Wacker Neuson PSA2800 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Kullanım Kılavuzu
Pompa
PS2 800
PSA2 800
Tip PS2 800, PSA2 800
Belge 5000185091
Tarih 1019
Versiyon 09
Dil TR
Telif hakkı bildirimi
© Telif Hakkı, 2019 Wacker Neuson Production Americas LLC.
Bütün haklar, çoğaltma ve dağıtım hakları dahil, saklıdır.
Bu yayın, makinenin orijinal satın alıcısı tarafından fotokopi çekilerek
çoğaltılabilir. Wacker Neuson Production Americas LLC'ın önceden
yazılı onayı alınmaksızın başka herhangi bir şekilde çoğaltma
yapılması yasaktır.
Wacker Neuson Production Americas LLC'dan izin alınmadan yapılan
her türlü çoğaltma veya dağıtım, ilgili telif haklarının ihlali anlamına
gelir. İhlal edenler aleyhine dava açılacaktır.
Ticari Markalar
Bu kılavuzda belirtilen tüm ticari markalar, marka sahibi şirketlerin
mülkiyetindedir.
İmalatçı
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 ABD
Tel: (262) 255-0500 · Faks: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Çevrilen talimatlar
Bu Operatör Kılavuzu, orijinal talimatların bir çevirisini içerir. Bu
Operatör Kılavuzu'nun orijinal dili, Amerikan İngilizcesidir.
PS2 800 / PSA2 800
wc_tx001642tr.fm
3
Önsöz
BU TALÝMATLARI SAKLAYIN—Bu kılavuz, aþağıda listelenen makine modellerine
iliþkin önemli talimatlar içerir. Bu talimatlar doğrudan Wacker Neuson Production
Americas LLC tarafından yazılmıþtır ve makinelerin kurulumu, iþletimi ve bakımı
sırasında bunlara uyulmalıdır.
Bu kılavuzun ilgili olduğu makineler:
Makine
belgeleri
Bu belgenin ileri kısımlarında, Wacker Neuson Production Americas LLC,
Wacker Neuson olarak anılacaktır.
Bu Operatör Kılavuzunun bir kopyasını her zaman makine ile birlikte
bulundurun.
Yedek parça bilgileri için Wacker Neuson Bayinize bakın veya Wacker Neuson
web sitesini ziyaret edin. http://www.wackerneuson.com/.
Parçaları sipariş ederken veya servis bilgisi isterken, makinenin model, parça,
revizyon ve seri numaralarını vermek için hazırlıklı olun.
Bu kılavuzdaki bilgilere yönelik beklentiler
Bu kılavuz, yukarıda belirtilen Wacker Neuson modelinin (modellerinin) güvenli
bir şekilde kullanımı ve bakımı konusunda uyulması gereken bilgi ve
prosedürleri içerir. Kendi güvenliğiniz için ve yaralanma riskini azaltmak üzere,
bu kılavuzda belirtilen tüm talimatları dikkatlice okuyup, anlayarak uygulayın.
Wacker Neuson, makinelerinin performansı veya güvenlik standartlarını
geliştirmeye yönelik önceden bildirimde bulunmaksızın teknik değişiklikler
yapma hakkını saklı tutar.
Bu kılavuzda bulunan bilgiler, yayım tarihine kadar üretilmiş olan makineler esas
alınarak hazırlanmıştır. Wacker Neuson önceden uyarıda bulunmaksızın bu
bilgilerin herhangi bir kısmını değiştirme hakkını saklı tutar.
Bu kılavuzda yer alan çizimler, bölümler ve prosedürler, Wacker Neuson’un
fabrikada yüklenmiş bileşenleri ile ilgilidir. Makineniz bölgenizin gereksinimlerine
bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
Parça No. PS2 800
0620438, 0620439
0620452
PSA2 800
0620449, 0620450
PS2 800 / PSA2 800
wc_tx001642tr.fm
4
İmalatçının onayı
Bu kılavuz, onaylı parçalara, eklentilere ve modifikasyonlara çeşitli atıflarda
bulunur. Aşağıdaki tanımlar geçerlidir:
Onaylı parçalar veya eklentiler, Wacker Neuson tarafından üretilen veya
sağlananlardır.
Onaylı modifikasyonlar, yetkili bir Wacker Neuson servisince Wacker
Neuson'un yayınladığı yazılı talimatlara uygun olarak gerçekleştirilenlerdir.
Onaysız parçalar, eklentiler ve modifikasyonlar, onaylı ölçütleri
karşılamayanlardır.
Onaysız parçalar, eklentiler ve modifikasyonlar aşağıdaki sonuçlara yol açabilir:
Operatör veya çalışma alanındaki insanlar için ciddi yaralanma tehlikesi
Makineye, garanti kapsamına alınmayacak biçimde verilen kalıcı hasar
Onaylı veya onaysız parçalar, eklentiler ve modifikasyonlara ilişkin sorularınız
varsa, hemen Wacker Neuson bayiinizle iletişime geçin.
Içindekiler
PS2 800 / PSA2 800
wc_bo5000185091_09TOC.fm
5
Önsöz 3
1 Güvenlik Bilgileri 7
1.1 Bu Kılavuzda Bulunan İşaretler .....................................................................7
1.2 Makine tanımı ve kullanım amacı ..................................................................8
1.3 İşletim ve Elektrik Güvenliği ..........................................................................9
1.4 Bakim Güvenlik ...........................................................................................10
1.5 Etiket ...........................................................................................................11
2 Kaldirma ve Nakliye 12
3 Montaj 13
3.1 Bileşenleri ....................................................................................................13
3.2 Ýlk kullanıma hazırlama ..............................................................................14
3.3 Uygulama Alani ...........................................................................................14
3.4 Montaj Hazırlığı ...........................................................................................15
3.5 Montaj Öncesi Yapılacak Kontroller ............................................................16
3.6 Deþarj Bağlantısı .........................................................................................16
3.7 Elektrik kablolarının .....................................................................................17
3.8 Güç beslemesi bağlantısı ............................................................................18
3.9 Kablo Tertibatı .............................................................................................19
4 Kullanım 20
4.1 Başlamadan önce ........................................................................................20
4.2 Çalışma su seviyesi .....................................................................................22
4.3 Motor Koruma Sistemi .................................................................................22
4.4 Çalışma Çevrimi Otomatik Tip .................................................................23
4.5 Acil Durum Kapatma Prosedürü ..................................................................24
5 Teknik Veriler 25
5.1 Standart Özellikler .......................................................................................25
5.2 Kullanım Özellikleri ......................................................................................25
5.3 Ebatlar ........................................................................................................26
6Bakım 27
6.1 Periyodik Bakım Takvimi .............................................................................27
6.2 Bakım ve Kontrol .........................................................................................27
Içindekiler
PS2 800 / PSA2 800
wc_bo5000185091_09TOC.fm
6
6.3 Muhafaza .....................................................................................................28
6.4 Yağ Kontrolü ve Yağ Değişimi ..................................................................... 29
6.5 Yedek Parçalar ............................................................................................30
6.6 Sökme ve Birleştirme .................................................................................. 30
6.7 Sökme .........................................................................................................31
6.8 Birleştirme ................................................................................................... 32
6.9 Arıza giderme .............................................................................................. 33
7 Şemalar 34
8 AB - Uygunluk beyanı 37
PS2 800 / PSA2 800 Güvenlik Bilgileri
wc_si000536tr.fm 7
1 Güvenlik Bilgileri
1.1 Bu Kılavuzda Bulunan İşaretler
Bu kitapçık kişisel yaralanma ve ürünün hasar görmesi veya ürünün
yanlış servis yapılması olasılığını önlemek amacıyla takip edilmesi
gereken TEHLİKE, UYARI, DİKKAT, DUYURU ve NOT çağrılarında
bulunmaktadır.
DUYURU: Güvenlik uyarı sembolü olmadan kullanıldıgında, DUYURU,
önlenmezse maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durum oldugunu belirtir.
Not : rosedür açısından önemli ek bilgiler içeren bir Not bulunmaktadır.
Bu, güvenlik uyarı sembolüdür. Bu sembol, olası kiþisel tehlikelere karþı sizi uyarmak
için kullanılır.
Bu sembolden sonra gelen bütün güvenlik mesajlarına uyun.
TEHLİKE
TEHLÝKE, önlenmezse ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanacak tehlikeli bir
durum olduğunu belirtir.
Ölüm veya ciddi yaralanmadan kaçınmak için, bu iþaret sözcüğünü izleyen tüm
güvenlik mesajlarına uyun.
UYARI
UYARI, önlenmezse ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek tehlikeli bir
durumu belirtir.
Ölüm veya ciddi yaralanmadan kaçınmak için, bu iþaret sözcüğünü izleyen tüm
güvenlik mesajlarına uyun.
DİKKAT
DÝKKAT, önlenmezse hafif veya orta dereceli yaralanmayla sonuçlanabilecek
tehlikeli bir durumu belirtir.
Ölüm veya ciddi yaralanmadan kaçınmak için, bu iþaret sözcüğünü izleyen tüm
güvenlik mesajlarına uyun.
Güvenlik Bilgileri PS2 800 / PSA2 800
8 wc_si000536tr.fm
1.2 Makine tanımı ve kullanım amacı
Bu makine, su altında kalabilir bir su pompasıdır. Wacker Neuson Su
Altında Kalabilir Pompası, bir elektrik motoru, bir pervane, bir süzgeç
ve su emme ve boşaltma için uçlar içeren bir metal muhafazadan
oluşur. Kuruluma bağlı olarak, pompaya, bir kablolu fiş veya gömülü
bağlantı üzerinden elektrik sağlanır. Operatör, hortumları pompaya
bağlar ve onları, suyun çalışma alanından alınıp uygun bir yere
boşaltılacağı biçimde yönlendirir.
Bu makine, genel su boşaltma uygulamalarında kullanım amacıyla
üretilmiştir. Bu makine temiz suyun veya en çok ürün özelliklerinde
belirtilen boyutta katı içeren ve ürün özelliklerinde belirtilen akış, itme
ve emme kaldırma kuvveti sınırları içindeki suyun pompalanması
amacıyla üretilmiştir.
Bu makine, kesinkez yukarıda tanımlanan kullanım amacı için
tasarlanmış ve üretilmiştir. Makinenin başka herhangi bir amaçla
kullanımı, makineye kalıcı hasar verebilir veya operatör ve çalışma
alanında bullunanların ciddi yaralanmasına yol açabilir. Yanlış
kullanımın makinede yol açtığı hasar, garanti kapsamı altında değildir.
Aşağıda bazı yanlış kullanım örnekleri verilmektedir:
Alev alabilir, patlayıcı veya aşındırıcı akışkanların pompalanması
Pompanın kovuklanmasıyla sonuçlanabilecek sıcak veya uçucu
akışkanların pompalanması
Pompanın, yanlış çaptaki hortumlar, yanlış uzunluktaki hortumlar,
diğer giriş veya çıkış sınırlamaları veya aşırı emme veya itme
basıncına bağlı ürün özelliklerinin dışında çalıştırılması
Makinenin merdiven, destek veya çalışma zemini olarak
kullanılması
Makineyi yolcu veya ekipman taşımak için kullanma
Makineyi fabrika özelliklerinin dışında kullanma
Makineyi, üzerinde ve Operatör Kılavuzunda bulunan tüm
uyarılarla tutarsız biçimde çalıştırma.
Bu makine, en yeni küresel güvenlik standartlarına uygun olarak
tasarlanmış ve üretilmiştir. Pratik olarak mümkün olabildiğince
tehlikeleri ortadan kaldırmak ve koruyucu siperler ve etiketlemeyle
operatör güvenliğini artırmak için dikkatle tasarlanmıştır. Ancak
koruyucu önlemler alındıktan sonra bile bazı riskler süregidebilir.
Bunlara rezidüel riskler denir. Bu makinede aşağıdakilere maruz
kalmak rezidüel riskler arasındadır:
Uygun olmayan elektrik bağlantıları veya yüksek voltaj sonucu
elektrik çarpması
PS2 800 / PSA2 800 Güvenlik Bilgileri
wc_si000536tr.fm 9
Uygun olmayan kaldırma tekniklerinden kaynaklanan kişisel
yaralanma
•Boşaltma sonucu şiddetli fırlatma tehlikesi.
Kendinizi ve başkalarını korumak için, makineyi çalıştırmadan önce
bu kılavuzda sunulan güvenlik bilgilerini iyice okuyup anladığınızdan
emin olun.
1.3 İşletim ve Elektrik Güvenliği
Elektrik çarpması riskini azaltmak için, yalnızca doğru topraklanmış,
topraklı prize takın.
Elektrik çarpması riski - Bu pompanın yüzme havuzu alanlarında
kullanıma uygunluğu araştırılmamıştır.
Yerel yasa ve düzenlemelere uygun olarak montaj sırasında kabul
edilebilir bir motor kontrol anahtarı sağlanacaktır.
Elektrik çarpması riskini azaltmak için, talimatlar kitapçığına bakarak
montajı doğru yapın.
DİKKAT: Bu pompa otomatik olarak yeniden çalışabilir. Pompada
veya kontrol panelinde çalışmadan önce, tüm besleme devrelerinin
bağlantısı kesilmelidir.
DİKKAT: Elektrik çarpması riski - Kablo veya gerilim gidericiyi
sökmeyin.
Operatör nitelikleri
Makineyi yalnızca eğitimli personel başlatabilir, çalıştırabilir ve
kapatabilir. Bu personelin aynı zamanda şu niteliklere de sahip
olmaları gerekir:
makinenin uygun kullanımına ilişkin talimatlar almış
gerekli güvenlik cihazlarına aşina
Makine aşağıdaki kişiler tarafından kullanılmamalı veya
çalıştırılmamalıdır:
çocuklar
alkol veya uyşturucu bağımlılığı olanlar
Kişisel Koruyucu Ekipman (PPE)
Bu makineyi çalıştırırken lütfen aşağıdaki Kişisel Koruyucu Ekipmanı
(PPE) kullanın:
Hareketi engellemeyen ve vücüdü sıkı saran iş giysileri
Yanlardan koruyuculu emniyet gözlükleri
İşitme koruması
Parmak uçları koruyuculu iş ayakkabıları veya çizmeleri.
UYARI
Güvenlik Bilgileri PS2 800 / PSA2 800
10 wc_si000536tr.fm
1.4 Bakim Güvenlik
Servis eğitimi
Makinede servis veya bakım işlemi yapmadan önce:
Bu makine ile birlikte verilen tüm kitapçıklarda yer alan
talimatlarını okuyun veanlayın.
Tüm kumandaların ve güvenlik cihazlarının yerini ve kullanma
biçimini öğrenin.
Makinede ortaya çıkan sorunları sadece eğitimli personel
tarafından tespit etmeli veya onarmalıdır.
Gerekirse ilave eğitim için Wacker Neuson ile iletişime geçin.
Bu makinede servis veya bakım işlemi yaparken:
Gerekli eğitimi almamış kişilerin makinede bakım veya servis
işlemi yapmasına izin vermeyin. Makinede bakım veya servis
işlemi yapan personel, ilgili bütün potansiyel risk ve tehlikelerden
haberdar olmalıdır.
Kişisel Koruyucu Ekipman (PPE)
Bu makineye servis verilirken veya bakım uygulanırken lütfen
aşağıdaki Kişisel Koruyucu Ekipmanı kullanın:
Hareketi engellemeyen ve vücüdü sıkı saran iş giysileri
Yanlardan koruyuculu emniyet gözlükleri
İşitme koruması
Parmak uçları koruyuculu iş ayakkabıları veya çizmeleri
Ayrıca, makineyi çalıştırmadan önce:
Uzun saçlıysanız, saçlarınızı arkadan bağlayın.
Yüzük dahil tüm takılarınızı çıkarın.
Parça degisimi ve etiketler
Asinmis veya hasar görmüs parçalari yenilenmelidir.
Bütün eksik ve zor okunan etiketlerin degistirin.
Elektrik bilesenleri degistirirken, orijinal bilesenleri olarak
derecelendirme ve performans ayni bilesenleri kullanmak.
Bu makine için yedek parça gerektiginde, sadece fiziksel
boyutlari, tipi, mukavemet, malzeme gibi özellikleriyle her türlü
özgün esdeger Wacker Neuson yedek parça ya da bu parçalari
kullanin.
PS2 800 / PSA2 800 Güvenlik Bilgileri
wc_si000536tr.fm 11
1.5 Etiket
Her bir ünitede Model Numarası, Parça Numarası, Revi-
zyon ve Seri Numarasını gösteren bir plaka bulunmaktadır.
Plakanın kaybolması veya hasar görmesi durumunda plaka
üzerindeki bilgilerin kaybedilmemesi için bu bilgileri başka
bir yere not edin. Parçaları sipariş ederken veya servis bilg-
isi isterken, ünitenin modeli, parça numarası, revizyon
numarası ve seri numarasını belirtmeniz istenecektir.
DÝKKAT
Bu ürünü, Operatör El Kitabı’nı okumadan ve içeriğini
anlamadan kullanmayı denemeyin. Bu ürünün yanlıþ kul-
lanımı, patlamaya, yangına veya elektrik çarpmasına yol
açabilir.
Güç kablosundan çekmeyin veya pompayı kaldırmak için
güç kablosunu kullanmayın.
Daima ayrı bir topraklama kaçağı devre kesicisi kullanın.
Topraklama kablosunun sıkı biçimde taktığınızdan emin
olun.
Pompayı kullanmadan veya denetlemeden önce güç kay-
nağının bağlantısını kestiğinizden emin olun.
Pompa güç kaynağına bağlıyken, pompa giriþ deliklerine
asla elinizi sokmayın.
JAPANJAPAN
Kaldirma ve Nakliye PS2 800 / PSA2 800
12 wc_tx001643tr.fm
2 Kaldirma ve Nakliye
Pompayı hiçbir durumda kablo tertibatından asarak taþımayın veya
monte etmeyin. Kablo hasar görebilir, elektrik kaçağına, elektrik
çarpmasına ya da yangına neden olabilir.
Pompayı monte ederken, ağırlık merkezine ve ağırlığına çok dikkat
edin. Doğru yerleþtirilmezse, düþebilir, hasar görebilir veya
yaralanmaya neden olabilir.
Pompayı elle taþırken, pompanın ağırlığına uygun sayıda kiþi ile
taþındığından emin olun. Makineyi kaldırırken belinizin incinmemesi
için, eğilirken sadece belinizi eğmektense dizlerinizi de bükün.
Pompayı düþürmekten veya diğer güçlü darbelerden sakının. Elinizle
sıkı bir þekilde tutarak veya tutamağa bir tel halat ya da zincir
bağlayarak pompayı kaldırın.
UYARI
DÍKKAT
PS2 800 / PSA2 800 Montaj
wc_tx001644tr.fm 13
3Montaj
3.1 Bileşenleri
Ref. ıklama Ref. ıklama
1Kaldırma Tutamacı 8 Salmastra-mekanik
2 Kaplin 9 Yağ
3Yağ Kaldırıcı 10 Conta-toz
4Yağ Tapası 11 Rakor
5 Kapak-emme 12 Muhafaza-yağ
6 Süzgeç 13 Aşınma Segmanı
7 Kablo Tertibatı 14 Pervane
1
2
2
7
8
9
10
11
12
13
14
3
4
5
6
wc_gr010490
2
Montaj PS2 800 / PSA2 800
14 wc_tx001644tr.fm
3.2 Ýlk kullanıma hazırlama
Pompa teslim edildiğinde, öncelikle aþağıdaki kontrolleri yapın:
Ambalajı açarken, ürünün sevkıyat sırasında hasar görüp
görmediğini kontrol edin ve tüm cıvata ve somunların doğru
sıkıldığından emin olun.
Ürünün sipariþ edilen ürün olduğundan emin olmak için model
numarasını kontrol edin. Voltaj ve frekansın doğru olduğundan
emin olun.
Not: Sevk edilen üründe herhangi bir sorun varsa, en yakın bayi
veya Wacker Neuson temsilcinizle bir an önce irtibat kurun.
Bu ürünü belirtilen koþullardan baþka koþullarda kullanmayın. Bu
uyarının gözetilmemesi elektrik çarpması, akım kaçağı, yangın, su
kaçağı veya diğer sorunlara neden olabilir.
3.3 Uygulama Alani
Pompa açık alan fıskıyeleri, bahçe havuzları ve benzer yerlerde veya
bir yüzme havuzunu boþaltmak için kullanılırsa, pompada bir
izolasyon transformatörü bulunmalı ve kalan iþletme akımı 30mA’yı
aþmayacak þekilde bir Kalan Akım Cihazına (RCD) bağlanmalıdır.
Pompa insanlar sudayken kullanılmamalıdır.
Pompadan yağ kaçağı suyu kirletebilir.
Yerel kanun ve standartlara göre uygun tapa sağlanmalıdır. Kablo
þemasına bakınız.
Pompayı su dıþında yağ, tuzlu su veya organik çözücüler gibi
sıvılarda KULLANMAYIN.
Nominal voltajın %±5 dahilinde bir güç besleme voltajı kullanın.
0–40°C aralığı dıþındaki su sıcaklıklarında KULLANMAYIN, arıza,
elektrik kaçağı veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Patlayıcı veya yanıcı malzemelerin yakınında KULLANMAYIN.
Yalnızca monte edilmiþ halde kullanın.
Not: Bu belgede belirtilenler dıþında herhangi bir sıvı ile pompayı
kullanmadan önce yerel bayiniz veya Wacker Neuson temsilcinizle
irtibat kurun.
1. Pompayı suyun kolayca toplandığı yeterli su seviyesine sahip bir yere
monte edin.
Not: Bakınız “Çalıþma Su Seviyesi”: çalıþma için gerekli su seviyesi.
Hortumun deþarj ucu su yüzeyinden yüksek olmalıdır. Hortumun ucu
su altında kalırsa, pompa durdurulduğunda su pompaya geri akabilir
ve hortum ucu su yüzeyi altındaysa, pompa kapatıldığında su
taþabilir.
DİKKAT
UYARI
PS2 800 / PSA2 800 Montaj
wc_tx001644tr.fm 15
2. ırı bükme su akıþı önleyerek, yeterli kaldırmaya engel olacağı ve
hatta hortumun tıkanmasına neden olabileceği için hortum mümkün
olduğunca düz olmalıdır. Pompa yakınında hortum katlanırsa,
pompada hava birikebilir ve pompa performansını düþürebilir.
Pompada çok miktarda toprak birikirse, sürtünmeden kaynaklanan
hasar elektrik kaçağı ve elektrik çarpmasına neden olabilir.
Pompayı dik konumda kullanın. Pompanın çamura batmasını
önlemek için, gerekirse sağlam bir zemin veya bir blok üzerine monte
edin.
3. Montaj sonrasında pompaya ulaþımın kolay olmadığı kalıcı bir
montajda kullanılırsa, kuyu baþı veya kontrol kutusuna monte
edilecek ikinci bir plaka için Wacker Neuson'la irtibat kurun.
3.4 Montaj Hazırlığı
Pompayı bir iş sahasına kurmadan önce, aşağıdaki alet ve araçları
hazır bulundurun:
İzolasyon direnci test cihazı (megohmmetre)
AC voltmetre
AC ampermetre (geçmeli tip)
•Cıvata ve somun sıkma anahtarları
Güç besleme bağlantı araçları (tornavida veya lokmalı anahtar)
Not: Lütfen ayrıca her test cihazı ile verilen talimatları da okuyun.
DÍKKAT
Montaj PS2 800 / PSA2 800
16 wc_tx001644tr.fm
3.5 Montaj Öncesi Yapılacak Kontroller
Topraklı fiþ kullanıldığında:
Kablo tertibatı uçları ile þasi arasındaki izolasyon direncini
megohmetre kullanrak ölçün.
Bağlantı uçları kullanıldığında:
Megohmmeter ile, her bir damar ucu ve þasi ucu arasındaki
izolasyon direncini ölçün.
Referans izolason direnci: 20M veya daha büyüktür
Not: Referans izolasyon direnci (20M ya da daha büyük) pompa
yeni veya tamir edilmiþ durumdayken geçerli değerdir. Montaj sonrası
referans değeri için, Bakım ve Kontrole bakınız.
İzolasyon direncini ölçmenin yanlış yolları
3.6 Deþarj Bağlantısı
Bu pompa serisi bir dizi deþarj bağlantısı ile sunulmaktadır. Doğru bir
deþarj bağlantısı için aþağıda not edilen prosedürleri takip edin.
Diþli Deþarj Bağlantısı (BSP)
Hortum kaplini ve deþarj borusunu doğru contalarla sıkı bir þekilde
sıkın.
Hızlı Bağlantı Kesme Kaplini (QD)
Kaplinin pompa deþarj bağlantısına sıkı bağlandı ğı ndan ve bağlantı
kaplininin doğru contalarla sıkıca tutturulduğundan emin olun.
Kancalı Deþarj Bağlantısı (Barb)
Hortum kelepçesini hortuma yerleþtirin ve hortumu deþarj bağlantısı
tabanına bastırın. Hortumu yerine sabitlemek için hortum kelepçesini
sıkın.
1Fiş uçları arasında.
2 Seviye rölesi ünitesindeki elektrotlar arasında.
3 Seviye röle ünitesindeki elektrotlar ve fiş uçları arasında.
1
2
wc_gr000258
3
PS2 800 / PSA2 800 Montaj
wc_tx001644tr.fm 17
3.7 Elektrik kablolarının
Elektrik kablolarının döþenmesi
Elektrik kablolarının döþenmesi ilgili düzenlemelere uygun olarak
yetkili bir kiþi tarafından yapılmalıdır. Bu uyarının gözetilmemesi
yalnızca yasanın ihlal edilmiþ olması riskini taþımakla kalmaz aynı
zamanda aþırı tehlikelidir.
Yanlıþ bağlantı akım kaçağına, elektrik çarpmasına veya yangına
neden olabilir.
Bir akım kaçağı ya da pompa arızası yüzünden elektrik çarpması
durumu yaþanmaması için DAÝMA pompada belirtilen aþırı yük
koruyucuları ve sigorta ya da devre kesiciler bulunduğundan emin
olun.
Güç beslemesi ve kablo kapasitesine uyun.
Topraklamasını doğru bir þekilde yapmadan önce pompayı
KULLANMAYIN. Topraklama yapılmaması akı
m kaçağı veya pompa
arızasından dolayı elektrik çarpmasına neden olabilir.
Topraklama telini, gaz borusu, su borusu, paratoner veya telefon
topraklama kablosuna BAÐLAMAYIN. Yanlıþ topraklama elektrik
çarpmasına neden olabilir.
UYARI
UYARI
DİKKAT
Montaj PS2 800 / PSA2 800
18 wc_tx001644tr.fm
3.8 Güç beslemesi bağlantısı
Terminal þeridine kablo uçlarını bağlamadan önce, elektrik çarpması,
kısa devre, pompanın beklenmeden çalıþmasını ve yaralanmaya
neden olmasını önlemek için güç beslemesi (devre kesici vs.)
kapatılmalıdır.
Güç beslemesi fiþini takmadan önce, elektrik çarpması, kısa devre,
pompanın beklenmeden çalıþmasını ve yaralanmaya neden olmasını
önlemek için güç beslemesi (devre kesici vs.) kapatılmalıdır.
Pompayı gevþek takılmıþ kablo veya fiþle kullanmayın; elektrik
çarpması, kısa devre veya yangına neden olabilir.
Nominal 15A veya üzeri akıma sahip bir güç çıkıþından güç alın.
Çıkıþı baþka ekipmanlarla paylaþmak dal çıkıþında aþırı ısınmaya ve
yangına neden olabilir.
İKAZ: Topraklama kaçak devre kesiciye sahip bir güç beslemesi
kullanın.
Topraklı Fiþ
Yalnızca kablo tertibatıyla birlikte verilen fiþin voltaj ve akım sınıfına
uygun prize takın.
Fiþsiz
Kablo tertibatı uçlarını sağlam bir þekilde bağlantı kartına sıkın.
Topraklı fiþ takılması gerekiyorsa, yalnızca doğru sınıflandırılmıþ ve
onaylı CEE fiþi kullanın ve kablo tertibatı uçlarını fiþ üreticisinin
talimatlarına göre güç ve topraklama bağlantılarına bağlayın.
UYARI
DİKKAT
Br
L
L1
L2
G/Y
wc_gr00030
9
G
PS2 800 / PSA2 800 Montaj
wc_tx001644tr.fm 19
3.9 Kablo Tertibatı
Kablo tertibatını uzatmak gerekirse, orijinale eþik veya daha büyük bir
damar çapı kullanın. Bu hem performans düþüþünü önlemek hem de
kablonun aþırı ısınarak yangına, elektrik kaçağına veya elektrik
çarpmasına neden olmasını önlemek içindir.
Kesik izolasyonlu veya baþka þekilde hasarlı bir kablo suya batırılırsa,
pompanın hasar görmesi, elektrik kaçağı oluþması, elektrik çarpması
ya da yangın tehlikesi bulunur.
Kablo tertibatının kesilmemesine veya burkulmamasına dikkat edin.
Bu durum pompanın hasar görmesine, elektrik kaçağı, elektrik
çarpması veya yangına neden olabilir.
Tertibatının bağlantı kablolarını suya batırmak gerekliyse, öncelikle
kabloları bir kalıp koruyucu rakorla komple sararak, elektrik kaçağı,
elektrik çarması veya yangını önleyin.
Kablo tertibatı telleri veya güc beslemesi fiþinin ISLANMAMASINI
sağlayın.
Kablonun aþırı bükülmemesi ya da burkulmamasını ve kabloya bir
þekilde hasar verebilecek bir yapıya karþı sürtünmemesini sağlayın.
Bir derin kuyu montajında kullanılırsa, kablo tertibatı her altı metrede
bir bağlanmalıdır.
DİKKAT
Kullanım PS2 800 / PSA2 800
20 wc_tx001645tr.fm
4 Kullanım
4.1 Başlamadan önce
1. Bir kez daha ürünlerin doğru voltaj ve frekans değerinde olduğundan
emin olun
İKAZ: Ürünün nominal voltaj ve frekans dışında değerlerde
kullanılması yalnızca performansışürmekle kalmaz, aynı zamanda
ürüne hasar verir.
Not: Model plakasındaki nominal voltaj ve frekansı teyit edin.
2. Kablo, besleme voltajı, devre kesici kapasitesi ve motor yalıtım
direncini onaylayın.
Referans yalıtım direnci = 20 MΩ veya daha büyük.
Not: Referans izolasyon direnci (20MΩ ya da daha büyük) pompa
yeni veya tamir edilmiş durumdayken geçerli değerdir. Montaj sonrası
referans değeri için, Bakım ve Kontrole bakınız.
3. Devre kesici veya diğer aşırı yük koruyucu ayarı pompanın nominal
akımına uygun olarak yapılmalıdır.
Not: Pompanın nominal akımı için Standart Özelliklere bakınız.
4. Bir jeneratörle güç verirken, jeneratörün pompaya ve jeneratörden
güç alan diğer ekipmanlara istenilen gücü sağlayacak değerde
olduğundan emin olun.
Otomatik Olmayan modeller (PS2 800)
Test Çalıştırması
ASLA pompayı havada asılıyken kullanmayın. Geri tepme sonucu
yaralanma veya önemli bir kaza meydana gelebilir.
ASLA pompayı yakında insan varken çalıştırmayın. Akım kaçağı
elektrik çarpmasına neden olabilir.
Pompayı kısa bir süre (3–10 dakika) çalıştırın ve aşağıdakileri kontrol
edin:
Bir ampermetre (geçmeli tip) kullanarak, terminalde L1 ve L2 faz
tellerindeki çalışma akımını ölçün.
ÖNLEM: Çalışma akımı nominal değeri aşıyorsa, pompa motoru
aşırı yükü bunun nedeni olabilir. Pompanın Montaj bölümünde
belirtilen şekilde doğru koşullarda monte edildiğinden emin olun.
Bir AC voltmetre (test cihazı) kullanarak, terminallerdeki voltajı
ölçün. Besleme voltajı toleransı: nominal voltajın %±5 dahilinde
ÖNLEM: Besleme voltajı tolerans dışındaysa, güç besleme
kapasitesi veya uzatma kablosunun yetersizliği neden olabilir. Elektrik
Kablo Şemasına tekrar bakın ve koşulların doğru olduğundan emin
olun.
UYARI
UYARI
DİKKAT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Wacker Neuson PSA2800 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: