25
• Pri odvápÀovaní postupujte podºa návodu v˘robcu
príslu‰ného prostriedku.
• Túto procedúru opakujte dovtedy, aÏ k˘m sa nezníÏi
doba prípravy jednej ‰álky kávy na normálny stav.
• AspoÀ dvakrát nechajte prístrojom pretiecÈ
maximálne mnoÏstvo studenej vody, aby sa po
odvápnení kávovar preãistil.
Ako dosiahnuÈ optimálne v˘sledky
Tento kávovar je skon‰truovan˘ tak, aby sa dosiahla
maximálna kávová aróma. Braun preto odporúãa:
• PouÏívajte iba ãerstvo zomletú kávu.
• Mletú kávu uchovávajte na chladnom, suchom a
tmavom mieste (napr. v chladniãke) vo vzducho-
tesnej nádobe.
• PouÏívajte iba vodné filtre Braun a pri pravidelnom
pouÏívaní ich vymieÀajte kaÏdé dva mesiace.
• Kávovar ãistite a odvápÀujte pravidelne tak, ako je to
uvedené v ãasti IV a V.
Zmeny sú vyhradené.
Toto zariadenie vyhovuje predpisom o odru‰ení
(smernica ES 2004/108/EC) a predpisom o
nízkom napätí (smernica 2006/95/EC).
Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte zariadenie
do beÏného domového odpadu. Zariadenie
odovzdajte do servisného strediska Braun alebo
na príslu‰nom zbernom mieste zriadenom podºa
miestnych predpisov anoriem.
Záruka
Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov
odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby
bezplatne odstránime závady na v˘robku, spôsobené
vadami materiálu alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho
rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou celého v˘robku.
Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok
dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor.
Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré vzniknú
nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné
opotrebenie ako aj na defekty, ktoré majú zanedbateºn˘
vplyv na hodnotu a pouÏitie prístroja. Záruka stráca
platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky
po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy
neautorizovan˘mi osobami, alebo sa nepouÏili originálne
diely Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce
pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku
uplatniÈ.
Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené spotrebiteºské
práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych
predpisov.
Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne vyplnen˘
(dátum predaja, peãiatka predajne a podpis predavaãa) a
zároveÀ s ním predloÏen˘ doklad o predaji (ìalej iba
doklady o zakúpení).
Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej dobe,
kompletn˘ prístroj spolu s dokladmi o zakúpení
odovzdajte alebo za‰lite do autorizovaného servisného
strediska Braun. Aktualizovan˘ zoznam servisn˘ch
stredísk je k dispozícii v predajniach v˘robkov Braun.
Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo na
zru‰enie kúpnej zmluvy platia príslu‰né zákonné
ustanovenia. Záruãná doba sa predlÏuje o dobu, poãas
ktorej bol v˘robok podºa záznamu z opravovne v záruãnej
oprave.
Türkçe
Ürünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek
standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun
cihazınızdan memnun kalacaπınızı umarız.
Dikkat
Kullanmadan önce lütfen bu kullanma k∂lavuzunu
dikkatlice ve eksiksiz okuyunuz.
• Bu aygıt sorumlu bir kiµinin gözetiminde olmaksızın
çocukların ve fiziksel yada ruhsal engelli kiµilerin
kullanmasına uygun de©ildir. Aygıtınızı çocukların
ulaµabilece©i yerlerden uzak tutmanızı öneririz.
• Kullanmadan önce, µebeke cereyan geriliminin,
cihaz∂n alt∂nda yaz∂l∂ olan voltaj ile uygunluπunu
kontrol ediniz.
• S∂cak yüzeylere, özellikle s∂cak tabana dokunmay∂n∂z.
Cihaz∂n kablosunun asla s∂cak taban ile temas
etmesine izin vermeyiniz.
• Cam sürahiyi diπer s∂cak yüzeyler ile temas
ettirmeyiniz (firin yüzeyleri, sicak tepsiler, gibi...)
• Cam sürahiyi mikrodalga f∂r∂na koymay∂n∂z.
• ∑kinci kez kahve yapmak istediπinizde.
• Cihaz∂ daima yaklaµ∂k 5 dakika kadar kapatarak,
soπumas∂na izin veriniz. Aksi takdirde, su kab∂ soπuk
su ile doldurulurken buhar yapabilir.
• Braun elektrikli aletleri en uygun güvenlik standartla-
r∂na göre üretilmiµtir. Elektrikli aletler ile ilgili her türlü
onar∂m (kordon deπiµimi de dahil olmak üzere)
mutlaka yetkili teknik servisler taraf∂nca yap∂lmal∂d∂r.
Yanl∂µ ve kalitesiz olarak yap∂lan onar∂m, kazalara
veya kullan∂c∂n∂n yaralanmas∂na neden olabilir.
• Bu cihaz normal ev kullan∂m miktarlar∂na uygun olarak
üretilmiµtir.
• Kahve yapmak için her zaman soπuk su kullan∂n∂z.
Maksimum kapasite
125 ml’lik 10 fincan
Tan∂mlama
· Kablo ve kablo saklama bölmesi
‚ Boµluk kapat∂c∂
# Su seviye göstergesi
$ Su kab∂
% Su filtresi kartuµu (KF 500 / KF 510 modellerinde
yoktur; ayr∂ olarak sat∂n al∂nabilir)
& Su filtresi deπiµtirme göstergesi
Á Hareketli filtre itme düπmesi
Ë Damlamay∂ önleyen filtre tutucu
È S∂cak taban
Í Açma/Kapama düπmesi
Aç∂k =
Kapal∂ =
{ Cam sürahi
I Cihaz∂n çal∂µmaya haz∂rlanmas∂
Su filtresi kartuµunun tak∂lmas∂
(KF 500 / KF 510 modellerinde yoktur; ayr∂ olarak sat∂n
al∂nabilir)
1. Su filtresi kartuµunu paketinden ç∂kart∂n∂z
%.
2. Boµluk kapat∂c∂’ünü
‚ su kab∂ndan ç∂kart∂n∂z.
3104391_KF500_4-34 Seite 25 Mittwoch, 4. Juli 2007 10:23 10