Indesit DFP 58T94 CA NX EU Kullanici rehberi

Kategori
Bulaşık makineleri
Tip
Kullanici rehberi
DFP 58T94
EN
English
Operating instructions
DISHWASHER - Contents
Operating instructions,1
Precautions and advice, 2-3
Assistance, 10
Product Data, 11
Installation, 14-15
Description of the appliance, 16
Refined salt and rinse aid, 17
Loading the racks, 18-19
Detergent and dishwasher use, 20
Wash cycles, 21
Special wash cycles and options, 22
Care and maintenance, 23
Troubleshooting, 24
1
DE
Deutsch
Gebrauchsanleitung
GESCHIRRSPÜLER – Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitung, 1
Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise, 4-5
Kundendienst, 10
Produktdatenblatt, 12
Installation, 36-37
Beschreibung Ihres Geschirrspülers
, 38
Regeneriersalz und Klarspüler
, 39
Beladen der Körbe, 40-41
Spülmittel und Verwendung des Geschirrspülers, 42
Programme, 43
Sonderprogramme und Optionen, 44
PL
Polski
Instrukcja obsługi
ZMYWARKA - Spis treści
Instrukcja obsługi,1
Zalecenia i środki ostrożności, 8-9
Serwis Techniczny, 10
Karta produktu, 13
Instalacja, 70-71
Opis urządzenia, 72
Sól regeneracyjna i środek nabłyszczający, 73
Ładowanie koszy, 74-75
Środek myjący i obsługa zmywarki, 76
Programy, 77
Programy specjalne i opcje, 78
Konserwacja i obsługa, 79
Nieprawidłowe działanie i możliwe środki zaradcze, 80
FR
Français
Mode d’emploi
LAVE-VAISSELLE - Sommaire
Mode d’emploi, 1
Précautions et conseils, 3-4
Assistance, 10
Fiche produit, 11
Installation, 25-26
Description de l’appareil, 27
Sel régénérant et Produit de rinçage, 28
Charger les paniers, 29-30
Produit de lavage et utilisation du lave-vaisselle, 31
Programmes, 32
Programmes spéciaux et Options, 33
Entretien et soin, 34
Anomalies et remèdes, 35
Reinigung
und Pflege, 45
Störungen und Abhilfe, 46
PT
Português
Instruções de uso
MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA - Índice
Instruções de uso, 1
Precauções e conselhos, 5-6-7
Assistência, 10
Ficha do produto, 12
Instalação, 47-48
Descrição do aparelho, 49
Sal, regenerador e abrilhantador, 50
Carregar os cestos, 51-52
Detergente e uso da máquina de lavar louça, 53
Programas, 54
Programas
especiais e opções
, 55
Manutenção e cuidados, 56
Anomalias e soluções, 57
TR
Türkçe
Kullanım talimatları
BULAŞIK MAKİNESİ - İçindekiler
Kullanım talimatları, 1
Önlem ve öneriler, 7-8
Ürün bilgi sayfası, 13
Montaj, 58-59
Cihazın tanımı, 60
Rane tuz ve durulama maddesi, 61
Raarın yerleştirilmesi, 62-63
Deterjan ve bulaşık makinesi kullanımı, 64
Yıkama çevrimleri, 65
Özel yıkama çevrimleri ve seçenekler, 66
Temizlik ve bakım, 67
Sorun Giderme, 68
Yardım, 69
7
TR
Önlem ve öneriler
Bu makine, uluslararası güvenlik
standartlarına uygun olarak tasarlanmış ve
üretilmiştir. Aşağıdaki bilgiler güvenlik
nedeniyle verilmiştir ve dikkatle okunmalıdır.
Bu kullanım kılavuzunu, gelecekte referans
olarak kullanmak üzere saklayın. Cihazı
satarsanız, birine hediye ederseniz
veya başka bir yere taşırsanız, kullanım
kılavuzunu da vermeyi ihmal etmeyin.
Güvenli montaj, kullanım ve bakım
hakkında önemli bilgiler içerdiğinden
talimatları dikkatle okuyun.
Bu cihaz, evde kullanmanın yanı sıra
benzeri uygulamalarda da kullanılmak
üzere tasarlanmıştır; örneğin:
- çiftlik evleri;
- oteller, moteller ve diğer yerleşim türü
ortamlarında müşteriler tarafından;
- oda-kahvaltı sistemiyle hizmet veren
turistik tesisler.
Cihazı ambalajından çıkarın ve nakliye
sırasında hasar görüp görmediğini kontrol
edin. Hasar görmüşse, satıcıyla temasa
geçin ve montaj işlemine başlamayın.
Genel güvenlik
Bu cihaz, gözetim altında olmadan
veya ürünün nasıl güvenli bir şekilde
kullanılacağına dair talimatlar verilmeden
ya da kullanımının neden olacağı
tehlikeler konusunda sorumlu bir kişi
tarafından uyarılmadan 8 yaşından
küçük çocuklar, fiziksel, ruhsal veya
akli durumları yeterli olmayan kişiler ya
da ürünü tanımayan tecrübesiz kişiler
tarafından kullanılmamalıdır.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
Cihazın temizlenmesi ve bakımı
kullanıcının sorumluluğundadır. Çocuklar
gözetim altında olmaksızın kesinlikle
temizlik veya bakım işi yapmamalıdır.
Cihaz ev içi kullanım için tasarlanmıştır
ve ticari veya endüstriyel kullanım
amaçlanmamıştır.
Cihaz, ev bulaşıklarının bu kullanım
kılavuzunda belirtilen şekilde yıkanması
için kullanılmalıdır.
Cihaz, üzeri kapatılarak olsa bile açık
alanlara kurulmamalıdır. Makinenin
yağmur ve fırtınaya maruz bırakılması
son derece tehlikelidir.
Ayaklarınız çıplakken cihaza dokunmayın.
Cihazı fişten çekerken, daima fişi
duvardaki elektrik prizinden çekin,
kablodan çekmeyin. Kablosunu
çekmeyin.
Her yıkama çevriminden sonra, cihazı
temizlemeden önce veya bakım
yapmadan önce su musluğu kapatılmalı
ve ş elektrik prizinden çıkarılmalıdır.
Maksimum yerleşim ayarı sayısı ürün
bilgi sayfasında belirtilmiştir.
Makine arızalanırsa, hiçbir koşulda
makineyi kendiniz tamir etmeye
çalışmayın ve makinenin kısımlarına
dokunmayın.
Cihazın açık kapağına yaslanmayın,
üzerine oturmayın; cihaz devrilebilir.
Kapak, tehlikeli bir engel yaratabileceği
için açık bırakılmamalıdır.
Deterjan ve parlatıcıyı çocukların
erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin.
Ambalaj malzemeleri oyuncak gibi
kullanılmamalıdır.
Bıçaklar ve diğer keskin kenarlı nesneler,
kısımları/bıçakları çatal-bıçak sepeti
içinde aşağı doğru gelecek veya açılır-
kapanır bölmelerin üzerinde ya da
tepsinin/üçüncü sepetin (varsa) içinde
yatay duracak biçimde yerleştirilmelidir.
Cihazla birlikte verilen besleme hortumunu
kullanarak cihazı su şebekesine bağlayın.
Eski hortumu tekrar kullanmayın.
Solo bulaşık makinesini arkası bir duvara
a máquina fique cheia, previna os maus
cheiros com o ciclo de Amolecimento
(se
disponível - ver Programas)
.
Selecione um programa adequado ao
tipo de louças e ao grau de sujidade
consultando a tabela dos programas:
- para louças normalmente sujas, utilize
o programa Eco, que garante baixos
consumos energéticos e de água.
- se a carga for reduzida, utilize a opção
Meia carga
(se disponível - ver Programas
especiais e opções).
Se o seu contrato de fornecimento de
energia elétrica previr faixas horárias de
economia energética, efetue as lavagens
nos horários com tarifa reduzida. A
opção Início Posterior pode ajudar a
organizar as lavagens nesse sentido
(
se
disponível - ver Programas especiais e opções).
8
PL
Zalecenia i środki ostrożności
Niniejsze urządzenie zostało
zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z
międzynarodowymi normami
bezpieczeństwa. Poniższe ostrzeżenia
podane zostały ze względów bezpieczeństwa
i należy je uważnie przeczytać.
Należy zachować niniejszą książeczkę
instrukcji dla przyszłych konsultacji. W
przypadku sprzedaży, odstąpienia lub
przeprowadzki należy dopilnować, aby
została przekazana wraz z urządzeniem
nowemu właścicielowi.
Uważnie przeczytać instrukcję: zawiera
ona ważne informacje dotyczące instalacji,
użytkowania i bezpieczeństwa.
To urządzenie zostało zaprojektowane
do użytku domowego lub podobnych
zastosowań, na przykład:
- w domach kolonijnych;
- do użytku przez klientów w hotelach, motelach
i innych obiektach typu mieszkaniowego;
- w pensjonatach bed and breakfast.
Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie
zostało uszkodzone podczas transportu. Jeśli
okazałoby się uszkodzone, nie podłączać go,
lecz skontaktować się ze sprzedawcą.
Bezpieczeństwo ogólne
Niniejsze urządzenie może być używane
przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz
osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, zmysłowych i umysłowych
lub nie posiadające jego odpowiedniej
znajomości lub doświadczenia, pod
warunkiem, że znajdują się one pod
ścisłym nadzorem odpowiedzialnej za
nie osoby bądź też otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego użytkowania
urządzenia oraz zrozumiały związane z
nim zagrożenia.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Czyszczenie oraz konserwację urządzenia
musi przeprowadzać użytkownik. Nie mogą
być one przeprowadzane przez dzieci bez
nadzoru.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku
nieprofesjonalnego wewnątrz pomieszczeń
mieszkalnych.
Urządzenie powinno być używane do
mycia naczyń w warunkach domowych
zgodnie z niniejszymi instrukcjami.
Urządzenia nie należy instalować na
gelecek şekilde kurun.
Elden Çıkarma
Ambalaj malzemelerini elden çıkarırken,
bu malzemelerin yeniden kullanılabilmesi
için yerel yönetmeliklere uyun.
Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanların
(WEEE) elden çıkarılması hakkında
Avrupa birliği Direktifi 2012/19/EU,
elektrikli ev aletlerinin normal evsel
atıklar gibi elden çıkarılmaması
gerektiğini belirtmektedir. Kullanım
ömrünü tamamlayan cihazlar, halk
sağlığına ve atmosfere verilebilecek
olası zararların önlenmesi ve makinenin
üretiminde kullanılan malzemelerin
yeniden kullanım ve geri dönüşüm
masraarının azaltılması için ayrı olarak
toplanmalıdır. Tüm ürünlerin üzerinde
bulunan üzeri çarpı işaretli çöp kovası
simgesi, bu ürünlere ait atıkların ayrı bir
şekilde toplanması gerektiği konusunda
ürünün kullanıcılarını uyarır.
Konutlarda kullanılan elektrikli cihazların
doğru bir şekilde elden çıkarılması
konusunda ayrıntılı bilgi edinmek için
ilgili kamu kurumuna ya da yerel bayinize
başvurabilirsiniz.
Enerji tasarrufu ve çevreye saygı
Su ve enerji tasarrufu
Sadece bulaşık makinesi dolu olduğu
zaman yıkama çevrimini başlatın. Bulaşık
makinesinin dolmasını beklerken, sudan
geçirme çevrimiyle istenmeyen kokuların
oluşmasını önleyin
(varsa, bkz. Yıkama
Çevrimleri)
.
Yıkama Çevrimleri Tablosunu kullanarak
bulaşıkların kirlilik seviyesine ve bulaşık
tipine uygun olan yıkama çevrimini seçin:
- Normal kirlilik seviyesindeki tabaklar için,
düşük enerji ve su tüketimi seviyelerini
temin eden Ekonomik yıkama çevrimini
kullanın.
- Normalden az miktarda bulaşık varsa,
Yarım Yükleme seçeneğini kullanın
(varsa,
Özel yıkama çevrimleri ve seçeneklerine bakın).
Elektrik tedarikçiniz indirimli elektrik
tarifeleri hakkında bilgi vermişse, yıkama
çevrimlerini elektrik yatlarının düşük
olduğu zamanlarda gerçekleştirin.
GECİKMELİ BAŞLATMA seçeneği,
yıkama çevrimlerini buna göre organize
etmenize yardımcı olabilir
(
varsa, Özel
yıkama çevrimleri ve seçeneklerine bakın ).
13
Karta produktu
Marka
INDESIT
Nazwa modelu
DFP 58T94
Pojemność znamionowa, wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń (1)
14
Klasa efektywności energetycznej, skala od A+++ (niskie zużycie) do D (wysokie zużycie)
A++
Zużycie energii w kWh rocznie (2)
265.0
Zużycie energii w standardowym cyklu zmywania w kWh
0.93
Zużycie energii w trybie wyłączenia i trybie czuwania w W
0.5
Zużycie energii w trybie włączenia i trybie czuwania w W
5.0
Roczne zużycie wody w litrach rocznie (3)
2520.0
Klasa efektywności suszenia, skala od G (minimalna efektywność) do A (maksymalna efektywność)
A
Czas programu dla standardowego cyklu zmywania w minutach
190
Czas trwania trybu czuwania w minutach
12
Poziom emitowanego hałasu w dB(A) re1 pW
44
Model do zabudowy
Nie
Uwagi
1) Informacja, że cykl jest odpowiedni do zmywania normalnie zabrudzonych zastaw stołowych oraz że jest najbardziej efektywnym
programem pod względem łącznego zużycia energii i wody dla tego rodzaju zastawy stołowej; Standardowy cykl zmywania odpowiada
cyklowi Eco.
2) Na podstawie 280 standardowych cykli zmywania, przy użyciu zimnej wody, oraz w trybie niskiego zużycia energii. Rzeczywiste
zużycie energii zależy od sposobu użycia urządzenia.
3) Na podstawie 280 standardowych cykli zmywania. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użycia urządzenia.
PL
Karta produktu
ürün bilgilerine
Marka
INDESIT
Model
DFP 58T94
Standart yer yerleşimlerinde nominal kapasite (1)
14
A+++ (düşük tüketim)’’dan D (yüksek tüketim)’’e Enerji verimlilik sınıfı
A++
kWh cinsinden yıllık enerji tüketimi (2)
265.0
kWh cinsinden standart temizleme programının enerji tüketimi
0.93
W’’de off-modun güç tüketimi
0.5
W’’de left-on modun güç tüketimi
5.0
Litre olarak yıllık su tüketimi (3)
2520.0
A (yüksek verim)’’dan G (düşük verim)’’e kurutma verimlilik sınıfı
A
Dakika cinsinden standart temizleme programı için program süresi
190
Left-on modun dakika cinsinden süresi
12
Yıkamada dB(A) re 1 pW cinsinden gürültü
44
Ankastre Model
Hayır
Notlar
1) Etiket ve ş üzerinde yer alan bilgi, standart yıkama programı ile ilişkilidir, bu programın normal olarak kirlenmiş sofra takımlarını yıkamak için
uygundur ve kombine enerji ve su tüketimi açısından en etkili programlardır. Standart yıkama programı, Eco program’’dır.
2) Soğuk su kullanılan 280 adet standart yıkama programına ve ve düşük güç modlarının tüketimine dayanmaktadır. Gerçek enerji tüketimi cihazın
nasıl kullanıldığına göre değişecektir.
3) 280 adet standart yıkama programına dayanmaktadır. Gerçel su tüketimi, cihazın nasıl kullanıldığına bağlıdır.
TR
Ürün bilgilerine
TR
58
Cihazın taşınması gerekirse dik konumda tutun, aksi
takdirde arkaya devrilebilir.
Su kaynağının bağlanması
Kurulum sırasında su bağlantısı sadece kalifiye bir
teknisyen tarafından yapılmalıdır.
Su giriş ve çıkış hortumları, mümkün olan en iyi montaj konu-
munu elde etmek için sağa veya sola yerleştirilebilir.
Bulaşık makinesinin hortumları bükmediğinden/sıkıştırmadı-
ğından emin olun.
Su giriş hortumunun bağlanması
Tamamen temiz hale gelene kadar suyu akıtın.
Giriş hortumunu vidayla sıkıca yerine sabitleyin ve musluğu
kapatın.
Giriş hortumu yeterince uzun değilse, uzman bir mağaza
veya yetkili bir teknisyenle temasa geçin
(Destek’e bakınız)
.
Su basıncı, Teknik Veriler tablosunda belirtilen değerlerde
olmalıdır, aksi takdirde bulaşık makinesi düzgün çalışmayabilir.
Hortumun bükülmediğinden veya sıkışmadığından emin
olun.
Su çıkış hortumunun bağlanması
Çıkış hortumunu en az 2 cm çapa sahip bir pis su borusuna
bağlayın.
Çıkış hortumu bağlantısı, bulaşık makinesinin bulunduğu
zeminden/yüzeyden yaklaşık 40-80 cm yüksekte olmalıdır.
Su çıkış hortumunu lavabo giderine bağlamadan önce plastik
tapayı sökün (B).
Su basmasına karşı koruma
Su baskınlarının meydana gelmesini engellemek için, bulaşık
makinesi:
- arıza veya cihaz içerisinden sızıntı olması durumunda su
teminini engelleyen özel bir sistemle donatılmıştır.
Bazı modellerde, New Acqua Stop
* (Yeni Su Durdurma)
olarak bilinen ve besleme hortumunun yırtılması
durumunda bile su basmalarına karşı koruma sağlayan
destek güvenlik
cihazları da bulunmaktadır.
UYARI: TEHLİKELİ VOLTAJ!
Su giriş borusu iletken elektriksel parçalar içerdiğinden asla
kesilmemelidir.
Elektrik bağlantısı
Fişi elektrik prizine takmadan önce şunları kontrol edin:
Priz topraklanmış ve yürürlükteki tüm yönetmeliklere
uygun,
Priz, kapağın içerisinde bulunan bilgi levhasında belirtilen
maksimum cihaz yüküne dayanabilecek durumda
(Cihaz Hakkında Açıklama bölümüne bakın),
Güç kaynağı gerilimi, kapağın kısmında bulunan bilgi
plakasının üzerinde belirtilen değerler içerisinde,
Priz, cihazın fişi ile uyumlu. Uyumlu değilse, yetkili
teknisyenden şi değiştirmesini isteyin
(Destek bölümüne
bakın)
. Uzatma kablosu ya da çoklu priz kullanmayın.
Cihazın kurulumu tamamlandıktan sonra güç kaynağı
kablosu ve elektrik prizi kolaylıkla ulaşılabilir bir yerde
olmalıdır
.
Kablo bükülmemeli veya sıkıştırılmamalıdır.
Güç kaynağı kablosu zarar görmüş ise tüm potansiyel
tehlikelerin önlenmesi için kablo, imalatçı ya da yetkili Teknik
Servis tarafından değiştirilmelidir.
(Destek’e bakınız)
Şirket, bu kurallara uyulmaması nedeniyle meydana gelen
hiçbir kazadan sorumlu tutulamaz.
Konumlandırma ve seviye ayarı
1. Bulaşık makinesini düz ve dayanıklı bir zemine yerleştirin.
Yüzey düz değilse, cihazın ön ayağı makine yatay bir
pozisyona gelene kadar ayarlanabilir. Cihaz düzgün şekilde
dengelenirse, daha sabit olacak ve çalışırken büyük bir
ihtimalle daha az hareket veya titreşim ve gürültüye neden
olacaktır.
2. Bulaşık makinesinin deliklerini açmadan önce, yapışkan
şeffaf şeridi
* ahşap rafın altına yapıştırarak makineyi olası
yoğuşmaya karşı koruyun.
3. Bulaşık makinesini, her iki yanı veya arka paneli
bitişikteki dolaplar ya da duvarla temas etmeyecek biçimde
yerleştirin. Bu cihaz dolapsız bir mutfak tezgahının altına da
yerleştirilebilir.*
(Montaj talimatı sayfasına bakınız)
.
4
*. Arka ayağın yüksekliğini ayarlamak için, 8 mm’lik ağza
sahip bir alyan anahtarı kullanarak bulaşık makinesinin alt orta
kısmındaki kırmızı altıgen burcu döndürün. Alyan anahtarını
yüksekliği artırmak için saat yönünde, azaltmak için saatin
aksi yönünde döndürün.
(ekteki Tesisat talimatları sayfasına
bakın)
Kurulum
MIN 40 cm
MAX 80 cm
* Yalnızca bazı modellerde bulunmaktadır.
3/4” soğuk veya sıcak su bağlantı noktasına (maks. 60°C).
TR
59
Makine, kumandanın gerçekleştiğini bildiren sesli/tonlu
sinyaller
(bulaşık makinesinin modeline göre
) ile donatılmıştır:
açma, devre sonu, vb.
Kumanda paneli/ekran üzerinde mevcut olan ışıklı semboller/
uyarı lambaları/ledler, renk, basış ya da sabit ışıklı olma
değişikliği gösterebilir.
(bulaşık makinesinin modeline göre)
.
Ekran, ayarlanan devir tipi, yıkama aşaması, kalan süre,
sıcaklık vb. ile ilgili yararlı bilgileri görüntüler.
Teknik bilgiler
Boyutlar
genişlik 60 cm
yükseklik 85 cm
derinlik 60 cm
Kapasite 14 standart yer ayarı
Su şebeke
basıncı
0.05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar)
7,25 – 145 psi
Güç kaynağı
voltajı
Bilgi levhasına bakınız
Toplam
absorbe edilen
güç
Bilgi levhasına bakınız
Sigorta Bilgi levhasına bakınız
Bu bulaşık makinesi aşağıdaki
Avrupa Birliği Yönergelerine
uygundur:
-2006/95/EC (düşük voltaj)
-2004/108/EC (elektromanyetik
uyumluluk)
-2009/125/EC (AB Direkti
1016/2010) (Ecodesign)
-97/17/EC (Etiketleme)
-2012/19/AB
Atık Elektrikli
ve Elektronik Donanım (WEEE)
İlk yıkama çevirimi hakkında öneri
Kurulumdan sonra stoperleri raardan çıkarın ve
varsa
üst
raftaki elastik sabitleme elemanlarını da sökün.
Su yumuşatıcı ayarları
İlk yıkama çevrimini başlatmadan önce,
şebekeden gelen
suyun sertlik seviyesini ayarlayın.
(Parlatıcı ve Rane Tuz
bölümüne bakın).
İlk olarak yumuşatıcı tankını suyla doldurun, ardından da 1
kg tuz ekleyin. Suyun taşması son derece normaldir.
Bu işlem tamamlanır tamamlanmaz bir yıkama çevrimi ger-
çekleştirin.
Sadece bulaşık makineleri için özel üretilmiş tuz kullanın.
Makineye tuz konduktan sonra, TUZ AZ gösterge lambası
*
kapanır.
Tuz kabı dolu değilse su yumuşatıcı ve ısıtma elemanı
hasar görebilir.
* Yalnızca bazı modellerde bulunmaktadır.
TR
60
Genel Bakış
Cihazın açıklaması
*** Yalnızca tamamen gömme olan modellerde. * Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
Kontrol Paneli
Yıkama programı ve seçeneklerinin sayısı ve türü bulaşık makinesi modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir.
1. Üst raf
2. Üst püskürtücü kolu
3. Açılır/kapanır dağıtıcılar
4. Raf yüksekliği ayarlayıcı
5. Alt raf
6. Alt püskürtücü kolu
7. Yıkama ltresi
8. Tuz dağıtım bölmesi
9. Deterjan dağıtıcı ve durulama katkı maddesi
dağıtıcı
10.
Bilgi levhası
11. Kontrol paneli***
Düğme ve gösterge
ışığı Başlat/Duraklat
AÇMA/KAPAMA/Sıfırlama düğmesi
Yıkama programı seçme düğmesi
Ekran
Gecikmeli çalıştırma düğmesi
Çok işlevli tabletler
düğmesi (sekmeler)
Half load/Extra Light (Yarım bulaşık) düğmesi
Ekran
Gecikmeli çalıştırma
gösterge lambası
Parlatıcı gösterge ışığı
Tuz gösterge ışığı
Yıkama gösterge ışığı
Kurutma gösterge ışığı
Yarım yükleme gösterge ışığı
Çok işlevli tablet gösterge
lambası (Sekmeler)
Kalan süre göstergesi
Yıkama çevrimi sayısı
TR
61
Sadece özel olarak bulaşık makineleri için tasarlanan
ürünleri kullanın. Sofra tuzu veya endüstriyel tuz kullanmayın.
Paket üzerinde verilen talimatları izleyin.
Çok işlevli bir ürün kullanıyorsanız, her koşulda, özellikle
de su sert veya çok sert olduğunda tuz eklemenizi öneririz.
(Paket üzerinde belirtilen talimatları izleyin)
Tuz ya da durulama maddesi eklemezseniz YETERSİZ
TUZ* ve YETERSİZ PARLATICI* gösterge ışıkları yanıp öyle
kalacaktır.
İşlenmiş tuzun ölçülmesi
Tuz kullanılması tabaklarda ve makinenin işlevsel bileşenlerinde
KİREÇ TORTUSU oluşmasını önler.
• Tuz dağıtıcı hiçbir zaman boş bırakılmamalıdır.
• Su sertliğinin ayarlanması gerekir.
Tuz dağıtıcı, bulaşık makinesinin alt kısmında bulunmakta olup
(bkz. Açıklama)
şu şekilde doldurulmalıdır:
Kontrol paneli üzerindeki YETERSİZ PARLATICI gösterge ışığı
yandığı zaman
*;
Su dağıtıcının kapağındaki yeşil şamandıra* artık
görünmemeye başladığında.
Su sertliği tablosundaki otonomiye bakın.
1. Alt rafı çıkarın ve hazne kapağının vidalarını
açın (saat yönünün tersine).
2. Bunu ilk kez yapıyorsanız, su dağıtıcıyı
kenarına kadar doldurun.
3. Huniyi* yerleştirin
(şekle bakın)
ve tuz
kabını ağzına kadar doldurun (yaklaşık 1 kg);
az miktarda suyun dışarı sızması olağandır.
4. Huniyi çıkarın ve tuz kalıntısını ağız kısmından giderin; kapağı
akan suyun altında durulayın ve vidayla yerine sabitleyin.
Hazneye her tuz ekleyişinizde bu işlemleri gerçekleştirmenizi
tavsiye ederiz.
Kapağın yerine sıkıca vidalanmış olduğundan emin olun; böylece
yıkama çevrimi süresince haznenin içine herhangi bir deterjan
madde giremeyecektir (Bu durum su yumuşatıcısına onarılamaz
biçimde zarar verebilir).
Her tuz eklemeniz gerektiğinde, yıkama çevrimi başlamadan
önce bu işlemi yapmanızı öneririz.
Su sertliğinin ayarlanması
Su yumuşatıcının gerektiği gibi işlev görmesi için, ayarlamanın
evinizdeki su sertliğine göre yapılması gerekir. Bu konu hakkında
detaylı bilgi için yerel su sağlayıcınıza danışın. Fabrika ayarı,
orta sertlikte su içindir.
Açma/Kapatma düğmesini kullanarak bulaşık makinesini açın.
Açma/Kapatma düğmesini kullanarak makineyi kapatın
Bir “bip” sesi duyana kadar BAŞLAT/DURAKLAT
düğmesini 5 saniye basılı tutun..
Açma/Kapatma düğmesini kullanarak makineyi açın
Ayar menüsüne erişin - tuzun gösterge ışığı yanar.
P düğmesine basarak istediğiniz sertlik seviyesini seçin
(sertlik
tablosuna bakın).
Açma/Kapatma düğmesini kullanarak makineyi kapatın
Ayar tamamlanmıştır!
Rane tuz ve
parlatıcı
(°dH = Alman ölçü sisteminde ölçülen sertlik - °f = Fransız ölçü
sisteminde ölçülen sertlik – mmol/l = litre başına milimol)
Durulama maddesinin ölçülmesi
Parlatıcı, bulaşıkların KURUTULMASINI kolaylaştırır. Parlatıcı
dağıtıcısı, aşağıdakiler olduğunda doldurulmalıdır:
Panel/gösterge üzerinde YETERSİZ PARLATICI gösterge ışığı
yandığında *;
Dağıtıcı kapısı D üzerindeki koyu optik gösterge * şeffaf
olduğunda.
1. Kapağın üzerindeki sekmeye basıp yukarı çekerek dağıtıcıyı
“D” açın;
2. Dolum bölgesinin maksimum seviye çentiğine kadar dikkatlice
parlatıcı ekleyin; başka yere dökülmemesine dikkat edin. Taşarsa,
dökülenleri hemen kuru bir bezle silin.
3. "Klik" sesi duyana kadar kapağı bastırıp kapatın.
Parlatıcıyı ASLA doğrudan cihazın yıkama bölümüne
dökmeyin.
Parlatıcı miktarının ayarlanması
Kurutma sonuçlarından tam anlamıyla memnun değilseniz
parlatıcı miktarını ayarlayabilirsiniz.
Açma/Kapatma düğmesini kullanarak bulaşık makinesini açın.
Açma/Kapatma düğmesini kullanarak makineyi kapatın
• BAŞLAT/DURAKLAT düğmesine üç kez basın - bir “bip”
sesi duyulur.
Açma/Kapatma düğmesini kullanarak makineyi açın
Ayar menüsüne ulaşın; parlatıcının gösterge ışığı yanar .
P düğmesine basarak, beslenecek parlatıcı miktarını seçin.
Açma/Kapatma düğmesini kullanarak makineyi kapatın
Ayar tamamlanmıştır!
Parlatıcı miktarı SIFIR olarak ayarlanırsa parlatıcı beslenmez
ve parlatıcı bittiği zaman düşük parlatıcı seviyesi gösterge ışığı
yanmaz.
Bulaşık makinesi modeline bağlı olarak en fazla 4 seviye
ayarlanabilir. Fabrika ayarı orta seviye içindir.
• Bulaşıkların üzerinde mavimsi çizgiler görüyorsanız, düşük bir
seviye (1-2) seçin.
Bulaşıkların üzerinde su damlaları veya kireç tortusu işaretleri
oluşuyorsa daha yüksek bir seviye seçin (3-4).
Su Sertliği Tablosu
Ortalama otonomi
Günlük 1 yıkama
çevrimli tuz dağıtıcı
Seviye
°dH °fH mmol/l ay
1 0 - 6 0 - 10 0 - 1 7 ay
2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 2 5 ay
3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3 3 ay
4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6 2 ay
5
*
34 - 50 61 - 90 6,1 - 9 2/3 hafta
0°f ile 10°f arasındaki değerler için tuz kullanmanızı tavsiye etmiyoruz.
* 5 ayarının seçilmesi devir süresini uzatabilir.
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
M
A
X
TR
62
Raarın yerleştirilmesi
İpuçları
Raarı yerleştirmeden önce, çanak çömleklerdeki tüm yiyecek
kalıntılarını temizleyin ve bardak ve kaplardaki sıvıları boşaltın.
Akan su altında önleyici durulama gerekmez.
Tabakları devrilmeyecek ve sağlam bir şekilde yerleştirin; kapları
ağız kısımları aşağı bakacak, içbükey/dışbükey parçaları ise
yanlamasına yerleştirin; bu sayede suyun tüm yüzeylere kolayca
ulaşması sağlanır.
Kapakların, kolların, tepsilerin ve kızartma tavalarının püskürtücü
kolların dönüşünü engellemediğinden emin olun. Küçük cisimleri
çatal-bıçak sepetine koyun.
Plastik tabaklar ve teon tavalar genellikle daha fazla su damlası
tuttuğundan, bunların kurutulması porselen veya paslanmaz çelik
tabakların kurutulması kadar kolay olmaz.
Plastik kaplar gibi haf cisimleri üst rafa yerleştirin ve hareket
etmeyecek biçimde sabitleyin.
Bulaşıkları cihaza yerleştirdikten sonra, püskürtücü kollarının
serbestçe dönüp dönmediğini kontrol edin.
Alt raf
Tencereleri, kapakları, tabakları, salata kaselerini, çatal-bıçakları
vs. alt rafa dizebilirsiniz. Büyük tabakları ve kapaklar ise yanlara
dizilmelidir.
Çok kirli tencereler ve tabaklar alt rafa dizilmelidir, çünkü bu
kısıma daha kuvvetli su püskürtülür ve yıkama performansı
daha yüksektir.
Pek çok bulaşık makinesi modeli çeşitli açılır-kapanır bölmeye
sahiptir*.
Tencerelerin ve salata kaselerinin kolayca yerleştirilebilmesi
için yanlamasına, tabakların düzgün yerleştirilmesi içinse dikey
olarak kullanılabilir.
Çatal-bıçak sepeti
Modüler sepet, çatal-bıçak takımlarının daha iyi yerleştirilmesi
için üst ızgaralara sahiptir. Çatal-bıçak sepeti sadece alt rafın
ön kısmına konumlandırılmalıdır
Bıçaklar ve keskin kenarlı diğer bulaşıklar, çatak ve bıçak
sepetinin içine keskin kısımları alta gelecek şekilde ya da üst
rafta bulunan eğimli kısımlar üzerine yatay olarak yerleştirilmelidir
.
Üst raf
Bu rafı, bardak, ncan, cezve ve sığ salata kasesi gibi haf
cisimlerle doldurun.
Pek çok bulaşık makinesi modeli çeşitli açılır-kapanır bölmeye
sahiptir
*.
Bu bölümleri, çay cezvelerinin yerleştirilmesi sırasında dikey
olarak, kaselerin veya yemek kaplarının yerleştirilmesinde ise
aşağı konumda kullanabilirsiniz.
*Sadece farklı numara ve konumlara sahip bazı modellerde
mevcuttur.
TR
63
Üst rafın yüksekliğinin ayarlanması
Yemek takımlarının yerleştirilmesini kolaylaştırmak için, üst raf
yüksek veya alçak bir konuma yerleştirilebilir.
Üst rafın yüksekliği RAF BOŞKEN uygun şekilde ayarlanabilir.
ASLA rafı sadece bir tarafından kaldırmayın veya indirmeyin.
Raf bir Kaldırma
elemanına*
sahipse (bkz. şekil)
,
yanlarından tutarak kaldırın. Yeniden aşağı indirmek için rafın
yanlarındaki kollara (A) basın ve rafı aşağı doğru çekin.
Uygun olmayan sofra takımları
Ahşap sofra (çatal, bıçak, kaşık, tabak vs.) takımları.
Narin dekoratif bardaklar, sanat eserleri ve antika yemek
takımları. Bunların dekoratif kısımları dayanıklı değildir.
Yüksek sıcaklıklara dayanamayan sentetik malzemeden
mamul parçalar.
Bakır ve kalay takımlar.
Kül, paran, gres veya mürekkeple kirlenmiş takımlar.
Cam dekoratif ürünlerin ve alüminyum/gümüş parçaların rengi
yıkama sırasında solabilir veya değişebilir. Bazı cam ürünler
(kristal vs.) birkaç yıkama devrinden sonra matlaşabilir.
Cam ve diğer takımların hasar görmesi
Nedenleri:
Camın ve cam üretimi sürecinin türü.
Deterjanın kimyasal bileşkesi.
Durulama devrindeki su sıcaklığı.
İpuçları:
Bulaşık makinesinde yıkama konusunda üreticinin garanti
verdiği cam ve porselen ürünleri kullanın.
Takımlar için uygun bir deterjan kullanın.
Yıkama devri bitince cam ürünleri ve diğer takımları hemen
makineden çıkarın.
Üst rafın yüksekliğini, ihtiyaçlarınıza bağlı olarak ayarlayabilirsiniz:
büyük çatal bıçakları alt rafa koymak için yüksek konumu, açılır-
kapanır bölmelerden olabildiğince fazla yararlanmak amacıyla
yukarıya doğru daha fazla alan elde etmek içinse aşağı konumu
tercih edebilirsiniz.
Ayarlanabilir konum açılır bölmeleri*
Yandaki açılır bölmeler raf içerisindeki bulaşıkların ayarlanma
şeklini en iyi düzeye getirmek için üç farklı yükseklikte
konumlandırılabilir.
Şarap bardakları alt kısmından deliğe
geçirilebilir, bu şekilde bu bardaklar
açılır bölmede güvenli bir şekilde
korunabilir.
En iyi kurutma sonuçları için açılır
bölmelerin eğimini artırın. Eğimi
artırmak için açılır bölmeyi çekin,
hafifçe kaydırın ve dilediğiniz gibi
konumlandırın.
Çatal bıçak tepsisi*
Bazı bulaşık makinesi modelleri, servis takımlarının veya küçük
ncanların konulabilecek bir sürgülü tepsiye sahiptir. ideal bir
yıkama performansı için, büyük çatal bıçakları tepsinin altına
yerleştirmeyin.
Çatal bıçak tepsisi çıkarılabilir
(Şekile bakınız).
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
TR
64
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
Deterjanın ölçülmesi
İyi yıkama sonuçları, kullanılan deterjan miktarının
doğruluğu ile de ilgilidir. Belirtilen miktarın aşılması daha
etkili yıkamayla sonuçlanmadığı gibi çevreyi de kirletir.
Miktar kir düzeyine göre ayarlanabilir.
Normal düzeyde kirli öğelerde, yaklaşık 35 g (toz deterjan)
veya 35 ml (sıvı deterjan) kullanın. Tablet kullanıyorsanız tek
tablet yeterli olacaktır.
Çatak, kaşık ve bıçaklar az kirli ise ya da bulaşık makinesine
yerleştirilmeden önce sudan geçirilmişler ise bu doğrultuda
kullanılan deterjan miktarını azaltın.
Daha iyi yıkama sonuçları elde etmek için, deterjan paketinde
belirtilen talimatlara da uyun.
Daha fazla sorunuz varsa, lütfen deterjan üreticileri ile
görüşün.
Deterjan dağıtıcısını kullanmak için açma elemanını “A”
kullanın.
Deterjanı sadece kuru deterjan dağıtıcısına “B” koyun. Ön
yıkama için kullanacağınız deterjan miktarını teknenin içine
doğrudan yerleştirin.
1. Deterjan ölçümü yaparken, doğru miktarda eklemeyi temin
etmek için yıkama devirleri tablosuna başvurun.
B bölmesi, her bir devir için konulabilecek azami sıvı veya toz
deterjan miktarını gösteren bir seviye belirtecine sahiptir.
2. Deterjan kalıntılarını dağıtıcının kenarlarından temizleyin ve
kapağı yerine kilitlenene kadar kapatın.
3. Kapanma elemanı yerine sabitlenene kadar yukarı kaldırarak
deterjan dağıtıcısının kapağını kapatın.
Deterjan dağıtıcısı, yıkama devrine bağlı olarak doğru zamanda
otomatik olarak açılır.
Hepsi bir arada türü deterjan kullanıyorsanız, yıkama devrini
en iyi yıkama ve kurulama sonuçlarına göre ayarlayan TABS
(Sekmeler) seçeneğini kullanmanızı öneririz.
Yalnızca bulaşık makinelerinde kullanılmak üzere özel
tasarlanmış deterjanlar kullanın.
Sıvı bulaşık deterjanı KULLANMAYIN.
Fazla deterjan kullanımı, döngü sonrasında makinede köpük
kalıntısı görülmesine neden olabilir.
En iyi yıkama ve kurulama sonuçları için deterjan, parlatıcı
ve tuz aynı anda kullanılmalıdır.
Çevreye zararlı olduğundan, fosfat veya klor
içermeyen deterjanların kullanılmasını öneririz.
Deterjan ve bulaşık
makinesi kullanımı
Bulaşık makinesinin çalıştırılması
1. Su musluğunu açın.
2. AÇMA/KAPAMA düğmesine basın:
3. Kapağı açın ve yeterli miktarda deterjan dökün
(aşağıya bakın).
4. Raarı yükleyin
(Raarın yüklenmesi başlıklı bölümü inceleyin)
ve kapağı kapatın.
5. P düğmesine basarak çanak çömlek tipi ve kirlilik düzeyine
uygun yıkama programını seçin
(Yıkama programları tablosuna
bakın)
.
6. Yıkama seçeneklerini seçin
*
(bkz. Özel Yıkama Çevrimleri
ve Seçenekleri.)
7. Başlat/Duraklat düğmesine basarak programı başlatın: Yıkama
göstergesi ışığı yanar ve çevrim sonuna kalan süre yıkama
çevrimi numarasıyla birlikte görüntülenir.
8. Çevrim sonunda, ekranda END (SON) ibaresi belirir. ON/OFF
AÇMA/KAPAMA düğmesine basarak cihazı kapatın, musluğu
kapatın ve cihazı fişten çekin.
9. Elinizi yakmamak için, yemek takımlarını çıkarmadan önce
birkaç dakika bekleyin. Raarı alttan başlayarak boşaltın.
- Makine, elektrik sarfiyatını azaltmak amacıyla, uzun bir
süre işlem yapılmadığı takdirde otomatik olarak kapanır
OTOMATİK YIKAMA DEVİRLERİ*: Bazı bulaşık makinesi
modelinde kirlenme seviyesini değerlendirmek ve dolayısıyla
otomatik olarak en verimli ve ekonomik yıkama çevrimini seçmek
için kullanılabilen özel bir sensör bulunmaktadır. Otomatik yıkama
çevrimlerinin süreleri sensörün çalışmasına bağlı olarak
değişebilir.
Çalışma sırasında yıkama çevrimini değiştirme
Yıkama programı seçim işleminde bir hata yapılmışsa, yeni
başlamış olması koşuluyla çevrimin değiştirilmesi mümkündür:
Yıkama programı başladıktan sonra yıkama çevrimini değiştirmek
için AÇMA/KAPATMA/Sıfırlama düğmesine basılı tutarak
makineyi kapatın. Aynı düğmeyi kullanarak tekrar açın ve istenilen
yıkama çevrimini ve seçenekleri belirleyin.
İlave çanak çömleklerin yerleştirilmesi
Buharın kaçmamasına dikkat ederek AÇMA/KAPAMA düğmesine
basın, kapağı açın. Ardından bulaşıkları makineye yerleştirin.
Başlat/Duraklat düğmesine basın: Uzun bir bip sesinin ardından
devir yeniden başlayacaktır.
Gecikmeli başlatmayı ayarladıysanız, geri sayımın sonunda
yıkama devri başlamayacaktır. Makine, Duraklat modunda
kalacaktır.
Makineyi duraklatmak için Başlat/Duraklat düğmesine basın;
yıkama devri durdurulur.
Bu aşamada yıkama çevrimi değiştirilemez.
Yanlışlıkla çevrime ara verilmesi
Yıkama çevrimi sırasında kapak açılırsa yada elektrik kesilirse,
çevrim durur. Kapak kapatıldığında veya elektrik yeniden
geldiğinde, yarıda kaldığı yerden tekrar devam eder.
TR
65
Yıkama programları
Yıkama programı ve seçeneklerinin sayısı ve türü bulaşık makinesi modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir.
Yıkama çevrimi verileri, EN 50242 AB Standardı’na göre laboratuvar koşulları altında ölçülür.
Farklı kullanım koşullarına bağlı olarak yıkama çevrimi süresi ve verileri değişebilir.
Yıkama Çevrimi Kurutma Seçenekler
Yıkama Çevrimi
Süresi
Su Saryatı
(lt/çevrim)
Enerji Saryatı
(kWh/çevrim)
1. Eco Evet
Gecikmeli başlatma - Tabs
– Yarım yükleme
03:10’ 9,0 0,93
2. Yoğun Evet
Gecikmeli başlatma - Tabs
– Yarım yükleme
02:00’ - 03:10’ 14,0 - 15,5 1,50 - 1,80
3. Normal Evet
Gecikmeli başlatma - Tabs
– Yarım yükleme
01:30’ - 02:30’ 14,5 - 16,0 1,20 - 1,35
4. Hassas Evet
Gecikmeli başlatma - Tabs
– Yarım yükleme
01:40’ 11,0 1,10
5. Ekspres 30' Hayır Gecikmeli başlatma - Tabs 00:30’ 9,0 0,50
6. Duşlama Hayır
Gecikmeli başlatma
– Yarım yükleme
00:12’ 4,5 0,01
7. Dezenfeksiyon Evet Gecikmeli başlatma 01:20’ 10,0 1,25
8. Extra Hayır
Gecikmeli başlatma
– Extra Light (Yarım yükleme)
01:00’ 11,0 n.a.
Yıkama devri seçimi ve deterjan dozajı hakkında talimatlar:
1. ECO yıkama çevrimi, enerji etiketi verilerinde belirtilen standart yıkama çevrimidir. Normal seviyede kirlenmiş yemek takımlarını
yıkamada kullanılabilir ve bu tür bulaşıkların yıkanmasında enerji ve su saryatı bakımından en verimli yıkama çevrimidir.
29 gr/ml + 6 gr/ml** – 1 sekme
(**ön yıkama deterjanının miktarı)
2. Çok kirli tabaklar ve tencereler (narin ürünlerle kullanılmamalıdır). 35 gr/ml – 1 sekme
3. Normal seviyede kirlenmiş tabaklar ve tencereler. 29 gr/ml + 6 gr/ml** – 1 sekme
4. Yüksek sıcaklıklara karşı hassas olan narin ürünler için yıkama çevrimi, 35 gr/ml – 1 sekme
5. Az kirlenmiş bulaşıklar için kullanılacak hızlı yıkama çevrimi (2 yerleşimli ayarlar için ideal) 25 gr/ml – 1 sekme
6. Sonraki yemekten kalacak bulaşıkların yüklenmesi beklenirken yapılan ön yıkama. Deterjan kullanılmaz.
7. Yüksek sıcaklıkta dezenfeksiyon çevrimi. Biberonların ve yemek takımlarının yıkanması için idealdir
. 30 gr/ml – 1 sekme
8. Büyük bulaşıklar.
(Hassas öğeler ile kullanmayın)
35 gr/ml – 1 sekme
Bekleme konumunda saryat: Açık bırakma modunda saryat: 5 W - Kapalı modda saryat: 0,5 W
n.a. = uygulanamaz
Notlar:
"Ekspres" devirleri kullanıldığında, belirtilen yıkama yeri sayısına uyularak en yüksek performans düzeyine erişilebilir.
Enerji saryatını azaltmak için, bulaşık makinesini sadece tam dolu halde çalıştırın.
Test Laboratuvarları için Not: Karşılaştırmalı EN test koşulları hakkında bilgi almak için, aşağıdaki adrese bir e-posta gönderin:
assistenza_en_lvs@indesitcompany.com
TR
66
Yıkama seçenekleri*
SEÇENEKLER, ancak yıkama devri seçildikten sonra
ve Başlat/Duraklat
düğmesine basılmadan önce
ayarlanabilir, değiştirilebilir ya da sıfırlanabilir.
Sadece yıkama devri tipine uygun olan seçenekler belirlenebilir.
Herhangi bir seçenek, seçilen yıkama devrine uygun değilse
(bkz. Yıkama devirleri tablosu)
, ilgili sembol ardı ardına 3 defa
hızlıca yanıp söner.
Bir başka seçenekle (önceden seçilmiş olan) uyumlu olmayan
bir seçenek seçilirse, bu sembol 3 kez yanıp söndükten sonra
tamamen söner, en son seçilen seçenek aktif kalır.
Yanlışlıkla ayarlanan bir seçimi iptal etmek için, tekrar ilgili
düğmeye basın.
Özel yıkama devirleri ve
Seçenekler
Çok işlevli Tabletler (Tabs)
Bu opsiyon yıkama ve kurutma sonucunu optimize eder.
Çok işlevli tablet kullanılırken ÇOK İŞLEVLİ TABLET tuşuna
basın, sembol yanar, tuşa yeniden basma opsiyonu iptal eder.
“Çok İşlevli Tablet’ opsiyonu programın süresini uzatır.
Tablet kullanımı sadece bu opsiyon mevcut olduğunda
önerilir ve çok işlevli tablet kullanımını öngörmeyen
programlarla önerilmez.
EKSTRA yıkama çevrimi
EKSTRA, 53 cm yüksekliğe kadar büyük bulaşıkları, fırın
tepsilerini, tavaları, ocak ızgaralarını, büyük tencereleri, servis
tabaklarını, pizza tabaklarını ve paslanmaz çelikten yapılmış
aspiratör ltrelerini yıkamak için gerekli yoğun yıkama işlemlerini
gerçekleştirebilmenizi sağlar.
Büyük bulaşıkları yerleştirmek için üst rafı çıkartın.
İki kilidi (sağda ve solda) açın
ve rafı çekerek çıkartın.
Üst raf sabit durumdayken,
kilitler daima kapalı olmalıdır.
Suyun her yanda bulunan bulaşıklara ulaşması için, makinenin
içini Şekilde gösterilen şekilde düzenleyin.
Çevrim, aynı zamanda Ekstra Haf seçeneği kullanılarak büyük
hassas bulaşıklar için de kullanılabilir
(bkz. Yıkama Seçenekleri).
EKSTRA dışındaki yıkama çevrimlerini kullanırken, bulaşık
makinesini üst raf olmadan başlatmayın.
Ekstra yıkama çevrimini Ekstra
Haf seçeneği ile çalıştırmak
için, deterjanı dağıtıcıya değil, doğrudan teknenin içine
dökün.
Yarım yükleme/Ekstra haf (Half Load/Extra
Light)
Düğmenin iki adet işlevi bulunmaktadır: YARIM
YÜKLEME ve EKSTRA HAFİF.
Yıkama çevrimini seçin ve HALF LOAD (Yarım Yükleme)/EXTRA
LIGHT (Ekstra Haf) düğmesine basın; gösterge ışığı yanar.
Bu seçeneği iptal etmek için HALF LOAD (Yarım Yükleme)/
EXTRA LIGHT (Ekstra Haf) düğmesine tekrar basın.
Yarım yükleme
Yıkanacak çok fazla bulaşık yoksa su, elektrik ve deterjan
tasarrufu yapmak için yarım yükleme çevrimi kullanılabilir.
Kullanılacak deterjan miktarı yarıya indirilebilir.
Ekstra Haf
Yalnızca EKSTRA yıkama çevrimi ile uyumludur.
Bu seçenek, EKSTRA çevrimini büyük ve hassas bulaşıklar ile
malzemeler için uygun hale getirir. Bu seçenek, herhangi bir
kurutma aşaması içermemektedir.
Bulaşık ve malzemelerin bulaşık makinesinde yıkanabilir
olduğundan emin olun.
Gecikmeli Başlatma
Programı 1 ila 24 saat arasında bir süreyle gecikmeli
olarak başlatmak mümkündür.
1. İstediğiniz yıkama çevrimini ve gerekli olan başka seçeneği
seçin ve DELAYED START (Gecikmeli Çalıştırma) düğmesine
basın. Gösterge ışığı yanar. Yıkama çevrimi başladığında, seçim
yapmak için aynı düğmeyi kullanın (h01, h02, vs.)
2. BAŞLAT/DURAKLAR düğmesine basarak geri nüşümü
başlatın ve seçimi onaylayın.
3. Seçilen süre dolduktan sonra GECİKMELİ BAŞLATMA
göstergesi ışığı sönecek ve yıkama çevrimi başlayacaktır.
GECİKMELİ BAŞLATMA seçeneğini iptal etmek için, KAPALI
yazısı görününceye kadar GECİKMELİ BAŞLATMA düğmesine
basın.
Gecikmeli Başlatma işlevi, bir yıkama çevrimi başlatıldıktan
sonra ayarlanamaz.
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
TR
67
Bakım ve onarım
Su ve elektrik bağlantısının kapatılması
Sızıntıları
önlemek için her yıkama devrinden sonra su
musluğunu kapatın.
Makine
temizlenirken ya da bakımı yapılırken makinenin şini
çekin.
Bulaşık makinesinin temizlenmesi
Makinenin
dış yüzeyini ve kontrol panelini suyla nemlendirilmiş
aşındırıcı olmayan bir bezle kullanarak silin. Çözücü veya
aşındırıcı ürünler kullanmayın.
Cihaz
içinde oluşan leke ya da izler nemli bir bez ile ve az bir
sirke ile temizlenebilir.
İstenmeyen kokuların önlenmesi
Her
zaman makine içerisinde nem oluşmasını ve hapsolmasını
önlemek için cihazın kapağını yarı açık durumda tutun.
Kapak
ve deterjan dağıtım bölmelerinin çevresindeki contaları
düzenli aralıklarla nemli bir bezle silin. Bu, yiyecek artıklarının
bantlar üzerinde kalmasını engelleyecek ve bu artıkların
neden olduğu istenmeyen kokuların oluşumunu önleyecektir.
Püskürtücü kollarının temizlenmesi
Yiyecek kalıntısı püskürtücü kolların üzerine kabuk tutabilir ve
suyu püskürtmek için kullanılan delikleri tıkayabilir. Bu nedenle,
kolların ara sıra kontrol edilmesini ve metal olmayan küçük bir
fırça ile temizlenmesini öneririz.
Her iki püskürtücü kol da çıkartılabilir.
Üst püskürtücü kolunu çıkarmak
için, plastik kilitleme halkasını
saat yönünün aksi istikametinde
döndürün. Üst püskürtücü kolu
daha çok sayıda delik bulunan
taraf yukarı bakacak şekilde
değiştirilmelidir.
Alt püskürtücü kol, yandaki
sekmelere basarak ve yukarıya
doğru çekerek çıkartılabilir.
Su Giriş Filtresinin Temizlenmesi*
Su hortumları yeniyse ya da uzun bir süre boyunca
kullanılmamışsa, gerekli bağlantıları yapmadan önce hortumların
temiz ve artıklardan arındırılmış olduğundan emin olmak için
su hortumlarından su geçişine izin verin. Söz konusu önlem
alınmazsa su girişi tıkanabilir ve bulaşık makinesi hasar görebilir.
Musluk çıkışındaki su giriş ltresini düzenli olarak temizleyin.
- Su musluğunu kapatın.
- Su giriş hortumunun ucunun vidalarını sökün, ltreyi çıkartın
ve akan suyun altında dikkatlice temizleyin.
- Filtreyi yenisi ile değiştirin ve su hortumunu eski pozisyonunda
vidalayın.
Filtrelerin temizlenmesi
Filtre grubu, yıkama suyundan yiyecek kalıntılarını temizleyen
ve suyu tekrar döndüren üç ayrı ltreden oluşmaktadır. Her
yıkamada en iyi sonuçları elde etmek için temizlenmelidirler.
Filtreleri düzenli aralıklarla temizleyin.
Bulaşık makinesi ltreler bulunmadan ya da ltreler gevşek
durumdayken kullanılmamalıdır.
Birkaç yıkamadan sonra, filtre takımını kontrol edin ve
gerekiyorsa akan musluk suyunun altında metal olmayan bir
fırça kullanarak ve aşağıdaki talimatlara uyarak iyice temizleyin:
1. C silindirik ltresini saat yönünün tersine döndürün ve dışarı
çekin
(şek. 1)
.
2. Kapak ltresi B’yi yan kanatlara haf basınç uygulayarak
çıkartın
(şek 2)
.
3. Paslanmaz çelik plaka ltresi A’yı dışarı doğru kaydırın
(şek. 3)
.
4. Tıkacı kontrol edin ve her türlü yiyecek kalıntısını temizleyin.
Yıkama devri pompa korumasını
ASLA SÖKMEYİN
(siyah
kısım) (şek.4).
Filtreleri temizledikten sonra ltre grubunu yeniden yerine takın
ve sabitleyin; bu durum bulaşık makinesinin verimli kullanımının
elde edilmesi için gereklidir.
Makinenin uzun süre kullanılmaması
Cihazın elektrik bağlantısı kesin ve su musluğunu kapatın.
Cihazın kapağını yarı açık durumda bırakın.
Geri döndüğünüzde, bulaşık makinesi boş halde bir yıkama
devri yaptırın.
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
TR
68
Sorun Giderme
Cihazın çalışmasında problem olması durumunda Destek talebinde bulunmadan önce aşağıdaki listede bulunan
çözüm yollarını kontrol edin:
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
Sorun: Olası nedenleri / Çözümler:
Bulaşık makinesi
başlatılamıyor veya kontrol
edilemiyor.
• Su kaynağı musluğu açık değil.
AÇMA/KAPAMA düğmesine basarak cihazı kapatın, yaklaşık bir dakika sonra yeniden açın ve
yıkama döngüsünü sıfırlayın.
• Cihaz doğru şekilde prize takılmamıştır veya başka bir elektrik prizi kullanılmalıdır.
• Bulaşık makinesi kapağı doğru şekilde kapatılmamış.
Kapak kapatılamıyor.
• Raarın tamamen içeri yerleştirildiğinden emin olun.
• Kilit serbest. "Klik" sesi duyulana kadar kapağı güçlüce itin.
Bulaşık makinesindden su
drenajı yapılmıyor.
• Yıkama döngüsü henüz sona ermedi.
• Su drenaj hortumu kıvrılmış
(bkz. Kurulum).
• Drenaj kanalı tıkanmış.
• Filtre yiyecek artıkları ile tıkanmış.
• Drenaj hortumunun yüksekliğini kontrol edin.
Bulaşık makinesi aşırı gürültü
yapıyor.
• Bulaşıklar birbirine veya püskürtme kollarına çarparak ses çıkarıyor. Bulaşıkları düzgün
şekilde yerleştirin ve püskürtme kollarının serbestçe dönebildiğinden emin olun.
• Fazla köpük: deterjan ölçümü düzgün şekilde yapılmamış veya bu deterjan bulaşık
makinesinde kullanım için uygun değil.
(Bkz. Deterjan ve bulaşık makinesi kullanımı.)
Bulaşıkları önden elle yıkamayın.
Bulaşıklar ve bardaklar beyaz
bir tabaka ile ya da kireç ile
kaplanıyor.
• Tuz yok.
• Su sertliği ayarı uygun değil: ilgili değerleri artırın.
(Bkz. Tuz ve parlatıcı.)
• Tuz ve parlatıcı başlığı düzgün şekilde kapatılmamış.
• Parlatıcı bitmiş ya da çok az kullanılmış.
Tabak ve bardaklarda
çizgiler yada mavimsi lekeler
oluşuyor.
• Parlatıcı miktarı fazla yüksek.
Bulaşıklar düzgün
kurutulmamış.
•Kurutma döngüsü olmayan bir kurutma programı seçilmiş.
• Parlatıcı bitmiş.
(Bkz. Tuz ve parlatıcı.)
• Parlatıcı dağıtma ayarı uygun değil.
• Bulaşık yapışmaz materyalden veya plastikten yapılmış; su damlalarının olması normal.
Tabaklar temizlenmemiş. • Bulaşık düzgün şekilde dizilmemiş.
• Püskürtme kolları bulaşıklar tarafından engelleniyor, serbest bir şekilde dönemiyor.
• Yıkama döngüsü fazla narin
(bkz. Yıkama Döngüleri).
• Fazla köpük: deterjan ölçümü düzgün şekilde yapılmamış veya bu deterjan bulaşık
makinesinde kullanım için uygun değil.
(Bkz. Deterjan ve bulaşık makinesi kullanımı.)
• Parlatıcı bölmesi üzerindeki kapak düzgün şekilde kapatılmamış.
• Filtre kirli ya da tıkalı
(bkz. Bakım)
• Tuz seviyesi düşük
(bkz. Parlatıcı ve tuz).
• Bulaşıkların yüksekliğinin raf düzeni ile uyumlu olduğundan emin olun.
• Püskürtme kollarındaki delikler tıkanmış.
(Bkz Bakım.)
Bulaşık makinesi su almıyor.
Yanıp sönen ışıklar ile destekle-
niyor.
Ana şebekede su yok ya da musluk kapalı.
• Su giriş hortumu kıvrılmış
(bkz. Kurulum).
• Filtreler tıkanmış, temizlenmeleri gerek.
(bkz. Bakım.)
• Drenaj kanalı tıkanmış, temizlenmesi gerek.
• ;Kontrol ve temizleme işlemleri sonrasında bulaşık makinesini açıp kapayın ve yeni bir yıkama
döngüsü başlatın.
• Sorunun devam etmesi halinde, su musluğunu kapatın, cihazı prizden çekin ve Servis
Merkezi'ni arayın.
TR
69
Yardım
TR
Servis
Desteğe başvurmadan önce
Problemin Sorun Giderme rehberi kullanılarak çözülüp
çözülmeyeceğini kontrol edin
(bkz. Sorun Giderme)
.
Karşılaştığınız problemin devam edip etmediğini görmek
için programı baştan başlatın.
Sorun devam ediyorsa, Yetkili Teknik Servis ile temas kurun.
Yetkisiz teknisyenlerin verdiği hizmetleri kullanmayın.
Lütfen aşağıda belirtilen bilgileri hazır edin:
Arıza tipi.
Cihaz Modeli (Mod).
Seri Numarası (S/N).
Bu bilgiler, cihazın bilgi plakası üzerinde bulunur
(bkz. Cihazın
tanımı)
.
Üretici Firma:
INDESIT COMPANY Spa
Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano Italy
Tel: +39 0732 6611
Cihazın ömrü 10 yıldır (Ürünün fonksiyonunu yerine
getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi)
Servis
444 50 10
Ìthalatçı Firma:
INDESIT COMPANY BEYAZ EŞYA PAZARLAMA A.Ş.
Balmumcu Cad. Karahasan Sok.
No:11, 34349 - Balmumcu Beşiktaş - İstanbul
Tel: (0212) 355 53 00
Faks: (0212) 212 95 59
Satış Sonrası Hizmetler:
Indesit Company Beyaz Eşya Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Balmumcu Cad. Karahasan Sok.
No: 11, 34349 – Balmumcu Beşiktaş – İstanbul
Tel: (0212) 355 53 00
Tüketicilerin Seçimlik Hakları
Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanun’un 11.
maddesi çerçevesinde malın ayıplı olduğunun anlaşılması
durumunda tüketici, satıcıdan (i) satılanı geri vermeye
hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme, (ii)
satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim
isteme, (iii) aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün
masraarı satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz
onarılmasını isteme, (iv) imkan varsa, satılanın ayıpsız bir
misli ile değiştirilmesini isteme seçimlik haklarına sahiptir.
Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi
hakları üretici veya ithalatçıya karşı da kullanılabilir.
Ücretsiz onarım hakkının seçilmesi durumunda işçilik
masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi
bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımı
yapılacak veya yaptırılacaktır.
Ücretsiz onarım hakkının kullanması halinde malın,
garanti süresi içinde tekrar arızalanması, tamiri için
gereken azami sürenin aşılması, tamirinin mümkün
olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya
ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında,
malın bedel iadesi, ayıp oranında bedel indirimi veya imkan
varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi (mevzuattaki
istisnalar saklı kalmak kaydıyla) talep edilebilecektir.
Sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedelden
indirim hakkının seçildiği durumlarda, satıcı, malın
bedelinin tümünü veya bedelden yapılan indirim tutarını
derhal tüketiciye iade edecektir.
Malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi hakkının seçilmesi
durumunda talep kendilerine bildirilmesinden itibaren
satıcı veya üretici tarafından azami otuz günü içerisinde,
bu talep yerine getirilecektir.
Kullanım Hataları
Cihazın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı
kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı
dışındadır.
Tüketici Şikayetleri
Çıkabilecek sorunlar için tüketiciler şikayet ve itirazları
konusundaki başvurularını tüketici mahkemelerine ve
tüketici hakem heyetlerine yapabilirler.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Indesit DFP 58T94 CA NX EU Kullanici rehberi

Kategori
Bulaşık makineleri
Tip
Kullanici rehberi