BALAY 3FIB3720/03 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanma kılavuzu
Aparato integrable • Aparelho de Embutir
Εντοιχιζόμενη συσκευή • Ankastre cihaz
es Índice
Consejos y advertencias de
seguridad ................................................. 4
Consejos para la eliminación del
embalaje y el desguace de
los aparatos usados .............................. 8
Volumen de suministro (elementos
incluidos en el equipo de serie) ......... 9
Temperatura del recinto,
ventilación y profundidad del
hueco de montaje ................................ 10
Lugar de emplazamiento .................... 11
Conectar el aparato a
la red eléctrica ...................................... 11
Familiarizándose con la unidad ........ 12
Conectar el aparato ............................. 12
Ajustar la temperatura ......................... 13
Capacidad útil ...................................... 13
Compartimento frigorífico ................... 14
Compartimento de congelación ....... 15
Capacidad máxima de
congelación .......................................... 15
Congelar y guardar alimentos ........... 15
Congelar alimentos frescos ............... 16
Descongelar los alimentos ................ 17
Equipamiento ........................................ 17
Adhesivo «OK» ..................................... 17
Desconexión y paro del aparato ...... 18
Al desescarchar el aparato ............... 18
Limpieza del aparato ........................... 19
Consejos prácticos para
ahorrar energía eléctrica .................... 20
Ruidos de funcionamiento del
aparato ................................................... 21
Pequeñas averías de
fácil solución ......................................... 22
Servicio de Asistencia Técnica ......... 24
pt Índice
Instruções de segurança e de
aviso ....................................................... 25
Instruções sobre reciclagem ............. 28
O fornecimento inclui .......................... 29
Temperatura ambiente, ventilação
e profundidade do nicho .................... 29
Local da instalação ............................. 30
Ligar o aparelho ................................... 31
Familiarização com o aparelho ......... 31
Ligar o aparelho ................................... 32
Regular a temperatura ........................ 32
Capacidade útil .................................... 32
Zona de refrigeração .......................... 33
Zona de congelação ........................... 34
Máx. capacidade de congelação ..... 34
Congelação e conservação ............... 34
Congelação de alimentos frescos .... 34
Descongelação dos alimentos ......... 36
Equipamento ......................................... 36
Autocolante «OK» ................................ 36
Desligar e desactivar o aparelho ..... 36
Descongelação .................................... 37
Limpeza do aparelho .......................... 38
Como poupar energia ........................ 39
Ruídos de funcionamento .................. 39
Eliminação de pequenas
anomalias .............................................. 40
Assistência Técnica ............................. 41
el Πίνακας περιεχομένων
Υποδείξεις ασφαλείας και
προειδοποιητικές υποδείξεις .............. 42
Υποδείξεις απόσυρσης ........................ 45
Συνοδεύουν τη συσκευή ..................... 46
Θερμοκρασία δωματίου, αερισμός
και βάθος κόγχης ................................. 46
Τόπος τοποθέτησης ............................. 47
Σύνδεση της συσκευής ....................... 48
Γνωρίστε τη συσκευή ........................... 48
Θέση της συσκευής σε λειτουργία .... 49
Ρύθμιση θερμοκρασίας ....................... 49
Ωφέλιμο περιεχόμενο .......................... 50
Χώρος συντήρησης .............................. 50
Χώρος κατάψυξης ................................ 51
Μέγ. απόδοση κατάψυξης .................. 51
Κατάψυξη και αποθήκευση ................ 51
Κατάψυξη νωπών τροφίμων ............... 51
Απόψυξη κατεψυγμένων τροφίμων ... 53
Εξοπλισμός ............................................ 53
Επικολλημένη
ετικέταΟΚ” ................ 53
Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση
της συσκευής εκτός λειτουργίας ...... 53
Απόψυξη ................................................ 54
Καθαρισμός της συσκευής ................ 55
Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε
ενέργεια ................................................. 56
Θόρυβοι λειτουργίας ........................... 56
Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι
σας μικροβλάβες ................................. 57
Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης
πελατών .................................................. 59
tr İçindekiler
Güvenlik ve ikaz bilgileri ..................... 60
Giderme bilgileri ................................... 63
Teslimat kapsamı ................................. 64
Oda sıcaklığı, havalandırma ve
montaj boşluğu derinliği ..................... 64
Cihazın kurulacağı yer ......................... 65
Cihazın elektrik şebekesine
bağlanması ............................................ 66
Cihaz özelliklerinin öğrenilmesi ......... 66
Cihazın devreye sokulması ................ 67
Sıcaklık derecesinin ayarlanması ...... 67
Kullanılabilen hacim ............................. 67
Soğutucu bölmesi ................................ 68
Dondurucu bölmesi ............................. 69
Azami dondurma kapasitesi .............. 69
Besinlerin dondurulması ve
depolanması ......................................... 69
Taze besinlerin dondurulması ........... 69
Dondurulmuş besinlerin
buzunun çözülmesi .............................. 71
Dolap ...................................................... 71
Çıkartma ”OK” ...................................... 71
Cihazın kapatılması, cihazın
tamamen kapatılması .......................... 71
Cihazın buzunun çözülmesi ............... 72
Cihazın temizlenmesi .......................... 72
Enerji tasarrufu ..................................... 74
Çalışma sesleri ..................................... 74
Basit hataları kendiniz
giderebilirsiniz ....................................... 75
Yetkili servis .......................................... 76
4
es
esÍndice
esInstrucciones de uso
Consejos
y advertencias
de seguridad
Antes de emplear
el aparato nuevo
¡Lea detenidamente las
instrucciones de uso y de
montaje de su aparato! En éstas
se facilitan informaciones
y consejos importantes relativos
a su seguridad personal,
así como a la instalación,
el manejo y el cuidado
correctos del mismo.
El fabricante
no se responsabiliza
en absoluto de eventuales
daños y perjuicios que pudieran
producirse en caso
de incumplimiento por parte del
usuario de los consejos
y advertencias de seguridad
que se facilitan en las presentes
instrucciones. Guarde las
instrucciones de uso
y de montaje para ulteriores
consultas o para un posible
propietario posterior.
Seguridad técnica
El equipo contiene agente
refrigerante R600a no
contaminante, pero inflamable,
en cantidades reducidas. Se
debe prestar atención a que las
conducciones del circuito de
agente refrigerante no sufran
ningún daño al realizar el
transporte o el montaje. Las
salpicaduras de agente
refrigerante pueden causar
lesiones en los ojos o
inflamarse.
es
5
En caso de daños
Mantener las fuentes de fuego
o focos de ignición alejados
del aparato.
Ventilar el recinto durante
varios minutos.
Desconectar el aparato
y extraer el cable de conexión
de la red eléctrica.
Avisar al Servicio
de Asistencia Técnica Oficial
de la marca.
Cuanto mayor cantidad
de agente refrigerante contenga
el aparato, mayores
dimensiones tiene que tener
el recinto en donde se vaya
a colocar. En recintos
demasiado pequeños pueden
formarse mezclas inflamables
de aire y gas en caso de
producirse fugas en el circuito
de frío del aparato.
Las dimensiones mínimas
de la habitación o local
en donde se encuentra
instalado el aparato deberán
ser 1 m³ por cada 8 gramos
de agente refrigerante.
La cantidad de agente
refrigerante que incorpora
su aparato figura en la placa
de características, que
se encuentra en el interior
del mismo.
En caso de resultar dañado el
cable de conexión del aparato y
tener que sustituirlo, estos
trabajos sólo podrán ser
ejecutados por electricistas,
técnicos del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial de la
marca o personas con una
cualificación profesional similar.
La instalación o reparación
efectuadas de modo erróneo
o incorrecto pueden implicar
serios peligros para el usuario.
Las reparaciones que fuera
necesario efectuar sólo podrán
ser ejecutadas por electricistas,
técnicos del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial de la
marca o personas con una
cualificación profesional similar.
Sólo podrán utilizarse piezas
originales del fabricante. Sólo
en el caso de utilizar piezas
originales del fabricante, éste
garantiza que cumplan las
exigencias de seguridad
planteadas.
Una prolongación del cable
de conexión sólo se puede
adquirir a través del Servicio
de Asistencia Técnica Oficial.
es
6
Al usar el aparato
No usar aparatos eléctricos
en el interior de la unidad (por
ejemplo calefacciones,
heladoras, etc.). ¡Peligro de
explosión!
¡No utilizar ningún tipo de
limpiadora de vapor para
desescarchar o limpiar la
unidad! El vapor caliente
podría penetrar en el interior
del aparato, accediendo a los
elementos conductores
de corriente y provocar
cortocircuitos. Peligro de
descarga eléctrica.
¡No rascar el hielo o la
escarcha con ayuda de
objetos metálicos
puntiagudos o cortantes! Los
conductos del agente
refrigerante del
compartimento de
congelación podrían resultar
dañados. Tenga presente que
la salida a chorro del agente
refrigerante puede inflamarse
o provocar lesiones en los
ojos.
No guardar productos
combinados con agentes o
gases propelentes (por
ejemplo sprays) ni materias
explosivas en el aparato.
¡Peligro de explosión!
No utilizar el zócalo, los
cajones o las puertas de la
unidad como reposapiés.
Antes de desescarchar o
limpiar el aparato, extraer el
enchufe de conexión de la
toma de corriente de la red o
desconectar el fusible. ¡No
tirar del cable de conexión del
aparato, sino asirlo siempre
por el cuerpo del enchufe!
Tenga presente que las
bebidas con un alto grado de
alcohol necesitan envases
con cierre hermético,
debiéndose colocar siempre
en posición vertical.
No permitir que las grasas y
aceites entren en contacto
con los elementos de plástico
del interior del aparato o la
junta de la puerta. El plástico
y la junta de goma son
materiales muy susceptibles
a la porosidad.
No obstruir ni cubrir nunca las
rejillas de ventilación y
aireación del aparato.
No guardar en el
compartimento
de congelación botellas ni
tarros o latas que contengan
líquidos, particularmente
bebidas gaseosas. ¡Las
botellas y latas pueden
estallar!
No introducir en la boca
directamente los helados,
polos o cubitos de hielo
extraídos del congelador.
¡Peligro de quemaduras!
es
7
¡Evitar el contacto prolongado
de las manos con los
alimentos congelados, las
capas de hielo o escarcha, o
los tubos del evaporador!¡
¡Peligro de quemaduras!
Prevención de situaciones
de riesgos y peligros para
niños y adultos:
Los niños o las personas con
facultades físicas, sensoriales
o mentales mermadas o que
carezcan de los
conocimientos necesarios
están expuestos a situaciones
de riesgo o peligro.
Cerciórese de que los niños y
estas personas hayan
entendido perfectamente los
peligros.
Los niños o las personas
discapacitadas deberán estar
vigilados o instruidos en el
uso del aparato por una
persona responsable de su
seguridad.
Permitir el uso del aparato
solo a los niños mayores de
8 años.
Vigilar a los niños durante los
trabajos de limpieza y
mantenimiento del aparato.
No dejar que los niños
jueguen con el aparato.
En caso de haber niños
en el hogar
No dejar que los niños
jueguen con el embalaje del
aparato o partes del mismo.
¡Existe peligro de asfixia
a causa de los cartones y las
láminas de plástico!
¡No permita que los niños
jueguen con la unidad
ni se sienten sobre los
cajones o se columpien
de las puertas!
¡En caso de disponer
la unidad de una cerradura,
guardar la llave fuera del
alcance de los niños!
es
8
Observaciones de carácter
general
El aparato ha sido diseñado
para la refrigeración
y congelación de alimentos.
El presente aparato ha sido
diseñado para el uso doméstico
en el hogar particular o en su
entorno.
El aparato está dotado de un
dispositivo de desparasitaje
según la directiva de la Unión
Europea 2004/108/EC.
La estanqueidad del circuito de
refrigeración viene verificada de
fábrica.
Este producto cumple las
normas específicas de
seguridad para aparatos
eléctricos (EN 60335-2-24).
Este aparato está previsto para
ser utilizado a una altura
máxima de 2.000 metros sobre
el nivel del mar.
Consejos para
la eliminación del
embalaje y el desguace
de los aparatos usados
* Consejos para
la eliminación del embalaje
de los aparatos
El embalaje protege su aparato contra
posibles daños durante el transporte.
Todos los materiales de embalaje
utilizados son respetuosos con el medio
ambiente y pueden ser reciclados
o reutilizados. Contribuya activamente
a la protección del medio ambiente
insistiendo en unos métodos
de eliminación y recuperación
de los materiales de embalaje
respetuosos con el medio ambiente.
Su Distribuidor o Administración local
le informará gustosamente sobre
las vías y posibilidades más eficaces
y actuales para la eliminación
respetuosa con el medio ambiente
de estos materiales.
es
9
* Desguace de los aparatos
usados
¡Los aparatos usados incorporan
materiales valiosos que se pueden
recuperar! Entregando el aparato
a dicho efecto en un centro oficial
de recogida o recuperación
de materiales reciclables.
m Advertencia
Antes de deshacerse de su aparato
usado
1. Extraer el enchufe de conexión
del aparato de la toma de corriente
de la red eléctrica.
2. Corte el cable de conexión
del aparato y retírelo conjuntamente
con el enchufe.
3. No retirar los soportes y baldas
del aparato a fin de no facilitar
a los niños el acceso al interior
de éste.
4. No permita que los niños jueguen con
los aparatos inservibles. ¡Peligro
de asfixia!
Todos los aparatos frigoríficos contienen
gases aislantes y refrigerantes, que
exigen un tratamiento y eliminación
específicos. Preste atención a que
las tuberías del circuito de frío
de su aparato no sufran daños
ni desperfectos. Antes de haberlo
entregado en el correspondiente Centro
Oficial de recogida.
Volumen de suministro
(elementos incluidos
en el equipo de serie)
Verifique que las piezas no presentan
daños ni desperfectos debidos al
transporte tras desembalarlas.
En caso de constatar daños o
desperfectos deberá dirigirse al
distribuidor en donde adquirió su
electrodoméstico o al Servicio
de Asistencia Técnica Oficial de la
marca.
El envío consta de los siguientes
elementos:
Aparato integrable
Equipamiento (según modelo)
Bolsa con material de montaje
Instrucciones de uso
Instrucciones de montaje
Cuaderno de mantenimiento
Suplemento de la garantía
Informaciones sobre el consumo
de energía y los ruidos del aparato
Este aparato está marcado con el
símbolo de cumplimiento con la
Directiva Europea 2012/19/UE
relativa a los aparatos eléctricos y
electrónicos usados (Residuos
de aparatos eléctricos y
electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco
general válido en todo el ámbito
de la Unión Europea para la
retirada y la reutilización de los
residuos de los aparatos
eléctricos y electrónicos.
es
10
Temperatura
del recinto, ventilación
y profundidad
del hueco de montaje
Temperatura de la habitación
El aparato ha sido diseñado para una
determinada clase climática. En función
de la clase climática concreta, el aparato
puede funcionar en los márgenes de
temperatura que se indican más abajo.
La clase climática a la que pertenece el
aparato figura en la placa de
características del mismo, Fig. (.
Nota
El aparato funciona perfectamente en los
rangos de temperatura señalados por
la clase climática. En caso funcionar
un aparato de la clase climática SN
a una temperatura ambiente más fría,
pueden excluirse daños en el mismo
hasta una temperatura de +5 °C.
Interruptor para la temperatura del
entorno
La temperatura interior del
compartimento de congelación de los
modelos de la clase climática SN puede
aumentar en caso de que la temperatura
del entorno descienda por debajo de los
16 °C. En casos extremos, ello puede
dar lugar a la descongelación de los
alimentos congelados. Para evitar este
efecto se deberá accionar el interruptor
para la temperatura del entorno. Esto
hace que el grupo frigorífico se conecte
con más frecuencia. El aparato puede
funcionar ahora hasta una temperatura
del entorno de +10 °C a +16 °C.
Para activar esta función, pulsar el
interruptor de la temperatura del entorno
(Fig. "/B). La marca «0» ya no es
visible. La iluminación interior del
aparato luce con menor intensidad.
Para reducir el consumo de energía
deberá desconectarse el interruptor de
la temperatura del entorno tan pronto
como la temperatura del recinto supere
los +16 °C.
Ventilación
El aire se recalienta en la pared posterior
del aparato. El aire recalentado debe
poder escapar libremente. De lo
contrario, el aparato tendrá que
aumentar su rendimiento, provocando un
consumo de energía eléctrica elevado
e inútil. Por esta razón habrá que prestar
particular atención a que las aberturas
de ventilación y aireación no estén
nunca obstruidas!
Clase climática Temperatura del entorno
admisible
SN +10 °C hasta 32 °C
N +16 °C hasta 32 °C
ST +16 °C hasta 38 °C
T +16 °C hasta 43 °C
es
11
Profundidad del hueco
de montaje
Se aconseja seleccionar un hueco
de montaje con 560 mm de profundidad
para instalar el aparato. Un hueco
de montaje con una profundidad menor
– como mínimo 550 mm – ocasionará
un aumento leve de la absorción
de corriente.
Lugar
de emplazamiento
El lugar más adecuado
para el emplazamiento del aparato es
una habitación seca, dotada de una
buena ventilación. Recuerde además
que el aparato no debe instalarse
de forma que reciba directamente los
rayos del sol, ni encontrarse tampoco
próximo a focos activos de calor tales
como cocinas, calefacciones, etc. No
obstante, si esto último fuera inevitable,
se habrá de proteger la unidad con un
panel aislante adecuado, o bien
observar las siguientes distancias
mínimas de separación con
respecto a la fuente
de calor en cuestión:
Cocinas eléctricas o de gas: 3 cm.
Cocinas de gas-oil o de carbón,
30 cm.
Conectar el aparato
a la red eléctrica
Tras colocar el aparato en su
emplazamiento definitivo deberá dejarse
reposar éste durante aprox. una hora
antes de ponerlo en funcionamiento.
Durante el transporte del aparato puede
ocurrir que el aceite contenido en el
compresor penetre en el circuito del frío.
Limpiar el interior del aparato antes de
su puesta en funcionamiento inicial
(véase el capítulo «Limpieza el aparato»).
Conexión a la red eléctrica
La toma de corriente tiene que estar
situada en las proximidades del aparato
y ser libremente accesible tras su
instalación.
El aparato corresponde al tipo de
protección I. Conectar el aparato a una
red de 220–240 V/50 Hz de corriente
monofásica (corriente alterna) a través
de una toma de corriente instalada
correctamente y provista de conductor
de protección. La toma de corriente
debe estar protegida con un fusible de
10–16 amperios.
En los aparatos destinados a países
fuera del continente europeo deberá
verificarse si los valores de la tensión de
conexión y el tipo de corriente que
figuran en la placa de características del
aparato coinciden con los de la red
nacional. Ambos números se encuentran
en la placa de características del
aparato. Fig. (
es
12
Familiarizándose con
la unidad
Despliegue, por favor, la última página
con las ilustraciones. Las presentes
instrucciones de uso son válidas para
varios modelos de aparato.
El equipamiento de los distintos modelos
puede variar.
Por ello es posible que las ilustraciones
muestren detalles y características de
equipamiento que no concuerdan con
las de su aparato concreto.
Fig. !
Conectar el aparato
Desplazar el regulador de la
temperatura, Fig. "/A, a una posición
distinta de «0». El aparato comienza
a refrigerar. La iluminación interior está
conectada con la puerta abierta.
Advertencias relativas
al funcionamiento del aparato
La temperatura en el interior del
compartimento frigorífico aumenta
de modo pasajero:
al abrir repetidas veces la puerta del
aparato,
al introducir grandes cantidades de
alimentos frescos,
a causa de las elevadas temperaturas
reinantes en el entorno.
1 Regulador de la temperatura/
Iluminación interior
2 Interruptor de la iluminación
interior
3 Balda vidrio en el compartimento
frigorífico
4 Cajón para la verdura
5 Estante de la puerta
6 Botellero para guardar botellas
grandes
A Compartimento de congelación
B Compartimento frigorífico
es
13
Ajustar la temperatura
Colocar el regulador de la temperatura,
Fig. "/A, en la posición deseada.
En una posición media se alcanza en la
zona de más frío una temperatura de
aprox. +4 °C, Fig. #.
Las posiciones más elevadas dan lugar
a temperaturas más frías en los
compartimentos frigorífico y de
congelación.
Consejos prácticos:
guardar los alimentos más delicados
y sensibles a una temperatura no
superior a +4 °C;
colocar el regulador de la temperatura
en una posición baja (menos frío)
para guardar alimentos por breve
tiempo (funcionamiento en la
modalidad de ahorro energético);
colocar el regulador de la temperatura
en una posición media para guardar
alimentos durante largos periodos;
colocar el regulador de la temperatura
en una posición elevada sólo de
modo temporal en caso de abrir la
puerta del aparato con gran
frecuencia o introducir grandes
cantidades de alimentos frescos en el
compartimento frigorífico.
Capacidad de refrigeración
La temperatura en el interior del
compartimento frigorífico puede
aumentar de modo pasajero al introducir
grandes cantidades de alimentos
frescos o bebidas en el mismo.
Por esta razón deberá colocarse el
regulador de la temperatura durante
aprox. 7 horas en un valor superior.
Compartimento de
congelación
La temperatura del compartimento de
congelación depende de la temperatura
del compartimento frigorífico.
Unas temperaturas bajas (más frío)
ajustadas para el frigorífico originan
también unas temperaturas bajas (más
frío) en el compartimento de
congelación.
Capacidad útil
Las indicaciones sobre la capacidad útil
de su aparato figuran en la placa del
mismo. Fig. (
es
14
Compartimento
frigorífico
El compartimento frigorífico es el lugar
ideal para guardar carne, embutido,
pescado, productos lácteos, huevos
y platos cocinados, así como pan,
bollería y productos de repostería.
Puntos a observar al guardar
los alimentos
Guarde preferentemente alimentos
en estado fresco y en perfectas
condiciones. De este modo
conservarán su calidad y frescura
durante más tiempo.
En el caso de productos
precocinados o alimentos envasados
deberán observarse las fechas
de caducidad o de consumo
señaladas por el fabricante .
Asimismo se aconseja envolver los
alimentos bien o cubrirlos antes
de introducirlos en el frigorífico a fin
de que conserven su aroma, color y
sabor. De este modo se evita,
además, que puedan producirse
transferencias de sabor de un
alimento a otro o decoloraciones de
las piezas de plástico en el
compartimento frigorífico.
Dejar enfriar los alimentos o bebidas
calientes hasta una temperatura
ambiente antes de introducirlos en el
aparato.
Nota
Evite el contacto directo de los alimentos
con el panel posterior del aparato, de lo
contrario la libre circulación del aire
quedará afectada.
Los alimentos o envases podrían quedar
adheridos al panel.
Prestar atención a las
diferentes zonas de frío del
frigorífico
En función de la circulación del aire
en el interior del frigorífico, se crean
en éste diferentes zonas de frío:
La zona más fría se encuentra entre
la flecha lateral estampada y la balda
de vidrio situada debajo. Fig. #
Nota
Guardar los alimentos más delicados
(por ejemplo pescado, embutido,
carne) en la zona de más frío.
La zona menos fría se encuentra
en la parte superior de la
contrapuerta.
Nota
Guardar, por ejemplo, en la zona
menos fría el queso curado y la
mantequilla. De esta manera el queso
conservará su aroma y la mantequilla
se podrá untar en el pan fácilmente.
Cajón para la verdura
Fig. !/4
Gracias a la elevada humedad del aire,
las lechugas, espinacas, etc.
permanecen frescas durante más
tiempo. La verdura restante y la fruta, por
su parte, deberán guardarse en un
entorno con menor humedad del aire.
La humedad del aire en el cajón para la
verdura depende de la cantidad
de alimentos guardados en los mismos.
Nota
Una excesiva humedad del aire puede
dar lugar a la formación de gotas
de agua y deteriorar así los alimentos.
es
15
Compartimento
de congelación
El compartimento de
congelación es adecuado
para guardar productos
ultracongelados,
para preparar cubitos de hielo,
para congelar alimentos frescos.
Nota
¡Cerciorarse siempre de que la puerta
del compartimento de congelación está
cerrada correctamente! En caso de no
estar bien cerrada la puerta, los
alimentos se pueden descongelar. En el
compartimento de congelación se
produce una fuerte acumulación de
escarcha. Además se produce un
elevado consumo de energía eléctrica.
Capacidad máxima de
congelación
Las indicaciones relativas a la máxima
capacidad de congelación en 24 horas
se facilitan en la placa del aparato.
Fig. (
Congelar y guardar
alimentos
Puntos a tener en cuenta al
comprar alimentos
ultracongelados
Prestar atención a que la envoltura del
alimento o producto congelado no
presente ningún tipo de daño.
Verifique la fecha de caducidad de los
alimentos. Cerciórese de que ésta no
ha vencido.
La indicación de la temperatura del
congelador del establecimiento en
donde adquiera los alimentos deberá
señalar un valor mínimo de -18 °C.
Al hacer la compra, recuerde que
conviene adquirir los alimentos
congelados en el último momento.
Procure transportarlos directamente
a casa envueltos en una bolsa
isotérmica. Una vez en el hogar,
deberá colocarlos inmediatamente en
el compartimento de congelación.
es
16
Congelar alimentos
frescos
Si decide congelar usted mismo los
alimentos, utilice únicamente alimentos
frescos y en perfectas condiciones.
Blanquear (escaldar) las verduras antes
de su congelación a fin de que su sabor,
aroma o color no se deteriore, ni pierdan
tampoco su valor nutritivo. Las
berenjenas, los calabacines y
espárragos no hay que escaldarlos.
Más detalles sobre este método podrán
hallarse en cualquier libro o manual
de cocina que trate los aspectos de la
congelación de alimentos y en donde se
describa el método del blanqueado.
Nota
Procurar que los alimentos congelados
que ya hubiera en el congelador no
entren en contacto con los alimentos
frescos que se desean congelar.
Alimentos adecuados para
la congelación:
Pan y bollería, pescado y marisco,
carne, caza, aves, verduras y
hortalizas, frutas, hierbas aromáticas,
huevos sin cáscara, productos lácteos
tales como queso, mantequilla y
requesón, platos cocinados y restos
de comidas como por ejemplo sopas,
potajes, carnes o pescados
cocinados, platos de patatas,
gratinados y platos dulces.
Alimentos que no deben congelarse:
Verduras que se consumen
normalmente crudas, como por
ejemplo lechugas o rabanitos, huevos
en su cáscara, uvas, manzanas
enteras, peras y melocotones, huevos
duros, yogur, leche agria, nata fresca
acidulada, crema fresca y mayonesa.
Nota
Al congelar alimentos frescos, el
compresor se conecta con mayor
frecuencia y duración. Esto puede dar
lugar a que la temperatura del
compartimento frigorífico descienda en
exceso. Eleve la temperatura del
compartimento frigorífico.
Envasado de los alimentos
Envasar los alimentos herméticamente
para que no se deshidraten o pierdan su
sabor.
1. Introducir los alimentos en la envoltura
prevista a dicho efecto.
2. Eliminar todo el aire que pudiera
haber en el envase.
3. Cerrarlo herméticamente.
4. Marcar los envases, indicando su
contenido y la fecha de congelación.
Materiales indicados para el envasado
de los alimentos:
Láminas de plástico, bolsitas y láminas
de polietileno, papel de aluminio, cajitas
y envases específicos para
la congelación de alimentos.
Todos estos productos y materiales se
pueden adquirir en la mayoría de los
supermercados, grandes almacenes
o en el comercio especializado.
Materiales no apropiados
para el envasado de alimentos:
Papel de empaquetar,
papel apergaminado, celofán, bolsas
de la basura y bolsitas de plástico
de la compra ya usadas.
Materiales apropiados para el cierre
de los envases:
Gomitas, clips de plástico, bramante,
cinta adhesiva incongelable, etc.
Las bolsitas o láminas de plástico
de polietileno se pueden termosellar con
una soldadora de plásticos.
es
17
Calendario de congelación
El plazo de conservación varía
en función del tipo del alimento
congelado.
A una temperatura de -18 °C:
El pescado, el embutido y los platos
cocinados, así como el pan y la
bollería:
hasta 6 meses
El queso, las aves y la carne:
hasta 8 meses
La fruta y verdura:
hasta 12 meses
Descongelar los
alimentos
Según el tipo y la naturaleza de su uso,
se puede elegir entre los siguientes
procedimientos:
Temperatura ambiente
En el frigorífico
En un horno eléctrico, con/sin
calentador de aire
Con horno microondas
m ¡Atención!
No volver a congelar los alimentos que
se hayan descongelado o empezado
a descongelarse. Sólo se podrán volver
a congelar tras asarlos, freírlos, hervirlos
o preparar con ellos platos cocinados.
En este caso no se deberá agotar al
máximo el tiempo de caducidad de los
productos.
Equipamiento
Baldas de vidrio
Fig. $
Usted puede variar la posición de las
baldas y estantes del interior del aparato
según sus necesidades: a tal efecto
deberá levantar la balda, desplazarla
hacia adelante, inclinarla hacia abajo
y retirarla inclinándola por uno de los
lados.
Adhesivo «OK»
(no disponible en todos los modelos)
Mediante el indicador de temperatura
«OK» se miden las temperaturas
inferiores a +4 °C. En caso
de que el adhesivo no muestre «OK».,
habrá que ajustar de modo escalonado
una temperatura más baja (más frío).
Nota
Al poner el aparato en marcha, éste
puede necesitar hasta 12 horas para
alcanzar la temperatura ajustada.
Ajuste correcto
es
18
Desconexión y paro
del aparato
Desconectar el aparato
Desplazar el regulador de la
temperatura, Fig. "/A, a la posición «0».
El grupo frigorífico del aparato se
desconecta y la iluminación interior del
mismo se apaga.
Paro del aparato
En caso de largos períodos
de inactividad de la unidad:
1. Desconectar el aparato
2. Extraer el enchufe del aparato de la
toma de corriente o desactivar
el fusible.
3. Limpiar el aparato.
4. Dejar la puerta abierta.
Al desescarchar el
aparato
Desescarchado automático
del frigorífico
Durante el funcionamiento del grupo
frigorífico se forman gotas
de agua o escarcha sobre la pared
posterior del frigorífico. Esto es un
fenómeno perfectamente normal y es
debido a razones técnicas. No es
necesario raspar la escarcha ni secar las
gotas de agua. El panel posterior
(evaporador) del aparato se
desescarcha automáticamente. El agua
de descongelación es recogida
en la canaleta de desagüe, Fig. %. El
agua de descongelación es
transportada, a través de la canaleta
de desagüe, al grupo frigorífico, donde
se evapora.
Nota
Mantenga siempre limpios la canaleta de
desagüe y el orificio de drenaje a fin de
que el agua de descongelación pueda
fluir siempre libremente.
es
19
Desescarchar el compartiment
o de congelación
El compartimento de congelación no se
desescarcha automáticamente, dado
que los alimentos congelados no deben
descongelarse en ningún momento. Una
capa de hielo o escarcha acumulada
en el interior del compartimento
de congelación dificulta la transmisión
del frío a los alimentos,
reduciendo el rendimiento de la unidad
y elevando el consumo de energía
eléctrica. Por lo tanto deberá eliminar
regularmente la capa de escarcha
acumulada en el compartimento
de congelación.
m ¡Atención!
No rascar en ningún
caso el hielo o la escarcha con ayuda
de objetos metálicos
cortantes o puntiagudos (cuchillos, etc.),
dado que el evaporador
del compartimento de congelación
podría resultar dañado. Los conductos
del agente refrigerante
del compartimento de congelación
podrían resultar dañados. Téngase
presente que la salida a chorro
del agente refrigerante puede
inflamarse o provocar lesiones en los
ojos.
Modo de proceder:
1. Retirar los alimentos congelados del
compartimento y guardarlos en un
lugar lo más frío posible.
2. Desconectar el aparato.
3. Extraer el cable de conexión de la
toma de corriente o activar el fusible.
4. Para acelerar el proceso de
desescarchado, colocar una olla con
agua caliente sobre un posacacerolas
adecuado en el compartimento de
congelación.
5. Recoger el agua procedente del
desescarchado con un paño
o esponja.
6. Secar el compartimento de
congelación con un paño.
7. Volver a conectar el aparato.
8. Colocar los alimentos congelados en
el compartimento de congelación.
Limpieza del aparato
m ¡Atención!
No utilizar detergentes y disolventes
que contengan arena, cloro o ácidos.
No emplear esponjas abrasivas. En
las superficies metálicas podría
producirse corrosión.
No lavar nunca las bandejas,
compartimentos o estantes del
aparato en el lavavajillas. ¡Las piezas
pueden deformarse!
es
20
Modo de proceder:
1. Desconectar el aparato antes
de proceder a su limpieza.
2. ¡Extraer el cable de conexión de la
toma de corriente o desconectar el
fusible!
3. Retirar los alimentos y guardarlos en
un lugar lo más frío posible. Colocar
sobre los alimentos los acumuladores
de frío (caso de disponer de ellos).
4. Aguardar a que se haya
descongelado la capa de escarcha.
5. Limpiar el aparato con un paño suave,
agua templada y un poco
de lavavajillas manual con pH neutro.
El agua de lavado no debe penetrar
en la iluminación ni acceder a la zona
de evaporación a través del orificio
de drenaje.
6. Limpiar la junta de la puerta solo con
agua clara, secándola bien
a continuación.
7. Tras concluir la limpieza del aparato,
conectarlo a la red y ponerlo
en funcionamiento.
8. Volver a introducir los alimentos en el
aparato.
Equipamiento
Los elementos variables del aparato se
pueden extraer para su limpieza.
Retirar las bandejas de vidrio
Fig. $
Levantar las baldas de vidrio,
desplazarlas hacia adelante, se inclinan
hacia abajo y se extraen inclinándolas
por uno de sus laterales.
Canaleta de desagüe
Fig. %
Limpiar regularmente la canaleta del
desagüe y el orificio de drenaje con una
bastoncillo u objeto similar, a fin de que
el agua de desagüe pueda evacuarse
libremente.
Retirar los estantes de la puerta
Fig. &
Levantarlos ligeramente y retirarlos de su
emplazamiento.
Consejos prácticos
para ahorrar energía
eléctrica
¡Emplazar el aparato en una
habitación seca y fresca, dotada de
una buena ventilación! Recuerde
además que el aparato no debe
instalarse de forma que reciba
directamente los rayos del sol, ni
encontrarse tampoco próximo a focos
activos de calor tales como cocinas,
calefacciones, etc.
No obstante, si esto último fuera
inevitable, se habrá de proteger la
unidad con un panel aislante
adecuado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

BALAY 3FIB3720/03 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

diğer dillerde