Philips SRU4010 Kullanım kılavuzu

Kategori
Uzaktan kumandalar
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

SRU 4010/10
Instructions for use 4
Mode d'emploi 7
Bedienungsanleitung 10
Gebruiksaanwijzing 13
Vejledning 16
Bruksanvisning 19
Bruksanvisning 22
Käyttöohje 25
Instruzioni per l'uso 28
Instrucciones de manejo 31
Manual de utilização 34
Od  37
Инструкции по
использованию 40
Návod k použití 43
Instrukcja obsługi 46
Kullanma talimatları 49
TR
PL
CZ
RU
GR
PR
ES
IT
SF
NO
SV
DK
NL
DE
FR
GB
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
İçindekiler
1. Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2. Uzaktan kumandanın monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-51
Pillerin takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uzaktan kumandanın test edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uzaktan kumandanın ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-51
3. Tuşlar ve fonksiyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tüm markaların / ekipmanın kod listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-58
Müşteri için bilgi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
1. Giriş
Philips SRU 4010 üniversal uzaktan kumandasını satın aldığınız için tebrik ederiz.
Uzaktan kumandayı monte ettikten sonra birçok TV markasının en çok kullanılan
fonksiyonları çalıştırılabilir. Bu uzaktan kumandanın kullanım için nasıl hazırlanması gerektiği
hakkında bilgileri ‘uzaktan kumandanın monte edilmesi’ bölümünde bulabilirsiniz.
2. Uzaktan kumandanın monte edilmesi
Pillerin takılması
1 Kapağı içeriye doğru bastırın ve ok doğrultusunda kaydırın.
2 Gösterildiği gibi pil bölümüne iki adet AAA tipi pil
yerleştirin.
3 Kapağı geriye kaydırın ve sıkıca yerine oturtun.
Uzaktan kumandanın test edilmesi
Uzaktan kumanda, birçok Philips aygıtını çalıştırmak için programlanmıştır. SRU 4010, her
bir marka ve hatta aynı markanın farklı modelleri için farklı sinyaller kullanabildiği için,TV
cihazınızın SRU 4010’a yanıt verip vermediğinin test edilmesi önerilmektedir.
Aşağıdaki örnek bu işlemin nasıl yapılacağını size anlatmaktadır.
1 TV’nizi manüel açın veya orijinal uzaktan kumandayı kullanın. Kanal 1e ayarlayın.
2 Tüm tuşların çalışıp çalışmadığını kontrol edin.Tuşların
genel görünümü ve fonksiyonları için, bkz. ‘3.Tuşlar ve
fonksiyonlar’.
TV, tüm tuş komutlarına olması gerektiği gibi yanıt veriyorsa,
SRU 4010 kullanıma hazırdır.
TV, tuş komutlarının tümüne veya birkaçına yanıt vermiyorsa,‘uzaktan
kumandanın ayarlanması’ kısmındaki talimatları uygulayın veya online ayar
için aşağıdaki İnternet adresine gidin: www.philips.com/urc.
Uzaktan kumandanın ayarlanması
Bu işlem sadece TV’nizin SRU 4010’a yanıt vermemesi halinde gereklidir.
Bu durum söz konusu olduğunda, SRU 4010,TV’nizin markasını ve/veya modelini
tanımlamamaktadır ve tanımlaması için uzaktan kumandayı programlamanız gereklidir.
Uzaktan kumandayı ya otomatik ya da manüel ayarlayabilirsiniz.
49
Kullanma talimatları
Türkçe
Uzaktan kumandanın manüel ayarlanması
1 TV’yi manüel açın veya orijinal uzaktan kumandayı kullanın. Kanal 1’e ayarlayın.
2 Bu kitapçığın arkasındaki kod listesinde TV’nizin markasını
arayın. Her bir marka için bir veya daha fazla sayıda dört
rakamlı kodlar gösterilmektedir. İlk kodu not edin.
Doğru kodu bulmak için www.philips.com/urc websitemizde
aygıt tip numaranızı direkt olarak seçebilirsiniz.
3 Kur tuşuna basmak için bir kalem veya kağıt klipsi kullanın
ve standby tuşu iki kere yanıp sönünceye kadar ve sonra
yanık kalıncaya kadar 5 saniye süreylebasılı tutun.
4 Sonra sayı tuşlarını kullanarak 2. adımda not edilen kodu
girin.
Şimdi standby tuşu iki kere yanıp sönecektir.Tbir kez uzun
bir süre yanıp sönerse, kod doğru olarak girilmemiştir veya
yanlış kod girilmiştir. 2. adımdan tekrar başlayın.
5 SRU 4010’u TV’ye yöneltin ve olması gerektiği gibi yanıt verip vermediğini kontrol edin.
TV, tüm tuş komutlarına yanıt veriyorsa, SRU 4010 kullanıma hazırdır.
Kodunuzu not etmeyi unutmayın.
Aygıt tuş komutlarının tümüne veya birkaçına yanıt vermiyorsa, 2. adımdan
tekrar başlayın ve listeden sonraki kodu deneyin.
Uzaktan kumandanın otomatik ayarlanması
Uzaktan kumanda şimdi aygıtınız için doğru kodu otomatik olarak arayacaktır.
1 TV’nin açık olduğuna emin olun ve orijinal uzaktan kumandayı veya TV’deki tuşları
kullanarak bir kanal seçin (örneğin kanal 1).
2 Kur tuşuna basmak için bir kalem veya kağıt klipsi kullanın
ve standby tuşu iki kere yanıp sönünceye kadar ve sonra
yanık kalıncaya kadar 5 saniye süreylebasılı tutun.
3 SRU 4010’nun standby tuşuna basın ve
basılı tutun.
SRU 4010 şimdi bilinen ‘TV kapat’ sinyallerini bire
bir yaymaya başlar. Bir kod gönderildiğinde her defasında
standby tuşu yanar.
50
Kullanma talimatları
Türkçe
4 TV’nizi kapattığınızda (standby), SRU 4010’nun standby tuşunu hemen bırakın.
SRU 4010 şimdi TV’nizde çalışan bir kod bulmuştur.
5 TV’nizdeki tüm fonksiyonları SRU 4010 ile çalıştırıp çalıştıramadığınızı kontrol edin.
Çalıştıramıyorsanız, otomatik ayarlamayı yeniden yapabilirsiniz.
SRU 4010 daha iyi çalışan bir kod arayacaktır.
SRU 4010, bilinen tüm kodları çalıştırdıktan sonra arama otomatik olarak duracaktır
ve standby tuşunun yanıp sönmesi de durur.
Bir TV’nin otomatik programlanması maksimum 6 dakika sürer.
3. Tuşlar ve fonksiyonlar
3. sayfadaki şekil tüm tuşların genel bir görünümünü ve fonksiyonlarını vermektedir.
1 y Standby. . . . . . . . TV’yi açar veya kapatır.
2 Setup . . . . . . . . . . . . kur modunu seçer.
3 Kırmızı, yeşil, sarı ve mavi hızlı metin tuşları.
4 MENU / . . . . . . . - teletext’i açar/kapatır.
- SHIFT ile birlikte basılır 7:TV menüsünü açar.
A/V / s . . . . . . . . . . - TV sesini kapatır.
- SHIFT ile birlikte basılır 7: ekipmanınızın SCART konektörüne
(konektörlerine) bağlı harici Audio/Video girişlerini seçer
(A/V fonksiyonu).
OK / . . . . . . . . . . - geniş ekran TV seçer (16:9).
- SHIFT ile birlikte basılır 7: seçiminizi doğrular.
BACK / . . . . . . . - menü içinde bir seviye geri gider veya menüyü kapatır.
- TV yazısını kapatır.
5 - VOL + . . . . . . . . . . - TV ses seviyesini ayarlar
- SHIFT ile birlikte basılır 7: bir menüde sol sağ imleç.
6 Sayı tuşları . . . . . . . kanalların ve müzik parçalarının direkt seçilmesi.
7 SHIFT . . . . . . . . . . . ekstra fonksiyonlar için. İkinci bir tuş ile aynı anda basıldığında,
ikinci tuş başka bir fonksiyona sahip olacaktır. Mavi etiketli tüm
tuşlar SHIFT ile birlikte kullanılabilir. Örneğin:
SHIFT + 2 . . . . . . . elektronik TV program kılavuzunu açar.
SHIFT + . . . . . . TV menüsünü girer.
Hangi fonksiyonların mevcut olduğunu bulmak için aygıtınızda SHIFT tuşu ile birlikte başka
kombinasyonlar deneyin. Sadece orijinal uzaktan kumandada bulunan fonksiyonlar
mevcuttur.
8 -/-- . . . . . . . . . . . . . . . bir veya iki rakamlı kanal numarası arasında seçim yapar.
9 - PROG + . . . . . . . . - önceki veya sonraki kanalı / programı seçer.
- SHIFT ile birlikte basılır 7: bir menüde yukarı, aşağı imleç.
Aygıt, tuş komutlarının tümüne veya birkaçına yanıt vermiyorsa,‘uzaktan
kumandanın ayarlanması’ kısmındaki talimatları uygulayın.
Aygıt için başka bir kod girmek zorunda kalmanız da mümkündür.
51
Kullanma talimatları
Türkçe
63
Informace pro zákazníka
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je možné
recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru,
znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a
elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré výrobky do
běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého výrobku pomůže
předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Informacje dla użytkownika
Usuwanie zużytych produktów
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i
podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.
Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na
kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów
elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego.
Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na
środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
Müşteri için bilgi
Eski ürününüzün atılması
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme
ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir.
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket yapıştırılması,
söz konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamına alınması
anlamına gelir.
Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili bulunduğunuz
yerdeki sistem hakkında bilgi edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla
birlikte atmayın. Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi,
çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olacaktır.
TR
PL
CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Philips SRU4010 Kullanım kılavuzu

Kategori
Uzaktan kumandalar
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: