Brennenstuhl Chip LED L CN 110 PIR IP44 Kullanma talimatları

Kategori
Aydınlatma noktaları
Tip
Kullanma talimatları
53
T
Kullanım talimatı
Chip LED-Lambası
Dikkat: Montaj öncesinde lambanın kullanma kılavuzunu itinalı bir
şekilde okuyun ve ardından güvenli bir şekilde saklayın!
TEKNIK BILGILER
Güvenlik sınıfı: I
Nominal gerilim: 220 – 240V~ 50Hz
Tip: Performans: Güvenlik Hareket Koruyucu
türü: sensörü: kapağın ölçüleri:
L CN 110 IP65 10W (1 x 10W) IP65 hayır 110,5 x 83 x 4mm
L CN 110 PIR IP44 10W (1 x 10W) IP44 evet 110,5 x 83 x 4mm
L CN 130 IP65 30W (1 x 30W) IP65 hayır 220,5 x 180,5 x 4mm
L CN 130 PIR IP44 30W (1 x 30W) IP44 evet 220,5 x 180,5 x 4mm
L CN 150 IP65 50W (1 x 50W) IP65 hayır 281,5 x 231 x 4mm
L CN 150 PIR IP44 50W (1 x 50W) IP44 evet 281,5 x 231 x 4mm
L CN 180 IP65 80W (1 x 80W) IP65 hayır 303,5 x 225,5 x 5mm
Bu yüksek performanslı LED-lambası iç ve dış aydınlatma için uygun
olup sabit olarak monte edilmesi ön görülmüştür. Lamba başka
amaçlar için kullanılmamalıdır.
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_130701.indd 53 01.07.13 10:56
54
T
Kullanım talimatı Chip LED-Lambası
GÜVENLIK UYARILARI
1. Lambanın montajı ve bakımı kaliye uzman kişi tarafından
yapılmalıdır.
2. Montaj ve bakım çalışmaları öncesinde elektrik beslenmesini
kaptın.
3. Lamba uygun bir şekilde topraklanmalıdır.
4. Bu lamba doğru takılmış conta halkaları olmadan kullanılamaz!
5. LED-lambaları çok parlaktır. Hiçbir şekilde ışının içine bakmayın,
aksi halde gözlerde kalıcı hasarlara neden olabilir.
6. Zarar görmüş olan bir koruyucu kapak, lamba kullanılmaya devam
edilmeden yeni orijinal bir Brennenstuhl koruyucu kapağı ile
değiştirilmelidir.
7. Bu cihazın ağ bağlantısı hasarlı ise tehlikeleri engellemek için,
kaliye uzman bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
MONTAJ VE GÜÇ KAYNAĞI BAĞLANTISI
1. Lambayı vibrasyonlara maruz kalan yüzey üzerine monte etmeyin.
2. Montaj pozisyonu: Lamba mümkünse duvar askısı ile
sabitlenmelidir. Hareket sensörüne sahip bir lamba sadece Resim
1deki gibi sabitlenebilir.
3. Duvar askısı için duvara açılacak deliklerin yerlerini işaretleyin ve
ardından uygun delikleri duvara açın. Askıları uygun vidalar ile
duvara monte edin.
4. Lambanın bağlantı kutusunu açın.
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_130701.indd 54 01.07.13 10:56
55
T
Chip LED-Lambası Kullanım talimatı
5. Bağlantı hattını kablo vidalamasından geçirin ve Resim 2’deki (sol
resim 10W-versiyonu için, sağ resim 30W-versiyonu ve üstü için)
gibi lambanın terminal ayar şeridine bağlayın (N = mavi kablo,
topraklama işareti = yeşil / sarı kablo, L= kahverengi kablo).
6. Kablonun kablo vidalaması tarafından yeterince sabitlendiğinden
emin olun.
7. Kapağı tekrar bağlantı kutusuna takın. Contaların doğru bir şekilde
konumlanmasına dikkat edin.
8. Lambayı beraberinde gönderilmiş olan vida ve somunlarla duvar
askısına monte edin. Lambaya istenen şekli verin ve vidaları iyice
sıkıştırın.
FONKSIYON TANIMI
(sadece hareket sensörlü versiyonlar için)
Bu lamba kızılötesi – sensör ile donatılmıştır. Sensör çevresinde
hareket algıladığı anda otomatik olarak devreye girer.
Hareket sensörünü yüzme havuzu, havalandırma çıkışları, klimalar
ya da güçlü sıcaklık dalgalanmalarına maruz kalan objelerine doğru
yönlendirmeyin. Hareket sensörünü ağaç, çalılık ya da sık sık ev
hayvanlarının dolaştığı yerlere yönlendirmekten kaçının.
Lambayı monte ederken hareket sensörünün algı yönünü direkt algı
alanından geçecek hareketlere karşı hassas olması ve direkt cihazın
üzerine gelen hareketlere karşı daha az hassas olmasına dikkat edin.
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_130701.indd 55 01.07.13 10:56
56
T
Kullanım talimatı Chip LED-Lambası
HAREKET SENSÖRÜNÜN AYARLANMASI
Lambanın alt tarafından üç adet düzenleyici bulunuyor (bakınız
resim3).
Zaman ayarı (TIME):
Hareket sensörünün TIME düzenleyicisi ile, son hareket algılandıktan
sonra, 10 saniye ila 4 dakika arası istenen zaman ayarlanabilir. TIME
düzenleyicisi saat yönünde çevrildiğinde zaman aralığı artar.
Hassasiyet (SENS):
Bu düzenleyici ile sensörün hassasiyeti ayarlanabilir. SENS düzenleyicisi
saat yönünde çevrildiğinde hassasiyet artar.
Işık ayarı (LUX):
Işık ayarı, sensörün hangi parlaklıktan itibaren yanacağını belirler.
() pozisyonu sensörün gece ve gündüz çalıştığını gösterir, ()
pozisyonu sensörün sadece geceleri çalıştığını belirtir. Ayarlamak için
istenen ortam parlaklığına ulaşmasını bekleyin. Işık ayarı düzenleyicisi
LUX’u tam olarak () sembolüne getirin. Lamba hareketle yanmaya
başlayıncaya kadar düzenleyiciyi yavaşça () sembolünün yönüne
doğru çevirin.
Lamba şimdi hareket algıladığı anda ayarlanan parlaklıkla yanmaya
başlayacaktır.
Hareket sensörü: pasif kızılötesi sensör
Kapsama alanı: 12m’ye kadar / ila 180 °’ye kadar (yatay)
Zaman ayarı: 10 saniye ila 4 dakika
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_130701.indd 56 01.07.13 10:56
57
T
Chip LED-Lambası Kullanım talimatı
BAKIM VE TEMIZLEME
Bakım işlemi sadece kaliye elektrikçi tarafından gerçekleştirilebilir.
DİKKAT: LED-lambasının bakım görmesi gereken herhangi bir bileşen
içermemektedir. LED-ışık kaynağı yenilenemez. Gerekli durumda
lamba komple değiştirilmelidir.
Çözücü madde, aşındırıcı temizlik malzemeleri ya da benzeri şeyler
kullanmayınız. Temizlik için kuru ya da haf nemli bir bez kullanın.
Elektrikli cihazları çevre dostu olarak imha edin!
Elektrik cihazlar ev çöpüne atılamaz!
Elektrikli ve elektronik eski cihazlar ile ilgili Avrupa kuralları
2012/19/EU’ ye göre tüketilmiş olan elektrikli cihazlar ayrıştırılarak
toplanmalı ve çevre dostu geri dönüşüme aktarılmalıdır.
Kullanılmış olan cihazın imhasıyla ilgili olası çözümler için
belediye ya da şehir yönetimine başvurabilirsiniz.
Adresler
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 3 ∙ 72074 Tübingen ∙ Almanya
H. Brennenstuhl S.A.S.
F-67460 Souelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_130701.indd 57 01.07.13 10:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Brennenstuhl Chip LED L CN 110 PIR IP44 Kullanma talimatları

Kategori
Aydınlatma noktaları
Tip
Kullanma talimatları