Buderus EM10 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
7213 8100 – 01/2008 EU
EM10
BE IT
CZ PL
DE PT
ES SK
FR TR
GB RU
HU UA
EM10
2 EM10 • 01/2008
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Èesky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ðóññêèé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Óêðà¿íñüêà ìîâà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Module EM10 Nederlands
Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden!
Module EM10 • 01/2008 3
Nederlan ds
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de betreffende Euro-
pese richtlijnen. Conformiteit is aangetoond. De betreffende
documenten en de originele conformiteitsverklaring zijn bij
de fabrikant gedeponeerd.
Toepasbaarheid
De Module EM10 (Error Module) kan op een cv-ketel - voor-
zien van een UBA 3/UBA 3.5/EMS/MC10 - aangesloten
worden.
Functie van de module
De EM10 meldt alle vergrendelende storingen van de
cv-ketel.
Systeemfouten, onderhoudsmeldingen, blokkerende
storingen en storingen van externe regelapparatuur
worden niet gemeld.
De EM10 kan via een extern stuursignaal van 0-10 V
(gelijkspanning) de vertrektemperatuur of het vermogen
van de cv-ketel aanpassen.
Montage
a) Montage in cv-ketel (zie fig. 6 t/m 14, pag. 45 en 46).
z Maak de cv-ketel spanningsloos en verwijder de
buitenmantel/beschermkap.
z Plaats, wanneer noodzakelijk, de wandhouder in de
cv-ketel (fig. 11, pag. 46).
z Klik de EM10 in zijn positie.
b) Wandmontage (zie fig. 15 t/m 18, pag. 46 en 47).
z Teken af en boor de twee 6 mm gaten.
z Plaats pluggen en schroeven, en hang de
wandhouder op.
z Fixeer de wandhouder eventueel via het boorgat
(fig. 15, pos. 2).
z Klik de EM10 in de wandhouder.
Fig. 1 Overzicht EM10
pos. 1: Beschermkap
pos. 2: Zekeringhouder
pos. 3: Module EM10
pos. 4: Typeplaatje
pos. 5: Bedrijfs-/storings LED
pos. 6: Wandhouder
3
1
6
2
54
LEVENSGEVAAR
Elektrische componenten kunnen onder span-
ning staan.
z Voer de werkzaamheden aan de
elektrische installatie conform de wettelijke
bepalingen uit.
De installatie- en onderhoudswerkzaamheden
mogen uitsluitend door erkende installateurs
worden uitgevoerd.
Nederlands Module EM10
Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden!
4 Module EM10 • 01/2008
Communicatiebus
z Sluit de EMS-aansluiting (fig. 2, pos. 6) van de EM10
met een 2-aderige kabel aan op de RC (of )-
aansluiting van de cv-ketel (eventueel parallel aan de
thermostaat).
Let op! Deze aansluiting is polariteitsgevoelig.
De EMS-buskabel mag in totaal niet langer dan 100 m zijn.
Storingssignaal
Het storingssignaal wordt actief op het moment dat:
de cv-ketel een vergrendelende storing heeft, of
de systeemdruk te laag is, of
de communicatie met het de cv-ketel tenminste 5 minu-
ten is verbroken. Zie het aansluitschema op pag. 47.
De EM10 genereert twee storingssignalen:
a) De AS 24V aansluiting (fig. 2, pos. 4), dit is een
potentiaalvrij schakelcontact voor laagspannings-
signalen tot 24 V. Dit storingssignaal kan bijvoorbeeld
door een gebouwbeheersysteem worden uitgelezen.
b) De AS 230V aansluiting (fig. 2, pos. 3), hiermee kan
bijvoorbeeld een claxon of alarmlamp worden
aangestuurd. Bij storing staat op deze aansluiting
230 VAC spanning.
Extern stuursignaal 0-10V
De EM10 kan gebruikt worden als interface tussen de
cv-ketel en bijvoorbeeld een gebouwbeheersysteem.
Door middel van een 0-10 VDC signaal (fig. 2, pos. 5) kan
de vertrektemperatuur of het vermogen worden aange-
stuurd (fig. 3).
a) Sturing op vertrektemperatuur
De EM10 vertaalt het 0-10 V signaal naar een vertrek-
temperatuursetpoint. Dit verband is lineair, zie tabel 1.
Fig. 2 Aansluitingen
pos. 1: 230V Netaansluiting
pos. 2: 230V Aansluiting voor 2e module
pos. 3: Alarmuitgang 230V
pos. 4: Alarmuitgang 24V
pos. 5: Stuursignaal 0-10V
pos. 6: Ingang EMS-bus
pos. 7: Uitgang EMS-bus
AS (230V)
N
L
Netz moduleNetz module
AS 24V U EMS EMS
123 1231212
123 4567
AS 24V geen storing storing
1 en 2 onderbroken gesloten
2 en 3 gesloten onderbroken
Fig. 3 0 – 10V diagram
vertrektemperatuur [°C]
externe stuurspanning (V)
Ingangs-
spanning
Vertrektemperatuur-
setpoint (cv-ketel)
Status
cv-ketel
0 V - 0,5 V 0 uit
0,6 V ± 15°C aan
5,0 V ± 50°C aan
10,0 V ± 90°C aan / maximum
Tabel 1 Sturing op vertrektemperatuur
Module EM10 Nederlands
Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden!
Module EM10 • 01/2008 5
b) Sturing op vermogen
Deze regeling wordt geactiveerd door een doorverbin-
ding te maken tussen pin 1 en 3 op deze aansluiting.
Zie fig 2, pos. 5 en aansluitschema op pag. 47.
De EM10 vertaalt het 0-10 V signaal naar een vermo-
genssetpoint. Dit verband is lineair, zie tabel 2.
*) Het laaglastvermogen is toestelafhankelijk. Als de laaglast
van het toestel b.v. 20% is en het stuursignaal is 1 Volt
(= 10%), dan is het gevraagde vermogen kleiner dan de laag-
last. In dit geval gaat het toestel 10% leveren d.m.v. een aan/
uit cyclus op laaglast. In dit voorbeeld gaat het toestel vanaf
een setpoint van 2 Volt in continu laaglastbedrijf.
Aansluiten van meerdere modules
Het is mogelijk om meerdere verschillende modules (bijv.
EM10 en VM10) met elkaar te verbinden. Om twee of meer
modules met elkaar te verbinden, kan de netaansluiting
(fig. 4, pos. 2) en de EMS-aansluiting (fig. 4, pos. 3) steeds
doorverbonden worden. Let op! Deze aansluiting is polari-
teitsgevoelig. De EMS-buskabel mag in totaal niet langer
dan 100 m zijn.
Aansluiten thermostaat
z Sluit de Logamatic RC thermostaat aan op de EMS-
aansluiting (fig. 4, pos. 3).
Netaansluiting
z Sluit de 230 VAC netaansluiting aan (fig. 2, pos. 1 en
fig. 4, pos. 1).
LED-meldingen op de EM10 module (fig.1, pos.5)
Ingangs-
spanning
Vermogenssetpoint
(cv-ketel)
Status
cv-ketel
0 V - 0,5 V 0 uit
0,6 V ± 6% laaglast *)
5,0 V ± 50% deellast
10,0 V ± 100% vollast
Tabel 2 Sturing op vermogen
Fig. 4 Twee modules met elkaar verbinden,
Netspanning aansluiten
2
3
3
12
LED status Betekenis Handeling
groen (permanent) Alles is juist aangesloten.
groen (knipperend) Minstens 5 minuten geen communicatie
met de cv-ketel.
Reset doorvoeren.
Helpt de reset niet, raadpleeg dan uw installateur.
Zie ook de instructies van de cv-ketel.
rood (kortstondig) Spanning is op de cv-ketel aangesloten.
rood (permanent) EM10 is defect. Bel uw installateur. Zie ook de instructies van de
cv-ketel.
Deutsch Modul EM10
Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten!
6 Modul EM10 • 01/2008
Deutsch
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der einschlägigen
europäischen Richtlinien. Die Konformität wurde nachge-
wiesen. Die entsprechenden Unterlagen und die Original-
Konformitätserklärung sind beim Hersteller hinterlegt.
Anwendbarkeit
Das Modul EM10 kann an einem Heizkessel ange-
schlossen werden, der mit eine UBA 3/UBA 3.5/EMS/MC10
ausgerüstet ist.
Modulfunktion
Das EM10 meldet alle verriegelnden Störungen des
Heizkessels.
Systemfehler, Wartungsmeldungen, blockierende
Störungen und Störungen externer Regeleinrichtungen
werden nicht gemeldet.
Das EM10 kann über ein externes Steuersignal mit
0-10 V (Gleichspannung) die Kessel-Vorlauftemperatur
oder die Leistung des Heizkessels anpassen.
Montage
a) Montage im Heizkessel (siehe Abb. 6 bis 14, Seite 45
und 46).
z Machen Sie den Heizkessel spannungslos und
entfernen Sie die Außenverkleidung/Blende.
z Bringen Sie gegebenenfalls den Wandhalter im
Heizkessel an (Abb. 11, Seite 46).
z Rasten Sie das EM10 in seiner Position ein.
b) Wandmontage (siehe Abb. 15 bis 18, Seite 46 und 47).
z Markieren und bohren Sie die zwei 6 mm Löcher.
z Setzen Sie Dübel und Schrauben ein und hängen Sie
den Wandhalter auf.
z Fixieren Sie den Wandhalter eventuell mit Hilfe der
Bohrung (Abb. 15, Pos. 2).
z Rasten Sie das EM 10 in den Wandhalter.
Abb. 1 Übersicht EM10
Pos. 1: Blende
Pos. 2: Sicherungshalter
Pos. 3: Modul EM10
Pos. 4: Typenschild
Pos. 5: Betriebs-/Störungs-LED
Pos. 6: Wandhalter
3
1
6
2
54
LEBENGEFAHR
Elektrische Komponenten können unter Span-
nung stehen.
z Führen Sie die Arbeiten an der elektrischen
Anlage gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen durch.
Die Installations- und Wartungsarbeiten sind
ausschließlich von autorisierten Fachkräften
durchzuführen.
Modul EM10 Deutsch
Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten!
Modul EM10 • 01/2008 7
Kommunikationsbus
z Schließen Sie den EMS-Anschluss (Abb. 2, Pos. 6) des
EM10 mit einem 2-adrigen Kabel am RC- (oder -)
Anschluss des Heizkessels an (eventuell parallel am
Temperaturregler).
Achtung! Polarität beachten. Die Gesamtlänge des
EMS-Buskabels darf höchstens 100 m betragen.
Störungssignal
Das Störungssignal wird in dem Moment aktiviert, in dem:
im Heizkessel eine verriegelnde Störung auftritt,
der Systemdruck zu niedrig ist oder
die Kommunikation mit dem Heizkessel seit mindestens
5 Minuten unterbrochen ist. Siehe den Schaltplan auf
Seite 47.
Das EM10 generiert zwei Störungssignale:
a) Der AS 24V-Anschluss (Abb. 2, Pos. 4), hierbei handelt
es sich um einen potenzialfreien Schaltkontakt für
Niederspannungssignale bis zu 24 V. Dieses
Störungssignal kann beispielsweise von einem
Gebäudeleitsystems ausgelesen werden.
b) Der AS 230V-Anschluss (Abb. 2, Pos. 3), hiermit kann
beispielsweise eine Hupe oder eine Alarmlampe
gesteuert werden. Im Falle einer Störung steht dieser
Anschluss unter 230 VAC-Spannung.
Externes Steuerungssignal 0-10V
Das EM10 kann als Schnittstelle zwischen dem Heizkessel
und zum Beispiel einem Gebäudeleitsystem verwendet
werden. Mit Hilfe eines 0-10 VDC-Signals (Abb. 2, Pos. 5)
ist eine Steuerung nach Vorlauftemperatur oder Leistung
möglich (Abb. 3).
a) Steuerung nach Vorlauftemperatur
Das EM10 überträgt das 0-10 V-Signal auf einen
Vorlauftemperatur-Sollwert Hierbei handelt es sich um
ein lineares Verhältnis, siehe Tabelle 1.
Abb. 2 Anschlüsse
Pos. 1: 230V-Netzanschluss
Pos. 2: 230V-Anschluss für ein 2. Modul
Pos. 3: Alarmausgang 230V
Pos. 4: Alarmausgang 24V
Pos. 5: Steuersignal 0-10V
Pos. 6: Eingang EMS-Bus
Pos. 7: Ausgang EMS-Bus
AS (230V)
N
L
Netz moduleNetz module
AS 24V U EMS EMS
123 1231212
1 2 3 4567
AS 24V Keine Störung Störung
1 und 2 unterbrochen geschlossen
2 und 3 geschlossen unterbrochen
Abb. 3 0 – 10V Diagramm
Vorlauftemperatur [°C]
Externe Steuerspannung (V)
Eingangs-
spannung
Vorlauftemperatur
Setpoint (Heizkessel)
Status
Heizkessel
0 V - 0,5 V 0 aus
0,6 V ± 15°C ein
5,0 V ± 50°C ein
10,0 V ± 90°C ein / Maximum
Tab. 1 Steuerung nach Vorlauftemperatur
Deutsch Modul EM10
Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten!
8 Modul EM10 • 01/2008
b) Steuerung über die Leistung
Diese Regelung wird aktiviert, indem Sie Klemme 1 und
3 überbrücken. Siehe Abb. 2, Pos. 5 und den Schaltplan
auf Seite 47. Das EM10 gibt über das 0-10 V Signal dem
Heizkessel eine prozentuale Leistung vor (siehe
Tabelle 2). Hierbei handelt es sich um ein lineares
Verhältnis, siehe Tabelle 2.
*) Die Leistung bei Kleinlast ist vom Gerätetyp abhängig. Wenn
die Kleinlast des Geräts beispielsweise 20 % beträgt und das
Steuerungssignal 1 Volt (= 10 %), dann ist die Sollleistung
kleiner als die Niedriglast. In diesem Fall liefert das Gerät
10 % durch einen Ein/Aus-Zyklus bei Niedriglast. In diesem
Beispiel schaltet der Heizkessel ab einem Setpoint von 2 Volt
in Dauerbetrieb.
Anschließen mehrerer Module
Es ist möglich, mehrere unterschiedliche Module (z.B.
EM10 und VM10) miteinander zu verbinden. Um zwei oder
mehr Module miteinander zu verbinden, können der Netz-
anschluss (Abb. 4, Pos. 2) und der EMS-Anschluss (Abb. 4,
Pos. 3) immer überbrückt werden.
Achtung! Polarität beachten. Die Gesamtlänge des
EMS-Buskabels darf höchstens 100 m betragen.
Anschließen Temperaturregler
z Schließen Sie den Logamatic RC Temperaturregler am
EMS-Anschluss an (Abb. 4, Pos. 3).
Netzanschluss
z Schließen Sie den 230 VAC-Netzanschluss an (Abb. 2,
Pos. 1 und Abb. 4, Pos. 1).
LED-Meldungen auf dem EM10-Modul (Abb. 1, Pos. 5)
Eingangs-
spannung
Leistungssetpoint
(Heizkessel)
Status
Heizkessel
0 V - 0,5 V 0 aus
0,6 V ± 6% Kleinlast *)
5,0 V ± 50% Teillast
10,0 V ± 100% Volllast
Tab. 2 Steuerung über die Leistung
Abb. 4 Zwei Module miteinander verbinden,
Netzanschluss herstellen
2
3
3
12
LED-Status Bedeutung Vorgehensweise
grün (konstant) Alles ist richtig angeschlossen.
grün (blinkend) Seit mindestens 5 Minuten besteht keine
Kommunikation mit dem Heizkessel.
Reset vornehmen.
Wenn das Problem durch den Reset nicht
behoben wird, ziehen Sie Ihren Installateur zu
Rate. Siehe auch die Anweisungen des
Heizkessels.
rot (kurze Zeit) Die Spannung ist am Heizkessel angeschlossen.
rot (konstant) Das EM10 ist defekt. Benachrichtigen Sie Ihren Installateur. Siehe
auch die Anweisungen des Heizkessels.
Module EM10 Français
Sous réserves de modifications techniques !
Module EM10 • 01/2008 9
Français
Cet appareil répond aux exigences des directives euro-
péennes applicables. La conformité a été prouvée. La docu-
mentation correspondante et l’original de la déclaration de
conformité ont été déposés auprès du fabricant.
Utilisation
Le module EM10 (Error Module) peut être branché à une
chaudière pourvue d´un dispositif UBA 3/UBA 3.5/EMS/
MC10.
Fonction du module
Le module EM10 signale tous les défauts verrouillants
de la chaudière. Il ne signale pas d´erreurs de système,
messages d´avertissement, défauts bloquants ni défauts
de dispositifs de régulations externes.
Le module EM10 peut être piloté par un signal de com-
mande externe 0-10 V (tension continue) pour modifier la
température de départ ou la puissance de la chaudière.
Montage
a) Montage dans la chaudière (voir fig. 6 à 14, page 45
et 46).
z Débranchez la chaudière du circuit électrique et
enlevez le revêtement/capot.
z Montez le support mural dans la chaudière, le cas
échéant (fig. 11, page 46).
z Encastrez le module EM10 dans sa position.
b) Montage mural (voir fig. 15 à 18, page 46 et 47).
z Marquez et percer les deux trous de 6 mm.
z Placez les chevilles, vissez les vis et suspendez le
support mural.
z Fixez le support mural, le cas échéant, à l´aide de la
fixation prévue (fig. 15, pos. 2).
z Encastrez le module EM10 dans le support mural.
Fig. 1 Vue d´ensemble EM10
pos. 1: Capot
pos. 2: Support de fusible
pos. 3: Module EM10
pos. 4: Plaque signalétique
pos. 5: LED marche/panne
pos. 6: Support mural
3
1
6
2
54
DANGER DE MORT
Les composants électriques peuvent être sous
tension.
z Effectuez les travaux sur l´installation
électrique selon les dispositions légales.
Les travaux d´installation et d´entretien doivent
exclusivement être effectués par des person-
nes qualifiées et autorisées.
Français Module EM10
Sous réserves de modifications techniques !
10 Module EM10 • 01/2008
Bus de communication
Raccordez la connexion EMS (fig. 2, pos. 6) du module
EM10 avec un câble à deux fils sur le raccord RC (ou )
de la chaudière (éventuellement en parallèle avec le
thermostat).
Attention ! Cette connexion est sensible à la polarité.
La longueur d´ensemble du câble du bus EMS ne doit pas
dépasser les 100 m.
Signal de défaut
Le signal de défaut est activé au moment où :
un défaut verrouillant se produit dans la chaudière,
la pression du système est trop basse ou
la communication avec la chaudière est interrompue
depuis 5 minutes au minimum. Voir le schéma électrique
à la page 47.
Le module EM10 génère deux signaux de défaut :
a) Le raccordement AS 24V (fig. 2, pos. 4), il s´agit ici d´un
contact inverseur isolé pour basse tension jusqu`à 24 V.
Ce signal de défaut peut être lu par un système de
gestion automatisée du bâtiment, par exemple.
b) Le raccord AS 230V (fig. 2, pos. 3), celui-ci permet de
commander un klaxon ou une lampe d´alarme, par
exemple. Dans le cas d´un défaut, ce raccord est sous
une tension de 230 VCA.
Signal de commande externe 0-10V
Le module EM10 peut être utilisé comme interface entre la
chaudière et un système de gestion automatisée du bâti-
ment par exemple. A l´aide d´un signal 0-10 VCC (fig. 2,
pos. 5), il est possible de réaliser une commande par la
température de départ ou la puissance (fig. 3).
a) Commande selon la température de départ
Le module EM10 transmet le signal 0-10 V à une
consigne de la température de départ. Il s´agit ici d´un
rapport linéaire, voir tableau 1.
Fig. 2 Raccordements
pos. 1: Raccordement au circuit 230V
pos. 2: Raccordement au circuit 230V pour un
deuxième module
pos. 3: Sortie d´alarme 230V
pos. 4: Sortie d´alarme 24V
pos. 5: Signal de commande 0-10V
pos. 6: Entrée bus EMS
pos. 7: Sortie bus EMS
AS (230V)
N
L
Netz moduleNetz module
AS 24V U EMS EMS
123 1231212
123 4567
AS 24V Aucun défaut Défaut :
1 et 2. interrompus. fermé
2 et 3. fermé interrompus.
Fig. 3 Diagramme 0 – 10V
Temérature de départ [°C]
Tension de commande externe (V)
Tension
d´entrée
Température de départ
Setpoint (chaudière)
Etat
Chaudière
0 V - 0,5 V 0 arrêt
0,6 V ± 15°C marche
5,0 V ± 50°C marche
10,0 V ± 90°C marche / maxi-
mum
Tabl. 1 Commande selon la température de départ
Module EM10 Français
Sous réserves de modifications techniques !
Module EM10 • 01/2008 11
b) Commande selon la puissance
Cette régulation est activée lorsque vous pontez les
blocs de jonction 1 et 3. voir fig. 2, pos. 5 et le schéma
électrique à la page 47. Le module EM10 transmet le
signal 0-10 V à une consigne de puissance. Il s´agit ici
d´un rapport linéaire, voir tableau 2.
*) La puissance en cas de charge basse est en fonction du type
d´appareil. Lorsque la charge basse de l´appareil s´élève à
20 %, par exemple, et que le signal de commande est 1 Volt
(= 10 %), la puissance de consigne est plus faible que la
charge basse. Dans ce cas-ci, l´appareil fournit 10 % par un
cycle marche/arrêt sous charge basse. Dans cet exemple, la
chaudière passe en mode charge basse continu à partir d´une
consigne de 2 Volt.
Branchement de plusieurs modules
Il est possible de relier plusieurs modules (p.ex. EM10 et
VM10). Pour relier deux ou plus de modules, il est toujours
possible de ponter le raccord du secteur (fig. 4, pos. 2) et le
raccord EMS (fig. 4, pos. 3).
Attention ! Cette connexion est sensible à la polarité.
La longueur d´ensemble du câble du bus EMS ne doit pas
dépasser les 100 m.
Raccordement du thermostat
z Raccorder le thermostat Logamatic RC au câble du bus
EMS (fig. 4, pos. 3).
Raccordement au réseau
z Branchez au secteur le raccord 230 VCA (fig. 2, pos. 1 et
fig. 4, pos. 1).
Messages LED sur le module EM10 (fig.1, pos.5)
Tension
d´entrée
Setpoint de puissance
(chaudière)
Etat
Chaudière
0 V - 0,5 V 0 arrêt
0,6 V ± 6% Charge basse *)
5,0 V ± 50% Charge partielle
10,0 V ± 100% Charge pleine
Tabl. 2 Commande selon la puissance
Fig. 4 Branchement de plusieurs modules,
raccordement au secteur
2
3
3
12
Etat LED Explication Procédé
vert (en permanence) Tout a été correctement branché.
vert (clignotant) La communication avec la chaudière est
interrompue depuis au moins 5 minutes.
Passez à la réinitialisation.
Lorsque la réinitialisation n´a aucun effet,
consultez votre installateur. Voir aussi les
instructions pour la chaudière.
rouge (brièvement) La tension est branchée sur la chaudière.
rouge (en permanence) Le module EM10 est défectueux. Contactez votre installateur. Voir aussi les
instructions pour la chaudière.
English Module EM10
Changes due to technical improvements reserved
12 Module EM10 • 01/2008
English
This appliance is in conformance with the requirements of
the applicable European directives. Conformity has been
substantiated by the proper documents which - together
with the declaration of conformity - are filed with the manu-
facturer.
Range of application
The module EM10 (error module) can be connected to
a boiler equipped with a UBA 3/UBA 3.5/EMS/MC10.
Function of the module
The EM10 reports all locking malfunctions on the boiler.
System errors, service announcements, blocking
malfunctions and malfunctions of external control
devices are not reported.
The EM10 can, via an external control voltage of 0-10 V
(rectified voltage), influence the flow temperature or
control the power of the boiler.
Installation
a) Installation in the boiler (see fig. 6 to 14, page 45 and 46).
z Remove the main supply to the boiler and remove the
casing/cover.
z If necessary, fit the wall bracket in the boiler (fig. 11,
page 46).
z Fit the EM10 into its position.
b) Wall mounting (see fig. 15 to 18, page 46 and 47).
z Mark and drill the two 6 mm holes.
z Insert the wall plugs and screws and fit the wall
bracket.
z If necessary, secure the wall bracket through the drill
hole (fig. 15, pos. 2).
z Fit the EM10 on the wall bracket.
fig. 1 Overview EM10
pos. 1: Terminal cover
pos. 2: Fuse holder
pos. 3: Module EM10
pos. 4: Identification plate
pos. 5: Operational/fault LED
pos. 6: Wall bracket
3
1
6
2
54
DANGER OF FATAL ACCIDENT
Electrical components may be live.
z Carry out work on the electrical installation
in accordance with legal provisions.
Installation- and maintenance work may only be
carried out by authorized specialists (Corgi or
ACS licensed).
Module EM10 English
Changes due to technical improvements reserved
Module EM10 • 01/2008 13
Communication bus
Connect the EMS connection (fig. 2, pos. 6) of the EM10
with a 2-core cable to the RC- (or -) connection on the
boiler (possibly parallel to the thermostat).
Caution: This connection is polarity sensitive. The total
length of the EMS bus cable may be no more than 100 m.
Malfunction signal
The malfunction signal is given when:
a locking malfunction occurs in the boiler,
the system pressure is too low or
the communication with the boiler has been interrupted
for at least 5 minutes. See wiring diagram on page 47.
The EM10 generates two malfunction signals:
a) The AS 24 V connection (fig. 2, pos. 4), this is a
potential-free switching contact for low voltage signals of
up to 24 V. This malfunction signal can for example, be
evaluated by a building management system.
b) The AS 230 V connection (fig. 2, pos. 3), this can for
example operate a horn or warning light. In case of a
malfunction, there will be 230 VAC on this connection.
External control signal 0-10 V
The EM10 can be used as an interface between the boiler
and, for example, a building management system.
With the 0-10 V DC signal (fig. 2, pos. 5), the flow tempera-
ture or the power of the boiler can be controlled (fig. 3).
a) Flow temperature-based control
The EM10 transfers the 0-10 V signal to a flow
temperature-setpoint. This is a linear ratio, see table 1.
fig. 2 Connections
pos. 1: 230 V mains supply
pos. 2: 230 V connection for a 2nd module
pos. 3: Alarm output 230 V
pos. 4: Alarm output 24 V
pos. 5: Control signal 0-10 V
pos. 6: Input EMS bus
pos. 7: Output EMS bus
AS (230V)
N
L
Netz moduleNetz module
AS 24V U EMS EMS
123 1231212
1 2 3 4567
AS 24 V no malfunction malfunction
1 and 2 interrupted closed
2 and 3 closed interrupted
fig. 3 0 – 10 V diagram
Flow temperature [° C]
External control voltage (V)
Input
voltage
Flow temperature
Setpoint (boiler)
Status
Boiler
0 V - 0.5 V 0 off
0.6 V ± 15° C on
5.0 V ± 50° C on
10.0 V ± 90° C on/maximum
table 1 Flow temperature-based control
English Module EM10
Changes due to technical improvements reserved
14 Module EM10 • 01/2008
b) Power-based control
This control is activated if pins 1 and 3 are bridged. See
fig. 2, pos. 5 and the wiring diagram on page 47. The
EM10 transfers the 0-10 V signal to a power setpoint.
This is a linear ratio, see table 2.
*) The low-load power depends on the type of appliance. For
example, if the low load of the appliance is 20% and the
control signal is 1 Volt (= 10%), the target power is lower than
the low load. In this case, the appliance delivers 10% using an
On/Off cycle with low load operation. In this example, the
boiler starts heating continuously at low load from a setpoint
of 2 Volts.
Connecting several modules
It is possible to connect several different modules (e.g.
EM10 and VM10) to each other. To connect two or more
modules, the mains connection (fig. 4, pos. 2) and the EMS
connection (fig. 4, pos. 3) can always be interconnected.
Caution: This connection is polarity sensitive. The total
length of the EMS bus cable may be no more than 100 m.
Connecting the thermostat
z Connect the Logamatic RC thermostat to the EMS
connection (fig. 4, pos. 3).
Mains connection
z Connect the 230 V AC mains supply (fig. 2, pos. 1 and
fig. 4, pos. 1).
LED reports on the EM10 module (fig.1, pos.5)
Input
voltage
Power setpoint
(boiler)
Status
Boiler
0 V - 0.5 V 0 off
0.6 V ± 6% Low load *)
5.0 V ± 50% Partial load
10.0 V ± 100% Full load
table 2 Power-based control
fig. 4 Connect two modules with each other,
make mains connection.
2
3
3
12
LED status Meaning Procedure
green (permanent) Everything is connected properly.
green (flashing) No communication with the boiler for at
least 5 minutes.
Reset the boiler.
If the reset doen’t work, contact your installer.
See also the instructions for the boiler.
red (short period) The power is connected to the boiler.
red (constant) The EM10 is defective. Contact your installer. See also the instructions
for the boiler.
Modulo EM10 Italiano
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche in base alle migliorie tecniche.
Modulo EM10 • 01/2008 15
Italiano
Questo apparecchio soddisfa i requisiti delle direttive
europee pertinenti. La conformità è stata dimostrata.
La relativa documentazione e l'originale della dichiarazione
di conformità sono depositati presso il produttore.
Utilizzabilità
Il modulo EM10 (Error module) può essere collegato a una
caldaia dotata di UBA 3/UBA 3.5/EMS/MC10.
Funzioni del modulo
EM10 comunica tutte le anomalie di con obbligo di riarmo
della caldaia.
Errori di sistema, messaggi di manutenzione, anomalie
di blocco temporanee e anomalie provenienti da
dispositivi di regolazione esterni non vengono
comunicati.
EM10 attraverso un segnale di comando esterno 0-10 V
è in grado di adeguare la temperatura di mandata o la
potenza della caldaia.
Montaggio
a) Montaggio sulla caldaia (vedi fig. da 6 a 14, pag. 45
e 46).
z Togliere la tensione alla caldaia e rimuovere il
rivestimento esterno/la copertura.
z Montare ev. il supporto a muro sulla caldaia (fig. 11,
pag. 46).
z Bloccare EM10 in posizione.
b) Montaggio a muro (vedi fig. da 15 a 18, pag. 46 e 47).
z Marcare e praticare due fori da 6 mm.
z Inserire i tasselli e le viti e agganciare il supporto a
muro.
z Fissare eventualmente il supporto con l’aiuto del foro
(fig. 15, pos. 2).
z Bloccare EM 10 nel supporto a muro.
Fig. 1 Panoramica EM10
pos. 1: Copertura
pos. 2: Portafusibile
pos. 3: Modulo EM10
pos. 4: Targhetta dati
pos. 5: LED funzionamento/malfunzionamento
pos. 6: Supporto a muro
3
1
6
2
54
PERICOLO DI MORTE
I componenti elettrici potrebbero essere sotto
tensione.
z Eseguire i lavori dell’impianto elettrico in
base alle disposizioni di legge.
I lavori di installazione e manutenzione devono
essere eseguiti esclusivamente da personale
autorizzato.
Italiano Modulo EM10
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche in base alle migliorie tecniche.
16 Modulo EM10 • 01/2008
Bus di comunicazione
Collegare la connessione EMS (fig. 2, pos. 6) di EM10 con
un cavo a due fili al collegamento RC (o ) della caldaia
(eventualmente in parallelo al termostato).
Attenzione! Questo collegamento è sensibile alla polarità.
La lunghezza complessiva del cavo bus EMS può essere
max. di 100 m.
Segnale di disturbo
Il segnale di disturbo viene attivato nel momento in cui:
nella caldaia si manifesta un'anomalia di blocco con
obbligo di riarmo,
la pressione del sistema è troppo bassa o
la comunicazione con la caldaia è interrotta da almeno
5 minuti. Vedi schema elettrico a pag. 47.
EM10 genera due segnali di anomalia:
a) Connessione AS 24V (fig. 2, pos. 4), si tratta di un
contatto a potenziale zero per segnali a bassa tensione
fino a 24 V. Questo segnale di anomalia può essere letto
p.e. da un sistema di amministrazione degli stabili.
b) Connessione AS 230 V (fig. 2, pos. 3), per comandare
p.e. un segnale acustico o un indicatore luminoso di
allarme. In caso di guasto questa connessione ha una
tensione di 230 VAC.
Segnale di comando esterno 0-10V
EM10 può essere utilizzato come interfaccia fra la caldaia
e p.e. un sistema di gestione immobili.
Con l’aiuto di un segnale 0-10 VDC (fig. 2, pos. 5)
è possibile un comando in base alla temperatura di
mandata o alla potenza (fig. 3).
a) Comando in base alla temperatura di mandata
EM10 trasmette il segnale 0-10 V ad un setpoint della
temperatura di mandata. Si tratta di un rapporto lineare
vedi tabella 1.
Fig. 2 Collegamenti
pos. 1: 230V-collegamento di rete
pos. 2: 230V-collegamento per il 2. modulo
pos. 3: Uscita allarme 230V
pos. 4: Uscita allarme 24V
pos. 5: Segnale di comando 0-10V
pos. 6: Ingresso bus EMS
pos. 7: Uscita bus EMS
AS (230V)
N
L
Netz moduleNetz module
AS 24V U EMS EMS
123 1231212
123 4567
AS 24V Nessun guasto Guasto
1 e 2 interrotto chiuso
2 e 3 chiuso interrotto
Fig. 3 Diagramma 0 – 10V
Temperatura di mandata [°C]
Tensione di comando esterna (V)
Tensione in
entrata
Temperatura di mandata
Setpoint (caldaia)
Stato
caldaia
0 V - 0,5 V 0 spento
0,6 V ± 15°C acceso
5,0 V ± 50°C acceso
10,0 V ± 90°C acceso/max.
Tab. 1 Comando in base alla temperatura di mandata
Modulo EM10 Italiano
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche in base alle migliorie tecniche.
Modulo EM10 • 01/2008 17
b) Comando attraverso potenza
Questa regolazione viene attivata cavallottando i
pin 1 e 3. Vedi fig. 2, pos. 5 e schema a pag. 47.
EM10 trasmette il segnale 0-10 V ad un setpoint
potenza. Si tratta di un rapporto lineare vedi tabella 2.
*) In caso di carico basso, la potenza dipende dal tipo di
apparecchio. P.e. se il carico basso dell’apparecchio è pari al
20 % e il segnale di comando è pari a 1 Volt (= 10 %), la
potenza nominale sarà inferiore al carico basso. In questo
caso l’apparecchio fornirà il 10 % utilizzando un ciclo acceso/
spento con carico basso. In questo esempio la caldaia
a partire dal setpoint di 2 Volt sarà in funzionamento continuo
a basso carico.
Collegamento di diversi moduli
E’ possibile collegare fra di loro diversi moduli (p.e. EM10 e
VM10). Per collegare insieme due o più moduli è possibile
cavallottare la connessione di rete (fig. 4, pos. 2) e la
connessione EMS (fig. 4, pos. 3).
Attenzione! Questo collegamento è sensibile alla polarità.
La lunghezza complessiva del cavo bus EMS può essere
max. di 100 m.
Collegamento del termostato
z Collegare il termostato del Logamatic RC alla
connessione EMS (fig. 4, pos. 3).
Collegamento alla rete
z Collegare la connessione di rete 230 VAC (fig. 2, pos. 1
e fig. 4, pos. 1).
Avvisi LED del modulo EM10 (fig.1, pos.5)
Tensione in
entrata
Setpoint potenza
(caldaia)
Stato
caldaia
0 V - 0,5 V 0 spento
0,6 V ± 6% carico basso *)
5,0 V ± 50% carico parziale
10,0 V ± 100% pieno carico
Tab. 2 Comando attraverso potenza
Fig. 4 Collegare due moduli, creare la
connessione di rete
2
3
3
12
Stato LED Significato Modo di procedere
verde (costante) Tutto collegato correttamente.
verde (lampeggiante) Da almeno 5 minuti manca la
comunicazione con la caldaia.
Eseguire un reset.
Se il reset non risolve il problema, consultare
l’installatore. Consultare anche le istruzioni della
caldaia.
rosso (breve) La linea di alimentazione è collegata alla
caldaia.
rosso (costante) EM10 difettoso. Consultare l’installatore. Consultare anche le
istruzioni della caldaia.
Español Módulo EM10
Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!
18 Módulo EM10 • 01/2008
Español
Este aparato cumple los requisitos de las directivas
europeas aplicables. La conformidad ha sido comprobada.
La correspondiente documentación y la declaración de
conformidad original están disponibles en la sede del
fabricante.
Aplicaciones
El módulo EM10 (Error Module) puede conectarse a una
caldera equipada con un módulo UBA 3/UBA 3.5/EMS/
MC10.
Función del módulo
El EM10 indica todas las averías de la caldera que
implican bloqueo.
No indica errores del sistema, mensajes de
mantenimiento, averías con corte ni averías de
reguladores externos.
El EM10 puede, a través de una señal de mando externa
de 0-10 V (corriente continua) adaptar la temperatura de
entrada o la potencia de la caldera.
Montaje
a) Montaje en la caldera (véase fig. 6 a 14, pág. 45 y 46).
z Desconecte la caldera de la red y retire el
revestimiento exterior.
z Si lo desea, fije el soporte para fijación mural en la
caldera (fig. 11, pág. 46).
z Encaje el módulo EM10 en su posición.
b) Montaje mural (véase fig. 15 a 18, pág. 46 y 47).
z Marque y taladre los dos agujeros de 6 mm.
z Coloque los tacos y los tornillos y fije el soporte en la
pared.
z Si fuera necesario, fije el soporte adicionalmente con
el tercer taladro (fig. 15, pos. 2).
z Encaje el módulo EM 10 en el soporte mural.
Fig. 1 Vista de conjunto EM10
pos. 1: Tapa
pos. 2: Portafusibles
pos. 3: Módulo EM10
pos. 4: Placa de características
pos. 5: LED de funcionamiento/fallo
pos. 6: Soporte para fijación mural
3
1
6
2
54
PELIGRO DE MUERTE
Los componentes eléctricos pueden llevar
corriente eléctrica.
z Realice los trabajos en la instalación
eléctrica según la legislación vigente.
Los trabajos de instalación y mantenimiento
deben ser realizados únicamente por personal
autorizado.
Módulo EM10 Español
Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!
Módulo EM10 • 01/2008 19
Bus de comunicación
Conecte la conexión EMS (fig. 2, pos. 6) del EM10 con un
cable de dos hilos con la conexión RC (o ) de la caldera
(eventualmente paralelo al controladro de temperatura).
¡Atención! Esta conexión es sensible a la polaridad.
La longitud total del cable del bus EMS no debe superar los
100 m.
Señal de error
La señal de error se activa justo en el momento en que:
se produce una avería con bloqueo en la caldera,
la presión del sistema se vuelve insuficiente o
la comunicación con la caldera lleva más de 5 minutos
interrumpida. Consulte el esquema eléctrico en pág. 47.
El EM10 genera dos señales de error:
a) La conexión AS 24V (fig. 2, pos. 4): se trata de un
contacto de conexión exento de potencial para señales
de baja tensión hasta 24 V. Esta señal de avería puede
ser leída por ejemplo por un sistema de gestión de
edificios.
b) La conexión AS 230V (fig. 2, pos. 3): permite por
ejemplo activar una bocina o un indicador de alarma.
En caso de avería está conexión lleva una tensión
alterna de 230 VAC.
Señal de mando externa 0-10V
El EM10 puede utilizarse como interfaz entre la caldera
y por ejemplo un sistema de gestión de edificios.
La señal de 0-10 VDC (fig. 2, pos. 5) permite elegir entre
control por temperatura de caldera o por potencia (fig. 3).
a) Control por temperatura de caldera
El EM10 convierte la señal de 0-10 V en una
temperatura de entrada nominal. Se trata de una
relación lineal, véase la tabla 1.
Fig. 2 Conexiones
pos. 1: Conexión para red de 230V
pos. 2: Conexión de 230V para un 2º módulo
pos. 3: Salida de alarma 230V
pos. 4: Salida de alarma 24V
pos. 5: Señal de mando 0-10V
pos. 6: Entrada bus EMS
pos. 7: Salida bus EMS
AS (230V)
N
L
Netz moduleNetz module
AS 24V U EMS EMS
123 1231212
1 2 3 4567
AS 24V Sin avería Avería
1 y 2 interrumpido cerrado
2 y 3 cerrado interrumpido
Fig. 3 Diagrama de 0 – 10V
Temperatura caldera [°C]
Tensión de mando externa (V)
Tensión
de entrada
Temperatura de caldera
nominal
Estado
caldera
0 V - 0,5 V 0 desactivado
0,6 V ± 15°C activado
5,0 V ± 50°C activado
10,0 V ± 90°C activado /
máximo
Tabla 1 Control por temperatura de caldera
Español Módulo EM10
Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!
20 Módulo EM10 • 01/2008
b) Control a través de la potencia
Este tipo de regulación se activa si puentea las clavijas
1 y 3. Véase la fig. 2, pos. 5 y el esquema eléctrico en
pág. 47. El EM10 convierte la señal de 0-10 V en una
potencia nominal. Se trata de una relación lineal, véase
la tabla 2.
*) En caso de baja carga la potencia depende del tipo de
aparato. Si la baja carga del aparato es por ejemplo del 20 %
y la señal de mando 1 voltio (= 10 %), la potencia nominal es
inferior a la baja carga. En este caso el aparato aporta un
10 % en un ciclo de encendido/apagado a baja carga. En este
ejemplo la caldera cambia a partir de un valor nominal de
2 voltios al modo de baja carga continua.
Conexión de varios módulos
Es posible conectar diferentes módulos (p.ej. EM10 y
VM10) entre sí. Para la conexión de dos o más módulos
siempre es posible puentear la conexión de red (fig. 4,
pos. 2) y la conexión EMS (fig. 4, pos. 3).
¡Atención! Esta conexión es sensible a la polaridad.
La longitud total del cable del bus EMS no debe superar los
100 m.
Conexión del controlador de temperatura
z Conecte el controlador de temperatura Logamatic RC
a la conexión EMS (fig. 4, pos. 3).
Conexión a red
z Empalme la conexión a red de 230 VAC (fig. 2, pos. 1 y
fig. 4, pos. 1).
LED indicador del módulo EM10 (fig. 1, pos. 5)
Tensión
de entrada
Potencia nominal
(caldera)
Estado
caldera
0 V - 0,5 V 0 desactivado
0,6 V ± 6% Baja carga *)
5,0 V ± 50% Carga parcial
10,0 V ± 100% Plena carga
Tabla 2 Control a través de la potencia
Fig. 4 Conectar dos módulos, realizar la
conexión a red
2
3
3
12
Estado LED Significado Modo de proceder
verde (continuo) Todas las conexiones están correctas.
verde (intermitente) La comunicación con la caldera lleva
más de 5 minutos interrumpida.
Efectuar un reseteado.
Si el problema no se soluciona con el reseteado,
consulte con su electricista. Observe también las
instrucciones de uso de la caldera.
rojo (brevemente) La tensión está conectada a la caldera.
rojo (continuo) El EM10 está defectuoso. Póngase en contacto con su electricista. Observe
también las instrucciones de uso de la caldera.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Buderus EM10 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu