Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 10
English (original instructions) 18
Español (traducido de las instrucciones originales) 25
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 33
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 41
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 49
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 57
Português (traduzido das instruções originais) 64
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 72
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 79
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 86
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 93
Copyright
DeWALT
86
TÜRKÇE
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir)
KABLOLU GÜÇ KAYNAĞI
DCB500
Tebrikler!
Bir
DeWALT
aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün geliştirme ve yenilik
DeWALT
markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline
gelmesinisağlamaktadır.
Teknik Özellikleri
DCB500-QS DCB500-GB DCB500-LX DCB500-XE
Güç kaynağı AC AC AC AC
Tip 1 1 1 1
Maks. akım A 16 13 16 10
Şebeke gerilimi V
AC
230 230 115 230
Ağırlık kg 1,1 1,1 1,1 1,1
Tanımlar: Güvenlik Talimatları
Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz
ve bu simgelere dikkatediniz.
TEHLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek
çok yakın bir tehlikeli durumugösterir.
UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek
potansiyel bir tehlikeli durumugösterir.
DİKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile
sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumugösterir.
İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek, yaralanma ile
ilişkisi olmayan durumlarıgösterir.
Elektrik çarpması riskinibelirtir.
Yangın riskinibelirtir.
UYARI: Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun. Bu
talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi
yaralanma riskine nedenolabilir.
87
TÜRKÇE
BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE
BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN
Kablolu Güç Kaynağı çn Güvenlk Kuralları
TEHLİKE: Ünite içerisinde yüksek voltaj mevcuttur. İletken nesnelerle temas
ettirmeyin. Elektrik şoku veya elektrik çarpması tehlikesi.
TEHLİKE: Kablolu güç kaynağının dış kısmında kırık veya hasar varsa fişini
herhangi bir elektrik prizine veya alete takmayın. Üniteyi yetkili bir
DeWALT
servis
merkezine götürün. Elektrik şoku veya elektrik çarpması tehlikesi.
TEHLİKE: Kablolu güç kaynağı ve elektrikli alet küçük bir manyetik alan
oluşturabilir. Kalp pili kullananlar kablolu güç kaynağı ve elektrikli aleti
implante edilmiş cihazdan en az 15cm mesafede tutmalıdır. Kullanıcıların
herhangi bir fiziksel etki hissetmeleri durumunda aleti kullanmayı derhal
durdurmaları, gücü kesmeleri ve doktor çağırmaları gerekir.
UYARI: 30mA veya daha düşük kaçak akım değerine sahip bir kaçak akım rölesi
kullanılmasını öneriyoruz.
UYARI: Kablolu güç kaynağı kılavuzuna bağlantılı olarak aletin kullanma
kılavuzunda mevcut olan tüm uyarı ve talimatları inceleyin ve bunlara uyun.
Bu talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi
yaralanma riskine neden olabilir.
Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda kullanmayın.
Kablolu güç kaynağını yağmura veya kara maruz bırakmayın.
DeWALT
tarafından önerilmeyen veya satılmayan bir ataşmanın kullanılması yangın,
elektrik şoku veya yaralanmayla sonuçlanabilir.
Bu kablolu güç kaynağı
DeWALT
2x54V FLEXVOLT™ aletlere güç sağlamak dışında
herhangi bir amaçla kullanım için tasarlanmamıştır. Başka kullanımlar yangın veya elektrik
çarpmasına yol açabilir.
Bu kablolu güç kaynağının bağlantısını keserken kablodan değil fişten tutarak
çekin. Bu, fiş ve kablonun hasar görmesi riskini azaltır.
Kablonun üzerine basılmayacak, ayağa dolaşmayacak veya başka şekilde hasara
ve gerginliğe maruz kalmayacak şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
Kesinlikle gerekli olmadıkça uzatma kablosu kullanmayın. Yanlış uzatma kablosu
kullanımı yangın veya elektrik şokuna neden olabilir.
Kablolu güç kaynağını açık havada çalıştırırken, daima kuru bir yer temin edin ve
açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanıma
uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
Kablolu güç kaynağını zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın.
88
TÜRKÇE
Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle
vücut temasından kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik
çarpması riski vardır.
Kablolu güç kaynağını hasarlı kablo veya fişle çalıştırmayın. Güç kablosunun hasar
görmesi halinde, kablo herhangi bir tehlikenin önlenmesi için üretici, servis birimi veya
benzer yetkili bir kişi tarafından derhal değiştirilmelidir.
Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak
tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
Kablolu güç kaynağını sert bir darbe aldıysa, düştüyse veya herhangi bir şekilde
hasar gördüyse çalıştırmayın. Yetkili servise götürün.
Aleti veya bataryayı sıcaklığın 40˚C veya üzerinde olduğu yerlerde muhafaza etmeyin
veyakullanmayın.
İKAZ: Belirli koşullar altında, kablolu güç kaynağı prize takılıyken, yabancı maddeler
cihazda kısa devreye neden olabilir. Bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla iletken nitelikteki
taşlama tozu, metal yongalar, çelik yünü, alüminyum folyo veya metal parçacık
birikimi gibi yabancı maddeler kablolu güç kaynağından uzak tutulmalıdır. Alete
bağlı olmadığında kablolu güç kaynağını daima prizden çekin. Kablolu güç kaynağını
temizlemeye başlamadan önce mutlaka fişini çekin.
Elektrk Emnyet
DeWALT
kablolu güç kaynağı,
DeWALT
kablolu güç kaynağı sınıflama etiketinde belirtilen
akım değerlerine eşit veya ondan düşük bir akım değerine sahip 2x54V FLEXVOLT
aletlerde kullanılabilir. Güç beslemesinin, kablolu güç kaynağı üretim etiketinde belirtilen
voltajla aynı olup olmadığını daima kontrol edin.
DeWALT
kablolu güç kaynağınız EN62841 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır;
bu nedenle, topraklama kablosuna gerek yoktur.
Güç kablosu hasarlıysa,
DeWALT
yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak hazırlanmış
bir kabloyladeğiştirilmelidir.
Uzatma Kablolarının Kullanımı
Kesinlikle gerekli olmadıkça bir uzatma kablosu kullanılmamalıdır. Daima şarj cihazınızın
elektrik girişine uygun (Teknik Özellikleri bölümüne bakın), onaylı bir uzatma kablosu
kullanın. Minimum iletken boyutu 1,5mm
2
'dir; maksimum uzunluk 30 m’dir.
Bir kablo makarası kullanırken, kabloyu daima sonuna kadaraçın.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN
89
TÜRKÇE
Ambalaj İçeriği
Ambalaj, aşağıdaki parçaları içermektedir:
1 Kablolu güç kaynağı
1 Kullanım kılavuzu
Alet, parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontroledin.
Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zamanayırın.
Kablolu Güç Kaynağı Üzerndek İşaretler
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır:
Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun.
Tarih Kodu Konumu (Şek. [Fig.] A)
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu
8
gövdeyebasılıdır.
Örnek:
2016 XX XX
İmalat Yılı
Açıklama (Şek. A–D)
UYARI: Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin. Hasarla
veya yaralanmaylasonuçlanabilir.
1
AC konnektörü
2
Bırakma düğmesi
3
Kablo klipsi
4
Toz kapağı (Şek. B)
5
Aletin kablolu güç kaynağı AC girişi
(Şek. B)
6
Toz kapağı tutucu (Şek. C)
7
Aletin kablo klipsi tutucu (Şek. D)
Intended Use
Bu kablolu güç kaynağı
DeWALT
2x54V FLEXVOLT™ aletlerde profesyonel kullanım
içintasarlanmıştır.
ISLAK KOŞULLARDA veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda
kullanmayın veya saklamayın.
Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN. Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından
kullanılırken nezaretedilmelidir.
Bu ürün fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya
yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak
üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler ürünü ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi
90
TÜRKÇE
tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında
tutulması durumunda kullanabilir. Çocuklar, bu ürün ile kontrol altındatutulmalıdır.
Grş
DCB500
DeWALT
kablolu güç kaynağı
DeWALT
2x54V FLEXVOLT™ şarjlı aletler için güç
sağlamak amacıyla tasarlanmıştır.
DeWALT
kablolu güç kaynağınız, DC güç kaynaklarıyla değil sadece DCB500 sınıflandırma
plakası üzerindeki voltaja denk bir güç kaynağıyla birlikte kullanılmalıdır.
DCB500 kablolu güç kaynağı 2x54V FLEXVOLT™ şarjlı aletler için güç sağlamak
amacıylatasarlanmıştır.
Alete Özel Ek Kullanım Talmatları
Kablolu güç kaynağına kullanım sırasında dokunduğunuzda sıcak olduğunu
hissedebilirsiniz. Bu normal bir durumdur ve bir sorun olduğunu göstermez.
ÖNEMLİ. Güç kaynağında kullanıcı tarafından bakım yapılamaz. Alet içinde kullanıcı
tarafından bakımı yapılacak hiçbir parça yoktur. Kablo değişimi yetkili bir servis merkezi
tarafından yapılabilir.
Kablolu Güç Kaynağının Alete Takılması ve Aletten Çıkartılması
(Şek. B-D)
Kablolu güç kaynağını alete takmadan önce eğer mevcutsa toz kapağının ucunu (
4
, Şek.B)
aletin kablolu güç kaynağı girişinden çıkartın. Toz kapağını, kablolu güç beslemesinin
takılmasını engellemeyecek şekilde aletin kablolu güç kaynağı girişinden çekin. Aletin
kablolu güç kaynağı girişinde kir bulunup bulunmadığını kontrol edin. Girişte biriken kirler
kablolu güç kaynağının tam olarak yerine oturmasını engelleyebilir. Kir varsa düşük basınçlı
hava uygulayarak veya elektrikli süpürgeyle temizleyin. Aletin kullanma kılavuzuna bakın.
UYARI: Bu işlemi yaparken gözlerin zarar görmesini önlemek için daima ANSI Z87.1
onaylı gözlük ve solunum koruması kullanın.
İKAZ: Kablolu güç kaynağı sadece bir aletle kullanıldığında AC güç kaynakları
içindir. DC güç kaynaklarıyla kullanılması aletin hasar görmesine neden olabilir.
Kablolu güç kaynağını aletinize takmak için
Kablolu güç kaynağının fişi çıkartılmış şekildeyken, AC konnektörünü
1
aletin kablolu
güç kaynağı girişiyle (
5
, Şek.B) aynı hizaya getirin ve ardından yerine takın.
Alete tam olarak yerleştiğinden emin olun ve kesinlikle yerinden çıkartmayın.
Eğer varsa toz kapağını
4
kablolu güç kaynağındaki toz kapağı tutucuya (
6
,
Şek.C)takın.
91
TÜRKÇE
Kablo klipsini
3
eğer varsa aletin kablo tutucusuna (
7
, Şek.D) sabitleyin. Klipsi sağlam
bir şekilde yerine bastırın.
Alet kapalıyken kablolu güç kaynağının fişini standart 230V ev tipi elektrik prizine takın.
Kablolu güç kaynağını başka bir voltajla kullanmaya çalışmayın.
Aleti talimatlara uygun şekilde, kablosunun üzerine basılmayacak, ayağa dolaşmayacak
veya başka şekilde hasara ve gerginliğe maruz kalmayacak şekilde yerleştirildiğinden
emin olarakkullanın.
Kablolu güç kaynağını aletten çıkartmak için (ŞekilB), öncelikle kablolu güç kaynağının
fişini prizden çekin, ardından serbest bırakma düğmesine basın
2
ve kablolu güç
kaynağını aletten sıkıca çekin. Eğer varsa, toz kapağının ucunu
4
aletin kablolu güç
kaynağı girişine
5
sıkıca bastırın.
BAKIM
Kablolu güç kaynağında kullanıcı tarafından bakım yapılamaz. Kablolu güç kaynağının
içinde kullanıcı tarafından bakımı yapılacak hiçbir parça yoktur.
Kablolu güç kaynağını lendi başınıza tamir etmeye çalışmayın. Ürün güvenliği ve
güvenilirliğinden emin olmak için, tamir, bakım ve ayarlar D
eWALT
yetkili servis
merkezlerinde yapılmalıdır.
DeWALT
kablolu güç kaynağınız uzun süre boyunca minimum
bakımla çalışmak üzere tasarlanmıştır. Uzun süre boyunca verimli bir şekilde çalışma, uygun
bakımın ve düzenli temizliğin yapılmasına bağlıdır.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça
veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve bataryaları çıkartın. Kazara
çalıştırma yaralanmaya neden olabilir.
Temzleme
DeWALT
Kablolu Güç Kaynağının Temizlenmesi
UYARI: Kablolu güç kaynağının metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla
çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın. Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan
malzemeleri güçsüzleştirir. Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez
kullanın. Kablolu güç kaynağının içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin;
aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın.
Aletin Kablolu Güç Kaynağı Girişinin Temizlenmesi
UYARI: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri
kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir
göz koruması ve onaylı toz maskesitakın.
92
TÜRKÇE
UYARI: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri
kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir
göz koruması ve onaylı toz maskesitakın.
UYARI: Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka
sert kimyasal kullanmayın. Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri
güçsüzleştirir. Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın. Aletin
içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı
içinedaldırmayın.
İlave Aksesuarlar
UYARI:
DeWALT
tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar
bu ürün üzerinde test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte
kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece
DeWALT
tarafından tavsiye edilen aksesuarlarkullanılmalıdır.
Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıylagörüşün.
Çevrenin Korunması
Ayrı toplama. Bu işaretlenmiş simgeyle ürün ve piller normal evsel atıklarla birlikte
çöpe atılmamalıdır.
Bazı malzemeleri içeren ürün ve piller geri dönüştürülebilir veya geri kazanılabilir,
bu da bazı hammaddeler için talebi azaltabilir. Lütfen elektrikli ürünleri ve pilleri
yerel yasal mevzuata uygun şekilde geri dönüşüme tabi tutun. Daha ayrıntılı bilgiler
www.2helpU.com adresinde mevcuttur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104