Panasonic ER-GB86 El kitabı

Kategori
Erkek traş makineleri
Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

2
English 3
Deutsch 19
Français 37
Italiano 55
Nederlands 71
Español 87
Dansk 103
Português 119
Norsk 135
Svenska 151
Suomi 167
Polski 183
Česky 199
Slovensky 215
Magyar 231
Română 249
Türkçe 265
265
Türkçe
Bu Panasonic ürününü aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu üniteyi kullanmadan önce lütfen talimatları eksiksiz okuyun ve ileride kullanmak için saklayın.
İçindekiler
Kullanım Talimatları
(Ev İçin)
AC/Şarj Edilebilir Sakal Kesme Makinesi
Model No.
ER-GB96/ER-GB86
Güvenlik önlemleri .............................266
Kullanım amacı .............................................269
Parçaların tanımı ..........................................270
Şarj Etme ......................................................270
Kullanma.......................................................271
Temizleme ....................................................274
Sorun giderme ..............................................276
Bıçak ömrü ...................................................277
Pil ömrü ........................................................277
Tümleşik şarjlı pili çıkartma ..........................277
Özellikler .......................................................278
266
Türkçe
Uyarı
Bu cihaz, 8 yaşında ya da 8 yaşından büyük çocuklar
ve sınırlı ziksel, duyusal ve zihinsel yetenek, tecrübe
ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından ancak cihazın
güvenli biçimde kullanılması ve taşıdığı tehlikeler ile ilgili
bilgi veya eğitim verilmiş olması durumunda kullanılabilir.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı
bakımı, gözetim altında olmayan çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
Elektrik kablosu değiştirilemez. Kablo hasarlıysa, AC
adaptörü atılmalıdır.
267
Türkçe
Aşağıdaki simge cihazın açık bir musluk suyu altında
temizlemeye uygun olduğu anlamına gelir.
AC adaptörü takılıyken suyla temizlemeyin.
Verilen AC adaptörü dışında herhangi bir şey
kullanmayın.
Ayrıca birlikte verilen AC adaptörüyle başka bir ürün
kullanmayın. (Bakınız sayfa 272.)
Aşağıdaki simge, elektrikli cihazları elektrik şebekesine
bağlamak için özel sökülebilir bir güç sağlama ünitesinin
gerekli olduğunu gösterir. Güç sağlama ünitesinin tipi
sembolün yanında gösterilir.
268
Türkçe
Güvenlik önlemleri
Yaralanma, can kaybı, elektrik çarpması, yangın ve maddi
zarar verme riskini azaltmak için aşağıdaki güvenlik önlemlerini
mutlaka uygulayın.
Sembollerin açıklaması
Aşağıdaki semboller işaretlerin gözardı edilmesinin ve
uygunsuz kullanımın neden olduğu kazaların, yaralanmanın
ve maddi hasarın seviyesini açıklamak ve sınıandırmak için
kullanılmaktadır.
TEHLİKE
Ciddi bir yaralanma veya
ölümle sonuçlanacak potansiyel
bir kazayı işaret eder.
UYARI
Ciddi bir yaralanma veya ölümle
sonuçlanabilecek potansiyel bir
kazayı işaret eder.
DİKKAT
Küçük bir yaralanmayla veya
mal hasarıyla sonuçlanabilecek
kazayı işaret eder.
Aşağıdaki semboller uyulması gereken talimatların türlerini
sınıandırır ve açıklar.
Bu sembol kullanıcıları uygulanmaması gereken
belli bir kullanım süreciyle ilgili uyarmak için
kullanılmaktadır.
Bu sembol, ünitenin güvenli bir şekilde kullanılması
için izlenmesi gereken belli bir kullanım süreci ile ilgili
kullanıcıları uyarmak için kullanılmaktadır.
UYARI
Bu ürün
Bu ürün şarj edilebilir yerleşik pil içermektedir.
Ateşe ya da ısıya maruz bırakmayın.
-
Bunu yapmak akışkan sızıntısına, aşırı ısınma veya
patlamaya neden olabilir.
Değişiklik yapmayın ya da tamir etmeyin.
- Aksi takdirde yangına, elektrik çarpmasına ya da
yaralanmaya neden olabilir.
Tamir edilmesi (pil değiştirmek, vs.) için yetkili bir
servisle iletişime geçin.
Ürünü elden çıkartmadığınız sürece asla sökmeyin.
- Aksi takdirde yangına, elektrik çarpmasına ya da
yaralanmaya neden olabilir.
Anormallik veya arıza durumunda
Eğer bir anormallik ya da arıza varsa adaptörü
kullanmayı hemen bırakın ve çıkarın.
- Aksi durumda yangın, elektrik çarpması ya da
yaralanma meydana gelebilir.
<Anormallik veya arıza durumları>
Ana ünite ya da AC adaptörü deforme olmuş veya
anormal derecede ısınmış.
Ana ünite veya AC adaptörü yanık kokuyor.
Kullanırken ya da şarj ederken ana üniteden ya
da AC adaptöründen anormal ses çıkıyor.
Hemen yetkili servisten muayene ya da tamir talep
edin.
269
Türkçe
UYARI
Güç kaynağı
Adaptörü ıslak elle prize takmayın ya da prizden
çıkarmayın.
- Aksi takdirde elektrik çarpması ya da yaralanmaya
neden olabilir.
AC adaptörünü suya sokmayın veya suyla
yıkamayın.
AC adaptörü su dolu lavabo veya banyo küvetinin
üzerine ya da yanına koymayın.
AC adaptörü hasar görmüşse ya da elektrik fişi
prize gevşek biçimde oturuyorsa cihazı asla
kullanmayın.
Kabloya zarar vermeyin, değiştirmeyin veya zorla
bükmeyin, çekmeyin ya da kıvırmayın.
Ayrıca, üzerine ağır bir şey bırakmayın ya da
kabloyu sıkıştırmayın.
- Aksi takdirde kısa devre sonucu elektrik çarpmasına
ya da yangına neden olabilir.
Prizin ya da elektrik tesisatının gücünü aşıyorsa
kullanmayın.
- Birden fazla şin bir prize bağlanmasıyla gücün
aşılması aşırı ısınmaya ve yangına neden olabilir.
Daima cihazın AC adaptöründe belirtilen nominal
gerilimle uyuşan bir elektrik gücü kaynağında
çalıştırıldığından emin olun.
Adaptörü tam olarak takın.
- Aksi halde yangın veya elektrik çarpması meydana
gelebilir.
Elektrik şini temizleyeceğiniz zaman mutlaka
prizden çıkarın.
- Aksi durumda elektrik çarpması ya da yaralanma
meydana gelebilir.
Toz birikmesini engellemek için elektrik fişini ve
cihazın fişini düzenli olarak temizleyin.
- Aksi durumda nem sonucu oluşan yalıtım arızası
nedeniyle yangın çıkabilir.
Adaptörün bağlantısını kesin ve kuru bir bezle silin.
Kazaların önlenmesi
Çocukların veya bebeklerin ulaşabileceği
yerde saklamayın. Çocuk ve bebeklerin cihazı
kullanmalarına izin vermeyin.
- Bıçağı, temizleme fırçasını ve/veya yağ kabını ağza
almak kazalara ve yaralanmaya neden olabilir.
Yağ yanlışlıkla yutulursa, kusmaya zorlamayın. Bol
miktarda su içip bir doktora başvurun.
Yağ gözlere temas ederse, hemen akan suyla iyice
yıkayın ve bir doktora başvurun.
- Aksi durumda yaralanmalara neden olabilir.
270
Türkçe
Adaptörü veya cihazın fişini, kablodan tutarak değil
adaptörden veya cihazın fişinden tutarak çıkarın.
- Aksi durumda elektrik çarpması ya da yaralanma
meydana gelebilir.
► Elden çıkarma sırasında pilin imha edilmesi
TEHLİKE
Tekrar şarj edilebilir pil yalnızca bu cihazla
kullanmak içindir. Pili başka ürünlerle
kullanmayın.
Pili, üründen çıkardıktan sonra şarj etmeyin.
Ateşe atmayın veya sıcaklık uygulamayın.
Pili lehimlemeyin, parçalarına ayırmayın veya
değiştirmeyin.
Pilin artı ve eksi bağlantı uçlarının, herhangi bir
metal nesne yoluyla, birbirleriyle temas etmesine
izin vermeyin.
Pili kolye ve saç tokası gibi metal takılarla birlikte
tutmayın veya muhafaza etmeyin.
Tüpün yüzeyini asla soymayın.
- Bunu yapmak akışkan sızıntısına, aşırı ısınma veya
patlamaya neden olabilir.
Pil, alkali sıvı içerir. Gözlere temas ederse, gözleri
ovalamayın ve musluk suyu gibi temiz bir suyla iyice
durulayın.
- Aksi durumda görme kaybına neden olabilir.
Derhal doktora başvurun.
DİKKAT
Cildin korunması
Bıçağı cildinize ve dudaklarınıza kuvvetli şekilde
bastırmayın.
Bu ürünü sakal tıraş etmek dışında başka bir amaç
için kullanmayın.
Bıçakları doğrudan kulaklara ya da sorunlu cilde
(örn, şişlikler, yaralar ya da lekeler) uygulamayın.
- Aksi takdirde kulaklarınızın yaralanmasına veya
cildinizde bozulmaya neden olabilir.
Kullanmadan önce, bıçakların hasarlı veya deforme
olmadığından emin olun.
- Aksi durumda cilt yaralanmasına neden olabilir.
Aşağıdaki önlemlere dikkat edin
Elektrik şine veya cihazın şine metal nesne veya
çer çöp yapışmasına izin vermeyin.
- Aksi takdirde kısa devre sonucu elektrik çarpmasına
ya da yangına neden olabilir.
Düşürmeyin veya darbeye maruz bırakmayın.
- Aksi takdirde yaralanmaya neden olabilir.
Kaldıracağınız zaman kabloyu adaptöre sarmayın.
- Aksi takdirde çok sıkma sonucu kablonun içindeki tel
kopabilir, bu da kısa devreye neden olarak yangın
çıkartabilir.
Kullanmadığınız zamanlarda adaptörü prizden
çekin.
- Aksi durumda yalıtımın bozulmasıyla meydana gelen
elektrik kaçağı sonucu elektrik çarpmasına ya da
yangına neden olabilir.
271
Türkçe
UYARI
Şarj edilebilir pili çıkardıktan sonra, bebeklerin ve
çocukların ulaşabilecekleri yerlere bırakmayın.
- Pil, yanlışlıkla yutulursa vücuda zarar verebilir.
Böyle olması durumunda derhal doktora başvurun.
Pil, alkali sıvı içerir. Cilde veya elbiselere temas
ederse, musluk suyu gibi temiz bir suyla durulayarak
temizleyin.
- Aksi durumda cilt yaralanmasına neden olabilir.
Kullanım amacı
Eklentiyi her kullanım sonrasında yerine taktığınızdan emin
olun. Aksi takdirde çocuklar bıçağı çıkararak yanlışlıkla
yutabilir veya bıçak hasar görebilir.
Her kullanımdan önce ve sonra bıçağa yağ uygulayın.
(Bakınız sayfa 277.)
Yağ uygulamama aşağıdaki sorunlara neden olabilir.
- Cihaz köreldi.
- Çalışma süresi kısa.
- Yüksek ses.
Cihaz kullanım ve/veya şarj esnasında ısınabilir. Bu
normaldir.
Muhafazayı yalnızca, musluk suyuyla ya da sabunlu musluk
suyuyla hafçe nemlendirilmiş yumuşak bir bezle temizleyin.
Tiner, benzin, alkol ya da diğer kimyasalları kullanmayın.
Bir eklenti kullanmadan önce eklentinin doğru biçimde
takıldığından emin olun. Aksi takdirde bu durum saçın çok
kısa kesilmesine neden olabilir.
Kullandıktan sonra, cihazı düşük nemli bir yerde saklayın.
Cihaz hayvanlar üzerinde kullanılmamalıdır.
272
Türkçe
Parçaların tanımı
a
c
b
d
f
e
k k
l l
m
n
H
J
h
i
g
j
A
Ana gövde
a
Su girişi
b
Kesme yüksekliği
gösterge işareti
c
Kadran (Yükseklik ayarı
kontrolü)
d
Güç düğmesi
e
Şarj durumu lambası
f
Cihazın soketi
B
Bıçak
g
Temizleme kolu
h
Hareketli bıçak
i
Sabit bıçak
j
Takma çengeli
C
Tarak eklentisi
[ ]
(1 mm ila 10 mm)
D
Tarak eklentisi
[ ]
(11 mm ila 20 mm)
E
Tarak eklentisi
[
C
]
(21 mm ila 30 mm)
F
Ayrıntılı kesme
eklentisi
ER-GB96
G
AC adaptörü (RE9-86)
(Elektrik şinin şekli
bölgeye bağlı olarak
farklılık gösterir.)
k
Adaptör
l
Elektrik şi
m
Kablo
n
Cihaz şi
Aksesuarlar
H
Temizleme fırçası
I
Yağ
J
Seyahat çantası
Şarj Etme
Cihazı kapatın.
1
Cihazın şini cihazın soketine
bağlayın.
1
2
2
Adaptörü prize takın.
• Şarj durumu lambasının yandığını
kontrol edin.
• Şarj işlemi yaklaşık 1 saat sonra
tamamlanır.
3
Şarj durumu lambası yanıp sönmeyi
durdurduğunda adaptörün bağlantısını kesin.
(güvenlik ve enerji kullanımını azaltmak için)
<Şarjın tamamlandığını kontrol etmek için>
• Şarj ederken cihazın şini çıkarıp yeniden takarsanız,
şarj durumu lambası yanar ve yaklaşık 5 saniye sonra
söner.
Notlar
• Pili şarj etmeye devam etmek, pil performansını
etkilemeyecektir.
• Ürünü kullanır veya şarj ederken radyo veya diğer
kaynaklarda parazit olursa, ürünü başka bir yerde
kullanın.
• Cihazlar 6 ay veya daha uzun süre kullanılmadığında, pil
zayıayacaktır (pil sıvısının akması, vb.). 6 ayda bir pili
tamamen şarj edin.
• Pili tamamen boşalmadan önce şarj edebilirsiniz.
Bununla beraber, pilin tamamen boşaldığı zaman
şarj edilmesi önerilir. Pil ömrü, büyük oranda nasıl
kullanıldığı ve muhafaza edildiği gibi faktörlere bağlıdır.
273
Türkçe
• Şarj için önerilen ortam sıcaklığı 0 – 35 °C’dir. Oldukça
düşük veya yüksek sıcaklıklarda pil performansı
düşebilir veya şarj süresi değişebilir.
• Tam bir şarj yaklaşık 50 dakikalık kullanım için yeterli
güç sağlar. (20 - 30 °C'de kuru kullanıma göre.)
Kullanım sıklığına bağlı olarak çalışma süresi farklı
olabilir.
• Cihaz ilk defa şarj edilirken veya cihaz 6 aydan daha
uzun bir süre kullanılmadığında, şarj süresi değişebilir
veya şarj durumu lambası birkaç dakika yanmayabilir ya
da çalışma süresi kısalabilir. Lütfen bu gibi durumlarda
cihazı 8 saatten daha uzun süre şarj edin.
AC çalışması
AC adaptörünü cihaza şarj için olduğu gibi bağlarsanız ve
gücü açarsanız kullanabilirsiniz.
• Kalan pil çok azsa AC çalışmasında bile bıçaklar yavaş
hareket edebilir veya durabilir. Bu durumda, pili 1 dakika
veya daha fazla şarj edin.
AC çalışmasında bile pil boşalacaktır.
Kullanma
Cihazı kapatın.
Her kullanımdan önce ve sonra bıçağa yağ uygulayın.
(Bakınız sayfa 277.)
Tıraş köpüğü uygulayarak ya da sakal ıslakken kullanmayın.
Islak sakal cilde yapışarak veya birbirine kenetlenerek tıraş
etmeyi zorlaştırır.
Kesmeden önce bıyığınızı bir tarakla tarayın.
Cihaz, ortam sıcaklığının yaklaşık olarak 0 °C'nin altında
olduğu durumlarda çalışmayabilir.
1
İstediğiniz eklentiyi monte edin ve tıraş etme
yüksekliğini gerektiği gibi ayarlayın.
(Bakınız sayfa 274.)
• Eklenti olmadan da kullanılabilir.
(Tıraş etme yüksekliği: yaklaşık 0,5 mm)
2
Gücü açmak için güç düğmesine
basın.
Eklentileri çıkarma ve takma
Eklentiyi çıkarırken veya takarken bıçakla ellere vb. zarar
vermemeye dikkat edin.
Eklentiyi takma
Eklentiyi, tık sesi çıkana kadar
bastırarak ana gövdeye takın.
Eklenti düzgün takılmazsa
kayabilir ve kullanım sırasında
çok fazla kesmeye neden
olabilir.
click
Eklentiyi çıkarma
Ana gövdeyi sıkıca tutun ve
eklentiyi ana gövdeden çıkarın.
274
Türkçe
Tarak eklentisi
Gerçek saç uzunluğu, ayarladığınız yükseklikten biraz daha
uzun olacaktır.
10,5 mm veya 20,5 mm ayarlama kullanılamaz.
• Çok fazla sakal kesildiğinde, kesilen kıllar eklentinin içinde
birikebildiğinden, her kullanımdan sonra bu kılları temizleyin.
►Tarak eklentisini kullanma
İstenen eklentiyi takın ve kadranı çevirin ve kesme
yüksekliği göstergesi işaretini istediğiniz yüksekliğe
ayarlayın.
C
Tarak eklentisi [ ]
Gösterge 1 2 3 4 5
Kesme
yüksekliği
(mm) (tahmini)
1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5
Gösterge 6 7 8 9 10
Kesme
yüksekliği
(mm) (tahmini)
6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10
Tarak eklentisi [ ]
Gösterge 11 12 13 14 15
Kesme
yüksekliği
(mm) (tahmini)
11 11,5 12 12,5 13 13,5 14 14,5 15 15,5
Gösterge 16 17 18 19 20
Kesme
yüksekliği
(mm) (tahmini)
16 16,5 17 17,5 18 18,5 19 19,5 20
Tarak eklentisi [
C
]
Gösterge 21 22 23 24 25
Kesme
yüksekliği
(mm) (tahmini)
21 21,5 22 22,5 23 23,5 24 24,5 25 25,5
Gösterge 26 27 28 29 30
Kesme
yüksekliği
(mm) (tahmini)
26 26,5 27 27,5 28 28,5 29 29,5 30
Eşit uzunlukta kesme
Cihazı güç anahtarı dışarı bakacak
şekilde tutun ve bıçağı cilde
temas ettirerek ve cihazı sakal
akışının tersi yönünde hareket
ettirerek tıraş edin.
C
C
C
275
Türkçe
Ayrıntılı kesme eklentisi
ER-GB96
Kesme yüksekliği ayarlanamaz.
►Ayrıntılı kesme eklentisinin kullanımı
Ayrıntılı kesme eklentisini bıçağın
konumunu açığa çıkacak şekilde
değiştirmek için kesme konumuna
bağlı olarak kaydırın.
►Dar kısımlardaki sakalı kesin veya ayrıntılı biçimde
kesin
Bıçağı deri boyunca
kesmek için hareket ettirin.
Eklenti olmadan
(Tıraş etme yüksekliği: yaklaşık 0,5 mm)
• Cihaz 0,5 mm'den daha kısa kılı kesemez.
►Yumuşak tüylerin tıraş edilmesi
Cihazı güç anahtarı dış tarafa
bakacak şekilde tutun ve bıçağı
cilde temas ettirerek tıraş edin.
►Kesin hatları tasarlayın
1
Bıçağı kesin hat yapmak
istediğiniz kenara dik açılı
olarak yerleştirin.
2
Bıçağı ayrılmak istediğiniz
alandan öteye ve aşağı
hareket ettirin ve kalan sakalı
kesin.
► Dudakların üstü ve altı
Cihazı güç anahtarı altta tutun ve bıçak cilde 90°
açıyla duracak şekilde bir hat boyunca kesin.
276
Türkçe
Temizleme
Ana gövde, bıçak ve eklentiyi her kullanımdan sonra temizleyin.
(Temizlenmezse hareket zayıayacak ve keskinliği
kötüleşecektir.)
Cihazı kapatın.
Ana gövdeyi AC adaptöründen çıkarın.
Suyla
Haf kirleri gidermek için Ağır kirleri gidermek için
1. Eklentiyi çıkarın ve cihazı
açın.
2. Ana gövdenin arkasındaki
su girişinden su akıtın,
yaklaşık 20 saniye iyice
durulayın ve cihazı
kapatın.
1. Eklentiyi ve bıçağı çıkarın.
2. Cihazı, bıçağı ve eklentileri
akan suyun altında
temizleyin.
Suyu boşaltırken, ana gövdeyi lavaboya veya başka
cisimlere çarpmamaya dikkat edin. Aksi takdirde, işlev
bozukluğu ortaya çıkabilir.
Suyla durulayıp çalkalayın ve içindeki suyu temizlemek için
birkaç defa silkeleyin.
Tam sakal
Cihazı güç anahtarı altta olacak
şekilde tutarak ve bıçağı kılların
yönüne 90° açıda tutarak,
sakalınızı istediğiniz şekilde kesin
ve şekillendirin.
Bıyık uçları
Cihazı güç anahtarı dışarıya doğru
bakacak şekilde tutun ve bıçağı
cilde temas ettirerek uçlardan
kademeli olarak tıraş edin.
277
Türkçe
3. Suyu bir havluyla silin ve cihazı
kurumaya bırakın.
Bıçak çıkarılırsa daha hızlı
kuruyacaktır.
4. Kuruduktan sonra bıçağa yağ
uygulayın. (Bu sayfaya bakın.)
5. Eklentiyi ve bıçağı cihaza takın.
Fırçayla
1. Eklentiyi ve bıçağı çıkarın.
2. Ana gövdedeki ve bıçağın
kenarındaki kesik kılları fırçayla
temizleyin.
3. Hareketli bıçağı kaldırmak için
temizleme kolunu aşağıya doğru
bastırın ve sabit bıçakla hareketli
bıçağın arasındaki kesik kılları
fırçayla temizleyin.
4. Bıçağa yağ uygulayın. (Bu sayfaya bakın.)
5. Eklentiyi ve bıçağı cihaza takın.
Yağlama
Her kullanımdan önce ve sonra bıçağa yağ uygulayın.
1
2
3
Bıçağı çıkarın.
(Bakınız sayfa 278.)
Gösterilen her noktaya bir
damla yağ uygulayın.
Bıçağı ana gövdeye takın,
gücü açın ve yaklaşık 5
saniye çalışmasına izin
verin.
Yedek parçalar
Yedek parçalar satıcınızda veya Servis Merkezinde
bulunmaktadır.
ER-GB96/ER-GB86
için yedek parçalar
Bıçak WER9620
Yağlama yağı WES003P
• Performansı olumsuz etkileyebileceğinden, verilenin dışında
herhangi bir bıçak kullanmayın.
• Panasonic yağlama yağı WES003P tavsiye ederiz.
278
Türkçe
Bıçağı çıkarma
Ana gövdeyi yukarı çevirerek tutun ve
bıçağı diğer elinizle yakalarken bıçağı
başparmağınızla itin.
Bıçağı tekrar takma
Montaj kancasını (
B
) cihazdaki bıçak takma yerine sokun (
A
)
ve sonra bir tık sesi duyana kadar itin.
Sorun giderme
Sorun Eylem
Cihaz köreldi.
Çalışma süresi kısa.
Cihaz çalışmıyor.
Sorunlar çözülünceye kadar
lütfen aşağıdaki prosedürlerin her
birini uygulayın:
1. Cihazı şarj edin.
(Bakınız sayfa 272.)
2. Bıçağı temizleyin ve yağlayın.
(276 ve 277 sayfalarına
bakın.)
3. Bıçağı değiştirin.
(Bu sayfaya bakın.)
4. Pilin yetkili bir servis tarafından
değiştirilmesini sağlayın.
Pili tazelemek için sürekli yaklaşık
8 saat şarj edin.
Şarjdan sonra bile birkaç
kullanım kalıyorsa pil kullanım
ömrü sonuna gelmiştir. (Pil
kullanım ömrü sonundaki azalma
nedeniyle sıvı sızabilir.)
Tamir edilmesi için yetkili bir
servisle iletişime geçin.
Cihaz şarj edilemiyor.
Cihazın şini ana gövdeye sıkıca
takın ve şarj durumu lambasını
şarj ettiğinizden emin olun.
Tavsiye edilen şarj sıcaklığında
0 °C ila 35 °C şarj edin.
279
Türkçe
Sorun Eylem
Yüksek ses çıkarıyor.
Yağ uygulayın.
(Bakınız sayfa 277.)
Bıçağın doğru şekilde takıldığını
doğrulayın.
Sorunlar yine de çözülemezse onarım için cihazı satın
aldığınız mağazaya veya yetkili Panasonic servisine
başvurun.
Bıçak ömrü
Bıçak ömrü, cihazı kullanım sıklığına ve uzunluğuna bağlı
olarak değişir.
Örneğin cihazı ayda 10 defa 5'er dakika boyunca
kullandığınızda bıçak ömrü yaklaşık 3 yıldır. Kesme verimi
düzgün bakıma rağmen önemli ölçüde azaldığında, bıçakları
değiştirin.
Pil ömrü
Pil ömrü, kullanım sıklığı ve uzunluğuna göre değişiklik
gösterir. Pil ayda bir şarj edilirse, kullanım ömrü yaklaşık 3 yıl
olacaktır.
Tam şarjdan sonra bile çalışma süresi belirgin şekilde daha
kısaysa pil kullanım ömrü sonuna gelmiştir.
Tümleşik şarjlı pili çıkartma
Cihazı atmadan önce şarj edilebilir yerleşik pili çıkarın.
Pil güvenle atılmalıdır.
Varsa, lütfen pilin resmi olarak belirlenmiş bir yerde atılmasını
sağlayın.
Bu şekil yalnızca cihaz atılırken kullanılmalıdır ve onarım
için kullanılmamalıdır. Cihazı kendiniz sökerseniz artık su
geçirmezlik özelliğini kaybeder ve bu durum arızaya neden
olabilir.
Cihazı AC adaptöründen çıkarın.
Cihazı açmak için güç düğmesine basın ve pil tamamen
boşalana kadar cihazı açık tutun.
a - k arası adımları uygulayın ve pili kaldırarak çıkarın.
Çıkarılan pilin artı ve eksi uçlarının kısa devre olmamasına
dikkat edin ve terminalleri bantlayarak yalıtın.
k
j
d
c
f
b
h
a
g
h
i
e
280
Türkçe
Çevrenin korunması ve materyallerin geri
dönüştürülmesi için
Bu cihaz nikel metal hidrit pil içerir.
Varsa, lütfen pilin resmi olarak belirlenmiş bir yerde
atılmasını sağlayın.
Özellikler
Güç kaynağı
AC adaptöründeki isim plakasına bakın.
(Otomatik voltaj dönüşümü)
Motor voltajı 1,2 V
Şarj süresi Yaklaşık 1 saat
Havadaki Akustik
Gürültü
65 (dB(A) re 1 pW)
Bu ürün sadece evde kullanım için tasarlanmıştır.
ÜRETİCİ
Panasonic Corporation
1006, Kadoma, Osaka 571-8501, Japan
FABRİKA
Panasonic Wanbao Appliances Beauty and Living
(Guangzhou) Co., Ltd.
33, Wanbao North Street, Wanbao Industry Zone, Zhongcun, Panyu
District, Guangzhou City, Guangdong Province, China
YETKILI TEMSILCI
İthalatçı Firma:
Tesan İletişim A.Ş.
Çobançeşme Mah. Bilge Sok. No:17
34196 Yenibosna- İstanbul
Tel: 0212 454 60 70 Faks: 0212 454 60 20
www.tesan.com.tr
ÜRÜNÜN KULLANIM ÖMRÜ 7 YILDIR
281
Türkçe
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Eski Ekipman ve Bataryaların İşlenmesi.
Sadece geri dönüşüm sistemleri olan Avrupa Birliği ve
ülkeleri için geçerlidir.
Ürünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindeki bu
semboller kullanılmış elektrik ve elektronik ürünlerin
ve pillerin genel ev atığı ile karıştırılmaması
gerektiğini ifade eder.
Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri
kazanılması için bu atıkları lütfen yasayla
belirlenmiş olan uygun toplama merkezlerine teslim
ediniz.
Bu atıkların doğru işlenmesiyle, değerli kaynakların
korunmasına ve insan sağlığı ve çevreye olası
negatif etkilerinin engellenmesine yardımcı
olabilirsiniz.
Atıkların toplanması ve geri dönüşümü için detaylı
bilgi için lütfen bağlı olduğunuz yerel yönetimlerle
iletişime geçiniz.
Atıkların atılmasıyla ilgili yanlış uygulamalar
yasayla belirlenmiş olan cezalara sebebiyet
verebilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Panasonic ER-GB86 El kitabı

Kategori
Erkek traş makineleri
Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur