Zebra STB3508/3578 Başvuru Kılavuzu

Tip
Başvuru Kılavuzu
STB3508/3578 Bağlantısı
Hızlı Başvuru Kılavuzu
2 STB3508/3578 Cradle
No part of this publication may be reproduced or used in any form, or by any
electrical or mechanical means, without permission in writing from Zebra. This
includes electronic or mechanical means, such as photocopying, recording, or
information storage and retrieval systems. The material in this manual is subject to
change without notice.
The software is provided strictly on an “as is” basis. All software, including firmware,
furnished to the user is on a licensed basis. Zebra grants to the user a
non-transferable and non-exclusive license to use each software or firmware
program delivered hereunder (licensed program). Except as noted below, such
license may not be assigned, sublicensed, or otherwise transferred by the user
without prior written consent of Zebra. No right to copy a licensed program in whole
or in part is granted, except as permitted under copyright law. The user shall not
modify, merge, or incorporate any form or portion of a licensed program with other
program material, create a derivative work from a licensed program, or use a
licensed program in a network without written permission from Zebra. The user
agrees to maintain Zebra’s copyright notice on the licensed programs delivered
hereunder, and to include the same on any authorized copies it makes, in whole or in
part. The user agrees not to decompile, disassemble, decode, or reverse engineer
any licensed program delivered to the user or any portion thereof.
Zebra reserves the right to make changes to any software or product to improve
reliability, function, or design.
Zebra does not assume any product liability arising out of, or in connection with, the
application or use of any product, circuit, or application described herein.
No license is granted, either expressly or by implication, estoppel, or otherwise
under any Zebra intellectual property rights. An implied license only exists for
equipment, circuits, and subsystems contained in Zebra products.
Zebra ve Zebra kafasının bulunduğu grafik ZIH Corp şirketinin tescilli ticari
markalarıdır. Symbol logosu, bir Zebra Technologies şirketi olan Symbol
Technologies, Inc. şirketinin tescilli ticari markasıdır.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL USA
http://www.zebra.com
Warranty
For the complete Zebra hardware product warranty statement, go to:
http://www.zebra.com/warranty.
Quick Reference Guide 3
Service Information
The STB3508/3578 cordless scanner cradle acts as a stand, host communication
interface and charger for the LS3578 cordless scanner. It can sit on a desktop or
be mounted on a wall.
The STB3578 cradle receives data from the scanner via a Bluetooth radio, and
sends that data to the host through an attached cable. The cradle also charges the
scanner’s internal battery pack when the scanner is inserted. The scanner can be
charged from an external power supply or using a powered host cable.
This document provides basic instructions on setting up and using the cradle.
Unless otherwise noted, “cradle” refers to both configurations of the cradle. Any
discussion of transmission of information refers specifically to the STB3578
cradle.
CAUTION LS3478 cordless scanners are incompatible with
STB3508/3578 cradles. LS3578 cordless scanners are incompatible with
STB3408/3478 cradles.
Equipment Supplied
The cradle package includes:
Cradle
Four rubber feet (for desk mounting).
Accessories
The following equipment may be needed:
Three 1.5" #8 Philips head screws (for wall mounting, if applicable, not
available from Zebra).
Power supply for desk/wall mounting configuration (p/n 50-14000-266R).
Save the shipping container for storing or shipping. Inspect all equipment for
damage. If anything is damaged or missing, call an authorized Zebra business
Support Center immediately.
Related Documentation
LS3578 Product Reference Guide, p/n 72-93911-xx.
LS3578 Quick Start Guide, p/n 72-93587-xx.
This documentation is available at: http://www.zebra.com/support.
4 STB3508/3578 Cradle
Cradle Parts
Mounting
Screw Hole
(2)
Charging/
Communication
Contacts
Latch
Pairing
Bar Code
Rubber
Foot
Rubber
Foot
Rubber Feet (2)
Mounting
Screw Hole
Power Cable
Groove
Mounting
Screw Hole
Cable
Hook
Power Port
Host Port
Host Cable
Groove
Mounting
Screw Hole
Converter
Knob
Latch
Back
Front
LED
Quick Reference Guide 5
Cradle Connections
1. Insert the interface cable into the cradle’s
host port.
2. Connect the other end of the interface
cable to the host.
3. If necessary, connect the power supply to
the cradle’s power port (if required by the
interface, or to allow fast charging of the
scanner).
4. Connect the appropriate cable to the
power supply and an AC power source,
if necessary.
5. If applicable, thread the interface cable
over the cable support hook and run the
host and power cables into their
respective cable grooves.
6. If necessary, scan the appropriate host
bar code (for non-autodetected
interfaces). Refer to the Product
Reference Guide.
Changing the Host Interface
To connect to a different host, or to the same
host through a different cable:
1. Unplug the power supply from the cradle.
2. Unplug the interface cable from the host.
3. Connect the interface cable to the new host, or the new interface cable to the
existing host.
4. Reconnect the power supply, if required.
5. If necessary, scan the appropriate host bar code (for non-autodetected
interfaces). Refer to the Product Reference Guide.
IMPORTANT Connect the interface cable and power supply (if necessary)
in the following order to ensure proper operation of the
scanner and cradle.
CAUTION If the scanner does not recognize the host, disconnect the
power supply, then reconnect after connecting the host
cable.
Host
Port
Power Port
6 STB3508/3578 Cradle
Mounting the Cradle
Horizontal Mount
1. Ensure the desk/wall mount
converter knob is in the correct
position, shown at right.
2. If mounting the cradle horizontally
where no fastening is necessary,
peel the protective paper from the
back of the rubber feet included
with the cradle packaging, and
attach the feet to the cradle at the
indentations in the plastic. These feet provide traction and prevent surface
damage.
Vertical Mount
To mount the cradle on a vertical surface:
1. Use a Philips screwdriver to turn the desk/wall mount converter knob to the
position shown below. The front latches protract to engage the depressions at
the base of the scanner’s handle.
2. Attach the interface and power cables to the appropriate ports (see Cradle
Connections).
3. Press the cables into the cable grooves.
4. Position the cradle on the mounting surface, or use the template included in
this guide.
5. Mark the surface through the three holes on the bottom of the cradle, or use
the mounting template to determine the location of the screw holes.
6. Pre-drill holes to accommodate three 1,5" #8 Philips head screws.
7. Attach the cradle securely to the surface.
8. Place the scanner in the cradle.
NOTE Do not use the rubber feet when mounting in a vertical orientation.
Converter Knob:
Horizontal Position
Converter Knob
Vertical Position
Quick Reference Guide 7
Inserting the Scanner in the Cradle
To insert the scanner in the cradle:
Insert the scanner top first. Push the handle until it clicks into place, engaging
the contacts in the cradle and scanner.
Sending Data to the Host Computer
The cradle receives data from the scanner via a wireless radio connection and
transmits it to the host computer via the host cable. The scanner and cradle must
be paired for successful wireless communication.
Pairing
Pairing registers a scanner to the cradle such that the scanner and cradle can
exchange information. The STB3578 operates in two modes: scanner-to-cradle
and multi scanner-to-cradle. In scanner-to-cradle mode, the scanner is paired to
the cradle either by insertion into the cradle (if pairing on insertion is enabled), or
by scanning the pairing bar code. In multi scanner-to-cradle mode, up to three
scanners can be paired to one cradle. A multipoint bar code must be scanned to
activate this feature. Refer to the Product Reference Guide for more information.
The cradle includes pairing bar codes on both its front and back. To pair the
scanner with the cradle, scan a pairing bar code. A high-low-high-low beep
sequence followed by a low-high beep sequence indicates successful pairing and
connection to the remote device. A long low, long high beep sequence indicates
unsuccessful pairing. Refer to the Product Reference Guide for more information.
8 STB3508/3578 Cradle
Lost Connection to Host
If scanned data does not transmit to the cradle’s host, ensure that all cables are
firmly inserted and the power supply is connected to an appropriate AC outlet, if
applicable. If scanned data still does not transmit to the host, reestablish a
connection with the host:
1. Disconnect the power supply from the cradle.
2. Disconnect the host interface cable from the cradle.
3. Wait three seconds.
4. Reconnect the host interface cable to the cradle.
5. Reconnect the power supply to the cradle, if required.
6. Reestablish pairing with the cradle by scanning the pairing bar code.
Charging the Scanner Battery in the Cradle
To charge the scanner battery, place the scanner in the cradle (see Inserting the
Scanner in the Cradle). The battery begins charging when the scanner LED
indicator starts flashing green. A complete charge of a fully discharged battery can
take up to four hours using external power and up to 10 hours using the interface
cable.
Scanner LED Indicators
The green LED on the scanner indicates charging activity (see the table below).
If the scanner is charging in fast mode (non-bus powered mode), the green LED
blinks at a fast rate. If the scanner is charging in slow mode (bus-powered mode),
the LED blinks at a slow rate.
If the red LED on the scanner begins flashing, indicating a charging problem,
remove the scanner from the cradle and replace the battery. If the red LED on the
scanner continues flashing, contact a Zebra business Support Center.
NOTE The STB3578 does not always require a power supply, depending
on the host interface.
Standard Scanner Use LED Sequences
Off No power applied to scanner (battery is discharged or removed); scanner is
in low power and ready to scan.
Green A bar code was successfully decoded.
Red A data transmission error; scanner malfunction; or, LS3578 cordless
scanner was inserted into an STB3478 cradle.
Quick Reference Guide 9
Using a Host Interface to Supply Power
Some hosts can provide power to the cradle via the host interface, instead of an
external power supply.
Troubleshooting
If the cradle does not work after following the previous procedures:
Check the system power.
Check for loose cable connections.
Check that the scanner is inserted properly in the cradle.
Check that the host settings are correct and the cradle is connected to the
appropriate port on the host.
Wall Mount Template
Refer to the English version of this guide (p/n 72-93912-xx) for a wall mount
template.
Charging Use LED Sequences
Green Slow Flash The scanner
charges at the slow rate (used when the cradle is
powered by the host cable).
Green Fast Flash The scanner charges at the fast rate (used when cradle is
powered from an external power supply).
Red Flash Charging problem. Refer to the Product Reference Guide for
more information.
Red and Green
Flash
Temperature fault.
CAUTION Do not pour, spray, or spill any liquid on the cradle.
10 STB3508/3578 Bağlantısı
Health and Safety Recommendations
Ergonomic Recommendations
Caution: In order to avoid or minimize the potential risk of ergonomic injury follow the
recommendations below. Consult with your local Health & Safety Manager to ensure that you
are adhering to your company’s safety programs to prevent employee injury.
Reduce or eliminate repetitive motion
Maintain a natural position
Reduce or eliminate excessive force
Keep objects that are used frequently within easy reach
Perform tasks at correct heights
Reduce or eliminate vibration
Reduce or eliminate direct pressure
Provide adjustable workstations
Provide adequate clearance
Provide a suitable working environment
Improve work procedures.
Yasal Bilgiler
Bu kilavuz Numaralari STB3508 / 3578 Model için geçerlidir.
Tüm Zebra cihazları, satıldıkları yerlerde geçerli olan kural ve yönetmeliklere uygun olacak
şekilde tasarlanmıştır ve gerektiği gibi etiketlenir.
Zebra ürünlerinde, Zebra tarafından açıkça onaylanmayan değişiklik ya da düzenleme
yapılması, kullanıcının cihazı kullanma iznini geçersiz kılabilir.
Antenler: Yalnızca ürünle birlikte verilen anteni veya onaylı bir anten kullanın. Onaylı olmayan
antenler, değişiklikler veya ekler hasara yol açabilir ve yönetmeliklere aykırı olabilir.
Kablosuz İletişim Modülleri
STB3578 onaylı bir kablosuz iletişim modülü içerir. Bu modül aşağıda tanımlanmıştır.
Bluetooth™ Kablosuz İletişim Modülü, Tür: LMX5452.
Bluetooth Cihazlar
STB3578 onaylı bir Bluetooth cihazıdır. Bluetooth No: B02794.
FCC'nin RF'na Maruz Kalma Kuralları
Güvenlik Bilgileri
Bu cihaz, insanların, kablosuz iletişim cihazlarının yaydığı elektromanyetik alanlara maruz
kalmasıyla ilgili Özgül Soğurma Oranı (SAR -Specific Absorption Rate) için uluslararası kabul
gören standartlara uygundur.
RF Etkisini Azaltma – Kurallara Uygun Biçimde Kullanın
Bu cihazın yalnızca normal çalıştırma konumunda kullanılması ve cihaz çalışırken insan
vücudunun hiçbir parçasının antenin çok yakınına gelmemesine dikkat edilmesi önerilir.
FCC'nin RF'na maruz kalma gereksinimlerini karşılamak için bu taşınabilir verici çalışırken,
çevresindeki insanlardan en az 0 cm uzakta bulunmalıdır.
Hızlı Başvuru Kılavuzu 11
Güç Kaynağı
SADECE BELİRTİLEN, Tip no. 50-14000 (5-14 Vdc/ 1,5 A minimum) veya PWRS-14000 (5-
14 Vdc/ 1,5 A minimum), Doğrudan Takılı Güç Kaynağı, Sınıf 2 veya LPS (IEC60950-1, SELV)
işaretli olanları kullanın. Başka bir Güç Kaynağının kullanılması, bu üniteye verilen onayları
geçersiz kılabilir ve tehlikeli olabilir.
Kablosuz İletişim Frekansı Girişim Gereksinimleri-FCC
Kablosuz
i
leti
ş
im Vericileri (15. Bölüm)
Bu cihaz FCC Şartnamesi'nin 15. bölümüne uygundur. Çalışması
aşağıdaki iki koşula bağlıdır: (1) bu cihaz zararlı girişime neden olmayabilir,
(2) bu cihaz, istenmeyen biçimde çalışmasına yol açan girişimler de dahil
olmak üzere, alınan her türlü girişimi kabul etmelidir.
Kablosuz İletişim Frekansı Girişim Gereksinimleri-Kanada
Kablosuz İletişim Vericileri
Bu cihaz, Industry & Science Canada'nın RSS 210 standardına uygundur. Çalışması aşağıdaki
iki koşula bağlıdır: (1) bu cihaz zararlı girişime neden olmayabilir, (2) bu cihaz, istenmeyen
biçimde çalışmasına yol açan girişimler de dahil olmak üzere, alınan her türlü girişimi kabul
etmelidir. Etiket İşaretleri: Kablosuz iletişim sertifikasından önce gelen “IC:” terimi, yalnızca
Industry Canada'nın öngördüğü teknik şartların sağlandığını gösterir.
Kablosuz İletişim Frekansı Girişim Gereksinimleri-Brezilya
Declarações Regulamentares para STB3578 (LMX5452) BRAZIL
NOTA: A marca de certificação se aplica ao Equip. de Radiação Restrita, modelo STB3578.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário."
Para maiores consultas sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Eurasian Customs Union
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
İşareti ve Avrupa Ekonomik Alanı (AEA)
Uygunluk Beyanı
STB3508:
Zebra, işbu belgeyle bu cihazın ilgili direktifler 2014/30/EU, 2014/35/EU ve 2011/65/EU ile
uyumlu olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanı'nın tam metnine şu internet adresinden
erişilebilir: www.zebra.com/doc.
STB3578:
İşbu belge ile Zebra bu telsiz ekipmanının 2011/65/EU ve 2014/53/EU Direktifleriyle uyumlu
olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanı'nın tam metnine şu internet adresinden erişilebilir:
www.zebra.com/doc.
12 STB3508/3578 Cradle
Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atıkları (WEEE)
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва
да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти,
моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Ceština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové
stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer
zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von
Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει
να
επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun
aadressi: http://www.zebra.com/weee.
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for
recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra
al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo
devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être
retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits,
consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita
devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle
modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ
Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu,
skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti
utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu
jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott,
jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur
naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: klienci z obszaru Unii Europejskiej: produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić
do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na
stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Quick Reference Guide 13
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos
à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare,
trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului,
accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju
Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich
životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov
nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on
osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till
Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya
iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti
tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici:
www.zebra.com/weee.
If you have a problem using the equipment, contact your facility’s
Technical or Systems Support. If there is a problem with the
equipment, they will contact the Zebra Support at:
http://www.zebra.com/support.
For the latest version of this guide go to:
http://www.zebra.com/support.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
© 2017 ZIH Corp şirketi ve/veya iştirakleri. Tüm hakları saklıdır. ZEBRA ve stil verilmiş
Zebra kafası, ZIH Corp şirketinin ticari markalarıdır ve dünya çapındaki birçok yargı
merciinde kayıtlıdır. Diğer tüm ticari markalar, ilgili sahiplerinin malıdır.
72E-93912-03TU - Ekim 2017 - Revizyon A
Service Information
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Zebra STB3508/3578 Başvuru Kılavuzu

Tip
Başvuru Kılavuzu

Diğer dillerde