Hansgrohe 32047000 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2
FR Mode d’emploi / Instructions de montage 3
EN Instructions for use / assembly instructions 4
IT Istruzioni per l’uso / Istruzioni per Installazione 5
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8
PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10
CS Návod k použití / Montážní návod 11
SK Návod na použitie / Montážny návod 12
ZH 用户手册/组装说明 13
RU Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу 14
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 15
FI Käyttöohje / Asennusohje 16
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 17
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 19
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 20
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 24
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 25
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 27
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
монтаж 28
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29
AR ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ / ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد 30
Talis S²
32047000
Talis Care
32037000
2Montage siehe Seite 32
Sicherheitshinweise
BeiderMontagemüssenzurVermeidungvon
Quetsch-undSchnittverletzungenHandschuhe
getragenwerden.
DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörper-
reinigungszweckeneingesetztwerden.
GroßeDruckunterschiedezwischendenKalt-und
Warmwasseranschlüssenmüssenausgeglichen
werden.
Montagehinweise
DieArmaturmussnachdengültigenNormenmontiert,
gespültundgeprüftwerden.
HansgroheArmaturenkönneninVerbindungmit
hydraulischundthermischgesteuertenDurchlauf-
erhitzerneingesetztwerden,wennderFließdruck
mindestens0,15MPabeträgt.
BeiProblemenmitdemDurchlauferhitzeroderwenn
mehrWasserdurchsatzgewünschtwird,kannder
EcoSmart®(Durchussbegrenzer),derhinterdem
Luftsprudlersitzt,entferntwerden.
Technische Daten
Armatur serienmäßig mit EcoSmart® (Durchuss-
begrenzer)
Betriebsdruck: max.1MPa
EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1–0,5MPa
Prüfdruck: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Heißwassertemperatur: max.80°C
EmpfohleneHeißwassertemperatur: 65°C
Deutsch
Serviceteile (sieheSeite35)
Maße (sieheSeite34)
KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!
Bedienung (sieheSeite36)
Symbolerklärung
Durchussdiagramm
(sieheSeite34)
mitEcoSmart®
ohneEcoSmart®
Reinigung (siehebeiliegende
Broschüre.)
Justierung
Einhandmischermit
Warmwasserbegrenzung,Justierung
sieheSeite31.InVerbindung
mitDurchlauferhitzernisteine
Warmwassersperrenichtnotwendig.
Störung Ursache Abhilfe
WenigWasser -Luftsprudlerverkalkt,verschmutzt -Luftsprudlerreinigen/austauschen
Armaturschwergängig -Kartuschedefekt,verkalkt -Kartuscheaustauschen
Armaturtropft -Kartuschedefekt -Kartuscheaustauschen
ZuniedrigeWarmwassertemperatur -Warmwasserbegrenzungfalsch
eingestellt
-Warmwasserbegrenzungeinstellen
3
Montage voir page 32
Consignes de sécurité
Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotection
pourévitertouteblessureparécrasementou
coupure.
Lesystèmededouchenedoitservirqu’àselaveret
àassurerl’hygiènecorporelle.
Ilestconseilléd’équilibrerlespressionsdel’eau
chaudeetfroide.
Instructions pour le montage
Larobinetteriedoitêtreinstallée,rincéeetcontrôlée
conformémentauxnormesvalables.
LesmitigeursHansgrohefonctionnentégalementen
associationàdeschaue-eauàcommandehydrau-
liqueouthermiqueàconditionquelapressionsoitau
minimumde0,15MPa.
Encasdeproblèmesaveclechaue-eau,oubiensi
ledébitd’eaudoitêtreplusimportant,ilestpossible
d’enleverl’EcoSmart®(limiteurdedébit)setrouvant
derrièrel’aérateur.
Informations techniques
Robinetterie équipée en série d’un EcoSmar
(limiteurdedébit)
Pressiondeserviceautorisée: max.1MPa
Pressiondeserviceconseillée: 0,1–0,5MPa
Pressionmaximumdecontrôle: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Températured’eauchaude: max.80°C
Températurerecommandée: 65°C
Français
Pièces détachées (voirpages35)
Dimensions (voirpage34)
Nepasutiliserdesiliconecontenantde
l’acideacétique!
Instructions de service (voirpage
36)
Description du symbole
Diagramme du débit
(voirpage34)
avecEcoSmart®
sansEcoSmart®
Nettoyage (voirlabrochureci-
jointe.)
Etalonnage
Mitigeuraveclimitationdelatempérature:
consulterlapage31pourleréglage.
Unelimitationdelatempératuren’estpas
nécessairequandlemitigeurestalimenté
parunchaue-eauinstantané.
Dysfonctionnement Origine Solution
Pasassezd´eau -aérateurentartréouencrassé -Nettoyerl'aérateuroulechanger
éventuellement
Duretédefonctionnement -Cartouchedéfectueuse,entartrée -Changerlecartouche
Lemitigeurgoutte -Cartouchedéfectueuse -Changerlecartouche
Températured’eauchaudetrop
basse,pasd´eaufroide
-Limiteurdetempératuremal
positionné
-Positionnerlelimiteurde
température
4Assembly see page 32
Safety Notes
Glovesshouldbewornduringinstallationtoprevent
crushingandcuttinginjuries.
Theshowersystemmayonlybeusedforbathing,
hygienicandbodycleansingpurposes.
Thehotandcoldsuppliesmustbeofequalpres-
sures.
Installation Instructions
Thettingmustbeinstalled,ushedandtestedafter
thevalidnorms.
Hansgrohemixerscanbeusedtogetherwithhydrau-
licallyandthermicallycontrolledcontinuousow
heatersiftheowpressureisatleast0,15MPa.
Iftheinstantaneouswaterheatercausesproblemsor
ifyouwishtoincreasethewaterow,theEcoSmart®
(owlimiter)locatedbehindtheaeratorcanbe
removed.
Technical Data
This mixer series-produced with EcoSmart®
(owlimiter)
Operatingpressure: max.1MPa
Recommendedoperatingpressure: 0,1–0,5MPa
Testpressure: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Hotwatertemperature: max.80°C
Recommendedhotwatertemp.: 65°C
English
Spare parts (seepage35)
Dimensions (seepage34)
Donotusesiliconecontainingaceticacid!
Operation (seepage36)
Symbol description
Flow diagram
(seepage34)
withEcoSmar
withoutEcoSmar
Cleaning (seeenclosedbrochure.)
Adjustment
Toadjustthehotwaterlimiteronsinglelever
mixers,pleaseseepage31.Noadjustment
isnecessarywhenusingacontinuousow
waterheater.
Fault Cause Remedy
Insucientwater -Aeratorcalcied,dirty -Cleanaerator,replaceas
necessary
Mixersti -Cartridgedefective,calcied -Exchangecartridge
Mixerdripping -Cartridgedefective -Exchangecartridge
Hotwatertemperaturetoolow -Hotwaterlimiterincorrectlyset -Sethotwaterlimiter
5
Montaggio vedi pagg. 32
Indicazioni sulla sicurezza
Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschi-
acciamentoedatagliobisognaindossareguanti
protettivi.
Ilsistemadocciadeveessereutilizzatoesclusiva-
menteperl’gienedelcorpo.
Attenzione!Compensareledierenzedipressione
traicollegamentidell’acquafreddaedell’acqua
calda.
Istruzioni per il montaggio
Larubinetteriadeveessereinstallata,pulitaetestata
secondoleistruzioniriportate!
ImiscelatoriHansgrohepossonovenireusaticon
caldaiea“bassapressione”selapressionediussoè
almenodi0,15MPa.
Nelcasodiproblemiconloscalda-acquaoppurenel
casosidesiderassepiùerogazione,sipuòeliminareil
EcoSmart®(limitatorediusso)chesitrovadietrola
valvoladiaerazione.
Dati tecnici
Questo miscelatore è dotato di serie del EcoS-
mart® (limitatorediusso)
Pressioned’uso: max.1MPa
Pressioned’usoconsigliata: 0,1–0,5MPa
Pressionediprova: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadell’acquacalda: max.80°C
Temp.dell’acquacaldaconsigliata: 65°C
Italiano
Parti di ricambio (vedipagg.35)
Ingombri (vedipagg.34)
Nonutilizzaresiliconecontenenteacido
acetico!
Procedura (vedipagg.36)
Descrizione simbolo
Diagramma usso
(vedipagg.34)
conEcoSmart®
senzaEcoSmart®
Pulitura (vediilprospettoaccluso.)
Taratura
Regolazionedellimitatoredierogazionedi
acquacaldedeimiscelatorimonocomando,
vederepagina31.Incombinazione
conlecaldaieistantanee,illimitatore
dierogazionediacquacaldanonè
necessario.
Problema Possibile causa Rimedio
Scarsitàd’acqua -Rompigettodifettosa,pienodi
calcare
-Pulireoppuresostituireilrompigetto
Miscelatoreduro -Cartucciadifettosa -Sostituirelacartuccia
Miscelatoregocciola -Cartucciadifettosa -Sostituirelacartuccia
Temperaturadell’acquacalda -Limitazionedell'acquacalda
regolatamale
-Regolarelalimitazionedell'acqua
calda
6Montaje ver página 32
Indicaciones de seguridad
Duranteelmontajedebenutilizarseguantespara
evitarheridasporaplastamientoocorte.
Lagriferíasolodebeserutilizadaparanesde
baño,higieneylimpiezacorporal.
Grandesdiferenciasdepresiónenservicioentre
aguafríayaguacalientedebenequilibrarse.
Indicaciones para el montaje
Elgrifotienequeserinstalado,probadoytestado,
segúnlasnormasenvigor.
LosmezcladoresHansgrohepuedenserutilizados
juntoconcalentadorescontinuosdeaguaquesean
manejadosdemanerahidráulicaotérmica,siempre
quelapresiónenservicioasciendaaunmínimode
0,15MPa.
Encasodeproblemasconelcalentadorinstantáneo
ocuandosedeseemáscaudaldeaguapuede
quitarseelEcoSmart®(limitadordecaudal),situado
detrásdelaireador.
Datos técnicos
Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart®
(limitadordecaudal)
Presiónenservicio: max.1MPa
Presiónrecomendadaenservicio: 0,1–0,5MPa
Presióndeprueba: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadelaguacaliente: max.80°C
Temp.recomendadadelaguacaliente: 65°C
Español
Repuestos (verpágina35)
Dimensiones (verpágina34)
Noutilizarsiliconaquecontieneácido
acético!
Manejo (verpágina36)
Descripción de símbolos
Diagrama de circulación
(verpágina34)
conEcoSmart®
sinEcoSmart®
Limpiar (verelfolletoadjunto.)
Ajuste
Usocomomezcladormonomandocon
limitacióndelcaudaldeaguacaliente:ver
ajusteenpagina31.Encombiancióncon
calentadoresinstantáneosnoesnecesario
limitarelcaudaldeaguacaliente.
Problema Causa Solución
Salepocaagua -Aireadorconcalosucio -impiar/cambiaryaireador
Manecillavadura -cartuchodañado -cambiarelcartucho
Grifopierdeagua -cartuchodañado -cambiarelcartucho
Temperaturadelaguademasiado
bajanohay
-topedeaguacalientemal -ajustartope
7
Montage zie blz. 32
Veiligheidsinstructies
Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-en
snijwondenhandschoenenwordengedragen.
Hetdouchesysteemmagalleenvoorhetwassen,
hygiënischedoeleindenenvoordelichaamreiniging
wordengebruikt.
Grotedrukverschillentussendekoud-enwarmwater-
toevoerdienenvermedenteworden.
Montage-instructies
LeidingendoorspoelenvolgensNorm.Demengkraan
vervolgensmonterenencontroleren.
Hansgrohekranenkunnensamenmethydraulischen
thermischgestuurdegeisersgebruiktwordenindiende
uitstroomdrukmin.0,15MPabedraagt.
Wanneerproblemenoptredenbijdoorloopgeisersof
wanneereengroterewaterdoorvoergewenstis,kan
deEcoSmart®(doorstroombegrenzer)dieachterde
perlatorisgemonteerd,makkelijkverwijderdworden.
Technische gegevens
Armatuur standaard met EcoSmart®
(doorstroombegrenzer)
Werkdruk:max. max.1MPa
Aanbevolenwerkdruk: 0,1–0,5MPa
Getestbij: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperatuurwarmwater: max.80°C
Aanbevolenwarmwatertemp.: 65°C
Nederlands
Service onderdelen (zieblz.35)
Maten (zieblz.34)
Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!
Bediening (zieblz.36)
Symboolbeschrijving
Doorstroomdiagram
(zieblz.34)
metEcoSmar
zonderEcoSmart®
Reinigen (ziebijgevoegde
brochure.)
Instellen
Eéngreepsmengkranenmet
warmwaterbegrenzing,instellingzie
blz.31.Inkombinatiemetgeisersiseen
warmwaterbegrenzingnietnoodzakelijk.
Storing Oorzaak Oplossing
Weinigwater -Perlatorverstopt -Perlatorreinigen/uitwisselen
Bedieningzwaar -Kardoesdefectofverkalkt -Kardoesuitwisselen
Mengkraanlekt -Kardoesdefect -Kardoesuitwisselen
Temperatuurvanwarmwatertelaag -Heetwaterbegrenzerverkeerd
ingesteld
-Heetwaterbegrenzerinstellen
8Montering se s. 32
Sikkerhedsanvisninger
Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforat
undgåkvæstelserogsnitsår.
Brusersystemetmåkunbrugestilbade-,hygiejneog
rengøringsformål.
Størretrykforskellemellemkoldtogvarmtvandbør
udjævnes.
Monteringsanvisninger
Ifølgegældenderegler,skalarmaturetmonteres,
skyllesigennemogafprøves.
Hansgrohearmaturerkananvendesiforbindelsemed
hydraulisk-ogtermiskstyredegennemstrømningsvand-
varmerevedetvandtrykpå0,15MPa.
Vedproblemermedgennemløbsvandvarmerellerhvis
derønskesmerevandgennemstrømning,kanEcoS-
mart®(gennemstrømningsbegrænseren),dersidderi
perlatoren,fjernes.
Tekniske data
Armaturet er forsynet med EcoSmar(gen-
nemstrømningsbegrænser)
Driftstryk: max.1MPa
Anbefaletdriftstryk: 0,1–0,5MPa
Prøvetryk: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Varmtvandstemperatur: max.80°C
Anbefaletvarmtvandstemperatur: 65°C
Dansk
Reservedele (ses.35)
Målene (ses.34)
Dermåikkebenytteseddikesyreholdig
silikone!
Brugsanvisning (ses.36)
Symbolbeskrivelse
Gennemstrømningsdiagram
(ses.34)
medEcoSmart®
udenEcoSmart®
Rengøring (sevenligstdenvedlagte
brochure.)
Forindstilling
Etgrebsarmaturermed
varmtvandsbegrænsning,justeringseside
31.Iforbindelsemedgennemstrømningsvan
dvarmererenvarmtvandsbegrænsningikke
nødvendig.
Fejl Årsag Hjælp
Forlidtvand -Tilkalket/snavsetperlator -Rengør/udskiftperlator
Grebetgårtrægt -Kartuschedefekt,tilkalket -Udskiftkartusche
Armaturetdrypper -Defektkartusche -Udskiftkartusche
Forlavvarmtvands-temperatur -Varmtvandsbegræns-ningener
forkertindstillet
-Indstilvarmtvandsbe-grænsningen
9
Montagem ver página 32
Avisos de segurança
Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasde
protecção,demodoaevitarferimentosresultantes
deentalamentosedecortes.
Osistemadeduchesópodeserutilizadoparans
dehigienepessoal.
Grandesdiferençasentreaspressõesdaságuas
quenteefriadevemsercompensadas.
Avisos de montagem
Amisturadoradeveserinstalada,purgadaetestada
deacordocomasnormasemvigor.
AsmisturadorasHansgrohepodemserutilizadascom
esquentadores(decontrolotérmicoouhidráulico)
desdequeapressãodeutilizaçãoseja,nominimo,
de0,15MPa.
Emcasodeproblemascomoesquentadordeágua
ousedesejarmaiordébitodeágua,épossívelretirar
oEcoSmart®(limitadordecaudal),situadoportrás
doemulsor.
Dados Técnicos
Misturadoras produzidas em série com EcoS-
mart® (limitadordecaudal)
Pressãodefuncionamento: max.1MPa
Pressãodefunc.recomendada: 0,1–0,5MPa
Pressãotestada: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadaáguaquente: max.80°C
Temp.águaquenterecomendada: 65°C
Português
Peças de substituição (verpágina
35)
Medidas (verpágina34)
Nãoutilizarsiliconequecontenhaácido
acético!
Funcionamento (verpágina36)
Descrição do símbolo
Fluxograma
(verpágina34)
comEcoSmart®
semEcoSmart®
Limpeza (consultaraseguinte
brochura.)
Anação
Misturadoramonocomandoequipadacom
limitadordetemperatura(videpàg.31).Em
combinaçãocomcaldeiraouesquentador
instantâneoolimitadordeáguaquentenão
seaplica.
Falha Causa Solução
Águainsuciente -Emulsorsujo -Limpar/trocaroemulsor
Misturadoraperra -Cartuchodefeituoso,calcicado -Substituirocartucho
Misturadoraapingar -Cartuchodefeituoso -Substituirocartucho
Temperaturadaáguaquentemuito
baixa
-Olimitadordetemperaturaestá
incorrectamentecolocado
-Regularolimitadordetemperatura
10 Montaż patrz strona 32
Wskazówki bezpieczeństwa
Abyuniknąćzranień,takichjakzgniecenia
czyprzecięcia,podczasmontażunależynosić
rękawice.
Prysznicmożebyćużywanytylkodokąpieli,higieny
iczyszczeniaciała.
Znaczneróżniceciśnieńnadopływachciepłeji
zimnejwodymuszązostaćwyrównane.
Wskazówki montażowe
Armaturamusibyćzamontowana,przepłukanai
wypróbowanawedługobowiązującychnorm.
ArmaturaHansgrohemożebyćstosowanaz
przepływowymipodgrzewaczamiwodysterowanymi
hydraulicznieitermiczniewprzypadku,gdyciśnienie
przepływuwynosiconajmniej0,15MPa.
Wprzypadkuproblemówzprzepływowymipod-
grzewaczamiwodylubjeślichcesięuzyskaćwiększy
przepływwody,możnausunąćEcoSmart®(ograni-
cznikprzepływu)znajdującysięzanapowietrzaczem.
Dane techniczne
Armatura produkowana seryjnie z funkcją
EcoSmart® (ogranicznikprzepływu)
Ciśnienierobocze: maks.1MPa
Zalecaneciśnienierobocze: 0,1–0,5MPa
Ciśnieniepróbne: 1,6MPa
(1MPa=10bary=147PSI)
Temperaturawodygorącej: maks.80°C
Zalecanatemperaturawodygorącej: 65°C
Polski
Części serwisowe (patrzstrona
35)
Wymiary (patrzstrona34)
Niestosowaćsilikonówzawierającychkwas
octowy!
Obsługa (patrzstrona36)
Opis symbolu
Schemat przepływu
(patrzstrona34)
zEcoSmart®
bezEcoSmart®
Czyszczenie (patrzdołączona
broszura.)
Ustawianie
Mieszaczjednouchwytowyz
ogranicznikiemtemperaturywody,
ustawianie,patrzstr.31.Wpołączeniuz
przepływowympodgrzewaczemwody
ograniczniktemperaturywodyniejest
konieczny.
Usterka Przyczyna Pomoc
Małailośćwody -Napowietrzaczzakamieniony,
zabrudzony
-Oczyścić/wymienić
napowietrzacz
Uchwytarmaturypracujez
wysiłkiem
-Uszkodzonywkład,zakamieniony -Wymianawkładu
Armaturacieknie -Uszkodzonywkład -Wymianawkładu
Zaniskatemperaturaciepłejwody -Niewłaściweustawienie
ogranicznikciepłejwody
-Ustawićogranicznikciepłejwody
11
Montáž viz strana 32
Bezpečnostní pokyny
Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninám
jenutnépřimontážinositrukavice.
Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníaza
účelemtělesnéhygieny.
Jenutnévyrovnatvelkérozdílytlakumezipřípoji
studenéateplévody.
Pokyny k montáži
Armaturasemusímontovat,proplachovatatestovat
podleplatnýchnorem.
ArmaturyHansgrohejemožnopoužívatvkombinacis
hydraulickyatepelněřízenýmiprůtokovýmiohřívačiv
případě,žetlakčiníminimálně0,15MPa.
Připroblémechsprůtokovýmohřívačem,nebokdyžje
požadovánvětšíprůtok,můžebýtodstraněnozařízení
EcoSmart®(omezovačprůtoku),kteréjeumístěnoza
perlátorem.
Technické údaje
Armatura je sériově vybavena zařízením EcoS-
mart® (omezovačprůtoku)
Provoznítlak: max.1MPa
Doporučenýprovoznítlak: 0,1–0,5MPa
Zkušebnítlak: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Teplotahorkévody: max.80°C
Doporučenáteplotahorkévody: 65°C
Česky
Servisní díly (vizstrana35)
Rozmìry (vizstrana34)
Nepoužívatsilikonsobsahemkyseliny
octové!
Ovládání (vizstrana36)
Popis symbolů
Diagram průtoku
(vizstrana34)
sezařízenímEcoSmart®
bezzařízeníEcoSmart®
Čištění (vizpřiloženábrožura.)
Nastavení
Pákovábateriesomezenímhorkévody,
seřízeníviz.str.31.Vespojenísprůtokovými
ohřívačineníuzávěrteplévodynutný.
Porucha Příčina Odstranění
Málovody -perlározanesenvodnímkamenem,
znečištěn
-vyčistit/vyměnitperlátor
Armaturajdeztěžka -Kartušejevadná,zanesená
vodnímkamenem
-Kartušivyměnit
Armaturaodkapává -Kartušejevadná -Kartušivyměnit
Nízkáteplotateplévody -Špatněnastavenázarážkapro
teplouvodu
-Seříditzarážkuproteplouvodu
12 Montáž viď strana 32
Bezpečnostné pokyny
Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišli
pomliaždeninámareznýmporaneniam.
Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnú
hygienu.
Veľkérozdielyvtlakumedziprípojkamistudeneja
teplejvodymusiabyťvyrovnané.
Pokyny pre montáž
Armatúrasamusímontovať,preplachovaťatestovať
podľaplatnýchnoriem.
BatérieHansgrohemôžetepoužívaťvspojenís
hydraulickýmiatepelneovládanýmiprietokovými
ohrievačmi,akjetlakminimálne0,15MPa.
Priproblémochsprietokovýmohrievačomaleboakje
požadovanýväčšíprietokvody,môžesademontovať
zariadenieEcoSmart®(obmedzovačprietoku),ktoré
jeumiestnenézaperlátorom.
Technické údaje
Armatúra je sériovo vybavená zariadením
EcoSmart® (obmedzovačprietoku)
Prevádzkovýtlak: max.1MPa
Doporučenýprevádzkovýtlak: 0,1–0,5MPa
Skúšobnýtlak: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Teplotateplejvody: max.80°C
Doporučenáteplotateplejvody: 65°C
Slovensky
Servisné diely (viďstrana35)
Rozmery (viďstrana34)
Nepoužívaťsilikónsobsahomkyseliny
octovej!
Obsluha (viďstrana36)
Popis symbolov
Diagram prietoku
(viďstrana34)
sozariadenímEcoSmar
bezzariadeniaEcoSmar
Čištění (nájdetevpriloženej
brožúre.)
Nastavenie
Pákovábatériasobmedzenímteplej
vody,nastavenieviď.str.31.Vspojenís
prietokovýmiohrievačminiejeuzáverteplej
vodynutný.
Porucha Príčina Pomoc
Málovody -Perlátorzanesenývodným
kameňom
-Vyčistiťalebovymeniťperlátor
Armatúra“chodí”ťažko -Kartušajepoškodená,vápenaté
usadeniny
-Vymeniťkartušu
Armaturapušča -Kartušajepoškodená -Vymeniťkartušu
Nízkateplotateplejvody -Nesprávnenastavenázarážkana
teplúvodu
-Nastaveniezarážkynateplúvodu
13
安装 参见第 32 页
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。
淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。
冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。
安装提示
必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。
如果水压达到0,15 MPa以上,汉斯格雅双手柄
龙头可以和液压式或热控式连续流热水器一起
使用。
如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大
的水流量,可以把位于水波器后面的 EcoS-
mart฀(流量限制器)拆除。
技术参数
本龙头配有 EcoSmart฀(流量限制器)
工作压强: 最大 1 MPa
推荐工作压强: 0,1 ฀ 0,5 MPa
测试压强: 1,6 MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
热水温度: 最大 80°C
推荐热水温度: 65°C
中文
备用零件 (参见第 35 页)
大小 (参见第 34 页)
请勿使用含有乙酸的硅!
操作 (参见第 36 页)
符号说明
流量示意图
(参见第34 页)
带有 EcoSmart฀
无 EcoSmart฀
清洗
附有小手册
调节
带有热水控制器的单手柄龙头的调节方
法,参见第 31 页。 如果与连续流热水
器一起使用,则不必作任何调节。
问题 原因 补救
龙头出水量小 - 通风机结垢,脏污 - 检查通风机,视需要更换
龙头不灵活 -
滤筒损坏,结垢 - 更换滤筒
龙头滴水 -
滤筒损坏 - 更换滤筒
热水温度过低 -
热水控制器设置错误 - 设置热水控制器
14 Монтаж см. стр. 32
Указания по технике безопасности
Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткиво
избежаниеприщемленияипорезов.
Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольков
гигиеническихцелях:дляпринятияванныи
личнойгигиены.
донногоклапа.Передустановкойсмесителя
необходиморегулировочнымикранами
выровнятьавлениехолоднойигорячейводыпри
помощивентмлейрегулирующихподачуводыв
квартиру.
Указания по монтажу
Смесительдолженбытьсмонтированпо
действующимнормамивсоответствииснастоящей
инструкцией,провереннагеметичностьи
безупречностьработы.
АрматурыHansgroheмогутиспользоватьсяв
комбинацииспроточныминагревателямис
гидравлическимитермическимуправлением,если
давлениеистечениясоставляетнеменее0,15МПа.
Есливозникнутпроблемыспроточнымбойлером
илипотребуетсяувеличитьрасходводы,томожно
удалитьEcoSmart®(ограничительпотокаводы),
которыйустановлензавоздушнымрассекателем.
Технические данные
Смесители этой серии серийно оснащаются
EcoSmart® (ограничителемпотокаводы)
Рабочеедавление: неболее.1МПа
Рекомендуемоерабочеедавление: 0,1–0,5МПа
Давлении: 1,6МПа
(1МПа=10bar=147PSI)
Температурагорячейводы: неболее.80°C
Рекомендуемаятемп.гор.воды: 65°C
Русский
Κомплеκт (см.стр.35)
Размеры (см.стр.34)
Неприменяйтесиликон,содержащий
уксуснуюкислоту.
Эксплуатация (см.стр.36)
Описание символов
Схема потока
(см.стр.34)
CEcoSmart®
БезEcoSmart®
Очистка (смприлагаемая
брошюра)
Подгонка
Однорычажныйсмесительимеет
ограничительрасходагорячейводы(см.
Стр.31:юстировка).
Неисправность Причина Устранение неисправности
недостаточныйдавление(если
устаннапорводы)
-Аэраторзасореннакипью,
загрязнен
-Очистите/заменитеаэратор
Арматураработаетсусилием -Картриджнеисправен,
засорениенакипью
-Заменитекартридж
Арматурапротекает -Картриджнеисправен -Заменитекартридж
Температурагорячейводы
слишкомнизкая
-Ограничениегорячейводы
отрегулированонеправильно
-Отрегулируйтеограничение
горячейводы
15
Szerelés lásd a 32. oldalon
Biztonsági utasítások
Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülések
elkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.
Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,ésegés-
zségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.
Ahidegvíz-ésamelegvíz-csatlakozásokközötti
nagynyomáskülönbségetkikellegyenlíteni!
Szerelési utasítások
Acsaptelepetazérvénybenlévőelőírásoknak
megfelelőenkellfelszerelni,átöblíteniésellenőrizni.
AHangsrohecsaptelepekhidraulikuséstermikus
vezérlésűátfolyósmelegítőkkelkapcsolatbanishasz-
nálhatóak,haazátfolyónyomáslegalább0,15MPa.
Haproblémákadódnakazátfolyósvízmelegítõvel
vagynagyobbátfolyóvízmennyiségrevanszükség,
akkorazEcoSmart®(átfolyáskorlátozó)eltávolíható
aperlátormögül.
Műszaki adatok
A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoS-
mart® (átfolyáskorlátozó) berendezéssel
Üzeminyomás: max.1MPa
Ajánlottüzeminyomás: 0,1–0,5MPa
Nyomáspróba: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Forróvízhőmérséklet: max.80°C
Forróvízjavasolthőmérséklete: 65°C
Magyar
Tartozékok (lásda35.oldalon)
Méretet (lásda34.oldalon)
Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!
Használat (lásda36.oldalon)
Szimbólumok leírása
Átfolyási diagramm
(lásda34.oldalon)
EcoSmart®berendezéssel
EcoSmart®nélkül
Tisztítás (lásdamellékeltbrosúrát.)
Beállítás
Azegykaros,melegvíz-korlátozóval
ellátottkeverőcsaptelepbeállításátlásd
a31.oldalon.Azátfolyórendszerű
vízmelegítőknélnemszükségesamelegvíz-
korlátozó.
Hiba Ok Megoldás
Kevésvíz -Aperlátorelvízkövesedett,
elszennyeződött
-Aperlátortmegtisztítani/
kicserélni.
Nehezennyithatóacsap. -Akerámiabetétmeghibásodott,
elvízkövesedett.
-Akerámiabetétetkikellcserélni.
Csöpögacsap. -Akerámiabetétmeghibásodott. -Akerámiabetétetkikellcserélni.
túlalacsonymelegvízhőmérséklet -Amelegvízszabályozórosszulvan
beállítva.
-Amelegvízszabályozótújrabe
kellállítani.
16 Asennus katso sivu 32
Turvallisuusohjeet
Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienja
viiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.
Suihkujärjestelmääsaakäyttääainoastaankylpy-,
hygienia-japuhdistustarkoituksiin.
Suuretpaine-erotkylmä-jakuumavesiliitäntöjen
välilläontasattava.
Asennusohjeet
Kalusteonasennettava,huuhdeltavajatarkastettava
voimassaolevienmääräystenmukaisesti.
Hansgrohekalusteitavoikäyttäähydraulisestitaiter-
misestiohjattujenläpivirtauskuumentimienyhteydessä,
josvirtauspaineonvähintään0,15MPa.
Josläpivirtauskuumentimenkanssaonongelmiataijos
halutaansuurempaavedenvirtausmäärää,voidaan
poreenmuodostajantakanaolevaEcoSmart®(virtauk-
senrajoitin)poistaa.
Tekniset tiedot
Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart®
(virtauksenrajoittimella)
Käyttöpaine: maks.1MPa
Suositeltukäyttöpaine: 0,1–0,5MPa
Koestuspaine: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Kuumanvedenlämpötila: maks.80°C
Kuumanvedensuosituslämpötila: 65°C
Suomi
Varaosat (katsosivu35)
Mitat (katsosivu34)
Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!
Käyttö (katsosivu36)
Merkin kuvaus
Virtausdiagrammi
(katsosivu34)
sisältääEcoSmar
ilmanEcoSmart®
Puhdistus (katsooheinenesite)
Säätö
Yksivipuinensekoittajalämpimänveden
rajoituksella,katsosäätösivulta31.
Lämpimänvedenrajoitustaeitarvita
läpivirtauskuumentimenyhteydessä.
Häiriö Syy Toimenpide
Vähänvettä -Poresuutinkalkkeutunut,likaantunut -Puhdista/vaihdaporesuutin
Hanaonraskaskäyttöinen -Patruunarikki,kalkkikerrostumia -Vaihdapatruuna
Hanastatippuuvettä -Patruunarikki -Vaihdapatruuna
Lämminvedenlämpötilaliian
alhainen
-Lämminvedenrajoitinväärin
säädetty
-Säädälämminvedenrajoitin
17
Montering se sidan 32
Säkerhetsanvisningar
Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåatt
mankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.
Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmed
badochdusch.
Storatryckskillnadermellananslutningarnaförvarmt
ochkalltvattenmåsteutjämnas.
Monteringsanvisningar
Armaturenmåsteinstalleras,genomspolasochtestas
enligtgällandeföreskrifter.
Hansgroheblandarekananvändastillsammansmed
hydraulisktochtermisktstyrdavarmvattenberedare
närödestrycketuppgårtillminst0,15MPa.
Omdetärproblemmedvattenberedarenellerom
störrevattenödeönskaskanEcoSmart®(ödes-
kontroll)somsitterbakomperlatorntasbort.
Tekniska data
Blandare seriemässigt med EcoSmart® (ödes-
kontroll)
Driftstryck: max.1MPa
Rek.driftstryck: 0,1–0,5MPa
Tryckvidprovtryckning: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Varmvattentemperatur: max.80°C
Rek.varmvattentemp.: 65°C
Svenska
Reservdelar (sesidan35)
Måtten (sesidan34)
Användintesilikonsominnehållerättiksyra!
Hantering (sesidan36)
Simbolio aprašymas
Flödesschema
(sesidan34)
medEcoSmart®
utanEcoSmar
Rengöring (sedenmedföljande
broschyren)
Justering
Enhandsblandaremedvarmvattenreglering,
justeringsesidan31.Vidanvändning
tillsammansmedvarmvattenberedare
behövsingenvarmvattenreglering.
Störning Orsak Åtgärd
Förlitevatten -Areatorärtäcktavkalk,smutsig -Rengör/bytareator
Blandareärtrög -Patrondefekt,förkalkad -Bytutpatron
Blandaredroppar -Patrondefekt -Bytutpatron
Varmvattentemperaturenärförlåg -Varmvattenregleringfelaktigt
inställd
-Ställinvarmvattenreglering
18 Montavimas žr. psl. 32
Saugumo technikos nurodymai
Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimo
metumūvėkitepirštines.
Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūno
higienaiiršvaraipalaikyti.
Turibūtiišlygintišaltoirkarštoslėgionelygumai.
Montavimo instrukcija
Maišytuvasprivalobūtimontuojamasirišbandomas
pagalveikiančiasnormasiršiąinstrukciją.
„Hansgrohe“maišytuvaigalibūtinaudojamisu
hidrauliškaiirtermiškaireguliuojamaismomentiniais
šildikliais,kaivandensslėgismažesniskaip0,15MPa.
Jeiyraproblemųsumomentiniuvandensšildytuvuar
neužtenkavandenssrauto,galimapašalintiužaerato-
riausesantį„EcoSmart®“(vandenssrautoribotuvą).
Techniniai duomenys
Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart® (vandens
srautoribotuvą)
Darbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPa
Rekomenduojamasslėgis: 0,1–0,5MPa
Bandomasisslėgis: 1,6MPa
(1MPa=10barų=147PSI)
Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip80°C
Rekomenduojamakarštovandenstemperatūra: 65°C
Lietuviškai
Atsarginės dalys (žr.psl.35)
Išmatavimai (žr.psl.34)
Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyra
actorūgšties!
Eksploatacija (žr.psl.36)
Simbolio aprašymas
Pralaidumo diagrama
(žr.psl.34)
suEcoSmart®
beEcoSmart®
Valymas (žr.pridedamoje
brošiūroje.)
Reguliavimas
Vienosrankenėlėsmaišytuvasturikaršto
vandensribotuvą(nustatymąžr.psl.31).
Naudojantmomentinįšildiklįkarštovandens
ribotuvasnebūtinas.
Gedimas Priežastis Priemonė
Permažasrovė -Perlatoriusapkalkėjęs,užsikimšęs -Perlatoriųišvalyti/pakeisti
Sunkiaisukiojamarankenėlė -Kasetėpažeista,užkalkėjusi -Pakeistikasetę
Maišytuvaspraleidžiavandenį -Kasetėpažeista -Pakeistikase
Permažakarštovandens
temperatūra
-Neteisingainustatytaskaršto
vandensribotuvas
-Nustatytikarštovandensribotuvą
19
Sastavljanje pogledaj stranicu 32
Sigurnosne upute
Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjai
posjekotinamorajunositirukavice.
Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,
tuširanjeiosobnuhigijenu.
Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevode
morabitiizbalansirana.
Upute za montažu
Cijevimorajubitipostavljene,ispraneitestirane
premavažećimnormama.
Hansgrohearmaturemogusekoristitiukombinacijisa
hidrauličkiitermičkikontroliranimprotočnimbojlerima
ukolikotlakiznosinajmanje0,15MPa
Akodolazidoproblemasprotočnimbojleromilise
želivećiprotokvode,možeseuklonitiEcoSmart®
(limitatorprotoka)lociranizaaeratora.
Tehnički podatci
Armatura ima serijski ugrađen EcoSmar
(limitatorprotoka)
Najvećidopuštenitlak: tlak1MPa
Preporučenitlak: 0,1–0,5MPa
Probnitlak: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturavrućevode: tlak80°C
Preporućenatemperaturavrućevode: 65°C
Hrvatski
Rezervni djelovi (pogledaj
stranicu35)
Mjere (pogledajstranicu34)
Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenu
kiselinu!
Upotreba (pogledajstranicu36)
Opis simbola
Dijagram protoka
(pogledajstranicu34)
slimitatoromEcoSmart®
bezlimitatoraEcoSmart®
Čišćenje (seupriloženojbrošuri.)
Regulacija
Dabipodesililimitervrućevodena
jednoručnimslavinamamolimoVasda
pogledatestranicu31.Podešavanjenije
potrebnoakokoristiteprotočnibojler.
Greška Uzrok Otklanjanje
Nedovoljnovode -Aeratorjezačepljennaslagama
kamencailiprljav
-Očistiteilizamijeniteaerator.
Ručicasezaglavila -NeispravanuložakTaloženje
kamenca
-Zamijeniteuložak
Slavinakaplje -Neispravanuložak -Zamijeniteuložak
Preniskatemperaturatoplevode -Limitervrućevodenijedobro
podešen
-Podesitelimitervrućevode
20 Montajı Bakınız sayfa 32
Güvenlik uyarıları
Montajesnasındaezilmevekesilmegibi
yaralanmalarıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.
Duşsistemiyalnızcabanyo,hijyenvebeden
temizliğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.
Sıcakvesoğuksubağlantılarıarasındabüyük
basınçfarklılıklarıvarsa,bubasınçfarklılıklarının
dengelenmesigerekir.
Montaj açıklamaları
Bataryamonteedilmeli,geçerlinormlardansonraakis
testiyapilmalidir.
Hansgrohebataryaları,akışbasıncıenaz0,15
MPaolursahidrolikvetermikkumandalışofbenlerle
bağlantılıolarakkullanılabilir.
Sürekliakışlısuısıtıcılarıilebirliktekullanımındapro-
blemlersözkonusuiseveyaakansumiktarınındaha
fazlaolmasıisteniyorsa,perlatörünarkatarafındaki
EcoSmart®(akışsınırlayıcısı)sökülüpçıkarılabilir.
Teknik bilgiler
Batarya EcoSmart® (akışsınırlayıcısı) ile birlikte
seri olarak
İşletmebasıncı: azami1MPa
Tavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1–0,5MPa
Kontrolbasıncı: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Sıcaksusıcaklığı: azami80°C
Tavsiyeedilensuısısı: 65°C
Türkçe
Yedek Parçalar (Bakınızsayfa35)
Ölçüleri (Bakınızsayfa34)
Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!
Kullanımı (Bakınızsayfa36)
Simge açıklaması
Akış diyagramı
(Bakınızsayfa34)
EcoSmart®dahil
EcoSmart®har
Temizleme (birlikteverilenbroşür)
Ayarlama
Sıcaksusınırlayıcıözelliğinesahiptekkollu
bataryanınayarlanmasıiçin31.sayfaya
bakınız.Birsürekliakışlısuısıtıcısıilebirlikte
kullanılırsasıcaksusınırlayıcısınagerek
kalmaz.
arıza sebep yardım
Azsugeliyor -Perlatörkireçlenmiş,kirlenmiş -Perlatörkireçlenmiş,kirlenmiş
Bataryakullanımıağırlaşıyor -KartuşBozulmuşvekireçlenmiş
olabilir
-Kartuşudeğiştirin
Bataryasudamlatıyor -Kartuşbozukolabilir -Kartuşudeğiştirin
Sıcaksuyunderecesiçokdüşük -Isılimitleyicidüzgünçalışmıyor -Isılimitleyiciyiyenidenayarlayın
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hansgrohe 32047000 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu