Samsung 400MXN Kullanım kılavuzu

Kategori
LCD TV'ler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

SyncMaster 400MX,460MX,400MXn,460MXn
LCD Monitör
Kullanım Kılavuzu
Güvenlik Talimatları
İşaretler
Not
Güvenliğinizi sağlamak ve mal hasarını önlemek için bu güvenlik yönergelerinin izlenmesi
gerekir.
Yönergeleri dikkatle okuduğunuzdan ve ürünü doğru şekilde kullandığınızdan emin olun.
Uyarı / Dikkat
Bu simgeyle işaretlenmiş olan yönergelerin izlenmemesi cihaza fiziksel
zarar verebilir veya hasara uğramasına neden olabilir.
İşaretler
Yasaktır
Her zaman okunmuş ve an-
laşılmış olması önemlidir
Parçalarına ayırmayın Fişi elektrik prizinden çıkarın
Dokunmayın
Elektrik çarpmasını engelle-
mek için topraklayın
Güç
Uzun bir süre kullanılmayacaksa, bilgisayarınızı DPM'ye ayarlayın.
Ekran koruyucu kullanıyorsanız, ekran koruyucuyu etkin ekran moduna
ayarlayın.
Buradaki görüntüler sadece referans içindir ve her durumda (veya her
ülkede) geçerli değildir.
Görüntü İzi Kalma Önleyici Talimatları'na Kısa Yol
Hasarlı elektrik kablosu veya fiş ya da hasarlı veya gevşek bir
priz kullanmayın.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
çlanabilir.
Fişi çıkarırken veya prize takarken elektrik fişine ıslak elle do-
kunmayın.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpmasıyla sonuçlanabilir.
Elektrik kablosunu topraklanmış bir elektrik prizine taktığınızdan
emin olun.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya bedensel yara-
lanmayla sonuçlanabilir.
Elektrik fişinin elektrik prizine doğru ve sıkı bir biçimde takıl-
dığından emin olun.
Aksi halde, bu durum yangınla sonuçlanabilir.
Elektrik fişini zorlayarak büküp çekmeyin ve üzerine ağır mal-
zemeler koymayın.
Aksi halde, bu durum yangınla sonuçlanabilir.
Aynı elektrik prizine birden çok alet bağlamayın.
Aksi halde, bu durum aşırı ısınma nedeniyle yangına yol aça-
bilir.
Ürünü kullanırken elektrik kablosunu çıkarmayın.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması nedeniyle ürünün zarar
görmesiyle sonuçlanabilir.
Cihazın elektrik bağlantısını kesmek için, fişin elektrik prizinden
çıkarılması gerekir ve böylece fiş kullanılabilir durumda olur.
Bu, elektrik çarpmasına neden olabilir.
Yalnızca şirketiniz tarafından sağlanan elektrik kablosunu kul-
lanın. Başka bir ürün için sağlanan elektrik kablosunu kullan-
mayın.
Aksi halde, bu durum yangınla veya elektrik çarpmasıyla so-
nuçlanabilir.
Monte Etme
Monitörünüzü çok tozlu, sıcak, soğuk, nemli ortamlı, kimyasal maddeye
maruz kalacağı veya havaalanı, tren istasyonu vb. gibi 24 saat boyunca
çalışacağı yerlere takarken yetkili bir Servis Merkezi ile görüşün.
Aksi takdirde, monitörünüzde ciddi hasar oluşabilir.
Ürünün en az kişi tarafından kaldırıldığından ve taşındığından
emin olun.
Aksi halde, ürün düşebilir ve bedensel yaralanmalara ve/veya
ürünün hasar görmesine neden olabilir.
Ürünü dolap veya rafa kurarken, ürün alt kısmının ön ucunun
dışa doğru çıkıntı oluşturmamasını sağlayın.
Aksi halde, ürün düşüp bedensel yaralanmalara neden olabilir.
Ürünle uygun boyutta bir dolap veya raf kullanın.
ÜRÜNÜN YAKININA MUM, SİVRİSİNEK İLACI, SİGARA VE
ISITICI ALETLER KOYMAYIN.
Aksi halde, bu durum yangınla sonuçlanabilir.
Güvenlik Talimatları
Isıtıcı aletlerini elektrik kablosu veya üründen mümkün olduğun-
ca uzak bir konumda tutun.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
çlanabilir.
Ürünü kitaplık veya kapalı dolap gibi yetersiz havalandırmalı bir
konuma kurmayın.
Aksi halde, bu durum ürün kısmındaki sıcaklık artışı nede-
niyle yangınla sonuçlanabilir.
Ürünü yere indirirken, bunu yavaşça yapmaya özen gösterin.
Aksi halde, bu durum ekranın zarar görmesiyle sonuçlanabilir.
Ürünün ön yüzeyini yere koymayın.
Aksi halde, bu durum ekranın zarar görmesiyle sonuçlanabilir.
Duvara montajın yetkili bir kurulum şirketi tarafından gerçekleş-
tirildiğinden emin olun.
Aksi halde, ürün düşüp bedensel yaralanmalara neden olabilir.
Belirtilen duvar montajının kurulduğundan emin olun.
Ürününüzü iyi havalandırılan bir yere kurun. Ürünle duvar ara-
sında 10 cm'den fazla bir boşluk olduğundan emin olun.
Aksi halde, bu durum ürün kısmındaki sıcaklık artışı nede-
niyle yangınla sonuçlanabilir.
Ambalaj naylonun çocukların erişemeyeceği bir yerde tutul-
duğundan emin olun.
Aksi halde, çocuklar ambalaj naylonuyla oynarken ciddi teh-
likeler (boğulma) oluşabilir.
Monitörünüzün yüksekliği ayarlanabiliyorsa, yüksekliği azaltırk-
en altlığa herhangi bir nesne veya vücudunuzun bir parçasını
koymayın.
Bu, ürünün veya onu taşıyan kişinin zarar görmesine neden
olabilir.
Temizlik
Monitörün kasasını veya TFT-LCD ekran yüzeyini hafif nemli, yumuşak
bir bezle silerek temizleyin.
Ürünün yüzeyine doğrudan temizleyici madde püskürtmeyin.
Aksi halde, ürün yapısının renk vermesine, bozulmasına ve
ekran yüzeyinin soyulmasına neden olabilir.
Güvenlik Talimatları
Ürünü, yalnızca yumuşak bir kez kullanarak monitör temizleyici
maddelerle temizleyin. Monitör temizleyici dışında bir temizleyici
madde kullanmanız gerekiyorsa, bu maddeyi 1:10 oranında su-
landırın.
Elektrik fişi pinlerini temizlerken veya elektrik prizinin tozunu
alırken, yalnızca kuru bir bez kullanın.
Aksi halde, bu durum yangınla sonuçlanabilir.
Ürünü temizlerken, elektrik fişini çıkardığınızdan emin olun.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
çlanabilir.
Ürünü temizlemeden önce elektrik fişini çıkarın ve kuru bir bezle
hafifçe bastırarak temizleyin.
(Balmumu, benzin, alkol, tiner, böcek ilacı, sivrisinek ilacı,
yağlayıcı ya da temizleyici gibi kimyasal maddeler kullan-
mayın.) Bu maddeler, ürün yüzeyinin görünümünü değiştire-
bilir ve üründeki gösterge etiketlerinin soyulmasına neden
olabilir.
Ürün kasası kolay çizilebilir bir yapıya sahip olduğu için, yalnız-
ca belirtilen türde bezler kullandığınızdan emin olun.
Belirtilen bezi yalnızca bir miktar suyla ıslatarak kullanın. Bez
üzerinde yabancı bir madde varsa ürün çizilebilir; bu nedenle,
bezi kullanmadan önce iyice çırptığınızdan emin olun.
Ürünü temizlerken, ürünün ana gövdesine doğrudan temizleyici
madde püskürtmeyin.
Ürüne su girmediğinden ve ürünün ıslak kalmadığından emin
olun.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması, yangın veya arızayla
sonuçlanabilir.
Diğer
Bu ürün yüksek voltajlı bir üründür. Kullanıcıların ürünü parça-
lara ayırmasına, onarmasına veya değiştirmesine kesinlikle izin
vermeyin.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
çlanabilir. Ürünün tamir edilmesi gerektiğinde, bir Servis Mer-
kezi'ne başvurun.
Üründen garip bir koku, ses veya duman çıkıyorsa, elektrik fişini
derhal çekin ve bir Servis Merkezi'ne başvurun.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
çlanabilir.
Ürünün nem, toz, duman veya suya maruz kalabileceği bir yere
ya da araç içine yerleştirmeyin.
Güvenlik Talimatları
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
çlanabilir.
Ürünü düşürdüğünüzde veya kasa kırıldığında, gücü kapatın ve
elektrik kablosunu çıkarın. Bir Servis Merkezi'ne başvurun.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
çlanabilir.
Gök gürültüsü veya yıldırım varken, elektrik kablosuna veya
anten kablosuna dokunmayın.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
çlanabilir.
Monitörü elektrik kablosundan veya sinyal kablosundan çeker-
ek hareket ettirmeye çalışmayın.
Aksi halde, ürün düşebilir ve elektrik çarpmasına, ürünün zarar
görmesine veya kablonun zedelenmesi nedeniyle yangına yol
açabilir.
Ürünü yalnızca elektrik kablosu veya sinyal kablolarından tu-
tarak ileri geri veya sağa sola hareket ettirmeyin.
Aksi halde, ürün düşebilir ve elektrik çarpmasına, ürünün zarar
görmesine veya kablonun zedelenmesi nedeniyle yangına yol
açabilir.
Masa veya perdenin havalandırma deliğini engellenmediğinden
emin olun.
Aksi halde, bu durum ürün kısmındaki sıcaklık artışı nede-
niyle yangınla sonuçlanabilir.
Ürünün üzerine suyla dolu kap, vazo, saksı, ilaç ve metal nesn-
eler koymayın.
Ürüne su veya yabancı bir madde girerse, elektrik kablosunu
çıkarın ve bir Servis Merkezi'ne başvurun.
Bu, ürünün arızalanmasına, elektrik çarpmasına veya yangına
neden olabilir.
Ürünün yanında yanıcı sprey veya alevlenebilir bir malzeme
kullanmayın veya tutmayın.
Aksi halde, bu durum patlama veya yangınla sonuçlanabilir.
Ürünün içine çubuk, madeni para, şiş ve çelik çubuk gibi metal
parçalar ya da kibrit veya kağıt gibi yanıcı nesneler sokmayın (ha-
valandırma delikleri, giriş ve çıkış terminalleri vb. yoluyla).
Ürüne su veya yabancı bir madde girerse, elektrik kablosunu
çıkarın ve bir Servis Merkezi'ne başvurun.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
çlanabilir.
Uzun süre sabit bir ekran kullanıldığında, ekranda bir görüntü
izi veya iz oluşabilir.
Ürünü uzun bir süre kullanmayacaksanız, uyku moduna ayar-
layın veya hareketli bir ekran koruyucu kullanın.
Güvenlik Talimatları
Ürüne uygun bir çözünürlük ve frekansa ayarlayın.
Aksi halde, gözleriniz zarar görebilir.
Kulaklık veya kulak içi kulaklıklar kullanırken, ses seviyesini çok
yükseğe ayarlamayın.
Çok yüksek ses seviyesinde dinleme, işitme sorunlarına yol
açabilir.
Ekrana gittikçe daha yakından bakma gereği duymanız, gözler-
inizde sorun oluştuğu anlamına gelebilir.
Monitörü bir (1) saat kullandıktan sonra, en az beş (5) dakika
dinlenin.
Bu mola, gözlerinizin yorgunluğunu azaltacaktır.
Ürünü; zayıf bir raf, eğik zemin veya titreşimli yer gibi dengesiz
yerlere kurmayın.
Aksi halde, ürün düşebilir ve bedensel yaralanmalara ve/veya
ürünün hasar görmesine neden olabilir.
Ürünün titreşime maruz kalan yerlerde kullanılması, ürüne zar-
ar verebilir ve yangına yol açabilir.
Ürünü taşırken, gücü kapatın ve elektrik fişini, anten kablosunu
ve ürüne bağlı diğer tüm kabloları çıkarın.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
çlanabilir.
Çocukların ürüne asılmadığından veya üzerine tırmanmadığın-
dan emin olun.
Ürün düşebilir ve bedensel yaralanmalara ya da ölüme neden
olabilir.
Ürünü uzun bir süre kullanmayacaksanız, elektrik kablosunu
prizden çıkarın.
Aksi halde, bu durum toz nedeniyle aşırı ısınma veya yangınla
sonuçlanabilir veya elektrik çarpması ya da sızıntısı nedeniyle
yangına yol açabilir.
Ürünün üzerine ağır cisimler veya çocukların dikkatini çekebi-
lecek oyuncak ya da örneğin kurabiye gibi pastalar koymayın.
Çocuklarınız ürüne asılıp düşmesine neden olabilir; bu durum-
da, bedensel yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir.
Çocukların uzaktan kumandadan çıkarılan pilleri ağzına alma-
masına dikkat edin. Pilleri, bebek veya çocukların erişemeyeceği
bir yere koyun.
Çocuklar pilleri ağzına alırsa, derhal doktorunuza başvurun.
Güvenlik Talimatları
Pili değiştirirken, pil kutuplarını (+, -) doğru yerleştirdiğinizden
emin olun.
Aksi halde, pil zarar görebilir veya sıvısının akması nedeniyle
yangına, bedensel yaralanmaya ya da zarara yol açabilir.
Sadece belirli standart pilleri kullanın ve yeni bir pil ile kullanıl-
mış bir pili aynı anda kullanmayın.
Aksi takdirde piller zarar görebilir veya içteki sıvının sızıntısı
nedeniyle yangına, yaralanmaya veya hasara neden olabilir.
Piller (ve şarj edilebilir piller), sıradan bir atık değildir ve geri
dönüşüme gönderilmelidir. Kullanılmış ya da şarj edilebilir pillerin
geri dönüşüm amacıyla gönderilmesinden müşteri sorumludur.
Müşteri, kullanılmış ya da şarj edilebilir pilleri bulunduğu yere
yakın bir geri dönüşüm merkezine ya da benzer türde pil ya da
şarj edilebilir pil satan bir mağazaya götürebilir.
Ürünü doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı bir yere veya
ateş ya da ısıtıcı gibi bir ısı kaynağının yanına koymayın.
Bu durum, ürün ömrünü kısaltabilir ve yangınla sonuçlanabilir.
Ürünün üzerine nesne düşürmeyin veya ürünün darbe almasına
izin vermeyin.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
çlanabilir.
Ürünün yanında nemlendirici veya mutfak masası kullanmayın.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
çlanabilir.
Gaz sızıntısı meydana geldiğinde, ürüne veya elektrik fişine
dokunmayın ve ortamı derhal havalandırın.
Kıvılcım meydana gelirse, bu durum bir patlama veya yangına
neden olabilir.
Ürün uzun bir süre açık kalınca, ekran paneli ısınacaktır. Do-
kunmayın.
Küçük aksesuarları çocukların erişemeyeceği bir yerde sa-
klayın.
Ürünün açısını veya altlığın yüksekliğini ayarlarken dikkatli olun.
Elinizin veya parmaklarınızın sıkışmasıyla bedensel yaralan-
maya yol açabilir.
Ayrıca, çok fazla eğerseniz ürün düşüp bedensel yaralanma-
lara neden olabilir.
Ürünü çocukların erişebileceği yükseklikte bir yere yerleştir-
meyin.
Aksi halde düşebilir ve yaralanmaya yol açabilir.
Ürünün ön kısmı ağır olduğundan, düz ve sabit bir yüzey üzer-
ine kurun.
Güvenlik Talimatları
Ürünün üzerine ağır cisimler koymayın.
Bu durum yaralanmayla sonuçlanabilir ve/veya ürüne zarar
verebilir.
Güvenlik Talimatları
Giriş
Paket içindekiler
Not
Lütfen LCD Ekranınızla birlikte aşağıdakilerin de gönderildiğinden emin olun.
Eksik parça varsa satıcınıza başvurun.
İsteğe bağlı parçalar satın almak için yerel satıcınıza başvurun.
Not
Bu altlık Zemin Ayaklığı Türü için değildir.
Paketi Açma
LCD Ekran
Kılavuzlar
Hızlı Kurulum Kılavuzu Garanti Kartı
(Her yerde mevcut değil-
dir)
Kullanıcı Kılavuzu
Kablolar
D-Sub Kablosu Elektrik Kablosu
Diğer
Diğer
Uzaktan Kumanda Piller (AAA X 2)
(Her yerde mevcut değil-
dir)
HDD Kapağı
Ayrı satılır
DVI Kablosu Duvara Takma Seti LAN Kablosu
(Yalnızca MXn modeli için
geçerlidir)
TV kanalı arayıcısı Ağ Kutusu
(Yalnızca MX modeli için
geçerlidir)
Yarım Altlık KİTİ
Not
Ayrı bir ağ kutusu veya TV kanal arayıcısı kutusunu satın alabilir veya bağlayabilirsiniz.
Bunları nasıl kullanacağınıza ilişkin bilgiler için kendi kullanım kılavuzlarına bakın.
Yalnızca bir harici kutu bağlayabilirsiniz.
LCD Ekranınız
Ön
MENU düğmesi [MENU]
Giriş
Ekran menüsünü açar ve menüden çıkar. Aynı zamanda OSD menüsün-
den çıkmak ya da bir önceki menüye dönmek için de kullanılır.
Hareket düğmeleri (Yukarı - Aşağı düğmeleri)
Bir menü öğesinden diğerine dikey olarak hareket eder veya seçilen menü
değerlerini ayarlar.
Ayar düğmeleri (Sol - Sağ düğmeleri) / Ses düğmeleri
Bir menü öğesinden diğerine yatay olarak hareket eder veya seçilen menü
değerlerini ayarlar. OSD ekranda değilken, ses seviyesini ayarlamak için
düğmeye basın.
ENTER düğmesi [ENTER]
Vurgulanan menü öğesini etkinleştirir.
SOURCE düğmesi [SOURCE]
PC modundan Video moduna geçirir. Yalnızca LCD Ekrana o anda bağlı
harici aygıtların kaynağının değiştirilmesine izin verilir.
[PC] [DVI] [AV] [HDMI] [MagicInfo] [TV]
Not
TV menüsü, TV kanalı arayıcısı yüklendiğinde kullanılabilir.
MX modeli kutusuna baðlý olduðunda MagicInfo menüsünü kulla-
nabilir.
D.MENU
D.MENU ekran menüsünü açar.
Not
Bu da, TV kanal arayıcısı kutusu yüklendiğinde kullanılabilir.
Güç düğmesi [ ]
Bu düğmeyi LCD Ekranı açıp kapatmak için kullanın.
Güç göstergesi
Yeşil renkte yanıp sönerek, PowerSaver modunda olduğunu gösterir
Not
Güç tasarrufu işlevleriyle ilgili daha fazla bilgi edinmek için kılavuzda açı-
klanan PowerSaver konusuna bakın. Enerji tasarrufu sağlamak için, kul-
lanmanız gerekmeyen zamanlarda ya da uzun süre kullanmayacağınız
durumlarda LCD Ekranı KAPATIN.
Uzaktan Kumanda Algılayıcısı
Uzaktan kumandanın yönünü LCD Ekrandaki bu noktaya çevirin.
Arka
Not
Kablo bağlantılarıyla ilgili ayrıntılı bilgi için Kurulum altındaki Kabloların Bağlanması adlı ko-
nuya bakın. LCD Ekranın arka tarafındaki yapılandırma LCD Ekran modeline göre küçük
değişiklikler gösterebilir.
Giriş
POWER S/W ON [
] / OFF [O]
LCD Ekranını Açar/Kapatır.
POWER IN
Güç kablosu LCD Ekrana ve prize takılır.
RS232C OUT/IN (RS232C Seri
BAĞLANTI NOKTASI)
MDC (Çoklu Aygıt Kontrolü) Program
Bağlantı Noktası
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AU-
DIO IN] (PC/DVI/HDMI Audio Bağlantı Ter-
minali (Giriş))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
LCD Ekranınızın arkasındaki HDMI termina-
lini bir HDMI kablosuyla dijital çıkış aygıtını-
zın HDMI terminaline bağlayın.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](PC Video
Bağlantı Terminali)
D-Sub Kablo (15 pin D-Sub) kullanılarak - PC
mod (Analog PC)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (PC Video
Bağlantı Terminali)
Giriş
DVI Kablo (DVI-D - DVI-D) kullanılarak - DVI
modu (Dijital PC)
RGB OUT
(Yalnızca MXn modeli için geçerlidir)
LAN (LAN Bağlantı Terminali)
(Yalnızca MXn modeli için geçerlidir)
USB(USB Bağlantı Terminali)
Klavye / Fare, Veri Depolama Aygıtı Uyumlu.
(Yalnızca MXn modeli için geçerlidir)
Not
Döngüye bağlanabilecek
LCD ekran sayısı
kablolara, sinyal kaynağına, vb. bağlı olarak
değişiklik gösterebilir. Sinyal kaynağında
azalma olmayan kablolarla on adede kadar
LCD ekran bağlanabilir.
Giriş
DC OUT [5V/1.5A]
Bunu TV kanal arayıcısı kutusu veya ağ kutusunun GÜÇ konektörüne bağlayın.
DC-ÇIKIŞ terminalinin onaylı TV-Kanal Arayıcısı Kutusu[SBB-DT*]'na olan
bağlantısı nı kullandığınızdan emin olun.
AV IN [VIDEO] (VIDEO Bağlantı Terminali)
Monitörünüzün [ VIDEO ] terminalini, bir VİDEO kablosu kullanarak harici
aygıtın çıkış terminaline bağlayın.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](LCD Ekran Audio Bağlantı Terminali
(Giriş))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (LCD Ekran Audio Bağlantı Terminali
ıkış))
Aksi halde, bu durum ürünün zarar
g
örmesiyle sonu
ç
lanabilir.
Kensington Lock
Kensington kilidi, halka açık bir yerde kulla-
nırken sistemi fiziksel olarak bağlamak için
kullanılan bir aygıttır. Kilitleme aygıtının ayrı
olarak satın alınması gerekir. Üreticiye bağlı
olarak görünüm ve kilitleme yöntemi resim-
den farklı olabilir. Doğru kullanım için Ken-
sington Kilidi ile birlikte verilen kılavuza
bakın. Kilitleme aygıtının ayrı olarak satın
alınması gerekir.
Not
Kensington Kilidi, modele bağlı olarak farklı
bir yerde olabilir.
Hırsıza Karşı Kensington Kilidini
Kullanma
1. Kilitleme aygıtını Monitördeki Kensing-
ton yuvasına takın ve kilitleme yö-
nüne doğru çevirin.
2. Kensington Kilidi kablosunu bağlayın.
3. Kensington Kilidini bir masaya veya ağır
bir hareketsiz nesneye sabitleyin.
Not
Kablo bağlantılarıyla ilgili daha fazla bilgi için Kabloları Bağlama adlı konuya bakın.
Uzaktan Kumanda
Not
LCD Ekranın yanında çalışan bir TV veya başka elektronik aygıtlar, uzaktan kumandanın
performansını etkileyebilir ve frekans etkileşimi nedeniyle hatalı çalışmasına neden olabilir.
Giriş
POWER
OFF
Number Buttons
DEL düğmesi
+ VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
RENK DÜĞMELERİ
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
Yukarı-Aşağı Sol-Sağ düğmeleri
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP
SWAP
1. POWER
Ürünü Açar.
2.
Off
Ürünü Kapatır.
3. Number Buttons Kanalı değiştirmek için basın.
4. DEL
düğmesi
"-" düğmesi yalnızca DTV için çalışır. Bu düğme DTV için
MMS (çoklu kanal) seçmek üzere kullanılır.
Giriş
5. + VOL - Ses düzeyini ayarlar.
6. MUTE
Ses çıkışını geçici olarak duraklatır (sessizleştirir). Bu, ek-
ranın sol alt köşesinde gösterilir. Mute modundayken MUTE
ya da - VOL + düğmesine basılırsa, ses geri gelir.
7. TV/DTV TV ve DTV modunu doğrudan seçer.
8. MENU Ekran menüsünü açar ve menüden çıkar veya ayar menü-
sünü kapatır.
9.
Vurgulanan menü öğesini etkinleştirir.
10. INFO
Geçerli resim bilgileri ekranın sol üst köşesinde görüntüle-
nir.
11.COLOR BUTTONS Kanal eklemek veya silmek ve kanalları "Kanal Listesi" me-
nüsündeki sık kullanılan kanal listesine kaydetmek için ba-
sın.
12. TTX/MIX
TV kanalları teleteks aracılığıyla yazılı bilgi hizmeti sağlar.
- Teletekst Düğmeleri
Daha fazla bilgi için > TTX / MIX
13.STILL Ekranı dondurmak için düğmeye bir kere basın. Çözmek için
yeniden basın.
14.AUTO PC modunda ekranı otomatik olarak ayarlar. Kontrol pane-
linde çözünürlüğü değiştirerek, otomatik işlevi gerçekleştir-
ilir.
15. S.MODE Bu düğmeye bastığınızda, ekranın alt orta kısmında geçerli
mod görüntülenir. LCD Ekranda doğala en yakın ses veren
yerleşik bir stereo amplifikatör bulunur. Önceden yapılan-
dırılmış mevcut modlar arasında dolaşmak için düğmeye
yeniden basın. ( Standard Music Movie Speech
Custom )
16.MDC MDC Quick Launch Düğmesi.
17.LOCK Güç ve LOCK düğmeleri hariç, hem uzaktan kumanda hem
de LCD Ekrandaki tüm işlev tuşlarını etkinleştirir ya da devre
dışı bırakır.
18.
SOURCE
Giriş sinyalini değiştirmek için düğmeye basın SOURCE.
SOURCE değiştirilmesine yalnızca monitöre harici aygıtlar
bağlı olduğunda izin verilir.
19. ENTER/PRE-CH
Bu düğme önceki kanala dönmek için kullanılır.
20.
CH/P TV modunda, TV kanallarını seçer.
21.D.MENU DTV menü ekranı
22.GUIDE Elektronik Program Kılavuzu (EPG) ekranı.
Giriş
23. RETURN
Bir önceki menüye döner.
24. Yukarı-Aşağı Sol Sağ
düğmeleri
Bir menü öğesinden diğerine yatay veya dikey olarak hare-
ket eder ya da seçilen menü değerlerini ayarlar.
25.
EXIT
Menü ekranından çıkar.
26. SRS
SRS TS XT
27.MagicInfo MagicInfo Quick Launch Düğmesi.
28. P.MODE Bu düğmeye bastığınızda, ekranın alt orta kısmında geçerli
resim modu görüntülenir.
AV / HDMI / TV : P.MODE
LCD Ekranda önceden fabrikada ayarlanmış dört otomatik
görüntü ayarı vardır. Önceden yapılandırılmış mevcut mod-
lar arasında dolaşmak için düğmeye yeniden basın. ( Dy-
namic Standard Movie Custom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright, görüntülediğiniz resmin içeriğine bağlı olarak
en iyi görüntüleme ortamını sağlayan bir özelliktir. Önceden
yapılandırılmış mevcut modlar arasında dolaşmak için
düğmeye yeniden basın. (Entertain Internet Text
Custom)
29. DUAL/MTS
DUAL-
Yayın türüne bağlı olarak, TV seyrederken uzaktan kuman-
dadaki DUAL düğmesini kullanarak STEREO/MONO, DU-
AL l / DUAL ll ve MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO
modları çalıştırılabilir.
MTS-
MTS (Multichannel Television Stereo) modunu seçebilirsi-
niz.
Ses Tipi MTS/S_Modu Varsayılan
FM Stereo Mono Mono Manuel
Değişiklik
Stereo Mono Stereo
SAP Mono SAP Mono
30.
PIP
Düğmeye her basışınızda, bir PIP ekranı görüntülenir.
- Bu işlev, bu LCD Ekranda çalışmaz.
31.
SWAP
PIP ve ana görüntünün içeriklerini değiştirir. PIP pencere-
sindeki görüntü ana ekranda, ana ekrandaki görüntü PIP
penceresinde görüntülenir.
- Bu işlev, bu LCD Ekranda çalışmaz.
Giriş
Mekanik Düzen (400MX, 400MXn)
Mekanik Düzen
LCD Ekran Kafası
Giriş
VESA Braketini Monte Etme
Bir VESA braketi monte edecekseniz, bunun uluslararası VESA standartlarına tam olarak
uygun olduğundan emin olun.
VESA Braketini Satın Alma ve Kurulum Bilgileri: Lütfen sipariş vermek için en yakın SAM-
SUNG Distribütörüne başvurun. Siparişiniz verildikten sonra kurulum uzmanları sizi ziyar-
et edecek ve braketinizi takacaktır.
LCD Ekranı taşımak için en az 2 kişi gereklidir.
SAMSUNG müşterinin isteğine bağlı olarak meydana gelebilecek ürün hasarlarından ve
kişisel yaralanmalardan sorumlu değildir.
Giriş
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

Samsung 400MXN Kullanım kılavuzu

Kategori
LCD TV'ler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur