Bosch GHG 600 CE El kitabı

Tip
El kitabı
52 | Türkçe 1 609 929 K12 31.8.06
Güvenlik Talimatı
Bütün uyarıları ve talimat hüküm-
lerini okuyun. ıklanan uyarılara ve
talimat hükümlerine uyulmadığı tak-
dirde elektrik çarpmalarına, yangınlara
ve/veya ağır yaralanmalara neden
olunabilir.
f Elektrikli el aletini dikkatli kullanın. Bu elekt-
rikli el aleti yangın ve patlama tehlikesi yarata-
bilecek ölçüde ısı üretir.
f Özellikle yanıcı malzemelerin yakınında
çalışırken dikkatli olun. Kızgın hava akımları
veya kızgın memeler toz ve gazları tutuşturabilir.
f Elektrikli el aleti ile patlama tehlikesi olan
ortamlarda çalışmayın.
f Kızgın hava akımını uzun süre aynı yere
doğrultmayın. Örneğin plastikler, boyalar,
laklar veya benzeri malzemeler işlenirken çabuk
tutuşan gazlar ortaya çıkabilir.
f Isının görünmeyen malzemeye iletilebilece-
ğini ve bunları tutuşturabileceğini unutmayın.
f Elektrikli el aletini kullanımdan sonra güvenli
biçimde elinizden bırakın ve paketine koyma-
dan önce tam olarak soğumasını bekleyin.
Kızgın meme hasarlara neden olabilir.
f Çalışır durumdaki elektrikli el aletini kontrol
dışı bırakmayın.
f Kullanım dışındaki elektrikli el aletini çocuk-
ların erişemeyeceği bir yerde saklayın. Kulla-
nımını bilmeyen veya bu talimatı okumayan
kişilerin elektrikli el aleti ile çalışmasına izin
vermeyin. Elektrikli el aleti deneyimsiz kişiler
tarafından kullanıldığında tehlikelidir.
f Elektrikli el aletinizi hasarlı kablo ile kullan-
mayın. Çalışma sırasında kablo hasar
görecek olursa, dokunmayın ve kabloyu
hemen prizden çekin. Hasarlı koblolar elektrik
çarpma tehlikesini artırır.
f ık havada kullanılan elektrikli el aletlerini
koruyucu bir hatalı akım (FI) şalteri üzerin-
den akım şebekesine bağlayın.
f Elektrikli el aletini yağmur ve nemden uzak
tutun. Elektrikli el aletinin içine su sızması
elektrik çarpma tehlikesini artırır.
f Kabloyu kullanarak elektrikli el aletini taşı-
mayın, asmayın veya kablodan çekerek fişi
prizden çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan,
keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hare-
ketli parçalarından uzak tutun. Hasar görmüş
veya dolaşmış kablolar elektrik çarpma
tehlikesini artırır.
f Daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu
gözlük yaralanma tehlikesini azaltır.
f Aletin kendinde herhangi bir ayarlama
yapmadan, aksesuar değiştirmeden veya
elektrikli el aletini elinizden bırakmadan önce
fişi prizden çekin. Bu önlemler elektrikli el
aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.
f Her kullanımdan önce elektrikli el aletini, kab-
loyu ve fişi kontrol edin. Hasar tespit eder-
seniz elektrikli el aletini kullanmayın. Elektrikli
el aletini kendiniz açmayın, sadece uzman bir
kişiye, orijinal yedek parça kullanma koşulu
ile onartın. Hasarlı elektrikli el aletleri, kablolar ve
fişler elektrik çarpma tehlikesini artırır.
Çalışma yerinizi iyi havalandırın.
Çalışma sırasında ortaya çıkan gaz
ve buharlar genelde sağlığa
zararlıdır.
f Koruyucu eldiven kullanın ve kızgın memeye
dokunmayın. Yanma tehlikesi vardır.
f Kızgın hava akımını başkalarına veya hay-
vanlara doğrultmayın.
f Bu elektrikli el aletini saç kurutma makinesi
olarak kullanmayın. Bu aletten çıkan hava
akımı saç kurutma makinesinden çıkan hava
akımından çok daha sıcaktır.
Fonksiyon tanımı
Lütfen aletin resminin göründüğü sayfayıın ve bu
kullanım kılavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfayı
ık tutun.
Usulüne uygun kullanım
Bu elektrikli el aleti; plastiklerin biçimlerdirilmesi ve
kaynaklanması, eski boyaların kazınması ve kör
hortumların ısıtılması için geliştirilmiştir. Bu alet
aynı zamanda lenim ve kalaylama, yapışkan bağ-
lantıların çözülmesi ve su borularının ısıtılmasına
da uygundur.
OBJ_BUCH-228-001.book Page 52 Thursday, August 31, 2006 10:46 AM
Türkçe | 531 609 929 K12 31.8.06
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik
sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numa-
ralarla aynıdır.
1 Meme
2 Isıdan koruma parçası
3 Sıcaklık ayar düğmesi
4 Debi ayarlı açma/kapama şalteri
5 Bırakma yüzeyi
6 Yüzey memesi*
7 Cam koruyucu meme*
8 Reflektör meme*
9 Kaynak teli*
10 Kaynak pabucu*
11 Redüksiyon memesi*
12 Kör hortum*
*Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart
teslimat kapsamında değildir.
Gürültü emisyonu hakkında bilgi
Ölçüm değerleri EN 60745’e göre tespit edilmiştir.
Aletin A-Değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak
70 dB(A)'dır.
Teknik veriler
Uygunluk beyanı
Tek sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki norm veya
norm belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz:
73/23/EG, 89/336/EWG yönetmeliği hükümleri
uyarınca EN 60335.
94
23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
İşletim
Çalıştırma
f Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kayna-
ğının gerilimi elektrikli el aletinin tip etikiti
üzerindeki verilere uygun olmalıdır. 230 V ile
işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de
çalıştırılabilir.
Açma/kapama
Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama
şalterini 4 I veya II konumuna bastırın.
Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama
şalterini 4 0 konumuna bastırın.
Fan kademelerinin seçimi
Açma/kapama şalteri 4 ile iki fan kademesi
seçebilirsiniz:
Bir iş parçasının çevresinin fazla ısıtılmaması
gerektiğinde veya hava akımı ile yerinden hareket
edebilecek kadar küçük iş parçaları işlenirken
küçük fan kademesinin seçimi gerekli olabilir.
Yüksek fan kademesi iş parçasının daha hızlı
ısıtılmasını ve iş parçasından daha uzak duru-
labilmesini sağlar.
Isı tabancası GHG 600 CE
PROFESSIONAL
Ürün kodu 0 601 942 1..
Giriş gücü W 2000
Meme çıkışındaki
sıcaklık, yaklaşık
°C 100600
Hava miktarı lt/dak 350/550
Ağırlığı EPTA-Proce-
dure 01/2003’e göre
kg 0,6
Koruma sınıfı / II
Veriler [U] 230/240 V’luk anma gerilimleri için geçerlidir.
Daha düşük gerilimlerde ve ülkelere özgü tiplerde bu
veriler değişebilir.
Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün
koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodları değişik
olabilir.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Sıcak hava kademesi I: 350 lt/dak
Sıcak hava kademesi II: 550 lt/dak
OBJ_BUCH-228-001.book Page 53 Thursday, August 31, 2006 10:46 AM
54 | Türkçe 1 609 929 K12 31.8.06
Sıcaklığın ayarlanması
Ayar düğmesiMit dem Stellrad 3 ile hava akımının
sıcaklığını kademesiz olarak ayarlayabilirsiniz.
İşaretli bulunan ayar düğmesi pozisyonları
aşağıdaki sıcaklık aralıklarına aittir:
Çalışırken dikkat edilecek hususlar
ıklama: Memeyi 1 işlenen iş parçasının çok
yakınına getirmeyin. Meme ile iş parçası yüzeyinde
oluşabilecek hava birikimi elektrikli el aletinin aşırı
ölçüde ısınmasına neden olabilir.
Isıdan korunma parçasının çıkarılması
Dar yerlerde çalışmak için ısıdan korunma parça-
sını 2 çıkarabilirsiniz.
f Kızgın memeye dikkat! Isıdan korunma par-
çası olmadan çalışırken yanma tehlikesi daha
fazladır.
Isıdan korunma parçasını 2 çıkarmak veya takmak
için elektrikli el aletini kapatın ve soğumasını
bekleyin.
Isıdan korunma parçasını 2 saat hareket yönünün
tersine çevirerek çıkarın veya saat hareket yönünde
çevirerek takın.
Elektrikli el aletinin elden bırakılması
Soğumaya bırakmak veya iki elinizle serbestçe
çalışabilmek için elektrikli el aletini iki bırakma
yüzeyi 5 üzerine bırakın.
f Elinizden bıraktığınız elektrikli el aleti ile
özellikle dikkatli çalışın! Kızgın meme veya
kızgın hava yanmalara neden olabilir.
İş örnekleri
İş örneklerinin şekillerini kapak sayfasında bulabilir-
siniz.
İş örneklerinde belirtilen sıcaklıklar referans değer-
ler olup, işlenen malzemeye göre değişiklik göste-
rebilir. Memenin mesafesi işlenen malzemeye
bağlıdır.
Yapılan işe uygun optimal sıcaklık deneyerek
bulunur. Her zaman düşük sıcaklık kademesi ile işe
başlayın.
Lakların pencereden çıkarılması hariç bütün iş
örneklerinde aksesuar olmadan çalışabilirsiniz.
Ancak tavsiye edilen aksesuar parçalarının
kullanımı işi basitleştirir ve iş kalitesini artırır.
f Meme değiştirirken dikkat! Kızgın memeye
dokunmayın. Elektrikli el aletinin soğumasını
bekleyin ve meme değiştirken koruyucu eldi-
ven kullanın. Kızgın meme cildinizi yakabilir.
Lakların kazınması/Tutkalın çözülmesi
(Bakınız: Şekil A)
Yüzey memesini 6 (aksesuar) takın. Lakı kısa süre
sıcak hava ile hafifçe yumuşatın ve keskin, temiz bir
spatüla ile kaldırın. Uzun süre ısıtırsanız lak yanara
ve kazınması zorlaşır.
Birçok yapışıcı madde (örneğin tutkallı etiketler) ısı
ile yumuşar. Yapışkan madde ısındığında bağlan-
tıları ayırabilir veya fazlalıkları alabilirsiniz.
Lakın pencerelerden kazınması
(Bakınız: Şekil B)
f Mutlaka cam koruma memesi 7 (aksesuar)
kullanın. Camların kırılma tehlikesi vardır.
Profilli yüzeylerde lakı uygun bir spatüla ile kaldıra-
bilir ve yumuşak bir tel fırça ile kazıyabilirsiniz.
Plastik boruların biçimlendirilmesi
(Bakınız: Şekil C)
Reflektör memeyi 8 (aksesuar) takın. Kırılmayı
önlemek için borunun içini kumla doldurun ve iki
taraftan kapatın. Yan taraftan ileri geri hareketle
borunun her tarafını eşit bir biçimde ısıtın.
Plastiklerin kaynaklanması (Bakınız: Şekil D)
Redüksiyon memesini 11 ve kaynak pabucunu 10
(her ikisi de aksesuar) takın. Kaynaklanacak iş par-
çası ve kaynak teli 9 (aksesuar) aynı malzemeden
olmalıdır (örneğin her ikisi de PVC). Kaynak yeri
temiz ve yağsız olmalıdır.
Kaynak yerini yumuşayıncaya kadar dikkatlice
ısıtın. Plastiklerin yumuşak durumlarıyla akıcı
durumları arasındaki sıcaklık aralığının çok küçük
olduğunu unutmayın.
Kaynak telini 9 sürün ve düzgün bir çıkıntı oluşun-
caya kadar yarığı doldurun.
Köreltme (Bakınız: Şekil E)
Redüksiyon memesini 11 (aksesuar) takın. Kör
hortumun 12 (akesuar) çapını iş parçasına (örneğin
kablo pabucu) uygun olarak seçin. Kör hortumun
her yerini eşit biçimde ısıtın.
Ayar düğmesi pozisyonu Sıcaklık °C
1100120
2210250
3300340
4420450
5500550
6570600
OBJ_BUCH-228-001.book Page 54 Thursday, August 31, 2006 10:46 AM
Türkçe | 551 609 929 K12 31.8.06
Su borularının yumuşatılması (Bakınız: Şekil F)
f Her ısıtma işleminden önce ısıttığınız boru-
nun gerçekten bir su borusu olup olmadığını
kontrol edin. Su borularının dış görünüşü ge-
nelde gaz boruları ile aynıdır. Gaz boruları hiçbir
zaman ısıtılmamalıdır.
Reflektör memeyi 8 (aksesuar) takın. Katılaşmış
yerleri daima kenardan içe doğru ısıtın.
Hasarların önüne geçmek için plastik boruları ve
borular arasındaki bağlantıları dikkatli ısıtın.
Bakım ve servis
Bakım ve temizlik
f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yap-
madan önce her defasında fişi prizden çekin.
İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve
havalandırma aralıklarını temiz tutun.
Dikkatli biçimde yürütülen üretim test yöntemlerine
rağmen elektrikli el aleti arıza yapacak olursa,
onarım Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste
yapılmalıdır.
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde
mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün
kodunu belirtiniz.
Servis ve müşteri danışmanı
Dağınık görünüş şekillerini ve yedek parçalara ait
bilgileri şu adreste bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
şteri Danışmanı: . . . . .+90 (0)2 12 / 3 35 06 66
şteri Servis Hattı: . . . . .+90 (0)2 12 / 3 35 07 52
Tasfiye
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi
çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere
tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir.
Sadece AB üyesi ülkeler için:
Elektrikli el aletini evsel çöplerin içine
atmayın!
Elektrikli el aletleri ve eski elektronik
aletlere ilişkin 2002/96/AT sayılı
Avrupa Birliği yönetmeliği ve
bunların tek tek ülkelerin hukuklarına
uyarlanması uyarınca, kullanım ömrünü
tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak
ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere
yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek
zorundadır.
Değişiklik haklarımız saklıdır.
OBJ_BUCH-228-001.book Page 55 Thursday, August 31, 2006 10:46 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Bosch GHG 600 CE El kitabı

Tip
El kitabı