4moms mamaRoo 4 Kullanım kılavuzu

Kategori
Bebek mobilyası
Tip
Kullanım kılavuzu
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANT ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR
LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT
¡IMPORTANTE! CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS.
IMPORTANTE! GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA
CONSULTA FUTURA.
ÖNEML! DAHA SONRA BAVURMAK ÜZERE SAKLAYINIZ
IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO
WICHTIG! ANLEITUNG BITTE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN.
BELANGRIJK! BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE
!    
       !
USE LIMITATIONS
The maximum weight of the child must not exceed 9kg. Do not use the reclined cradle
once your child can sit unaided or attempts to climb out.
Le poids maximal de l’enfant ne doit pas dépasser 9 kg. N’utilisez pas le berceau
incliné lorsque votre enfant peut se tenir assis sans aide ou tente de grimper pour sortir.
El peso máximo del niño no debe exceder los 9 kg. No utilices el asiento reclinado una
vez que el niño se pueda sentar sin ayuda o que intente trepar.
O peso máximo da criança não deve exceder os 9 kg. Não utilize a espreguiçadeira
assim que a criança for capaz de se sentar sozinha ou tentar trepar pela mesma.
Çocuun maksimum aırlıı 9 kg’ı geçmemelidir. Çocuunuz yardım almadan
oturabilmeye veya dıarı çıkmaya çalımaya baladıktan sonra ana kucaını
kullanmayın.
Il peso massimo del bambino non deve superare i 9 kg. Non utilizzare la culla reclinata
una volta che il bambino è capace di sedersi senza aiuto o quando prova a scendere.
Das Gewicht des Kindes darf 9 kg nicht überschreiten. Verwenden Sie die
zurückgelehnte Babywippe nicht mehr, sobald ihr Kind frei sitzen kann oder versucht,
herauszuklettern.
Het maximumgewicht van het kind mag niet meer dan 9 kg bedragen. Gebruik het
wipstoeltje niet wanneer uw kind zelfstandig rechtop kan zitten of probeert uit de stoel
te kruipen.
      9 .   -
,          .
 . 9 
.
Limites d’UTILISATION | Limitaciones de USO | Limitações de UTILIZAÇÃO | KULLANIM
Kısıtlamaları | Limitazioni d’USO | Nutzungsbeschränkungen | GEBRUIK: beperkingen |
|   |

22 23
BLUETOOTH
®
ENGLISH
Control motion and sound. For setup and use instructions, download the 4moms
®
app.
FRANÇAIS
Contrôle le mouvement et le son. Pour les instructions d’assemblage et d’utilisation,
téléchargez l’application 4moms
®
ESPAÑOL
Controla el movimiento y el sonido. Si deseas instrucciones de conguración y uso,
descarga la aplicación 4moms
®
PORTUGUÊS
Controle o movimento e o som. Para obter as instruções de instalação e utilização,
transra a aplicação 4moms
®
.
TÜRKÇE
Hareket ve ses kontrolü. Kurulum ve kullanım talimatları için 4moms
®
uygulamasını
indirin.
ITALIANO
Controlla il movimento e il suono. Per la congurazione e le istruzioni d’uso, scarica
l’app 4moms
®
.
DEUTSCH
Bedienung von Bewegung und Klang. Für Anleitung zur Inbetriebnahme und
Benutzung, laden Sie die 4moms
®
-App herunter.
NEDERLANDS
Beheer beweging en geluid. Voor instructies over de opstelling en het gebruik kunt
u de 4moms
®
-app downloaden.

   .   
  ,   4moms
®
.

.
4moms
®

Pour désactiver | Para inhabilitar | Para desativar | Devre dıı bırakmak için |
Per disabilitare il dispositivo | Deaktivierung | Uitschakelen |  | 
To disable
Repeat to re-enable
Recommencez pour réactiver | Repetir para volver a habilitar | Repetir para reativar | Yeniden
etkinletirmek için tekrarlayın
| Ripetere per riattivare | Wiederaktivierung | Herhalen om opnieuw in te
schakelen
| ,     |    
3s
TÜRKÇE
54 55
mamaRoo
®
'nun hareket etmesine
mani olan bir engel olabilir. Engeli
kaldırın ve sürdürmek için play
düğmesine basın.
Ünitenin bir güç kaynağına bağlı
olup olmadığını kontrol edin.
Sesin sessize alınmadığını doğrulamak
için sayfa 17’ye başvurun. mamaRoo
4 saatlik kesintisiz kullanımdan
sonra otomatik olarak kapanmak
üzere tasarlanmıştır. mamaRoo’yu
kullanmaya devam etmek istiyorsanız
güç düğmesine basın.
Hem mamaRoo
®
hem de MP3 cihazı
üzerinden ses yüksekliğini ayarlayın.
Bu kılavuzun Sökme başlıklı
bölümündeki 5. resme bakın.
Taban yerine oturmalıdır.
Bu kılavuzun Sökme başlıklı
bölümündeki 9. resme bakın.
Ünite durdu ve LCD arka ışığı yanıp
sönüyor.
Ünite açılmıyor.
Kayıtlı sesleri duyamıyorum.
Takılı MP3 cihazından gelen müziği
duyamıyorum.
Sökme işlemi esnasında
ön uç kapağını mamaRoo
®
'dan
ayıramıyorum.
Tabanı yeniden paketlerken
ambalaj köpük blokları yerine
oturmuyor.
Sorun Çözüm
Sorun Giderme
Bakım
Çocuğunuzun güvenliği için ürünü periyodik olarak kontrol ederek tüm
bağlantıların (vidalar, çıtçıtlar, fermuarlar) sıkıca sabitlenmiş olduğundan,
yıpranma veya bozulma belirtisi göstermediğinden ve hasarlı veya kırık
olmadığından emin olun.
mamaRoo
®
'nuzun temizlenmesi
• Kumaş koltuk minderi ve kumaş oyuncaklar makinede yıkanabilir. Soğuk
suyla narin programda yıkayın. Ağartıcı kullanmayın. Kurutma makinesinde
düşük ısıda tek başına kurutun ve hemen çıkarın.
• Yıkadıktan sonra kumaş koltuk minderini, oyuncak çubuğunun geçeceği
delik koltuk minderinin üstünde olacak şekilde yeniden koltuğa fermuarlayın.
Koltuk minderinin her iki ucundaki çıtçıtları kapatın. Koltuk minderini ters
takmayın.
• Taban, metal ve plastik koltuk parçaları ve oyuncak çubuğu, aşındırıcı
olmayan bir temizlik solüsyonu ve yumuşak, nemli bir bezle silinerek
temizlenebilir. Tabanı, koltuk parçalarını veya oyuncak çubuğunu suya
daldırmayın.
• Tabanı temizlemeden önce mamaRoo
®
'yu güç kaynağından ayırın.
Lütfen global.4moms.com.
TÜRKÇE
56 57
UYARI
ÖNEMLİ! BU TALİMATLARI DAHA SONRA BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN.
BU UYARILARA VE BİRLEŞTİRME TALİMATLARINA UYULMAMASI CİDDİ
YARALANMA VEYA ÖLÜME YOL AÇABİLİR.
CİHAZI BİRLEŞTİRMEDEN VE KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI
OKUYUN. YETİŞKİN TARAFINDAN BİRLEŞTİRİLMELİDİR. HASARLI VEYA KIRIK
OLMASI DURUMUNDA BU CİHAZI KULLANMAYIN. KÜÇÜK PARÇALARI
ÇOCUKLARDAN UZAK TUTUN.
Hasar veya sorun durumunda kullanıma son verin ve 4moms
®
Müşteri
Hizmetleri'ne ulaşın.
BOĞULMA TEHLİKESİ
mamaRoo
®
uzun süreli uyumaya uygun değildir.
Asla yumuşak bir yüzey (yatak, kanepe, minder) üzerinde kullanmayın;
koltuk devrilebilir ve boğulmaya neden olabilir.
Asla yastık, minder vb. eklemeyin. Yalnızca 4moms
®
tarafından
sağlanan koltuğu kullanın. 4moms
®
yenidoğan parçası mamaRoo
®
ile
birlikte kullanılabilir.
Çocuğunuz yatık veya dik pozisyonda oturamıyorsa veya özel ihtiyaçları
varsa, bu ürünü kullanmaya ne zaman başlayabileceğinizi doktorunuza
danışın.
DÜŞME TEHLİKESİ
Çocuğunuzu asla gözetimsiz bırakmayın.
Bu ana kucağının yüksek bir yüzeyde (örn. bir masa) kullanılması
tehlikelidir. Yalnızca zeminde kullanın.
Her zaman kemer sistemini kullanın. Kemer sistemini çocuğunuzu sıkıca
saracak şekilde ayarlayın.
Ana kucağını asla oyuncak çubuğundan tutarak taşımayın.
Üzerinde çocuk varken mamaRoo
®
'yu kaldırmayın.
mamaRoo
®
'yu asla oto koltuğu olarak kullanmayın.
Herhangi bir parçası kırık veya eksikse mamaRoo
®
'yu kullanmayın.
4moms
®
tarafından onaylananlar haricinde aksesuar veya yedek parça
kullanmayın.
Ürünü suyun yakınında kullanmayın. mamaRoo
®
tabanı veya güç
kaynağı sıvıya maruz kalmışsa bunları kullanmayın.
Bu ana kucağı uzun süreli uyumaya uygun değildir.
Yatık beşik bir karyola ya da beşik yerini tutmaz. Çocuğunuzun
uykuya ihtiyacı varsa uygun bir yatağa ya da beşiğe yerleştirilmelidir.
TÜRKÇE
58 59
DOLAŞMA TEHLİKESİ
Çocuk gevşek kemer kayışlarına dolaşabilir. Kayışlar gevşek veya
takılmamış halde iken çocuğu ASLA ürüne yerleştirmeyin.
Ürünü, panjur ipleri, perdeler, telefon kabloları vb. gibi iplerin/kabloların
bulunduğu bir konuma yerleştirmeyin.
İpler/kablolar dolaşmaya neden olabilir. Ürünü kullanırken
çocuğunuzun boynuna, kapüşon ipleri veya emzik zincirleri gibi ipli/
zincirli eşyalar takmayın.
Ürünün üzerinden ip sarkıtmayın veya oyuncaklara ip bağlamayın.
4moms
®
tarafından bu ürünle birlikte kullanılmak üzere sağlananlar
haricinde oyuncak çubuğuna oyuncak asmayın.
Kablolar dolaşmaya neden olabilir. MP3 ve güç kablolarını çocuktan
uzak tutun.
Ürünü, kumaş koltuk minderi olmaksızın kullanmayın.
BU ÜRÜN YETİŞKİN TARAFINDAN BİRLEŞTİRİLMELİDİR. Birleştirme
talimatlarını dikkatlice uygulayın. Herhangi bir güçlükle karşılaşırsanız
lütfen 4moms
®
Müşteri Hizmetleri'ne ulaşın.
Yalnızca size sağlanan güç kablosunu kullanın.
Yalnızca kapalı alanda kullanılır.
MamaRoo
®
izin verilenden daha fazla güç kaynağına bağlanamaz
MamaRoo
®
sadece tavsiye edilen transformatör ile kullanılmalıdır.
Garanti
Tüm 4moms
®
ürünleri en az on iki (12) aylık bir garanti kapsamındadır.
Garanti, ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir ve geçerli hukuka uygunluk
sağlamak amacıyla ürünün asıl satın alındığı ülkede geçerli koşullara tabidir.
Yasaların izin verdiği durumlarda garanti yalnızca ürünün asıl satın alındığı
ülkede ve bir 4moms
®
yetkili satıcısı ve distribütöründen satın alınan yeni
ürünler için geçerlidir. Tüm ayrıntıları öğrenmek veya bir garanti talebinde
bulunmak için lütfen ürünün asıl satın alındığı ülkedeki yerel 4moms
®
yetkili
distribütörü ile irtibat kurun. Distribütör listesini global.4moms.com sitesinde
bulabilirsiniz.
Transformatör bir oyuncak değildir.
Kablo, ş, muhafaza ve diğer parçaların hasarı ile ilgili olarak
transformatör düzenli olarak incelenmeli ve böyle bir hasar durumunda
hasar tamir edilene kadar, bunlar kullanılmamalıdır.
Bu ürün, 12 V / 3 amp transformatör ile birlikte kullanılmak üzere
tasarlanmıştır.
Transformatör ün yanlış kullanımı elektrik çarpmasına neden olabilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

4moms mamaRoo 4 Kullanım kılavuzu

Kategori
Bebek mobilyası
Tip
Kullanım kılavuzu