Samsung 320TSN-2 Kullanım kılavuzu

Kategori
LCD TV'ler
Tip
Kullanım kılavuzu
SyncMaster 320TSn-2
LCD Monitör
Kullanım Kılavuzu
Güvenlik Talimatları
İşaretler
Not
Güvenliğinizi sağlamak ve mal hasarını önlemek için bu güvenlik yönergelerinin izlenmesi gerekir.
Yönergeleri dikkatle okuduğunuzdan ve ürünü doğru şekilde kullandığınızdan emin olun.
Uyarı / Dikkat
Bu simgeyle işaretlenmiş olan yönergelerin izlenmemesi cihaza fiziksel zarar
verebilir veya hasara uğramasına neden olabilir.
İşaretler
Yasaktır
Her zaman okunmuş ve anlaşıl-
mış olması önemlidir
Parçalarına ayırmayın Fişi elektrik prizinden çıkarın
Dokunmayın
Elektrik çarpmasını engellemek
için topraklayın
Güç
Uzun bir süre kullanılmayacaksa, bilgisayarınızı DPM'ye ayarlayın.
Ekran koruyucu kullanıyorsanız, ekran koruyucuyu etkin ekran moduna ayar-
layın.
Buradaki görüntüler sadece referans içindir ve her durumda (veya her ülkede)
geçerli değildir.
Görüntü İzi Kalma Önleyici Talimatları'na Kısa Yol
Hasarlı elektrik kablosu veya fiş ya da hasarlı veya gevşek bir priz
kullanmayın.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlanabilir.
Fişi çıkarırken veya prize takarken elektrik fişine ıslak elle dokun-
mayın.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpmasıyla sonuçlanabilir.
Elektrik kablosunu topraklanmış bir elektrik prizine taktığınızdan
emin olun.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya bedensel yaralanmayla
sonuçlanabilir.
1
Elektrik fişinin elektrik prizine doğru ve sıkı bir biçimde takıldığından
emin olun.
Aksi halde, bu durum yangınla sonuçlanabilir.
Elektrik fişini zorlayarak büküp çekmeyin ve üzerine ağır malzemeler
koymayın.
Aksi halde, bu durum yangınla sonuçlanabilir.
Aynı elektrik prizine birden çok alet bağlamayın.
Aksi halde, bu durum aşırı ısınma nedeniyle yangına yol açabilir.
Ürünü kullanırken elektrik kablosunu çıkarmayın.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması nedeniyle ürünün zarar gör-
mesiyle sonuçlanabilir.
Cihazın elektrik bağlantısını kesmek için, fişin elektrik prizinden çı-
karılması gerekir ve böylece fiş kullanılabilir durumda olur.
Bu, elektrik çarpmasına neden olabilir.
Yalnızca şirketiniz tarafından sağlanan elektrik kablosunu kullanın.
Başka bir ürün için sağlanan elektrik kablosunu kullanmayın.
Aksi halde, bu durum yangınla veya elektrik çarpmasıyla sonuçla-
nabilir.
Monte Etme
Monitörünüzü çok tozlu, sıcak, soğuk, nemli ortamlı, kimyasal maddeye maruz
kalacağı veya havaalanı, tren istasyonu vb. gibi 24 saat boyunca çalışacağı yer-
lere takarken yetkili bir Servis Merkezi ile görüşün.
Aksi takdirde, monitörünüzde ciddi hasar oluşabilir.
Ürünün en az kişi tarafından kaldırıldığından ve taşındığından emin
olun.
Aksi halde, ürün düşebilir ve bedensel yaralanmalara ve/veya ürünün
hasar görmesine neden olabilir.
Ürünü dolap veya rafa kurarken, ürün alt kısmının ön ucunun dışa
doğru çıkıntı oluşturmamasını sağlayın.
Aksi halde, ürün düşüp bedensel yaralanmalara neden olabilir.
Ürünle uygun boyutta bir dolap veya raf kullanın.
ÜRÜNÜN YAKININA MUM, SİVRİSİNEK İLACI, SİGARA VE
ISITICI ALETLER KOYMAYIN.
Aksi halde, bu durum yangınla sonuçlanabilir.
Güvenlik Talimatları
2
Isıtıcı aletlerini elektrik kablosu veya üründen mümkün olduğunca
uzak bir konumda tutun.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlanabilir.
Ürünü kitaplık veya kapalı dolap gibi yetersiz havalandırmalı bir ko-
numa kurmayın.
Aksi halde, bu durum ürün iç kısmındaki sıcaklık artışı nedeniyle
yangınla sonuçlanabilir.
Ürünü yere indirirken, bunu yavaşça yapmaya özen gösterin.
Aksi halde, bu durum ekranın zarar görmesiyle sonuçlanabilir.
Ürünün ön yüzeyini yere koymayın.
Aksi halde, bu durum ekranın zarar görmesiyle sonuçlanabilir.
Duvara montajın yetkili bir kurulum şirketi tarafından gerçekleştiril-
diğinden emin olun.
Aksi halde, ürün düşüp bedensel yaralanmalara neden olabilir.
Belirtilen duvar montajının kurulduğundan emin olun.
Ürününüzü iyi havalandırılan bir yere kurun. Ürünle duvar arasında
10 cm'den fazla bir boşluk olduğundan emin olun.
Aksi halde, bu durum ürün iç kısmındaki sıcaklık artışı nedeniyle
yangınla sonuçlanabilir.
Ambalaj naylonun çocukların erişemeyeceği bir yerde tutulduğundan
emin olun.
Aksi halde, çocuklar ambalaj naylonuyla oynarken ciddi tehlikeler
(boğulma) oluşabilir.
Monitörünüzün yüksekliği ayarlanabiliyorsa, yüksekliği azaltırken
altlığa herhangi bir nesne veya vücudunuzun bir parçasını koymayın.
Bu, ürünün veya onu taşıyan kişinin zarar görmesine neden olabilir.
Temizlik
Monitörün kasasını veya PDP ekran yüzeyini hafif nemli, yumuşak bir bezle
silerek temizleyin.
Ürünün yüzeyine doğrudan temizleyici madde püskürtmeyin.
Aksi halde, ürün yapısının renk vermesine, bozulmasına ve ekran
yüzeyinin soyulmasına neden olabilir.
Ürünü, yalnızca yumuşak bir kez kullanarak monitör temizleyici mad-
delerle temizleyin. Monitör temizleyici dışında bir temizleyici madde
kullanmanız gerekiyorsa, bu maddeyi 1:10 oranında sulandırın.
Güvenlik Talimatları
3
Elektrik fişi pinlerini temizlerken veya elektrik prizinin tozunu alırken,
yalnızca kuru bir bez kullanın.
Aksi halde, bu durum yangınla sonuçlanabilir.
Ürünü temizlerken, elektrik fişini çıkardığınızdan emin olun.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlanabilir.
Ürünü temizlemeden önce elektrik fişini çıkarın ve kuru bir bezle ha-
fifçe bastırarak temizleyin.
(Balmumu, benzin, alkol, tiner, böcek ilacı, sivrisinek ilacı, yağlayıcı
ya da temizleyici gibi kimyasal maddeler kullanmayın.) Bu maddel-
er, ürün yüzeyinin görünümünü değiştirebilir ve üründeki gösterge
etiketlerinin soyulmasına neden olabilir.
Ürün kasası kolay çizilebilir bir yapıya sahip olduğu için, yalnızca
belirtilen türde bezler kullandığınızdan emin olun.
Belirtilen bezi yalnızca bir miktar suyla ıslatarak kullanın. Bez üzer-
inde yabancı bir madde varsa ürün çizilebilir; bu nedenle, bezi
kullanmadan önce iyice çırptığınızdan emin olun.
Ürünü temizlerken, ürünün ana gövdesine doğrudan temizleyici
madde püskürtmeyin.
Ürüne su girmediğinden ve ürünün ıslak kalmadığından emin olun.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması, yangın veya arızayla sonu-
çlanabilir.
Diğer
Bu ürün yüksek voltajlı bir üründür. Kullanıcıların ürünü parçalara
ayırmasına, onarmasına veya değiştirmesine kesinlikle izin vermeyin.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlanabilir.
Ürünün tamir edilmesi gerektiğinde, bir Servis Merkezi'ne başvurun.
Üründen garip bir koku, ses veya duman çıkıyorsa, elektrik fişini
derhal çekin ve bir Servis Merkezi'ne başvurun.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlanabilir.
Ürünün nem, toz, duman veya suya maruz kalabileceği bir yere ya da
araç içine yerleştirmeyin.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlanabilir.
Ürünü düşürdüğünüzde veya kasa kırıldığında, gücü kapatın ve elek-
trik kablosunu çıkarın. Bir Servis Merkezi'ne başvurun.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlanabilir.
Güvenlik Talimatları
4
Gök gürültüsü veya yıldırım varken, elektrik kablosuna veya anten
kablosuna dokunmayın.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlanabilir.
Monitörü elektrik kablosundan veya sinyal kablosundan çekerek hare-
ket ettirmeye çalışmayın.
Aksi halde, ürün düşebilir ve elektrik çarpmasına, ürünün zarar gör-
mesine veya kablonun zedelenmesi nedeniyle yangına yol açabilir.
Ürünü yalnızca elektrik kablosu veya sinyal kablolarından tutarak ileri
geri veya sağa sola hareket ettirmeyin.
Aksi halde, ürün düşebilir ve elektrik çarpmasına, ürünün zarar gör-
mesine veya kablonun zedelenmesi nedeniyle yangına yol açabilir.
Masa veya perdenin havalandırma deliğini engellenmediğinden emin
olun.
Aksi halde, bu durum ürün iç kısmındaki sıcaklık artışı nedeniyle
yangınla sonuçlanabilir.
Ürünün üzerine suyla dolu kap, vazo, saksı, ilaç ve metal nesneler
koymayın.
Ürüne su veya yabancı bir madde girerse, elektrik kablosunu çıkarın
ve bir Servis Merkezi'ne başvurun.
Bu, ürünün arızalanmasına, elektrik çarpmasına veya yangına neden
olabilir.
Ürünün yanında yanıcı sprey veya alevlenebilir bir malzeme kullan-
mayın veya tutmayın.
Aksi halde, bu durum patlama veya yangınla sonuçlanabilir.
Ürünün içine çubuk, madeni para, şiş ve çelik çubuk gibi metal parçalar
ya da kibrit veya kağıt gibi yanıcı nesneler sokmayın (havalandırma de-
likleri, giriş ve çıkış terminalleri vb. yoluyla).
Ürüne su veya yabancı bir madde girerse, elektrik kablosunu çıkarın
ve bir Servis Merkezi'ne başvurun.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlanabilir.
Uzun süre sabit bir ekran kullanıldığında, ekranda bir görüntü izi veya
iz oluşabilir.
Ürünü uzun bir süre kullanmayacaksanız, uyku moduna ayarlayın
veya hareketli bir ekran koruyucu kullanın.
Ürüne uygun bir çözünürlük ve frekansa ayarlayın.
Aksi halde, gözleriniz zarar görebilir.
Kulaklık veya kulak içi kulaklıklar kullanırken, ses seviyesini çok
yükseğe ayarlamayın.
Çok yüksek ses seviyesinde dinleme, işitme sorunlarına yol açabilir.
Güvenlik Talimatları
5
Ekrana gittikçe daha yakından bakma gereği duymanız, gözlerinizde
sorun oluştuğu anlamına gelebilir.
Monitörü bir (1) saat kullandıktan sonra, en az beş (5) dakika dinlenin.
Bu mola, gözlerinizin yorgunluğunu azaltacaktır.
Ürünü; zayıf bir raf, eğik zemin veya titreşimli yer gibi dengesiz yer-
lere kurmayın.
Aksi halde, ürün düşebilir ve bedensel yaralanmalara ve/veya ürünün
hasar görmesine neden olabilir.
Ürünün titreşime maruz kalan yerlerde kullanılması, ürüne zarar ver-
ebilir ve yangına yol açabilir.
Ürünü taşırken, gücü kapatın ve elektrik fişini, anten kablosunu ve
ürüne bağlı diğer tüm kabloları çıkarın.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlanabilir.
Çocukların ürüne asılmadığından veya üzerine tırmanmadığından
emin olun.
Ürün düşebilir ve bedensel yaralanmalara ya da ölüme neden olabilir.
Ürünü uzun bir süre kullanmayacaksanız, elektrik kablosunu prizden
çıkarın.
Aksi halde, bu durum toz nedeniyle aşırı ısınma veya yangınla so-
nuçlanabilir veya elektrik çarpması ya da sızıntısı nedeniyle yangına
yol açabilir.
Ürünün üzerine ağır cisimler veya çocukların dikkatini çekebilecek
oyuncak ya da örneğin kurabiye gibi pastalar koymayın.
Çocuklarınız ürüne asılıp düşmesine neden olabilir; bu durumda, be-
densel yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir.
Çocukların uzaktan kumandadan çıkarılan pilleri ağzına almamasına
dikkat edin. Pilleri, bebek veya çocukların erişemeyeceği bir yere koyun.
Çocuklar pilleri ağzına alırsa, derhal doktorunuza başvurun.
Pili değiştirirken, pil kutuplarını (+, -) doğru yerleştirdiğinizden emin
olun.
Aksi halde, pil zarar görebilir veya iç sıvısının akması nedeniyle
yangına, bedensel yaralanmaya ya da zarara yol açabilir.
Sadece belirli standart pilleri kullanın ve yeni bir pil ile kullanılmış
bir pili aynı anda kullanmayın.
Aksi takdirde piller zarar görebilir veya içteki sıvının sızıntısı nede-
niyle yangına, yaralanmaya veya hasara neden olabilir.
Güvenlik Talimatları
6
Piller (ve şarj edilebilir piller), sıradan bir atık değildir ve geri dönü-
şüme gönderilmelidir. Kullanılmış ya da şarj edilebilir pillerin geri
dönüşüm amacıyla gönderilmesinden müşteri sorumludur.
şteri, kullanılmış ya da şarj edilebilir pilleri bulunduğu yere yakın
bir geri dönüşüm merkezine ya da benzer türde pil ya da şarj edilebilir
pil satan bir mağazaya götürebilir.
Ürünü doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı bir yere veya ateş ya da
ısıtıcı gibi bir ısı kaynağının yanına koymayın.
Bu durum, ürün ömrünü kısaltabilir ve yangınla sonuçlanabilir.
Ürünün üzerine nesne düşürmeyin veya ürünün darbe almasına izin
vermeyin.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlanabilir.
Ürünün yanında nemlendirici veya mutfak masası kullanmayın.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonuçlanabilir.
Gaz sızıntısı meydana geldiğinde, ürüne veya elektrik fişine dokun-
mayın ve ortamı derhal havalandırın.
Kıvılcım meydana gelirse, bu durum bir patlama veya yangına neden
olabilir.
Ürün uzun bir süre açık kalınca, ekran paneli ısınacaktır. Dokunmayın.
Küçük aksesuarları çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın.
Ürünün açısını veya altlığın yüksekliğini ayarlarken dikkatli olun.
Elinizin veya parmaklarınızın sıkışmasıyla bedensel yaralanmaya yol
açabilir.
Ayrıca, çok fazla eğerseniz ürün düşüp bedensel yaralanmalara neden
olabilir.
Ürünü çocukların erişebileceği yükseklikte bir yere yerleştirmeyin.
Aksi halde düşebilir ve yaralanmaya yol açabilir.
Ürünün ön kısmı ağır olduğundan, düz ve sabit bir yüzey üzerine
kurun.
Ürünün üzerine ağır cisimler koymayın.
Bu durum yaralanmayla sonuçlanabilir ve/veya ürüne zarar verebilir.
Güvenlik Talimatları
7
Giriş
Paket içindekiler
Not
Lütfen LCD Ekranınızla birlikte aşağıdakilerin de gönderildiğinden emin olun.
Eksik parça varsa satıcınıza başvurun.
İsteğe bağlı parçalar satın almak için yerel satıcınıza başvurun.
Not
Bu altlık Zemin Ayaklığı Türü için değildir.
Paketi Açma
LCD Ekran
Kılavuzlar
Hızlı Kurulum Kılavuzu Garanti Kartı
(Her yerde mevcut değildir)
Kullanıcı Kılavuzu
Kablolar
Elektrik Kablosu D-Sub Kablosu
Diğer
8
Diğer
Uzaktan Kumanda Piller (AAA X 2)
(Her yerde mevcut değildir)
HDD Kapağı
Ayrı satılır
DVI Kablosu Duvara Takma Seti LAN Kablosu
Yarım Altlık KİTİ TV kanalı arayıcısı
Not
Ayrı bir ağ kutusu veya TV kanal arayıcısı kutusunu satın alabilir veya bağlayabilirsiniz. Bunları
nasıl kullanacağınıza ilişkin bilgiler için kendi kullanım kılavuzlarına bakın.
Yalnızca bir harici kutu bağlayabilirsiniz.
LCD Ekranınız
Ön
MENU düğmesi [MENU]
Ekran menüsünü açar ve menüden çıkar. Aynı zamanda OSD menüsünden çıkmak
ya da bir önceki menüye dönmek için de kullanılır.
Hareket düğmeleri (Yukarı - Aşağığmeleri)
Giriş
9
Bir menü öğesinden diğerine dikey olarak hareket eder veya seçilen menü değer-
lerini ayarlar.
Ayar düğmeleri (Sol - Sağğmeleri) / Ses düğmeleri
Bir menü öğesinden diğerine yatay olarak hareket eder veya seçilen menü değer-
lerini ayarlar. OSD ekranda değilken, ses seviyesini ayarlamak için düğmeye
basın.
ENTER düğmesi [ENTER]
Vurgulanan menü öğesini etkinleştirir.
SOURCE düğmesi [SOURCE]
PC modundan Video moduna geçirir. Yalnızca LCD Ekrana o anda bağlı harici
aygıtların kaynağının değiştirilmesine izin verilir.
[PC] [DVI] [AV] [HDMI] [MagicInfo]
Not
TV menüsü, TV kanalı arayıcısı yüklendiğinde kullanılabilir.
D.MENU
D.MENU ekran menüsünü açar.
Not
Bu da, TV kanal arayıcısı kutusu yüklendiğinde kullanılabilir.
Güç düğmesi [ ]
Bu düğmeyi LCD Ekranııp kapatmak için kullanın.
Parlaklık Sensörü
Ürünün Parlaklık Sensörü işlevi, etraftaki aydınlığı bir parlaklık algılayıcı kulla-
narak otomatik olarak tespit eder ve parlaklığını uygun şekilde ayarlar.
Güç göstergesi
Yeşil renkte yanıp sönerek, PowerSaver modunda olduğunu gösterir
Not
Güç tasarrufu işlevleriyle ilgili daha fazla bilgi edinmek için kılavuzda açıklanan
PowerSaver konusuna bakın. Enerji tasarrufu sağlamak için, kullanmanız gerek-
meyen zamanlarda ya da uzun süre kullanmayacağınız durumlarda LCD Ekranı
KAPATIN.
Uzaktan Kumanda Algılayıcısı
Uzaktan kumandanın yönünü LCD Ekrandaki bu noktaya çevirin.
Arka
Not
Kablo bağlantılarıyla ilgili ayrıntılı bilgi için Kurulum altındaki Kabloların Bağlanması adlı konuya
bakın. LCD Ekranın arka tarafındaki yapılandırma LCD Ekran modeline göre küçük değişiklikler
gösterebilir.
Giriş
10
POWER S/W ON [ ] / OFF [O]
LCD Ekranını Açar/Kapatır.
POWER IN
Güç kablosu LCD Ekrana ve prize takılır.
RS232C OUT/IN (RS232C Seri BAĞLANTI
NOKTASI)
MDC (Çoklu Aygıt Kontrolü) Program Bağlantı
Noktası
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO
IN] (PC/DVI/HDMI Audio Bağlantı Terminali
(Giriş))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
LCD Ekranınızın arkasındaki HDMI terminalini
bir HDMI kablosuyla dijital çıkış aygıtınızın
HDMI terminaline bağlayın.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](PC Video
Bağlantı Terminali)
D-Sub Kablo (15 pin D-Sub) kullanılarak - PC
mod (Analog PC)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (PC Video
Bağlantı Terminali)
Giriş
11
DVI Kablo (DVI-D - DVI-D) kullanılarak - DVI
modu (Dijital PC)
DC OUT [5V/1.5A]
Bunu TV kanal arayıcısı kutusu veya ağ kutusu-
nun POWER konektörüne bağlayın.
AV IN [VIDEO] (VIDEO Bağlantı Termina-
li)
Monitörünüzün [ VIDEO ] terminalini, bir VİD-
EO kablosu kullanarak harici aygıtın çıkış termi-
naline bağlayın.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](LCD Ekran
Audio Bağlantı Terminali (Giriş))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (LCD Ekran
Audio Bağlantı Terminali (Çıkış))
RGB OUT
LAN (LAN Bağlantı Terminali)
USB(USB Bağlantı Terminali)
Klavye / Fare, Veri Depolama Aygıtı Uyumlu.
Not
Döngüye bağlanabilecek LCD ekran sayısı ka-
blolara, sinyal kaynağına, vb. bağlı olarak değişi-
klik gösterebilir. Sinyal kaynağında azalma ol-
mayan kablolarla on adede kadar LCD ekran
bağlanabilir.
Giriş
12
Kensington Lock
Kensington kilidi, halka açık bir yerde kullanırk-
en sistemi fiziksel olarak bağlamak için kullanı-
lan bir aygıttır. Kilitleme aygıtının ayrı olarak
satın alınması gerekir. Üreticiye bağlı olarak gör-
ünüm ve kilitleme yöntemi resimden farklı ola-
bilir. Doğru kullanım için Kensington Kilidi ile
birlikte verilen kılavuza bakın. Kilitleme aygıtı-
nın ayrı olarak satın alınması gerekir.
Not
Kensington Kilidi, modele bağlı olarak farklı bir
yerde olabilir.
Hırsıza Karşı Kensington Kilidini
Kullanma
1. Kilitleme aygıtını Monitördeki Kensington
yuvasına takın ve kilitleme yönüne
doğru çevirin.
2. Kensington Kilidi kablosunu bağlayın.
3. Kensington Kilidini bir masaya veya ağır bir
hareketsiz nesneye sabitleyin.
Not
Kablo bağlantılarıyla ilgili daha fazla bilgi için Kabloları Bağlama adlı konuya bakın.
Uzaktan Kumanda
Not
LCD Ekranın yanında çalışan bir TV veya başka elektronik aygıtlar, uzaktan kumandanın perform-
ansını etkileyebilir ve frekans etkileşimi nedeniyle hatalı çalışmasına neden olabilir.
Not
TV menüsü, TV kanalı arayıcısı yüklendiğinde kullanılabilir.
Giriş
13
POWER
OFF
Number Buttons
DEL ğmesi
+ VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
RENK DÜĞMELERİ
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
Yukarı-Aşağı Sol-Sağğmeleri
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP
SWAP
1. POWER
Ürünü Açar.
2.
Off
Ürünü Kapatır.
3. Number Buttons Kanalı değiştirmek için basın.
Giriş
14
4. DEL ğmesi
"-" düğmesi yalnızca DTV için çalışır. Bu düğme DTV için MMS
(çoklu kanal) seçmek üzere kullanılır.
5. + VOL - Ses düzeyini ayarlar.
6. MUTE
Ses çıkışını geçici olarak duraklatır (sessizleştirir). Bu, ekranın sol
alt köşesinde gösterilir. Mute modundayken MUTE ya da - VOL
+ düğmesine basılırsa, ses geri gelir.
7. TV/DTV TV ve DTV modunu doğrudan seçer.
8. MENU Ekran menüsünü açar ve menüden çıkar veya ayar menüsünü ka-
patır.
9.
Vurgulanan menü öğesini etkinleştirir.
10. INFO
Geçerli resim bilgileri ekranın sol üst köşesinde görüntülenir.
11.COLOR BUTTONS Kanal eklemek veya silmek ve kanalları "Kanal Listesi" menü-
sündeki sık kullanılan kanal listesine kaydetmek için basın.
12.
TTX/MIX
TV kanalları teleteks aracılığıyla yazılı bilgi hizmeti sağlar.
- Teletekst Düğmeleri
13.STILL Ekranı dondurmak için düğmeye bir kere basın. Çözmek için ye-
niden basın.
14.AUTO PC modunda ekranı otomatik olarak ayarlar. Kontrol panelinde
çözünürlüğü değiştirerek, otomatik işlevi gerçekleştirilir.
15. S.MODE Bu düğmeye bastığınızda, ekranın alt orta kısmında geçerli mod
görüntülenir. LCD Ekranda doğala en yakın ses veren yerleşik bir
stereo amplifikatör bulunur. Önceden yapılandırılmış mevcut
modlar arasında dolaşmak için düğmeye yeniden basın. ( Stand-
art Müzik Sinema Konuşma Kişisel )
16.MDC MDC Quick Launch Düğmesi.
17.LOCK Güç ve LOCK düğmeleri hariç, hem uzaktan kumanda hem de
LCD Ekrandaki tüm işlev tuşlarını etkinleştirir ya da devre dışı
bırakır.
18. SOURCE
Giriş sinyalini değiştirmek için düğmeye basın SOURCE.
SOURCE değiştirilmesine yalnızca monitöre harici aygıtlar bağlı
olduğunda izin verilir.
19. ENTER/PRE-CH
Bu düğme önceki kanala dönmek için kullanılır.
20.
CH/P TV modunda, TV kanallarını seçer.
21.D.MENU DTV menü ekranı
22.GUIDE Elektronik Program Kılavuzu (EPG) ekranı.
23.
RETURN
Bir önceki menüye döner.
Giriş
15
24. Yukarı-Aşağı Sol Sağ
ğmeleri
Bir menü öğesinden diğerine yatay veya dikey olarak hareket eder
ya da seçilen menü değerlerini ayarlar.
25.
EXIT
Menü ekranından çıkar.
26. SRS
SRS TruSurround XT modunu seçer.
27.MagicInfo MagicInfo Quick Launch Düğmesi.
28. P.MODE Bu düğmeye bastığınızda, ekranın alt orta kısmında geçerli resim
modu görüntülenir.
AV / HDMI / TV : P.MODE
LCD Ekranda önceden fabrikada ayarlanmış dört otomatik gör-
üntü ayarı vardır. Önceden yapılandırılmış mevcut modlar ara-
sında dolaşmak için düğmeye yeniden basın. ( Dinamik
Standart Sinema Kişisel)
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright, görüntülediğiniz resmin içeriğine bağlı olarak en
iyi görüntüleme ortamını sağlayan bir özelliktir. Önceden yapı-
landırılmış mevcut modlar arasında dolaşmak için düğmeye ye-
niden basın. (Eğlence Internet Metin Kişisel )
29.
DUAL/MTS
DUAL-
Yayın türüne bağlı olarak, TV seyrederken uzaktan kumandadaki
DUAL düğmesini kullanarak STEREO/MONO, DUAL l / DUAL
ll ve MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO modları çalış-
tırılabilir.
MTS-
MTS (Multichannel Television Stereo) modunu seçebilirsiniz.
Ses Tipi MTS/S_Modu Varsayılan
FM Stereo Mono Mono Manuel Değişi-
klik
Stereo
Mono Stereo
SAP
Mono SAP
Mono
30. PIP ğmeye her basışınızda, bir PIP ekranı görüntülenir.
- Bu işlev, bu LCD Ekranda çalışmaz.
31.SWAP PIP ve ana görüntünün içeriklerini değiştirir. PIP penceresindeki
görüntü ana ekranda, ana ekrandaki görüntü PIP penceresinde
görüntülenir.
- Bu işlev, bu LCD Ekranda çalışmaz.
Mekanik Düzen
Mekanik Düzen
Giriş
16
LCD Ekran Kafası
AĞ MODELİ BOYUTU
Giriş
17
VESA Braketini Monte Etme
Bir VESA braketi monte edecekseniz, bunun uluslararası VESA standartlarına tam olarak uygun
olduğundan emin olun.
VESA Braketini Satın Alma ve Kurulum Bilgileri: Lütfen sipariş vermek için en yakın SAMSUNG
Distribütörüne başvurun. Siparişiniz verildikten sonra kurulum uzmanları sizi ziyaret edecek ve
braketinizi takacaktır.
LCD Ekranı taşımak için en az 2 kişi gereklidir.
SAMSUNG müşterinin isteğine bağlı olarak meydana gelebilecek ürün hasarlarından ve kişisel
yaralanmalardan sorumlu değildir.
Ölçüler
Bildirim
Braketi duvara sabitlemek için, sadece 6 mm çapında ve 8 ile 12 mm uzunluğunda makine vidası
kullanın.
Duvar Braketi Montajı
Duvar braketini takmak için bir teknisyenle görüşün.
SAMSUNG Electronics montaj müşteri tarafından yapıldığında ürüne ya da müşterilere gelecek
zararlardan sorumlu değildir.
Bu ürün, çimento duvarlara monte edilmek içindir. Ürün, sıva ya da ahşap üzerine monte edil-
diğinde yerinde durmayabilir.
Parçalar
Yalnızca ürünle birlikte verilen parçaları ve aksesuarları kullanın.
Giriş
18
Duvar Braketi (1) Menteşe (Sol 1, Sağ
1)
Plastik
Askı (4)
Vida (A)
(11)
Vida (B)
(4)
Dübel
(11)
Duvar Braketi Montajı
Not
İki menteşe bulunmaktadır (sol ve sağ). Doğrusunu kullanın.
1. Tutturma Vidasını, takın ve ok yönünde sıkın.
İşlem tamamlandığında, duvar braketini duvara takın.
İki menteşe bulunmaktadır (sol ve sağ). Doğrusunu kullanın.
A - Tutturma Vidası
B - Duvar Braketi
C - Menteşe (Sol)
D - Menteşe (Sağ)
2. Duvarı delmeden önce, ürünün arkasındaki iki kilitleme deliği arasındaki mesafenin doğru
olduğunu kontrol edin.
Bu mesafe çok kısa ya da uzunsa, ayarlamak için duvar braketinin üzerindeki tüm 4 vidayı ya da
bazılarını gevşetin.
Giriş
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Samsung 320TSN-2 Kullanım kılavuzu

Kategori
LCD TV'ler
Tip
Kullanım kılavuzu