olabilir.
SDHC Haza Kartını Çıkartmak
Haza kartını yuvasından çıkartmak için şemada gösterildiği gibi hafıza kartının açık
tarandan yavça ban.
Çok sert basılma, raldığı zaman kart yuvasından kontrolsüz olarak rlamasına yol
abilir.
SDHC haza kartını çıkarrken, SD Kart Kayıt özelliğinin etkinlini kalrın (sayfa 63 te
yer alan SD Kart Kayıt etkinliğini kaldırma talimatlana banız).
SDHC haza kartını kayıt yaparken çıkartmak veriye zarar verebilir.
SNC-B2315-TUR.indd 11 8/1/2008 9:52:57 AM
12_
Kurulum ve Bağlantı
Hafıza Kartı Bilgisi (dahil değil)
Hafıza kartı nedir?
Hafıza kartı, dijital cihazlar kullanılırken video, ses ve metin verilerini kaydetmek ve
paylaşmak için geliştirilmiş harici veri depolama cihazıdır.
Size uygun bir hafıza kartı seçmek
Kameranız SDHC hafıza kartlarını desteklemektedir.
Ancak hafıza kartının markası ve modeline göre uyumluluk sorunlarını deneyebilirsiniz.
Kameranız SD hafıza kartlarını desteklemektedir.
Ancak desteklenen SD hafıza kart kapasitesi azami 2 GB'tır ve 1.1 versiyonu veya üstü
versiyonlar ile 4 GB ya da üstü SD hafıza kartları uyumsuzdur.
Kameranız için aşağıdaki üreticilerden bir hafıza kartı kullanmanızı tavsiye ediyoruz:
SDHC/SD Hafıza Kartı: Panasonic®, SanDisk®, ve Toshiba®
Kameranız 128 MB ila 16GB hafıza kartı kapasitesini desteklemektedir.
Oynatma performansı hafıza kartının hızına bağlı olarak etkilenebilir, bu yüzden yüksek hızlı
hafıza kartı kullanın. Video verisinin düzgün kaydedilmesini sağlamak için, en az 10 Mbps
okuma/yazma hızını destekleyen ve Sınıf 6 bir hafıza kartı kullanmanızı tavsiye ediyoruz.
Hafıza Kartı Kullanımı
SD ve SDHC hafıza kartlarında ortam üzerine veri yazmayı önleyen bir anahtar
bulunmaktadır.Bu anahtarın kilitli konumda tutulması hafıza kartında depolanan verinin
kazara silinmesini engeller ama aynı zamanda ortam üzerine veri yazmanızı da engeller.
Hafıza Kartı Bileşenleri
SDHC
Kilit Anahtarı
Bağlantılar
SNC-B2315-TUR.indd 16SNC-B2315-TUR.indd 16 7/11/2008 2:04:04 PM7/11/2008 2:04:04 PM
Kurulum ve Bağlantı
_13
02
KURULUM VE BAĞLANTI
BAĞLANTI
Ethernet Kablosunun Bağlanması
Ethernet kablosunu gösterildiği gibi ağ portuna bağlayın.
SNC-B2315-TUR.indd 17SNC-B2315-TUR.indd 17 7/11/2008 2:04:04 PM7/11/2008 2:04:04 PM
14_
Kurulum ve Bağlantı
Gücü Bağlamak
1
Güç adaptörünü kameranın güç portuna bağlayın.
2
Yassı başlı bir tornavida kullanarak güç adaptöründen çıkan iki hattı kameranın güç
portuna bağlayın.
3
Güç kablosunu güç adaptörü birimine bağlayın
4
Güç fişini elektrik prizine bağlayın.
Bağlantıyı yaparken DC 12V’un kutupsal yüklemelerine dikkat edin.
Eğer PoE (Ethernet üzerinden Güç) destekleyen yönlendirici kullanıyorsanız, ayrı bir güç
kaynağına ihtiyacınız yoktur.
SNC-B2315-TUR.indd 18SNC-B2315-TUR.indd 18 7/11/2008 2:04:04 PM7/11/2008 2:04:04 PM
Kurulum ve Bağlantı
_15
02
KURULUM VE BAĞLANTI
Giriş ve çıkış portlarını bağlamak:
Alarm hatlarını arkadaki giriş ve çıkış portlarına bağlayın.
A_IN 1, A_IN 2 : Bunlar alarm portlarıdır.
GND : Bu GND portudur.
A_OUT 1, A_OUT 2 : Bunlar alarm çıkış portlarıdır.
EXT_SEN : Gündüz/Gece seçeneğinin harici kontrolü içindir.
Alarm Girişıkış Bağlantı Şeması
1
A_IN1
A_OUT1
A_OUT2
EXT_SEN
S
A_IN2
GND
2
3
4
5
6
External Relay
External Relay
SNC-B2315-TUR.indd 19SNC-B2315-TUR.indd 19 7/11/2008 2:04:04 PM7/11/2008 2:04:04 PM
16_
Kurulum ve Bağlantı
Bir Monitör Çıkışı Bağlamak
1
Kameranın VIDEO OUT portunu ve monitörün VIDEO IN portunu bağlayın.
2
Kameranın AUDIO OUT portunu ve monitörün AUDIO IN portunu bağlayın.
Ses Girişıkışa Bağlamak
1
Kameranın AUDIO IN portunu doğrudan mikrofona bağlayın ya da mikrofonun bağlı
olduğu yükselticinin LINE OUT portuna bağlayın.
Doğrudan Mik. Bağlantısı: Audio Input Gain (Ses giriş kazancı) ayarını yüksek yapın (10).
(Bkz. sayfa 49)
Çıkış Hattı Bağlantısı: Audio Input Gain (Ses giriş kazancı) ayarınışük yapın (1). (Bkz. sayfa 49)
2
Kameranın AUDIO OUT portunu hoparlörün LINE IN portuna bağlayın.
ekran
Mikrofon
Pre-Amp
Hoparlör
LINE-IN
Pre-Amp
Mikrofon
LINE-OUT
SNC-B2315-TUR.indd 20SNC-B2315-TUR.indd 20 7/11/2008 2:04:04 PM7/11/2008 2:04:04 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

Samsung SNC-B2315N Kullanım kılavuzu

Kategori
Tamamlayıcı müzik ekipmanı
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur