Philips HP 6371 Kullanım kılavuzu

Kategori
Saç düzelticiler
Tip
Kullanım kılavuzu
105

Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz!
Philips’in sunduğu destekten tam faydalanmak için lütfen ürününüzü şu
adresten kaydedin: www.philips.com/welcome.

A Ayar seçici
B Hassas tarak
C Epilasyon başlığı (sadece HP6375)
D Hassas düzeltici
E Mikro tıraş cihazı (sadece HP6375/HP6373)
F Mikro tıraş cihazının koruyucu kapağı (sadece HP6375/HP6373)
G Açma/kapama sürgüsü
H Kol
I Cihaz şi soketi
J Ayar göstergesi
K Adaptör
L Cihaz şi
M Şarj ediliyor ışığı
N Temizleme fırçası
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de
başvurmak üzere saklayın.
Tehlike
Adaptörün ıslanmamasına özen gösterin.

Cihazı prize takmadan önce, adaptörde belirtilen gerilimin yerel
şebeke gerilimine uygun olup olmadığını kontrol edin.
Adaptörde bir dönüştürücü bulunmaktadır. Tehlikeli bir duruma sebep
olabileceğinden, adaptörü başka bir şle değiştirmek için kesmeyin.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatı
olmadan, ziksel, motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi
-
-
-
-
TÜRKÇE
ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından (çocuklar da dahil)
kullanılmamalıdır.
Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir.
Dikkat
Cihaz, 15°C - 35°C arasında kullanılmalı, şarj edilmeli ve saklanmalıdır.
Cihazı şarj etmek için sadece birlikte verilen adaptörü kullanın.
Adaptör hasarlıysa, bir tehlikeyi önlemek için mutlaka orijinal modeli
ile değiştirildiğinden emin olun.
Cihazın aparatları veya taraklarından biri kırık veya hasarlı ise
yaralanmalara yol açabileceğinden cihazı kesinlikle kullanmayın.
Sıcak suya dikkat edin. Ellerinizin yanmaması için daima suyun çok sıcak
olmadığını kontrol edin.
Cihaz yalnızca bikini bölgesini tıraş etmek ve düzeltmek içindir. Başka
bir amaçla kullanmayın.
Cihazı, kirpiklerinizi düzeltmek için kullanmayın.
Sadece HP6375: Epilasyon başlığını kullandığınızda, herhangi bir kaza
ve yaralanmayı önlemek için çalışır durumdaki cihazı saçlarınızdan,
kaşlarınızdan, kirpiklerinizden, elbise, iplik, kablo, fırça gibi cisimlerden
uzak tutun.
Cihaz dikkate değer sıcaklık, basınç ya da nem değişikliklerine maruz
kaldığında, kullanmadan önce cihazın 30 dakika boyunca ortam
koşullarına uygun hale gelmesini bekleyin.
Standartlara uyum
Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlara
uygundur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun
şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı
güvenlidir.
Bu cihaz uluslararası olarak onaylanmış güvenlik düzenlemelerine
uygun olup banyo veya duşta güvenle kullanılabilir, musluk altında
yıkanabilir (Şek. 2).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
TÜRKÇE106


Cihazı ilk kez kullanmadan önce ve uzun süre kullanılmamışsa 10 saat
süreyle şarj edin.
Cihaz tam olarak şarj edildiğinde, 60 dakikaya kadar kablosuz olarak
kullanılabilir. Cihazı 24 saatten fazla şarj etmeyin.
Pil boş olduğunda cihaz şebeke elektriğiyle çalışmaz.
Şarj sırasında cihazın kapatılmış olduğundan emin olun.
1 Cihazın şini cihaza takın (Şek. 3).
2 Adaptörü prize takın.
Cihaz şarj olmaya başladığında, adaptördeki şarj lambası
yanar (Şek. 4).
Dikkat: Cihaz tamamen şarj olduğunda, şarj ışığı renk değiştirmez ve sönmez.

Pil tamamen şarj olduğunda (10 saat şarj süresi) adaptörün şini
prizden çıkarın.
Cihazın şini 24 saatten fazla prizde takılı konumda bırakmayın.
Cihazı 2 senede bir kez pilini tamamen bitirene kadar çalıştırıp tekrar
şarj edin.

Tüm aparatlar (epilasyon başlığı (sadece HP6375), hassas düzeltici
ve mikro tıraş cihazı (sadece HP6375/HP6373) aynı şekilde takılıp
çıkarılabilir.
1 Aparatı takmak için cihaza doğru bastırın (Şek. 5).
2 Aparatı çıkarmak için cihazdan çekin. (Şek. 6)
,
-
-
-
TÜRKÇE 107

Kullanmaya başlamadan önce cihazın tamamen şarj edilmiş olduğundan
emin olun.
Pil boş olduğunda cihazı şebeke elektriğine takarak çalıştırmak mümkün
değildir.
Dikkat: Cihazı çok hızlı hareket ettirmeyin. Yavaş ve haf hareketlerle kullanın.

düzeltilmesi
Bikini bölgenizi düzeltmek için hassas düzelticiyi hassas tarakla birlikte
kullanın.
1 Hassas düzelticiyi cihaza takın (bkz. “Kullanıma hazırlanma”
bölümünde ‘Aparatların takılması/çıkarılması’).
2 Hassas tarağı, cihazın iki yanındaki kılavuz yivlerine doğru
kaydırın (Şek. 7).
3 İstenen ayarı seçmek için ayar seçiciye (1) basın ve tarağı yukarı
veya aşağı doğru (2) kaydırın (Şek. 8).
Sap üzerindeki renkli daire seçilen ayarı gösterir.
Farklı ayarlarla hangi tüy uzunluklarını elde edeceğiniz tabloda
gösterilmiştir.
İlk kez düzeltme işlemi yaptığınızda, hassas düzelticiye alışmak için en
yüksek ayarı (5) kullanın.

Ayar Düzeltme sonrasında saç uzunluğu
1 2 mm
2 4 mm
3 6 mm
4 8 mm
5 10 mm
,
TÜRKÇE108
4 Açma/kapama düğmesini yukarı iterek cihazı çalıştırın.
5 Hassas düzelticiyi hassas tarakla birlikte, yavaşça tüylerden
geçirin (Şek. 9).
En etkili düzeltme yöntemi, cihazı kılların çıkış yönünün tersine hareket
ettirmektir.
Saçın tamamı aynı yönde uzamadığı için cihazı farklı yönlerde hareket
ettirmeniz gerekmektedir (yukarı, aşağı veya çapraz).
Dengeli bir kesim elde etmek için tarağın düz kısmının her zaman
deriyle tam olarak temas ettiğinden emin olun.
Daha kolay düzeltme yapmak için düzeltme sırasında boştaki elinizle
cildinizi gerin (Şek. 10).
6 Taraktaki kesilmiş saçları düzenli olarak temizleyin.
Tarak aparatında çok miktarda saç birikmiş ise tarak aparatını çıkararak,
üeyerek veya tarağı sallayarak saçları temizleyiniz.

Bikini bölgenizi şekillendirmek için hassas düzelticiyi hassas tarak olmadan
kullanın.
1 Hassas düzelticiyi (hassas tarak olmadan) cihaza takın (bkz.
“Kullanıma hazırlanma” bölümünde ‘Aparatların takılması/
çıkarılması’) (Şek. 5).
Hassas tarak olmadan düzeltme yapmak, yaklaşık 0,6 mm tüy
uzunluğu elde edilmesini sağlar.
2 Gerekirse, hassas tarağı hassas düzelticiden çıkarın. (Şek. 11)
3 Açma/kapama düğmesini yukarı iterek cihazı çalıştırın.
4 Cihazı bikini bölgenize vermek istediğiniz şeklin hatları üzerinde
hareket
ettirin. Hassas düzeltici ile tüylere hafçe dokunun. (Şek. 12)
Düzeltici şu şekillerde uygulanabilir:
1 düzeltici dişleri doğrudan cildi gösterir şekilde. (Şek. 13)
2 düzelticinin düz kısmı doğrudan cildi gösterir şekilde (Şek. 14)
-
-
-
-
,
TÜRKÇE 109
Bikini bölgesine biçim verirken istediğiniz kadar yaratıcı olabilirsiniz.
İsterseniz bir kalp şekli gibi bir şablon çizip keserek size özel bir tarz
yaratabilirsiniz
Dikkat: Eşit bir düzeltme sonucu garanti edilemeyeceğinden, hassas düzelticiyi
duşta kullanmamanızı öneririz.

Bikini bölgenizin epilasyonu için epilasyon başlığını kullanın.
Epilasyon başlığını sudan uzak tutun.
Epilasyon başlığını tahriş olmuş veya varisli, kızarmış, lekeli, benli (tüylü)
ya da yaralı ciltlerde kullanmayın. Düşük bağışıklık tepkisi, şeker hastalığı,
hemoli ya da bağışıklık sistemi yetmezliği olan kişiler de öncelikle
doktorlarına danışmalıdır.
Dikkat: Epilasyon başlığını ilk birkaç kullanışınızda, cildinizde haf bir
kızarıklık ve tahriş oluşabilir. Cildiniz epilasyona alıştıkça ve tekrar çıkan kıllar
yumuşak ve ince bir hale dönüştükçe bu durum azalacaktır. Tahriş hali 3 gün
içinde geçmezse, doktorunuza danışmanızı öneririz.
Dikkat: İyi bir epilasyon sonucu garanti edilemeyeceğinden, epilasyon başlığını
duşta kullanmamanızı öneririz.
İpucu: Banyo veya duştan hemen sonra epilasyon yapmak daha kolaydır.
Epilasyona başladığınızda cildinizin tamamen kuru olduğundan emin olun.
1 Epilasyon başlığını cihaza takın (bkz. “Kullanıma hazırlanma”
bölümünde ‘Aparatların takılması/çıkarılması’).
2 Açma/kapama düğmesini yukarı iterek cihazı çalıştırın.
3 Cihazı cildinize dik, epilasyon aparatı cildinize tam olarak temas
edecek şekilde yerleştirin.
4 Epilasyon sırasında, tüylerin yukarı doğru kalkması için cildinizi diğer
elinizle geriniz.
5 Cihazı yavaşça tüy uzama yönünün tersine hareket ettirin (Şek. 15).
Kesinlikle baskı uygulamayın.
TÜRKÇE110

Bikini bölgenizin şekillendirilmiş çizgisi üzerindeki kısa tüyleri almak için
mikro tıraş aparatını kullanın. Bu, bikini bölgenizin pürüzsüz ve bakımlı
kalmasını sağlar.
Dikkat: Cihazı sık olarak kullanmıyorsanız, mikro tıraş aparatını kullanmadan
önce uzun tüyleri kısaltmak için hassas düzelticiyi kullanın (bkz. bu
bölümdeki ‘Hasass düzelticiyle şekillendirme’ kısmı).
1 Mikro tıraş aparatını cihaza takın (bkz. “Kullanıma hazırlanma”
bölümünde ‘Aparatların takılması/çıkarılması’).
2 Koruma kapağını çıkarın (Şek. 16).
3 Açma/kapama düğmesini yukarı iterek cihazı çalıştırın.
4 Tıraş folyosunu hafçe cilde bastırın ve cihazı tüy uzama yönünün
aksine hareket ettirin (Şek. 17).
Dikkat: Mikro tıraş aparatını duşta da kullanabilirsiniz.
Temizleme
Cihazı temizlemek için ovalama bezleri, benzin veya aseton gibi
aşındırıcı temizlik ürünleri veya zarar verici sıvılar kullanmayın.
Dikkat: Cihazın yağlanmasına gerek yoktur.
1 Cihazı kapatarak şini prizden ve cihazdan çekin.
2 Cihaz üzerindeki tüm tarak ve/veya aparatları çıkarın.
3 Aparatlar ve/veya taraklarda biriken kulları üeyin ve/veya sallayarak
temizleyin.
4 Aparatları ve tarakları, temizleme fırçasıyla veya musluk altında
temizleyin.
Dikkat: Mikro tıraş aparatını temizlemek için bkz. aşağıdaki ‘Mikro tır
aparatının temizlenmesi’ bölümü.
5 Adaptörü ve sapı temizleme fırçasıyla veya kuru bir bezle temizleyin.
TÜRKÇE 111
Adaptörün kuru olmasına dikkat edin.

HP6373)
Tıraş folyosu son derece hassastır. Dikkatli tutun. Tıraş folyosu hasar
görmüşse tıraş ünitesini değiştirin.
1 Tıraş folyosu ünitesini mikro tıraş aparatının alt kısmından çıkarmak
için üniteyi ok yönünde çekin (Şek. 18).
2 Kesiciyi, çevresini ve tıraş folyosu ünitesinin iç kısmını temizleme
fırçasıyla veya musluk altında dikkatle temizleyin.

Adaptör hasarlıysa, bir tehlikeyi önlemek için mutlaka orijinal modeli ile
değiştirildiğinden emin olun.
Hasarlı veya aşınmış aparatlar veya tarakları sadece orijinal
Philips aparatları veya taraklarıyla değiştirin
Philips aparatları, tarakları ve adaptörleri Philips bayisi veya yetkili Philips
servis merkezlerinde bulunmaktadır.
Cihaz için adaptör veya aparat ve tarak bulmakta güçlük çekmeniz halinde
bulunduğunuz ülkedeki Philips Müşteri Merkezi ile iletişim kurun (telefon
numarası, dünya çapında garanti broşüründe yer almaktadır).
Çevre
Kullanım ömrü sonunda cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte
atmayın; geri dönüşüm için resmi toplama noktalarına teslim
edin (Şek. 19).
Dahili şarj edilebilir pil, çevreyi kirletebilecek maddeler içermektedir.
Cihazı atmadan ya da resmi toplama noktasına teslim etmeden önce
mutlaka pili çıkarın. Pili, piller için resmi toplama noktasına teslim edin.
Pili çıkarmakta güçlük çekiyorsanız, cihazı bir Philips servis merkezine
de verebilirsiniz. Bu merkezin personeli pili sizin için çıkaracak ve atık
işlemleri çevreye zarar vermeyecek şekilde
gerçekleştirilecektir. (Şek. 20)
1 Adaptörü prizden çıkarın ve cihazın şini cihazdan çekin.
-
-
TÜRKÇE112
2 Motoru duruncaya kadar cihazı çalıştırın.
3 Sap üzerinde bir aparat varsa, aparatı çıkarın.
4 İç parçayı muhafazadan tornavidayla kaldırıp çıkarın. (Şek. 21)
5 İç parçayı cihazdan çıkarın (Şek. 22).
6 Tornavidayla şarj edilebilir pili iç parçadan çıkarın. (Şek. 23)
7 Pile yakın kabloları makasla kesin.
Şarj edilebilir pili çıkardıktan sonra cihazı tekrar prize takmayın.
Garanti ve Servis
Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla
karşılaşırsanız, www.philips.com.tr adresindeki Philips Internet sitesini
ziyaret edin veya ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmet Merkezi ile iletişim
kurun (telefon numarasını dünya çapında geçerli garanti belgesinde
bulabilirsiniz). Ülkenizde Müşteri Hizmet Merkezi yoksa, yerel Philips
bayisine başvurun.
TÜRKÇE 113
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Philips HP 6371 Kullanım kılavuzu

Kategori
Saç düzelticiler
Tip
Kullanım kılavuzu