Black & Decker WD6015N Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

TÜRKÇE
83
Türkçe
Kullanım amacı
Black & Decker Dustbuster
®
markalı
elektrikli el süpürgeniz vakumlu ıslak ya
da kuru temizleme işlerinin kolayca
yapılması için tasarlanmıştır. Bu cihaz
yalnızca ev temizliğinde kullanılır.
Tasarım ve Patent Bilgileri
Avrupa Topluluğu Tasarım Tescil
Numaraları:
607643-0001
607668-0001
607650-0001
Güvenlik talimatları
Uyarı! Pille çalışan cihazlar kullanılırken
yangın tehlikesini, pillerin akmasını,
fiziksel yaralanmaları ve maddi zararları
azaltmak için aşağıda belirtilen
talimatların yanı sıra temel güvenlik
önlemlerine de her zaman uyulmalıdır.
Cihazı kullanmadan önce bu
elkitabını baştan sona dikkatle
okuyun.
Cihazın kullanım amacı bu
elkitabında açıklanmıştır. Cihazın
çeşitli talimatları içeren bu
elkitabında önerilenlerden başka
yardımcı veya ek parçalarla birlikte
kullanılması ya da farklı amaçlarla
çalıştırılması fiziksel yaralanmaya
yol açabilir.
İleride başvurmak üzere bu elkitabını
saklayın.
Cihazınızın kullanılması
Cihazı, sıvıları veya herhangi bir
yanıcı maddeyi çekmek için
kullanmayın.
Bu ürün yalnızca küçük miktardaki
döküntülerin temizlenmesi için
tasarlanmıştır. Aşırı şekilde
dolmasını önlemek için düzenli
olarak boşaltılmalıdır.
Cihazı suya batırmayın.
Şarj cihazını prizden çıkarırken asla
kablosundan tutarak çekmeyin. Şarj
cihazı kablosunu ısıdan, yağdan ve
keskin kenarlı cisimlerden uzak
tutun.
Erişkin olmayanlar veya fiziksel,
duyusal ya da zihinsel kapasiteleri
kısıtlı olan kişiler bu cihazı tek
başlarına kullanmamalıdır. Çocuklar
gözetim altında tutulmalı, böylece
cihazla oynamamaları sağlanmalıdır.
Kullanım sonrası
Şarj cihazını veya şarj ana ünitesini
temizlemeden önce şarj cihazını
prizden çekin.
Cihaz, kullanılmadığı zaman kuru bir
yerde saklanmalıdır.
Cihazlar çocukların ulaşamayacağı
yerlere kaldırılmalıdır.
İnceleme ve onarımlar
Kullanmadan önce cihazı kontrol
ederek hasarlı ya da arızalı parça
olup olmadığına bakın. Parçalarda
kırılma, düğmelerde hasar ve cihazın
çalışmasını etkileyebilecek başka
durumlar olup olmadığını kontrol
edin.
Hasarlı veya arızalı parça varsa,
cihazı kullanmayın.
Hasarlı veya arızalı parçaların
onarım ya da değiştirme işlemlerini
yetkili serviste yaptırın.
Şarj cihazı kablosunun hasar görüp
görmediğini düzenli aralıklarla
kontrol edin. Kablo hasar görmüşse
veya arızalıysa, şarj cihazını
değiştirin.
Bu elkitabında belirtilenler dışında,
hiçbir parçayı yerinden çıkarmayın
ya da değiştirmeyin.
Diğer kişilerin güvenliği
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu
bir kişi tarafından gerekli denetim ve
yönlendirme uygulanmadıkça,
(çocuklar dahil) fiziksel, duyusal ya
da zihinsel kapasiteleri kısıtlı olan
veya yeterli deneyim ve bilgiye sahip
olmayan kişilerce kullanılmamalıdır.
Çocuklar gözetim altında tutulmalı,
böylece cihazla oynamamaları
sağlanmalıdır.
84
TÜRKÇE
Piller ve şarj cihazları ile ilgili ek
güvenlik talimatları
Piller
Hangi nedenle olursa olsun pillerin
içini açma girişiminde bulunmayın.
Pili su ile temas ettirmeyin.
Pili ısıya maruz bırakmayın.
Sıcaklığın 40°C’yi geçebileceği
ortamlarda saklamayın.
Yalnızca 10 °C ile 40 °C arasındaki
ortam sıcaklıklarında şarj edin.
Yalnızca cihazla/araçla birlikte
sağlanan şarj cihazlarını kullanın.
Yanlış şarj cihazının kullanımı,
elektrik çarpmasına veya pilin aşırı
ısınmasına yol açabilir.
Pilleri atarken “Çevrenin korunması
başlıklı bölümde verilen talimatları
uygulayın.
Yaralanma ve yangın riski
oluşturabileceğinden, pil takımına
delerek veya darbe ile zarar
vermeyin ya da pil takımını bu
şekilde deforme etmeyin.
Hasarlı pilleri şarj etmeyin.
Aşırı derecede zorlayıcı koşullarda
pillerde akma olabilir. Pillerin
üzerinde sıvı olduğunu fark
ederseniz bu sıvıyı bir bez yardımıyla
dikkatli bir biçimde silin. Ciltle temas
ettirmekten kaçının.
Sıvının cildinize veya gözünüze
temas etmesi durumunda aşağıdaki
talimatları uygulayın.
Uyarı! Pilden akan sıvı, fiziksel
yaralanmalara veya maddi zarara neden
olabilir. Cildinizle teması durumunda
cildinizi hemen bol suyla durulayın.
Kızarıklık veya tahriş meydana gelirse ya
da acı duyarsanız tıbbi yardım alın.
Sıvının gözle temas etmesi durumunda
gözünüzü hemen temiz suyla yıkayın ve
vakit kaybetmeden tıbbi yardım alın.
Şarj cihazları
Şarj cihazınız belirli bir voltajda
kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Şebeke
voltajının, cihazın teknik özelliklerinin
bulunduğu etikette belirtilen voltaj
değerine uyup
u
ymadığını her zaman
kontrol edin.
Uyarı! Asla şarj cihazı ünitesini normal bir
şebeke fişiyle değiştirme girişiminde
bulunmayın.
Black & Decker şarj cihazınızı
yalnızca cihazla/araçla birlikte
sağlanan pili şarj etmek için kullanın.
Başka piller patlayarak fiziksel
yaralanmalara ve hasara neden
olabilir.
Tek kullanımlık pilleri şarj etmeye
çalışmayın.
Besleme kablosu zarar görürse,
tehlikeli bir durum oluşmasını
önlemek için üretici veya yetkili bir
Black & Decker Servis Merkezi
tarafından değiştirilmesi gerekir.
Şarj cihazını su ile temas ettirmeyin.
Şarj cihazının içini açmayın.
Şarj cihazını kurcalamayın.
Cihaz/araç/pil, havadar bir yerde şarj
edilmelidir.
Elektrik güvenliği
Şarj cihazınız belirli bir voltajda
kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Şebeke
voltajının, cihazın teknik özelliklerinin
bulunduğu etikette belirtilen voltaj
değerine uyup uymadığını her zaman
kontrol edin. Asla şarj cihazı ünitesini
normal bir şebeke fişiyle değiştirme
girişiminde bulunmayın.
TÜRKÇE
85
Şarj cihazı üzerindeki semboller
Özellikler
1. Toz toplayıcı
2. Serbest bırakma düğmesi
3. Açma/Kapatma düğmesi
4. Şarj göstergesi
5. Şarj ana ünitesi
Şek. A
6. Dar alan başlığı
7. Sıvı emme aksesuarı
Ürününüzün tanımlanması
Model tasarımı, katalog numarasında
kullanılan sonek kodlarından
belirlenebilir. Bu elkitabında aşağıdaki
katalog numaralarııklanmaktadır:
WD60XXY/WD72XXY.
XX sonek kodu aşağıdaki tasarımlara
karşılık gelir:
15: Küçük bir dar alan başlığı ve sıvı
emme düzeneği ile birlikte sağlanan
tüm birimler.
Y sonek kodu, renk/cila seçenekleri
aralığını tanımlamak için kullanılır.
N harfiyle gösterilen Y sonek kodu, NiMH
pili içeren modeller için kullanılır.
Kurulum
Şarj ana ünitesinin duvara takılması
Şarj ana ünitesi, cihaz için kullanışlı bir
saklama yeri ve şarj noktası oluşturmak
üzere bir tezgah üzerine koyulabilir veya
duvara takılabilir.
Uyarı! Cihazınızdan su damlayabileceği
için, şarj cihazınızı bir elektrik çıkışı ya da
diğer elektrik cihazlarının üzerine monte
etmeyin.
Üniteyi duvara takarken, kullandığınız
yöntemin duvar tipine ve cihazın
ağırlığına uygun olduğundan emin olun.
Cihazın kurulması
Aksesuarların takılması (şek. A ve B)
Bu modeller aşağıdaki aksesuarların
bazıları veya tümü ile birlikte sağlanır:
Sıkışık alanlar için bir dar alan başlığı
(6).
Dökülen sıvılar için bir sıvı emme
düzeneği (7).
Bir aksesuarı takmak için, aşağıdaki
talimatları uygulayın:
Aksesuarı cihazın üzerindeki
saklama konumundan veya şarj ana
ünitesinden (5) çıkarın (şek. I ve J).
Aksesuarı cihazın ön kısmına takın.
Kalıntı riskleri
Araç kullanılırken, araçla birlikte
gönderilen güvenlik uyarılarında yer
almayan ek kalıntı riskleri ortaya çıkabilir.
Bu riskler yanlış kullanım, uzun süreli
kullanım, vb. nedenlerden
kaynaklanabilir.
İlgili güvenlik düzenlemelerine uyulması
ve güvenlik cihazlarının uygulanması
durumunda dahi, bazı kalıntı riskleri
önlenemeyebilir. Bu riskler arasında
aşağıdakiler bulunur:
Bu elkitabını baştan sona
dikkatle okuyun.
Şarj cihazınız çift yalıtım ile
donatılmıştır, bu nedenle
topraklama kablosuna gerek
yoktur.
Arıza emniyetli izolasyon
t
ran
sformatörü. Şebeke
kaynağı, transformatör
çıkışından elektriksel olarak
ayrılmıştır.
Ortam sıcaklığı aşırı derecede
yükselirse, şarj cihazı otomatik
olarak kapanır. Sonuç olarak,
şarj cihazı çalışamaz hale
gelir. Şarj ana ünitesinin
şebeke kaynağı ile olan
bağlantısı kesilmeli ve ünite,
onarım için yetkili bir servis
merkezine götürülmelidir.
Şarj ana ünitesi yalnızca ev içi
kullanım içindir.
130
o
C
86
TÜRKÇE
Dönen/hareket eden parçalara
dokunulmasından kaynaklanan
yaralanmalar.
Parça, bıçak veya aksesuar
değiştirilirken ortaya çıkan
yaralanmalar.
Bir aracın uzun süre
kullanılmasından kaynaklanan
yaralanmalar. Herhangi bir aracı
uzun süre kullanıyorsanız, düzenli
olarak kullanıma ara vermeyi
unutmayın.
İşitme güçlüğü.
Aracınızı kullanırken ortaya çıkan
tozu solumanızdan kaynaklanan
sağlık tehlikeleri (örneğin, tahta,
özellikle de meşe, kayın ve MDF
ürünleri ile çalışırken).
Kullanım
İlk kullanımdan önce pilin en az 24
saat şarj edilmesi gerekmektedir.
Kullanılmadığı zamanlarda, cihazı
şarj ana ünitesi üzerine yerleştirin.
Pilin şarj edilmesi (şek. C)
Pili şarj etmeden önce:
Cihazın kapalı olduğundan emin
olun. Açma/kapatma düğmesi (3)
ık konumundayken pil şarj
olmayacaktır.
Cihazı burada gösterildiği şekilde
şarj ana ünitesine (5) yerleştirin.
Şarj cihazını prize takın. Şebeke
elektriği ile çalıştırın.
Şarj göstergesi (4) yanacaktır.
Cihazı en az 24 saat boyunca şarj
edin.
Şarj sırasında şarj cihazı ısınabilir. Bu
normal bir durumdur ve bir sorun
olduğuna işaret etmez. Cihaz süresiz
olarak şarj cihazına bağlı şekilde
bırakılabilir. Cihaz, prize takılı olan şarj
cihazına bağlı olduğu sürece şarj
göstergesi (4) yanacaktır.
Uyarı! Ortam sıcaklığı 10°C’den düşük
veya 40°C’den yüksekse pili şarj etmeyin.
Cihazın açılması ve kapatılması
(şek. D)
Cihazı çalıştırmak için, açma/
kapatma düğmesini (3) ileriye
kaydırın.
Cihazı kapatmak için, açma/kapatma
ğmesini (3) geriye kaydırın.
Sıvı emme özelliği (şek. A)
Uyarı! Ürününüz, yalnızca küçük
miktardaki döküntülerin temizlenmesi için
tasarlanmıştır, lütfen XXX miktarından
fazla su çekmeyin.
Emici olmayan yüzeylerde sıvı emme
aksesuarını (7) kullanın.
Bu aksesuarı kullanırken en iyi
sonucu elde etmek için, cihazı 45°
ıyla tutun ve kendinize doğru
yavaşça çekin.
Halı gibi emici yüzeylerde cihazınız,
aksesuar olmadan ıslak döküntüleri
daha iyi çekecektir.
Temizlik ve bakım
Uyarı! Filtre ve yön değiştiricileri (8 ve 9)
düzenli aralıklarla temizleyin.
Toz toplayıcının ve filtrelerin
temizlenmesi (şek. E - H)
Emiş gücünü en iyi durumda tutmak için,
filtrelerin kullanım sırasında düzenli
aralıklarla temizlenmesi gerekir.
Filtre yeniden kullanılabilir ve düzenli
aralıklarla temizlenmelidir.
Serbest bırakma düğmesine (2)
basın ve toz toplayıcıyı (1) çıkarın.
Filtreyi ve yön değiştiriciyi (8 ve 9) toz
toplayıcıdan (1) çıkarın (şek. F). Yön
değiştiricinin (8) en alt kısmında bu
parçayı toz toplayıcıdan (1)
çıkarmanıza yardımcı olan küçük bir
ağız (10) vardır.
Filtre ve yön değiştiricinin (8 ve 9)
üzerindeki tozları fırçayla temizleyin.
Toz toplayıcıyı (1) boşaltın (şek. G).
Filtreyi ve yön değiştiriciyi (8 ve 9)
ılık, sabunlu su ile yıkayın (şek. H).
Gerekirse toz toplayıcı da (1)
yıkanabilir.
Uyarı! Cihazı suya batırmayın.
TÜRKÇE
87
Toz toplayıcının (1), filtrenin ve yön
değiştiricinin (8 ve 9) kuru
olduğundan emin olun.
Filtreyi ve yön değiştiriciyi (8 ve 9)
yeniden toz toplayıcıya (1) takın. Klik
sesiyle yerine oturduğundan emin
olun.
Toz toplayıcıyı (1) cihaza yeniden
takın. Toz toplayıcının klik sesiyle
yerine oturduğundan emin olun.
Uyarı! Cihazı asla filtre olmadan
kullanmayın. En iyi toz toplama
performansını ancak temiz filtreler ile
elde edebilirsiniz.
Filtrelerin değiştirilmesi
Filtre, her 6 ila 9 ayda bir değiştirilmenin
yanı sıra, yıprandığında veya hasar
gördüğünde de değiştirilmelidir. Yedek
filtreyi (8) Black & Decker bayinizden
temin edebilirsiniz (kat. no. WVF70):
Eski filtreyi yukarıda açıklandığı gibi
çıkarın.
Yeni filtreyi yukarıda açıklandığı gibi
takın.
Aksesuarların saklanması (şek. I ve J)
Aksesuarları klik sesiyle yerlerine
oturana kadar kendi yuvalarının içine
doğru bastırın.
Çevrenin korunması
İleride Black & Decker ürününü
değiştirmeye ya da cihazınızın artık
kullanılmaz duruma geldiğine karar
verirseniz, bu ürünü ev atıklarıyla birlikte
atmayın. Bu ürünün ayrıca toplanmasını
sağlayın.
Kullanılmış ürün ve ambalajların
ayrı ayrı toplanması, bu
maddelerin geri dönüştürülerek
yeniden kullanılmasına olanak
tanır. Geri dönüştürülmüş
maddelerin yeniden kullanılması çevre
kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve
hammadde talebini azaltır.
Belediyeler, elektrikli ev aletlerinin, yasal
düzenlemelerle kendi gösterecekleri atık
alanlarında ya da yeni bir ürün
alındığında satıcı aracılığıyl
a ev
çö
plerinden ayrı toplanmasını
sağlayabilir.
Black & Decker, sattığı ürünler kullanım
ömürlerini tamamladığında, bu ürünlerin
toplanıp geri dönüştürülmesine yönelik
bir hizmet sunmaktadır. Bu hizmetten
yararlanmak için, ürününüzü bir yetkili
servise götürebilirsiniz. Yetkili servisler
bu ürünleri bizim adımıza kabul
etmektedir.
Bu elkitabında adresi bulunan yerel Black
& Decker bürosuyla bağlantı kurarak size
en yakın yetkili servisin yerini
öğrenebilirsiniz. Ayrıca, yetkili Black &
Decker servislerinin listesini, satış
sonrası hizmetlerine ilişkin tüm ayrıntıları
ve bağlantı bilgilerini www.2helpU.com
adresindeki Internet sitesinden
edinebilirsiniz.
Pil (şek. K)
Cihazı motoru durana kadar
çalıştırarak pilin boşalmasını
sağlamanız önerilir.
Serbest bırakma düğmesine (2)
basın ve toz toplayıcıyı (1) çıkarın.
Cihazın gövdesini bir arada tutan
yedi vidayı çıkarın.
Kapak yarısını gövde yarısından
ayırın.
WD60XXY ve WD72XXY katalog
numaraları için,
- tüm motor/fan/pil düzeneğini
çıkarın.
Pil düzeneğini ana gövdeden çıkarın.
Pili, uçları birbiriyle kısa devre
yapmayacak biçimde uygun bir
ambalaja koyun.
Ayrı toplanması gerekir. Bu
ürün, normal ev çöpleriyle
birlikte atılmamalıdır.
Ürünü kendiniz atmak
istiyorsanız, pil aşağıda
anlatıldığı gibi çıkarılmalı ve
yerel düzenlemelere uygun
şekilde atılmalıdır.
88
TÜRKÇE
Pili servisinize veya bir yerel geri
dönüşüm birimine ulaştırın.
Pil bir kere çıkarıldıktan sonra yeniden
yerine takılamaz.
Teknik bilgiler
Ses basıncı düzeyi EN60704-1 direktifine uygun olarak ölçülmüştür: <= 70 dB(A)
Garanti
Black & Decker kalitesine güvendiği
ürünleri için seçkin bir garanti
sunmaktadır. Bu garanti bildirimi yasal
haklarınıza hiçbir şekilde zarar
vermemekte, aksine katkı sağlamaktadır.
Bu garanti Avrupa Birliği’ne Üye
Ülkelerde ve Avrupa Serbest Ticaret
Bölgesi’nde geçerlidir.
Bir Black & Decker ürünü, satın alma
tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı
malzeme, işçilik ya da standartlara uygun
olmama nedeniyle bozulursa, Black &
Decker arızalı parçaların değiştirilmesi,
makul ölçüde aşınmış ve yıpranmış
ürünlerin onarılması ya da bu ürünlerin
şteri için sağlanabilecek en uygun
koşullarda değiştirilmesi garantisini
vermektedir. Aşağıda belirtilen koşullar
garanti kapsamında değildir:
Ürün ticari veya mesleki amaçlarla
ya da kiralama amacıyla
kullanılmışsa.
Ürün yanlış ya da dikkatsiz
kullanılmışsa.
Yabancı cisimlerle, maddelerle ya da
kazayla ürüne zarar verilmişse.
Yetkili servis ya da Black & Decker
servis elemanları dışındaki kişilerce
onarılmaya çalışılmışsa.
Garanti kapsamında talepte bulunmak
için satıcıya ya da yetkili servise
faturanızı göstermeniz gerekmektedir. Bu
elkitabında adresi bulunan yerel Black &
Decker bürosuyla bağlantı kurarak size
en yakın yetkili servisin yerini
öğrenebilirsiniz. Ayrıca, yetkili Black &
Decker servislerinin listesini, satış
sonrası hizmetlerine ilişkin tüm ayrıntıları
ve bağlantı bilgilerini www.2helpU.com
adresindeki Internet sitesinden
edinebilirsiniz.
Satın aldığınız Black & Decker ürününü
kaydettirmek, ayrıca yeni ürünlerden ve
özel fırsatlardan haberdar edilmek için
lütfen www.blackanddecker.eu
adresindeki Web sitemizi ziyaret ediniz.
Black & Decker markasına ve ürün
çeşitlerimize ilişkin daha ayrı
ntılı bi
lgiyi
www.blac
kanddecker.eu adresinden
edinebilirsiniz.
WD60XXY H2 WD72XXY H2
Voltaj Vda 6.0 7.2
Pil tipi NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Ağırlık
kg0.91.0
Şarj cihazı *A100015D *A110020D
Model WD60XXY WD72XXY
Giriş voltajı Vaa 230 230
Çıkış voltajı Vaa 10 11
Çıkış akımı mA 150 200
Yaklaşık şarj süresi s 24 24
Ağırlıkkg0.30.3
1.0
1.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Black & Decker WD6015N Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur