Philips SCM4380 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Aşağıda SCM4380 için kısa bilgiler bulacaksınız. Bu evrensel USB araç adaptörü, 5V DC servis voltajına sahip çoğu cihaza (cep telefonları, MP3 çalarlar vb.) anında güç sağlar. Kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve bu USB araç adaptörüne ilişkin önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerdiği için saklayın. USB araç adaptörünü kullanmadan önce, USB araç adaptörünün kendisi üzerindeki ve şarj edilecek cihaz üzerindeki tüm talimatları ve uyarı işaretlerini okuyun. Ayrıca, Philips'in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için lütfen ürününüzü www.philips.com/welcome adresine kaydedin. Lütfen şunu unutmayın: Birçok taşınabilir cihaz (5V) için, orijinal cihazla birlikte bir USB kablosu verilir (örneğin, çoğu MP3 çalarda olduğu gibi). Bu durumda, cihazınızı şarj etmek için bu kabloyu da kullanabilirsiniz.

Aşağıda SCM4380 için kısa bilgiler bulacaksınız. Bu evrensel USB araç adaptörü, 5V DC servis voltajına sahip çoğu cihaza (cep telefonları, MP3 çalarlar vb.) anında güç sağlar. Kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve bu USB araç adaptörüne ilişkin önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerdiği için saklayın. USB araç adaptörünü kullanmadan önce, USB araç adaptörünün kendisi üzerindeki ve şarj edilecek cihaz üzerindeki tüm talimatları ve uyarı işaretlerini okuyun. Ayrıca, Philips'in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için lütfen ürününüzü www.philips.com/welcome adresine kaydedin. Lütfen şunu unutmayın: Birçok taşınabilir cihaz (5V) için, orijinal cihazla birlikte bir USB kablosu verilir (örneğin, çoğu MP3 çalarda olduğu gibi). Bu durumda, cihazınızı şarj etmek için bu kabloyu da kullanabilirsiniz.

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN universal USB car adapter 3
FR adaptateur USB sur allume-cigare 5
ES adaptador USB universal para el coche 8
DE universeller USB-Autoadapter 11
NL universele USB-adapter voor in de auto 14
IT adattatore universale USB per auto 16
PT adaptador USB universal para automóvel 18
GR ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ USB 20
TU evrensel USB araç adaptörü 23
DK universal-USB-biladapter 25
SV universell USB-biladapter 27
FI yleiskäyttöinen USB-autosovitin 29
PL uniwersalny zasilacz samochodowy USB 31
CZ univerzální adaptér USB do auta 34
SK univerzálny adaptér USB do auta 36
HU univerzális autós USB-adapter 38
RU автомобильный адаптер USB 40
SCM4380
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 1
23
TÜRKÇE
1 Evrensel USB araç adaptörü
Philips satın aldığınız için tebrik ederiz; Philips’e hoş
geldiniz!
Bu evrensel USB araç adaptörü, kullanma gerilimi 5V DC
olan birçok aygıta (mobil telefonlar, MP3 çalarlar, vb.)
anında güç sağlar.
USB araç adaptörüyle ilgili önemli güvenlik ve işletim
talimatları içerdiğinden, bu kullanım kılavuzunu dikkatle
okuyun ve saklayın. USB araç adaptörünü kullanmadan önce
tüm talimatları ve USB araç adaptörü ile şarj edilecek
aygıtın üzerindeki uyarı işaretlerini okuyun.
Philips’in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için,
ürününüzü www.philips.com/welcome adresinde kaydettirin
Not:
Pek çok taşınabilir aygıt (5V) için orijinal aygıtla birlikte
bir USB kablosu verilir (örneğin birçok MP3 çalarla
birlikte). Bu durumda bu kabloyu aygıtınışarj etmek
için kullanabilirsiniz.
2 Kutuda neler var?
evrensel USB araç adaptörü
5V DC aygıtlar (mobil telefonlar, MP3 çalarlar, vb.)
için konektör uçları
geri çekilebilir USB kablosu
konektör ucu yuvası
taşıma çantası
kullanım kılavuzu
uyumluluk belgesi
3 Önemli güvenlik talimatları
USB araç adaptörü üzerindeki ve bu kullanım
kılavuzundaki tüm uyarıları okuyun ve inceleyin.
Bağlanan aygıtın güç tüketimi 5,8 V, 450 mA’ı
aşmamalıdır.
USB araç adaptörünü nemli mekanlarda ve suyla temas
edebileceği yerlerde asla kullanmayın.
USB araç adaptörünü yağmura veya aşırı neme maruz
bırakmayın.
USB araç adaptörünün yakınında parlayıcı, patlayıcı veya
tehlikeli maddeler bulundurmayın.
Sadece birlikte verilen USB kablosunu ve konektör
uçlarını kullanın. Farklı tipte kablo ve fiş ucu kullanımı,
USB araç adaptörüne ve/veya aygıtınıza zarar verebilir.
USB araç adaptörünü sadece uygun sıcaklıktaki
ortamlarda kullanın (0°C - 45°C).
USB araç adaptörünü çocukların ulaşamayacağı yerlerde
saklayın.
USB araç adaptörünü demonte etmeye ya da onarmaya
çalışmayın.Yaralanabilirsiniz veya USB araç adaptörüne
zarar verebilirsiniz.
USB araç adaptörünü uygun bir ortam sıcaklığındaki
kuru bir mekanda saklayın (0°C - 45°C).
USB araç adaptörünü, darbe veya hasara maruz kaldıysa
kullanmayın.
Elektrik çarpma riskini önlemek için, temizlemeden önce
ya da kullanılmadığı zamanlarda USB araç adaptörü
bağlantısını AC güç kaynağından çıkarın ve aygıtların
bağlantısını kesin.
Yeterince havalandırma sağlayabilmek için USB araç
adaptörünün çevresinde yeterli miktarda boş alan
bırakın.
USB araç adaptörünü atmayın veya sallamayın.
4 Fonksiyon bilgileri (res. A)
LED göstergesi
• 5V’lik bir aygıt şarj olurken yanar (herhangi bir aygıt
bağlı değilken, PHILIPS logosu yanar).
Aygıt tamamen şarj olduğunda yanıp söner.
USB portu
5V DC aygıtlarına bağlanır
(mobil telefonlar, MP3 çalarlar, vb.).
Güç fişi
Aracınızdaki çakmak yuvasına bağlanır.
3
2
1
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 23
24
TÜRKÇE
5 Çalışma
Aygıtların şarj edilmesi - hazırlık
Bağlamak istediğiniz aygıtın maksimum giriş gerilimini
(V DC) kontrol edin. Bunun için aygıtla birlikte verilen
kullanım kılavuzuna başvurun.
Aygıtın 450 mA’dan daha fazla akım (mA)
kullanmadığından emin olun.
Aygıtınız için hangi konektör tipinin kullanılması
gerektiğini kontrol edin.Aygıtınız için uygun olan fiş
ucunu öğrenmek için uyumluluk belgesine başvurun.
5V aygıtların şarj edilmesi (res. B)
USB kablosunun USB ucunu USB portuna (2) takın.
Konektörün ucunu USB kablosuna bağlayın.
Güç ucunu aracınızdaki çakmak yuvasına takın.
> LED göstergesi, aygıt şarj olurken yanar.
> LED göstergesi, aygıt tamamen şarj olduğunda yanıp
sönecektir.
Aygıtı USB araç adaptöründen çıkarın.
USB adaptörünü, çakmak yuvasından çıkarın.
6 Teknik özellikler
Nominal giriş: 10,8 V - 24 V DC
Nominal çıkış: 5,6V DC, maks. 450 mA
Çalışma sıcaklığı: 0°C - 45°C
Boyut: 91,7 x 32,7 x 32,7 mm (y x g x d)
Ağırlık: 30 g
7 Sorun giderme
Sorun
Olası nedeni
Çözümü
USB araç adaptörü, bağlı olan aygıtı şarj etmiyor
Aygıtın gerilimi, USB araç adaptörünün gerilimi ile uyuşmuyor.
Aygıtla birlikte verilen kullanım kılavuzuna başvurun.
Aygıt ve USB araç adaptörü arasındaki yanlış bağlantı.
USB kablosunun aygıta ve USB araç adaptörüne uygun
biçimde bağlandığından emin olun.
USB araç adaptörü ve çakmak yuvası arasındaki bağlantı
düzgün yapılmamış.
Güç kablosu ucunun çakmak yuvasına tam olarak
yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin.
Hasarlı USB kablosu veya konektör ucu.
USB kablosu ve/veya konektör ucunu değiştirin.
Kullanılan konektör ucu yanlış.
Konektör ucunu kontrol edin ve gerekiyorsa değiştirin.
Aygıtla birlikte verilmemiş bir USB kablosu / konektör ucu
kullanılmış.
Aygıtla birlikte verilen USB kablosu/konektör ucu ile
değiştirin.
USB araç adaptörünün elektrik devresi ile ilgili sorunlar.
USB araç adaptörünü yerel dağıtımcınıza götürün.
8 Bakım
USB araç adaptörünün dış yüzeyini temizlemek için
yumuşak, pamuksuz bir bez kullanın. Sert kimyasal
maddeler, temizlik sıvıları veya güçlü deterjanlar
kullanmayın.
USB araç adaptör veya aksesuarlarıyla ilgili herhangi bir
sorun çıktığında adaptörü ve aksesuarları yerel
dağıtımcınıza götürün.
9 Yardım mı gerekiyor?
Online yardım: www.philips.com/welcome
Etkileşimli yardım ve sıkça sorulan sorular için.
5
4
3
2
1
3
2
1
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 24
45
TU Tüketicinin Bilgisine
Eski ürününüzün atılması
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden
kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan
tasarlanmış ve üretilmiştir.
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp
arabası işaretli etiket yapıştırılması, z
konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa
Yönergesi kapsamına alınması anlamına
gelir.
Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin
toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki
sistem hakkında bilgi edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen
ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın.
Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru biçimde
gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz
etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olacaktır.
DA Information til kunden
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er konstrueret med og produceret af
materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan
genbruges.
Når dette markerede affaldsbøttesymbol
er placeret på et produkt betyder det, at
produktet er omfattet af det europæiske
direktiv 2002/96/EC
Hold dig orienteret om systemet for
særskilt indsamling af elektriske og
elektroniske produkter i dit lokalområde.
Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle
produkter sammen med dit almindelige husholdningsaffald.
Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at
skåne miljøet og vores
SV Information till konsumenten
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa
material och komponenter som kan både återvinnas och
återanvändas.
När den här symbolen med en
överkryssad papperskorg visas på
produkten innebär det att produkten
omfattas av det europeiska direktivet
2002/96/EG
Ta reda på var du kan hitta närmaste
återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter
i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla
produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska
eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
FI Tiedote kuluttajille
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista
materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja
käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun
roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote
kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille
laitteille tarkoitetusta
kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita
tavallisen talousjätteen mukana.Vanhojen tuotteiden
hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään
ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia
haittavaikutuksia.
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Philips SCM4380 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Aşağıda SCM4380 için kısa bilgiler bulacaksınız. Bu evrensel USB araç adaptörü, 5V DC servis voltajına sahip çoğu cihaza (cep telefonları, MP3 çalarlar vb.) anında güç sağlar. Kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve bu USB araç adaptörüne ilişkin önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerdiği için saklayın. USB araç adaptörünü kullanmadan önce, USB araç adaptörünün kendisi üzerindeki ve şarj edilecek cihaz üzerindeki tüm talimatları ve uyarı işaretlerini okuyun. Ayrıca, Philips'in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için lütfen ürününüzü www.philips.com/welcome adresine kaydedin. Lütfen şunu unutmayın: Birçok taşınabilir cihaz (5V) için, orijinal cihazla birlikte bir USB kablosu verilir (örneğin, çoğu MP3 çalarda olduğu gibi). Bu durumda, cihazınızı şarj etmek için bu kabloyu da kullanabilirsiniz.