Sony KDL-40EX1 Kullanici rehberi

Kategori
LCD TV'ler
Tip
Kullanici rehberi

Bu kılavuz için de uygundur

© 2009 Sony Corporation 4-146-428-61(1)
CZ
SK
HU
TR
KDL-52EX1
KDL-46EX1
KDL-40EX1
LCD Digital Colour TV
Návod k použití
vod na obsluhu
Kezelési utasítás
Kullanım klavuzu
2
CZ
Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony.
Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento
návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu.
Poznámka k funkcím digitální televize
s Všechny funkce související s digitální televizí ( )
budou fungovat pouze v zemích nebo oblastech, ve kterých
jsou šířeny signály digitálního pozemního vysílání DVB-T
(MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC), nebo kde je přístup ke
kompatibilní kabelové službě DVB-C (MPEG-2 a H.264/
MPEG-4 AVC). Ověřte si laskavě u svého místního
prodejce, zda v místě, kde žijete, lze přijímat signál DVB-
T, nebo se zeptejte svého poskytovatele kabelového
vysílání, zda je jeho kabelová služba DVB-C vhodná k
použití s tímto televizorem.
s Poskytovatel kabelového vysílání může za takové služby
vyžadovat dodatečné poplatky a souhlas se svými
smluvními podmínkami.
s Přestože televizor splňuje specifikace DVB-T a DVB-C,
nelze zaručit kompatibilitu s budoucím pozemním DVB-T
a kabelovým DVB-C digitálním vysíláním.
s Některé funkce digitální televize nemusí být v některých
zemích/oblastech k dispozici a kabelový režim DVB-C
nemusí s některými poskytovateli fungovat správně.
s Více informací o provozu DVB-C najdete na webu
technické podpory kabelového vysílání:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Poznámka k bezdrátovému signálu
1. Společnost Sony tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve
shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Kopii prohlášení o shodě s direktivou (DoC) pro R&TTE
naleznete na URL adrese uvedené níže.
http://www.compliance.sony.de/
2. Bezdrátový televizní systém lze použít pouze v těchto
zemích:
Rakousko, Belgie, Bulharsko, Kypr, Česká Republika,
Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Německo, Řecko,
Maďarsko, Island, Irsko, Itálie, Latvia, Lichtenštejnsko, Litva,
Luxemburg, Malta, Nizozemsko, Norsko, Polsko,
Portugalsko, Slovenská Republika, Rumunsko, Slovinsko,
Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko a Spojené Království.
Když je použit bezdrátový televizní systém, lze v místnosti
zvolit jen kanály 36 až 48 (5,15-5,25GHz).
Bezdrátový televizní systém - údaje o
regulaci
Pro zákazníky v Itálii
s s ohledem na soukromé použití, legislativním dekretem z
1.8.2003, č. 259 („Zákoník elektronické komunikace“).
Zvláště článek 104 označuje, kdy je potřeba celkové
autorizace. Článek 105 označuje, kdy je možné použití
zdarma;
s s ohledem na poskytnutí veřejnosti přístupu RLAN k síti a
službám telekomu (např. Bezdrátový systém televizoru),
ministerským dekretem z 28.5.2003 a článkem 25 (celková
autorizace pro sítě elektronické komunikace a služby)
zákoníku elektronické komunikace
s s ohledem na soukromé používání ministerským dekretem
12.07.2007
Pro zákazníky v Norsku
Použití tohoto radiového zařízení je zakázáno v zeměpis
oblasti o poloměru 20 km od centra Ny-Alesund, Svalbard v
Norsku.
Pro zákazníky na Kypru
Konečný uživatel musí bezdrátový televizní systém
zaregistrovat v oddělení elektronických komunikací (P.I. 6/
2006 a P.I. 6A/2006). P.I. 6/2006 je řád radiokomunikace
(kategorie stanic spadajících pod celkovou autorizaci a
registraci) 2006. P.I. 6A/2006 je celková autorizace pro použití
radiových frekvencí místní rádio sítí a bezdrátovými
přístupovými systémy včetně místních rádiových oblastních
sítí Radio Local Area Networks (WAS/RLAN).
Informace o obchodních známkách
s je registrovaná obchodní značka projektu DVB
s Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. Dolby a symbol
dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby
Laboratories.
s HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface jsou obchodní- značky nebo registrované
obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
s „BRAVIA“ a jsou ochranné známky
společnosti Sony Corporation.
s „XMB“ a „xross media bar“ jsou ochranné známky
společnosti Sony Corporation a Sony Computer
Entertainment Inc.
Poznámka k identifikační nálepce
Číslo modelu a značení zdroje napájení (v souladu s
bezpečnostními směrnicemi) je na nálepce umístěné na spodní
části přijímače médií.
INDEPENDENT JPEG GROUP
SOFTWARE
The module, libjpeg is the work of the Independent JPEG
Group. © copyright 1991-1998. Thomas G.Lane. ALL right
reserved
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně
elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti
výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu
a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a
záručních dokumentech.
Identifikační
nálepka
3
CZ
Obsah
Seznámení 4
Bezpečnostní údaje........................................................................................................................ 12
Upozornění...................................................................................................................................... 14
Dálkové a jednotkové ovladače/indikátory.................................................................................. 15
Sledování televize
Sledování televize........................................................................................................................... 20
Použití průvodce Digital Electronic Programme Guide (EPG) ......................................... 22
Použití seznamu oblíbených digitálních programů ........................................................... 23
Použití volitelného zařízení
Ilustrace připojení........................................................................................................................... 24
Prohlížení obrazů z připojeného zařízení ..................................................................................... 27
Prohlížeč fotografií USB ................................................................................................................ 28
Použití BRAVIA Sync s ovládáním HDMI...................................................................................... 29
Použití MENU funkcí
Procházení nabídky Media Receiver Home (XMB™) .................................................................. 30
Nastavení ........................................................................................................................................ 31
Procházení nabídky Monitor Home Menu.................................................................................... 39
Doplňkové informace
Instalace doplňků (Konzola pro upevnění na zeď)...................................................................... 45
Technické údaje ............................................................................................................................. 47
Odstraňování problémů ................................................................................................................. 50
: pouze pro digitální kanály
Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte část „Bezpečnostní údaje“ v tomto návodu.
Návod si uschovejte i pro budoucí potřebu.
CZ
4
CZ
Seznámení
1: Kontrola jednotky a
příslušenství
Obrazovka (1)
Přijímač médií (1)
Hlavní napájení obrazovky (s feritovým
jádrem) (1)
Neodstraňujte feritové jádro.
Hlavní napájení adaptéru (1)
Napájecí adaptér přijímače médií (1)
Držák hlavního napájení (1)
Šrouby (PSW 4×8) (2)
Dálkový RMF-ED001W (1)
Baterie velikosti AA (typ R6) (2)
IR Blaster (Y-kabel) (2)
Stojan přijímače médií (1)
2: Připojení antény/zařízení
Set Top Box/rekordéru
(např. DVD rekordér) k
přijímači médií
Připojení zařízení Set Top Box/rekordéru
(např. DVD rekordéru) pomocí SCART
Set Top Box/rekordér (např. DVD rekordér)
Kabel scart
Přijímač médií
5
CZ
Seznámení
Připojení zařízení Set Top Box/rekordéru
(např. DVD rekordéru) pomocí HDMI
~
Také můžete připojit zařízení ke vstupu
HDMI na levé straně obrazovky.
3: Zabezpečení obrazovky
před převrácením
1 Do stojanu obrazovky zašroubujte
šroub do dřeva (průměr 4 mm, není
součástí dodávky).
2 Do otvoru na šroub u obrazovky
zašroubujte šroub (M6 × 12-15, není
součástí dodávky).
3 Šroub do dřeva a šroub do kovu svažte
silnou šňůrou.
IN
Set Top Box/rekordér (např. DVD rekordér)
Kabel HDMI
Přijímač médií
6
CZ
4: Připojení napájení
~
Ujistěte se, že je napájecí kabel zajištěn.
Aby byla zaručena shoda s legislativou EMC,
zajistěte následující podmínky.
Po zkontrolování, zda je hlavní napájení v
drážce držáku hlavního napájení (je součástí
dodávky), připevněte držák hlavního napájení
(je součástí dodávky), aby nedošlo k
poškození hlavního napájení.
5: Provedení prvního
nastavení
Vložení baterií do dálkového ovladače
~
Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu.
Nepoužívejte různé typy baterií, ani
nemíchejte současně staré a nové baterie.
Baterie likvidujte způsobem, který chrání
životní prostředí. V některých oblastech je
nutné likvidovat baterie podle místních
předpisů. Informujte se prosím u příslušných
úřadů.
S dálkovým ovladačem zacházejte opatrně.
Nepouštějte ho na zem, nešlapte po něm, ani
na něj nestříkejte žádnou tekutinu.
Neukládejte dálkový ovladač na místo v
blízkosti tepelných zdrojů, na místo vystavené
působení přímého slunečního svitu, nebo do
vlhké místnosti.
Spuštění bezdrátového spojení mezi
jednotkami
~
Tuto jednotku lze umístit ve stejné místnosti.
Uchovejte mezi monitorem a přijímačem
médií při instalaci vzdálenost nejméně 30 cm
až 20 m.
Mezi obrazovkou a přijímačem nesmí být
žádné překážky. Mohlo by dojít ke zhorše
kvality obrazu.
V případě zhoršeného obrazu změňte umístění
obrazovky a přijímače médií.
Nepokládejte ani jednu jednotku na kovo
nosič.
V oblasti rádiového rušení nepoužívejte více
než jednu jednotku.
1 Stisknutím 1 zapněte napájení
jednotky.
D
C
IN
18V
AC
IN
1
23
Obrazovka
do elektrické zásuvky
Přijímač médií
do elektrické
zásuvky
Šrouby (jsou
součástí dodávky)
Držák hlavního napájení
(je součástí dodávky)
Feritové
jádro
Stisknutím a zvednutím kryt otevřete.
Tlačítko POWER
Přijímač médií
7
CZ
Seznámení
2 Zkontrolujte indikátor LINK na
přijímači.
Pokud bylo navázáno bezdrátové
spojení mezi přijímačem a obrazovkou,
indikátor se rozsvítí.
Provedení prvního nastavení
Při prvním zapnutí jednotky se na
obrazovce objeví nabídka volby
jazyka.
1 Stiskněte F/f/G/ g k výběru jazyka na
obrazovce nabídky, pak stiskněte .
~
Pokud dálkový ovladač nefunguje, stisknutím
F/f/G/g/ na přijímači médií (strana 18)
zvolte jazyk. Zobrazí se obrazovka registrace
dálkového ovladače.
2 Zvolte „OK“, pak stiskněte .
3 Stiskněte F/f k výběru země, ve které
budete jednotku používat, a pak
stiskněte .
Pokud se země/oblast, kde chcete
jednotku používat, v seznamu
nevyskytuje, vyberte „-“ místo země/
oblasti.
4 Stiskněte F/f k výběru umístění, kde
budete jednotku používat, a pak
stiskněte .
~
Zvolte „Domov“ pro nejvhodnější
nastavení obrazovky pro domácnost.
5 Zvolte „OK“, pak stiskněte .
Obrazovka
Tlačítko POWER
LINK
LINK
Indikátor LINK
1-10
TV
COMPO-
NENTMONITOR
AV1 AV2
HDMI 2HDMI 1
HDMI
HDMI 3
DIGITAL/
ANALOG
THEATRE
SYNC MENU
AUDIO
EXT
Language
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
ББлгарски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
Slovenčina
Română
Español
Català
Português
Polski
Česky
Magyar
Русский
OK
Dále začne základní nastavení
přijímače médií. Prosím ujistěte se,
že přijímač médií je zapnutý.
United Kingdom
Ireland
Nederland
Vyberte zemi
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
-
Země
Umístění
Domov
Vyberte umístění
Obchod
Automatické ladění
OK Zrušit
Chcete spustit Automatické ladění?
(Pokračování)
8
CZ
6 Stiskněte F/f k výběru „Pozemní“
nebo „Kabelové“, pak stiskněte .
Pokud zvolíte „Kabelové“, objeví se
obrazovka výběru typu ladění. Viz
„Naladění jednotky při kabelovém
připojení“ (strana 8).
Jednotka začne prohledávat všechny
dostupné digitální kanály, po nich
pokračuje všemi dostupnými
analogovými kanály. To může trvat
nějakou chvíli. Během této doby
nemačkejte žádná tlačítka na jednotce
nebo na dálkovém ovládání.
Pokud se objeví zpráva vyžadující
potvrzení připojené antény
Nebyly nalezeny žádné digitální nebo
analogové kanály. Zkontrolujte
veškerá anténní/kabelová připojení a
stiskněte k novému spuštění
automatického ladění.
7 Když se na obrazovce objeví nabídka
„Třídění programů“, postupujte podle
kroků v „Třídění programů“
(strana 35).
V případě, že si nepřejete měnit
pořadí, v jakém jsou analogové kanály
uloženy v jednotce, stiskněte
RETURN k přechodu na krok 8.
8
Podrobnosti viz strany 31.
9
Podrobnosti viz strany 29.
10 Stiskněte .
Jednotka je teď naladěna na všechny
dostupné kanály.
~
Pokud nelze přijímat digitální vysílací kanál
nebo při výběru země v kroku 3, ve které není
digitální vysílání, musí se po provedení
kroku 7 nastavit čas.
Naladění jednotky při kabelovém
připojení
1 Stiskněte .
2 Stiskněte F/f k výběru „Rychlé
ladění“ nebo „Úplné ladění“, pak
stiskněte .
„Rychlé ladění“: kanály jsou laděny
podle informací poskytovatele
kabelového vysílání předávaných v
rámci vysílaného signálu.
Doporučené nastavení pro
„Kmitočet“, „ID sítě“ a „Symbol
Rate“ je „Automaticky“.
Tato funkce se doporučuje pro rychlé
ladění, pokud je poskytovatelem
kabelového vysílání podporována.
Pokud nelze provést naladění pomocí
funkce „Rychlé ladění“, prosím
použijte dále uvedenou metodu
„Úplné ladění“.
„Úplné ladění“: echny dostupné
kanály jsou naladěny a uloženy. To
může někdy chvíli trvat.
Tato volba se doporučuje, jestliže
poskytovatel kabelového vysílání
nepodporuje funkci „Rychlé ladění“.
Další informace o poskytovatelích
kabelových služeb najdete na
webových stránkách technické
podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
3 Stiskněte f k výběru „Start“, pak
stiskněte .
Jednotka začne vyhledávat kanály.
Nemačkejte žádná tlačítka jednotky
nebo dálkového ovládání.
~
Někteří poskytovatelé kabelových služeb
nepodporují funkci „Rychlé ladění“. Nejsou-li
detekovány žádné kanály pomocí „Rych
ladění“, proveďte „Úplné ladění“.
Rychlé spuštění
Ano Ne
Chcete povolit Rychlé spuštění?
Televizor se rychleji zapíná, ale spotřeba
energie v pohotovostním režimu je vyšší.
Ovládání HDMI
Ano Ne
Chcete povolit ovládání kompatibilních
zařízení HDMI?
Volba "Ano" zvýší spotřebu energie
v pohotovostním režimu.
9
CZ
Seznámení
6: Ovládání volitelného
zařízení pomocí dálkového
ovladače
Připojení IR Blaster k volitelnému
zařízení
Před připojením IR Blaster vypněte
napájení přijímače médií.
Připevněte IR Blaster k zařízení v blízkosti
dálkového čidla (IR).
Nastavení IR Blaster
Po provedení „Nastavení IR Blaster“
můžete pomocí dálkového ovládání
ovládat většinu přehrávačů Sony Blu-ray
Disc, DVD přehrávačů, DVD rekordérů a
AV přijímačů nebo produktů jiných
výrobců. Naprogramujte dálkový ovladač
podle níže uvedeného popisu.
1 Stiskněte HOME na dálkovém
ovladači.
2 Stiskněte G/g k výběru „Nastavení“.
3 Stiskněte F/f k výběru „Nastavení
přijímače médií“, pak stiskněte .
4 Stisknutím F/f zvolte „Nastavení IR
Blaster“, poté stiskněte .
Objeví se obrazovka „Nastavení IR
Blaster“.
5 Stisknutím F/f zvolíte „Vstupy“ a
zaregistrujete dálkový ovladač, pak
zvolte tyto položky:
Typ: Kategorie připojeného zařízení.
Výrobce: Výrobce zařízení.
Kód: Kód IR. Výchozí kód IR „1“ se
zobrazí, když je zvolen výrobce
zařízení.
Test: Zkuste zapnout a vypnout
připojované zařízení. Ujistěte se, že
přístroj se zapíná a vypíná.
Pokud zařízení nebo některé funkce
nefungují
Zadejte správný kód nebo jeho alternativy
(pokud jsou dostupné) uvedené v kroku 5.
Seznam nemusí obsahovat kódy všech
modelů a značek.
~
Není zaručeno, že tato funkce bude fungovat
se všemi zařízeními.
IR BLASTER
IR
Blaster
Přijímač médií
Volitelné zařízení
Nastavení IR Blaster
Vstupy Typ
AV1
AV2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Component
-
-
Blu-ray Disk
-
-
-
-
-
Sony
-
-
-
-
-
1
-
-
-
Výrobce
Kód
(Pokračování)
10
CZ
Použití volitelného zaříze
Podrobnosti najdete v návodu k obsluze
dodávaném ke každému připojenému
zařízení. V závislosti na připojeném
zařízení nemusí fungovat některá tlačítka.
1 Stiskněte HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,
AV1, AV2 nebo COMPONENT.
2 Stiskněte EXT.
3 Když se rozsvítí tlačítko EXT,
stisknutím \/1 zapněte zařízení a
ovládejte jej pomocí následujících
tlačítek.
z
•Tlačítko N má dotykový bod. Při použi
zařízení se orientujte podle dotykového bodu.
REC
WIRELESS MENU
TOP MENU
MENU
F1 F2
BD/DVD
REC PAUSE REC STOP
TV
COMPO-
NENTMONITOR
AV1 AV2
HDMI 2HDMI 1
HDMI
HDMI 3
EXT
DIGITAL/
ANALOG
THEATRE
SYNC MENU
AUDIO
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
PROG
TV
1
2
3
4
5
7
6
Polka Popis
1 BD/DVD
ovládací
tlačítka
./>: Přejde na
začátek předešlého/
dalšího titulu/kapitoly/
scény/stopy.
/ : Přehraje scénu/
krátce posune scénu
dopředu.
m/M: Rychle přetočí
disk dozadu/dopředu,
když tlačítko stisknete
během přehrávání.
N: Přehraje disk
normální rychlostí.
X: Pozastaví přehrávání.
x: Zastaví přehrávání.
2 F/f/G/g/3 Zvolí/potvrdí položku.
3 HOME Otevře nabídku.
4 DVD
tlačítka
nahrávání
z REC: Spustí nahrávání.
X REC PAUSE: Pozastaví
nahrávání.
x REC STOP: Zastaví
nahrávání.
5 F1/F2 Zvolí funkci, když je
použita kombinovaná
jednotka (např. DVD/
HDD).
6 BD/DVD
MENU
Zobrazí nabídku disku BD/
DVD.
7 BD/DVD
TOP MENU
Zobrazí horní nabídku
disku BD/DVD.
11
CZ
Seznámení
Odmontování stolního
stojanu z obrazovky
Odpojte napájení od obrazovky před
odpojením stolního stojanu.
~
Odstraňte šrouby označené šipkami na
obrazovce.
Neodmontovávejte stolní stojan z jiných
důvodů, než jsou uvedené níže.
Pro připevnění obrazovky na zeď.
Připevnění stojanu
přijímače médií
Přijímač médií lze použít ve svislé poloze s
dodaným stojanem.
1 Srovnejte výstupek uprostřed stojanu s
otvorem na pravé straně přijímače
médií.
Neodmontovávejte
plastový kryt stolního
stojanu.
Stojan
12
CZ
Bezpečnostní
údaje
Instalace/Nastavení
Televizor instalujte a používejte podle dále uvedených
pokynů, zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo poškození anebo zranění.
Instalace
s Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné
zásuvky.
s Televizor umístěte na stabilní rovný povrch.
s Instalaci na stěnu smí provést jen kvalifikovaný servisní
technik.
s Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme
používání příslušenství Sony včetně:
Nástěnného montážního rámu SU-WL500/SU-WL700
s Pro připevnění upevňujících háčků k televizoru používejte
šrouby dodané se konzolou pro upevnění na zeď. Dodané
šrouby jsou navrženy tak, aby přečnívaly 8 mm až 12 mm
nad povrch upevňujícího háčku.
Průměr a délka šroubů se liší v závislosti na modelu
konzoly pro upevnění na zeď. Použijete-li jiné než dodané
šrouby, může dojít k vnitřnímu poškození televizoru nebo
k jeho pádu apod.
Přeprava
s Před přemístěním televizoru
odpojte všechny kabely.
s K přenosu velkého televizoru jsou
nutné dvě nebo tři osoby.
s Přenášíte-li televizor v rukou,
držte ho jako na obrázku vpravo.
Netlačte na LCD panel a rám
okolo obrazovky.
s Při zvedání nebo přenášení
televizoru jej pevně držte za
spodní část.
s Při přenášení televizoru dbejte na
to, aby do ničeho nenarazil, nebo
nadměrné nevibroval.
s Jestliže vezete televizor do
opravy, nebo jej stěhujete, vždy
jej zabalte do originální krabice a
obalového materiálu.
Větrání
s Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani nic nezasunujte do
skříně televizoru.
s Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže
uvedeném obrázku.
s Důrazně doporučujeme použití nástěnného montážního
rámu Sony, který zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
Obrazovka
Instalace na stěně
Instalace se stojanem
Přijímač médií
s K zajištění správného větrání a zabránění usazování
nečistot a prachu:
Nepokládejte televizor na plocho, neinstalujte ho
obráceně, zadní částí dopředu nebo z boku.
Neumísťujte televizor na polici, kobereček, postel nebo
do skříně.
Nezakrývejte televizor látkami jako záclonami, ani
různými předměty, např. novinami.
Neinstalujte televizor tak, jak je uvedeno na obrázku.
8mm – 12mm
Šroub (dodaný se konzoly pro
upevnění na zeď)
Upevňující háček
Úchyt háčku na zadní
straně televizoru
Dávejte pozor,
abyste drželi
spodek panelu,
nikoli jeho přední
část.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký
volný prostor.
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký
volný prostor.
Vodorovně nainstalova
Svisle nainstalovaný
Horní část Přední část
Horní část Přední část
Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký
volný prostor.
Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký
volný prostor.
20 cm
8 cm
8 cm
20 cm
6 cm 6 cm
6 cm
6 cm
10 cm
8 cm
8 cm
10 cm
13
CZ
Síťový kabel
Se síťovým kabelem a zásuvkou zacházejte podle následujících
pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem,
poškození anebo zranění.
Používejte pouze síťové kabely Sony, nikoli kabely jiných
dodavatelů.
Zasuňte zástrčku úplně do síťové zásuvky.
Televizor používejte pouze v elektrické síti 220-240 V stř.
Při pokládání kabelů nezapomeňte vytáhnout z
bezpečnostních důvodů síťový kabel ze zásuvky a
zkontrolujte, zda jste o kabely nezachytili nohama.
Před prací na televizoru nebo před jeho stěhováním
vytáhněte síťový kabel ze zásuvky.
Síťový kabel musí být instalovaný v dostatečné vzdálenosti
od tepelných zdrojů.
Síťový kabel pravidelně vytáhněte ze zástrčky a vyčistěte
ho. Pokud je zástrčka zaprášená a hromadí se na ní vlhkost,
může se zhoršit její izolace a způsobit požár.
Poznámky
s Dodávaný síťový kabel nepoužívejte pro žádné jiné
zařízení.
s Síťový kabel nesmí být nadměrně stlačený, ohnutý nebo
zkroucený. Mohlo by dojít k poškození izolace nebo
vodičů.
s Síťový kabel žádným způsobem neupravujte.
s Na síťový kabel nestavte nic těžkého.
s Při odpojování síťového kabelu ze zásuvky netahejte za
síťový kabel.
s K jedné přívodní zásuvce nepřipojujte příliš mnoho
spotřebičů.
s Nepoužívejte uvolněné elektrické zásuvky.
Zakázané použi
Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor v dále uvedených
místech, prostředích, nebo situacích, protože televizor by mohl
špatně fungovat, nebo by mohl způsobit požár, úraz
elektrickým proudem nebo poškození majetku anebo zranění.
Umístění:
Venkovní prostor (na přímém slunečním svitu), na mořském
břehu, lodi nebo jiném plavidle, v autě, v lékařských
zařízeních, nestabilní umístění, v blízkosti vody, na dešti, ve
vlhku nebo kouři.
Prostředí:
Horká, vlhká nebo nadměrně prašná místa; místa, na která se
může dostat hmyz; tam, kde by mohl být televizor vystaven
mechanickým vibracím, v blízkosti hořlavých předmětů
(svíček apod.).
Na televizor nesmí nic kapat nebo stříkat, ani na něm nesmí
stát předměty naplněné tekutinami, jako např. vázy.
Situace:
Televizor nepoužívejte, máte-li vlhké ruce, je-li odstraněna
skříň televizoru, nebo s příslušenstvím, které výrobce
nedoporučil. Během bouřky s blesky odpojte TV od síťové
zásuvky a antény.
Poškozené díly:
s Na televizor nic neházejte. Sklo na obrazovce se může
poškodit a způsobit vážný úraz.
s Jestliže povrch televizoru praskne, nedotýkejte se jej a
nejprve vytáhněte kabel ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít k
úrazu elektrickým proudem.
Když televizor nepoužíváte
s Jestliže televizor nebudete několik dní používat, odpojte
ho z bezpečnostních důvodů a kvůli ochraně životního
prostředí od sítě.
s Pokud televizor jen vypnete, není odpojený od napáje
sítě; k úplnému odpojení od sítě vytáhněte proto zástrčku
ze zásuvky.
s
Některé televizory jsou však vybaveny funkcemi, které ke
správnému fungování vyžadují ponechání v klidovém stavu.
Pro děti
s Nedovolte dětem, aby na televizor lezly.
s Příslušenství malých rozměrů uschovejte mimo dosah dětí,
aby ho nemohly omylem spolknout.
Pokud dojde k následujícímu
problému ...
Pokud dojde k následujícímu problému, vypněte televizor a
okamžitě vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o
prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem.
Když:
Přívodní kabel je poškozený.
Síťová zásuvka je uvolněná.
Televizor je poškozený pádem na zem, nárazem nebo tím,
že na něj něco spadlo.
Otvory skříně propadl nějaký předmět, nebo se do něj
vylila nějaká tekutina.
POZNÁMKY K NAPÁJECÍMU
ADAPTÉRU
Varování
Zařízení nevystavujte dešti a vlhku - předejdete tak riziku
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nedávejte na zařízení nádoby naplněné tekutinami, například
vázy. Vyhnete se tak riziku zranění elektrickým proudem.
Zařízení neumísťujte v uzavřených prostorách jako je knižní
polička apod.
s Elektrická zásuvka musí být nainstalována v blízkosti
zařízení a musí být snadno přístupná.
s Použijte pouze dodaný napájecí kabel a adaptér.
s Nepoužívejte jiný napájecí adaptér. Mohlo by dojít k
poruše.
s Zapojte napájecí adaptér doe snadno přístupné zásuvky.
s Napájecí kabel neomotávejte
okolo napájecího adaptéru.
Mohlo by dojít k poškození
kabelu nebo přijímače médií.
s Nedotýkejte se adaptéru
mokrýma rukama.
s Pokud u napájecího adaptéru
zaznamenáte neobvyklé jevy, ihned jej odpojte ze zásuvky.
s Pokud je zařízení zapojeno do elektrické zásuvky, není
odpojeno od zdroje elektrického proudu, ani když je
zařízení vypnuto.
Cirkulace vzduchu
je zablokovaná.
Cirkulace vzduchu
je zablokovaná.
Stěna
Stěna
14
CZ
Upozornění
Sledování televizoru
s Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování
televizoru při slabém světle nebo po dlouhou dobu namáhá
oči.
s Používáte-li sluchátka, nastavte hlasitost tak, aby zvuk
nebyl příliš silný, protože byste si mohli poškodit sluch.
LCD obrazovka
s I když je LCD obrazovka vyrobena vysoce přesnou
technologií a 99,99 % nebo více pixelů funguje správně,
mohou se trvale objevovat černé nebo jasné světelné body
(červené, modré nebo zelené). Je to způsobeno
strukturálními vlastnostmi LCD obrazovky a nejedná se o
závadu.
s Netlačte na přední filtr, ani po něm neškrábejte, a na hor
plochu televizoru nepokládejte žádné předměty. Obraz by
pak mohl být nerovnoměrný nebo by se LCD obrazovka
mohla poškodit.
s Budete-li televizor používat na chladném místě, může se v
obraze zobrazit skvrna, nebo obraz ztmavne. Nejde o
poruchu televizoru. Tento jev po zvýšení okolní teploty
zmizí.
s Při nepřetržitém zobrazení statických obrazů může dojít ke
vzniku „duchů“. Po chvíli by se měl tento stav zlepšit.
s Během provozu televizoru se obrazovka i skříň přístroje
zahřívají. Neznamená to ale funkční poruchu televizoru.
s LCD obrazovka obsahuje malé množství tekutých
krystalů. Některé zářivkové trubice použité v tomto
televizoru obsahují rovněž rtuť. Při její likvidaci se řiďte
místními nařízeními a předpisy.
Zacházení s povrchem obrazovky/skříňky
televizoru a jeho čištění
Před čištěním se ujistěte, že jste televizor odpojili vytažením
kabelu ze zásuvky.
Abyste předešli zhoršení stavu materiálu nebo svrchní vrstvy
obrazovky, dodržujte následující opatření.
s Prach z povrchu obrazovky/skříňky opatrně stírejte
měkkým hadříkem. Nepodaří-li se prach takto odstranit,
setřete jej jemným hadříkem mírně navlhčeným slabým
roztokem rozředěného čisticího prostředku.
s Nikdy nepoužívejte jakýkoli typ drsné houbičky, zásadité/
kyselé čisticí prostředky, brusné prášky ani těkavá
rozpouštědla jako alkohol, benzen nebo insekticidy. Při
použití těchto materiálů nebo při delším kontaktu s
pryžovými nebo vinylovými materiály může dojít k
poškození povrchu obrazovky a materiálu skříňky.
s K zajištění správného větrání doporučujeme pravidelné
vysávání větracího otvoru.
Volitelné zařízení
s Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající
elektromagnetické záření neinstalujte příliš blízko
televizoru. Jinak by mohlo dojít ke zkreslení obrazu anebo
šumu.
s Tento produkt byl testován a shledán vhodným limitům
stanoveným direktivou EMC pro použití připojovacích
kabelů kratších než 3 metry.
Bezdrátová funkce jednotky
s Pokud se v blízkosti jednotky objeví bezdrátová jednotka
stejné frekvence (5 GHz), může dojít k potížím zobrazení
a zvuku nebo k šumu. Jiné bezdrátové a rádio zařízení
může působit poruchy. Bezdrátová zařízení o frekvenci
5GHz, např. bezdrátová LAN nebo bezdrátový telefon,
dále od jednotky.
s Obraz může být ovlivněn prostředím nebo pozicí
obrazovky a přijímače médií (strana 6).
s Ve srovnání s připojením přes HDMI kabel může být
kvalita obrazu při bezdrátovém spojení o něco nižší.
s Přenos obrazu může v závislosti na typu obrazu trvat déle,
například v případě rychlého pohybu nebo her atd.
s Při přenosu fotografií z PC nebo snímků, jako jsou EPG,
může dojít k blikání nebo rozmazání.
s Tuto jednotku lze použít pouze v kombinaci s dodanou
obrazovkou a přijímačem médií.
s Nepoužívejte zařízení v blízkosti zdravotních
zařízení(kardiostimulátor atd.). Mohlo by dojít k selhání
zdravotního zařízení.
s I když tato jednotka vysílá/přijímá zakódované signály,
buďte opatrní na neautorizovaný příjem. Za výsledné
problémy neneseme zodpovědnost.
RF Dálkové ovládání
s Pokud v blízkosti dálkového ovladače pracuje jiné zařízení
stejné frekvence (2,4GHz), může dojít k chybám ve funkci
zařízení.
Také zařízení jako mikrovlnné trouby a radiopřijímače
mohou působit poruchy. Bezdrátové zařízené o frekvenci
2,4 GHz uchovejte dále od jednotky.
Likvidace televizoru
Likvidace nepotřebného
elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské unii
a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém
sběru).
Tento symbol umístěný na výrobku nebo
jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem
po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s
běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na
životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z
nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního
odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Nakládání s nepotřebnými
bateriemi (platí v Evropské unii
a dalších evropských státech
využívajících systém
odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na
jejím obalu upozorňuje, že s baterií
opatřenou tímto označením by se nemělo
nakládat jako s běžným domácím
odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii
múže být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky
pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou přidány, pokud baterie
obsahuje vice než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným
nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete
zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a
lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech
nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová
recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že
výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat
vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby
takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný
personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo,
předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo,
jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení
za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím,
nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje
bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii
odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro
podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii
kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující
místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste
výrobek zakoupili.
15
CZ
Dálkové a jednotkové ovladače/indikátory
Spojení mezi zařízením a dálkovým ovládáním probíhá pomocí rádiových vln a zařízení lze
proto ovládat, aniž byste ovladač namířili na zařízení.
Dálkové
Tlačítko Popis
1 TV "/1
(Pohotovostní
režim
televizoru)
Stisknutím zapnete a vypnete televizor z
pohotovostního režimu.
2 EXT Stisknutím můžete dálkovým ovladačem
ovládat zařízení s připojeným zařízením
IR Blaster (strana 10).
z
•Když tlačítko EXT třikrát zabliká,
vyměňte baterie.
3
(Nastavení
titulků)
Stisknutím změníte jazyk titul
(strana 37) (pouze v digitálním režimu).
4 AUDIO V analogovém režimu: Stiskněte ke
změně režimu Duální zvuk (strana 33).
V digitálním režimu: stisknutím změníte
jazyk prohlíženého programu (strana 37).
5 /
(Odkrytí textu)
V digitálním režimu: Zobrazí podrobnosti
o právě sledovaném programu.
V analogovém režimu: zobrazí informaci.
Stiskněte jednou pro zobrazení čísla
stávajícího kanálu a režimu obrazovky.
Stiskněte znovu pro zobrazení informací o
čase. Stiskněte potřetí pro skrytí
zobrazení údajů z obrazovky.
V textovém režimu (strana 21): Objeví se
skryté údaje (např. řešení hádanky).
6 /
(Výběr vstupu/
Podržení textu)
Stiskněte k zobrazení seznamu vstupů
(strana 25).
V textovém režimu: podržení aktuální
stránky.
7 F/f/G/g/ Pohybujte kurzorem stisknutím F/f/G/ g.
Stisknutím zvolíte/potvrdíte označenou
položku. Při přehrávání souboru
fotografií: Stisknutím pozastavíte
spustíte prezentaci. Stisknutím F/G zvolíte
předešlý soubor. Stisknutím f/g zvolíte
další soubor.
8 OPTIONS Stisknutím zobrazíte seznam obsahující
„Ovládání zařízení“ nebo zkratky k
některým nabídkám nastavení. Použijte
nabídku „Ovládání zařízení“ pro ovládání
zařízení kompatibilního s ovládáním
HDMI. Seznam možností se může lišit v
závislosti na zdroji vstupu.
REC
WIRELESS MENU
TOP MENU
MENU
F1 F2
BD/DVD
REC PAUSE REC STOP
TV
COMPO-
NENTMONITOR
AV1 AV2
HDMI 2HDMI 1
HDMI
HDMI 3
EXT
DIGITAL/
ANALOG
THEATRE
SYNC MENU
AUDIO
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
PROG
TV
1
6
7
8
2
3
5
4
z
•Tlačítka číslo 5, PROG +,
AUDIO a mají na
povrchu hmatovou tečku.
Při obsluze televizoru
použijte hmatové tečky
jako výchozí místa.
(Pokračování)
16
CZ
9 HOME Stisknutím zobrazíte nabídku Domov
přijímače médií v režimu přijímače médií
(strana 30) nebo v nabídce Domov
obrazovky v režimu obrazovky
(strana 39).
0 Barevná
tlačítka
Když jsou dostupná barevná tlačítka,
zobrazí se na obrazovce návod k použití.
Pro vykonání zvoleného postupu se řiďte
návodem (strana 21, 22, 23).
qz Číselná
tlačítka
V televizním režimu: Stisknutím vyberte
kanál. Pro čísla kanálů 10 a výše stiskněte
druhou a třetí číslici rychle za sebou.
V textovém režimu: Stiskněte pro zadání
stránky.
qs (Oblíbené) Stiskněte pro zobrazení seznamu
Oblíbené digitální, který jste zadali
(strana 23).
qd PROG +/–/ / V televizním režimu: Stiskněte pro výběr
následujícího (+) nebo předchozího (–)
kanálu.
V textovém režimu: Stisknutím vyberte
následující nebo předchozí stránku.
qf (Předcho
kanál)
Stisknutím se vrátíte k naposledy
sledovanému kanálu (déle než pět
sekund).
qg WIRELESS
MENU
Stisknutím zobrazíte „Nast. bezdrátového
kanálu“ (strana 44).
qh % (Vypnout
zvuk)
Stiskněte pro vypnutí zvuku. Stiskněte
znovu pro zapnutí zvuku.
z
V pohotovostním režimu stiskněte toto
tlačítko pro zapnutí obrazovky s
vypnutým zvukem.
qj 2+/–
(Hlasitost)
Stiskněte pro nastavení hlasitosti.
qk / (Text) Stiskněte pro zobrazení textové informace
(strana 21).
ql RETURN / Návrat na předchozí obrazovku libovol
zobrazené nabídky. Během přehrávání
fotografie: Stisknutím zastavíte
přehrávání. (Zpět k zobrazení souboru
nebo seznamu adresářů.)
w; GUIDE /
(EPG)
Stiskněte pro zobrazení návodu Digital
Electronic Programme Guide (EPG)
(strana 22).
Tlačítko Popis
REC
WIRELESS MENU
TOP MENU
MENU
F1 F2
BD/DVD
REC PAUSE REC STOP
TV
COMPO-
NENTMONITOR
AV1 AV2
HDMI 2HDMI 1
HDMI
HDMI 3
EXT
DIGITAL/
ANALOG
THEATRE
SYNC MENU
AUDIO
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
PROG
TV
9
0
qa
qs
qf
qg
qh
qk
ql
w;
qj
qd
17
CZ
wa ANALOG/
DIGITAL
Stiskněte pro zobrazení analogového
nebo digitálního kanálu, který byl
sledován naposledy.
ws THEATRE Můžete nastavit zapnutí nebo vypnutí
Režimu Theatre. Když je Režim Theatre
nastavený na zapnuto, automaticky se
nastaví optimální zvukový výstup (pokud
je jednotka propojena se zvukovým
systémem pomocí kabelu HDMI) a
automaticky se nastaví kvalita obrazu ke
sledování filmů.
z
Po vypnutí jednotky se vypne i Režim
Theatre.
„Ovládání HDMI“ (BRAVIA Sync) je
k dispozici jen při připojení zařízení
Sony, které má logo BRAVIA Sync
nebo BRAVIA Theatre Sync, nebo je
kompatibilní s ovládáním HDMI.
wd SYNC MENU Zobrazuje nabídku připojeného zařízení
HDMI. Při sledování dalších vstupních
obrazovek nebo televizních programů se
po stisknutí tlačítka zobrazí „Výběr
HDMI zařízení“.
z
„Ovládání HDMI“ (BRAVIA Sync) je
k dispozici jen při připojení zařízení
Sony, které má logo BRAVIA Sync,
nebo je kompatibilní s ovládáním
HDMI.
wf
(Režim
obrazovky)
Stiskněte pro změnu formátu obrazovky
(strana 21).
wg Tlačítka pro
použití
volitelného
zařízení
Můžete použít zařízení připojené k
jednotce (strana 10).
wh HDMI1/2/3,
MONITOR
HDMI, AV1/2,
COMPONENT
Stisknutím zvolte vstupní zdroj.
wj "/1 Stisknutím zapnete nebo vypnete
připojené zařízení (strana 10).
Tlačítko Popis
REC
WIRELESS MENU
TOP MENU
MENU
F1 F2
BD/DVD
REC PAUSE REC STOP
TV
COMPO-
NENTMONITOR
AV1 AV2
HDMI 2HDMI 1
HDMI
HDMI 3
EXT
DIGITAL/
ANALOG
THEATRE
SYNC MENU
AUDIO
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
PROG
TV
wa
wg
ws
wd
wg
wf
wj
wh
(Pokračování)
18
CZ
Obrazovka
Přijímač médií
Tlačítka přijímače médií a indikátory jednotky.
Položka Popis
1 Senzor dálkového
ovládání
Přijímá IR signály z dálkového ovladače (pokud používáte IR
ovladač, který není součástí dodávky).
Senzor ničím nezakrývejte, protože byste tím mohli ovlivnit jeho
funkci.
2 1 (Napájení) Zapíná nebo vypíná jednotku.
~
Pro úplné odpojení jednotky vytáhněte přívod ze sítě.
3 Senzor osvětlení Senzor ničím nezakrývejte, protože byste tím mohli ovlivnit jeho
funkci.
43 5 67
2
1
PROG
HOME
PROG
HOME
2
7 6 8 9 0 q
a
q
s
LINK
LINK
19
CZ
~
Před vytažením síťového kabelu se ujistěte, že je jednotka zcela vypnutá. Vytažení síťového kabelu
při zapnuté jednotce může způsobit, že indikátory zůstanou svítit nebo dojde k chybné funkci
jednotky.
Indikátory ničím nezakrývejte, protože byste tím mohli ovlivnit jejich funkci.
Když je přijímač médií použit svisle, jsou funkce tlačítek qa a qs (v nabídce jednotky) prohozeny.
4 (Indikátor časovače) Rozsvítí se oranžově, když je nastavena upomínka (strana 22) nebo
časovač (strana 31).
5 (Indikátor Vypnutý
obraz)
Svítí zeleně při vypnutém obrazu (strana 44).
6 1 (Indikátor
pohotovostního režimu)
Svítí červeně, když je jednotka v pohotovostním režimu.
7 " (Indikátor napájení) Svítí zeleně při zapnuté jednotce.
8 Indikátor LINK Rozsvítí se, když je bezdrátové spojení mezi přijímačem médií a
obrazovkou stabilní.
9 (HOME) Zobrazuje nabídku Domov přijímače médií v režimu přijímače
médií (strana 30) nebo v nabídce Domov obrazovky v režimu
obrazovky (strana 39).
0 / (Výběr vstupu/
OK)
V režimu obrazovky: vybere vstupní zdroj ze zařízení připojených
do zásuvek obrazovky (strana 24).
V nabídce jednotky: vybírá nabídku nebo volbu a potvrzuje
nastavení.
qa 2 +/–/ / V režimu obrazovky: Zvyšuje (+) nebo snižuje (–) hlasitost.
V režimu jednotky: umožňuje pohyb mezi možnostmi vpravo ( )
nebo vlevo ( ).
qs PROG +/–/ / V televizním režimu: výběr následujícího (+) nebo předchozího (–)
kanálu.
V režimu jednotky: umožňuje pohyb mezi možnostmi nahoru ( )
nebo dolů ( ).
Položka Popis
HOME
20
CZ
Sledování televize
Sledování televize
1 Zapněte stisknutím 1 na přijímači
médií nebo na obrazovce.
~
Zapnete-li jednu z jednotek, automaticky
se zapne i druhá jednotka.
Pro zapnutí jednotky v pohotovostním
režimu (indikátor 1 (pohotovostní
režim) na čelním panelu jednotky je
červený) stiskněteTV "/1 na dálkovém
ovládání.
2 Stisknutím DIGITAL/ANALOG
přepínáte mezi analogovým a
digitálním režimem.
Dostupné kanály se liší v závislosti na
režimu.
3 K výběru televizního kanálu stiskněte
číselná tlačítka nebo PROG +/–.
K výběru čísel kanálů 10 a vyšších
pomocí číselných tlačítek zadejte
druhou a třetí číslici rychle.
K výběru digitálního kanálu za použití
průvodce, viz strana 22.
V digitálním režimu
Krátce se zobrazí informační pruh. V
pruhu se mohou ukázat následují
ikony.
Doplňkové činnosti
TV
COMPO-
NENTMONITOR
AV1 AV2
HDMI 2HDMI 1
HDMI
HDMI 3
EXT
DIGITAL/
ANALOG
THEATRE
SYNC MENU
AUDIO
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
PROG
3
3
2
1
1
: Radiová služba
: Zakódovaná/Předplacená služba
: K dispozici je zvuk v několika jazycích
: K dispozici jsou titulky
: K dispozici jsou titulky pro sluchově
znevýhodněné
: Doporučený minimální věk pro
aktuální program (od 4 do 18 let)
:Rodičovský zámek
K Proveďte
Zapnutí jednotky s
vypnutým zvukem z
pohotovostního
režimu
Stiskněte %. Stiskněte
2 +/– k nastavení
hlasitosti.
Nastavení hlasitosti Stiskněte 2 + (zesílit)/
– (zeslabit).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Sony KDL-40EX1 Kullanici rehberi

Kategori
LCD TV'ler
Tip
Kullanici rehberi
Bu kılavuz için de uygundur

Diğer dillerde