Beurer HT80 Black Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
D Rotierende Warmluftbürste
Gebrauchsanweisung ....................2-9
G Rotating hot air brush
Instructions for use .................... 10-16
F Brosse à air chaud rotative
Mode d’emploi ............................ 17-23
E Cepillo de aire caliente rotatorio
Instrucciones de uso ..................24-30
I Spazzola rotante ad aria calda
Istruzioni per l'uso
.................... 31-37
T Döner Sıcak Havalı Fırça
Kullanım Kılavuzu ......................
38-44
rВращающаяся фен-щетка
Инструкция по применению ..
45-52
Q Obrotowa podgrzewana szczotka
Instrukcja obsługi
.....................53-59
HT 80
Beurer GmbH
Söflinger Str. 218
89077 Ulm (Germany)
Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144
Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com
38
TÜRKÇE
İçindekiler
Teslimat kapsamı
Döner sıcak havalı fırça
Termo fırçası
Bukle fırçası
Bu kullanım kılavuzu
UYARI
Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla kullanılmak
üzere tasarlanmıştır.
Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli becerileri kısıtlı veya
tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak gözetim altında veya
cihazın emniyetli kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmaları ve cihazın kulla
-
nımı sonucu ortaya çıkabilecek tehlikelerin bilincinde olmaları koşuluyla kulla-
nılabilir.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar tara
-
fından yapılmamalıdır.
Bu cihazın elektrik bağlantı kablosu hasar gördüğünde bertaraf edilmelidir.
Cihaz banyoda kullanıldıktan sonra fişi elektrik prizinden çıkarılmalıdır. Çünkü
cihaz kapalı olsa bile suyun yakınında tehlike oluşturmaktadır.
Cihazı hiçbir zaman tehlike oluşturabileceği küvet, lavabo, duş ve benzeri su
ya da sıvı içeren yerlerde kullanmayın. – Elektrik çarpma tehlikesi!
Ek koruma önlemi olarak, banyonun elektrik devresinde 30 mA den daha
fazla olmayan kaçak akımını ölçen elektrik koruyucu cihaz (RCD=Residual-
Current Circuit Devise) kurulumu tavsiye edilmektedir. Daha fazla bilgi için
bölgenizdeki yetkili elektrik servisine başvurun.
Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak üzere
saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere
uyun.
1. Kullanım amacı ..................................................39
2. İşaretlerin açıklaması ........................................39
3. Amacına uygun kullanım ................................... 39
4. Cihaz açıklaması ................................................ 40
5. Güvenlik bilgileri ................................................40
6. Kullanım ..............................................................41
6.1 Genel kullanım yönergeleri ........................42
6.2 Düzleştirilmiş saçlar ....................................42
6.3 Bukleli ve dalgalı saçlar ............................... 42
6.4 Hareketli ve hacimli saçlar .........................43
7. Temizleme ..........................................................43
8. Bertaraf etme .....................................................44
9. Teknik veriler ......................................................44
39
1. Kullanım amacı
HT80 döner sıcak havalı fırça saçlarınızı hassas olarak şekillendirmek ve kurutmak için idealdir. Başlıkların
kolayca çıkması, termo fırçası ve bukle fırçasının hızlı bir şekilde birbiriyle değiştirilmesine olanak verir. Termo
fırçası ile saçlarınızı kurutabilir ve de saçlarınıza hacim, dolgunluk ve hareketlilik verebilirsiniz. Bukle fırçası
dalgaların ve buklelerin yumuşak ve parlak olmasını sağlar. İki kademeli fan ve sıcaklık kontrolü ile sıcak ha
-
valı fırçayı ihtiyacınıza göre ayarlayabilirsiniz. Soğuk hava ayarı saçlarınıza kalıcı şekil vermenizi sağlar. En-
tegre iyon teknolojisi negatif yüklenmiş iyonlarla saçınızı nötralize eder ve parlaklık ve yumuşaklık kazandırır.
2. İşaretlerin açıklaması
TEHLİKE
Cihaz su yakınında ya da suda (örneğin lavaboda, duşta, küvette) kullanılmamalıdır
– Elektrik çarpma tehlikesi!
UYARI Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili tehlikelere yönelik uyarı.
DİKKAT Cihaz ve aksesuarlarındaki olası hasarlar için güvenlik uyarısı.
Not Önemli bilgilere yönelik not.
3. Amacına uygun kullanım
Döner sıcak havalı fırça sadece saçları şekillendirmek amacıyla kişisel kullanım içindir!
Uyarı
Cihazı sadece
harici olarak kullanın
geliştirilme amacına uygun ve bu kullanım kılavuzunda belirtilen şekilde kullanın. Amacına uygun olmayan
her türlü kullanım tehlikeli olabilir!
Bu cihaz sadece geliştirilme amacına uygun olarak ve bu kullanma talimatında belirtilen şekilde kullanılmalı-
dır. Amacına uygun olmayan her türlü kullanım tehlikeli olabilir. Amacına uygun olmayan ve yanlış kullanım-
dan ötürü oluşacak hasarlardan üretici firma sorumlu değildir.
40
4. Cihaz açıklaması
3
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
1 Çıkarma düğmesi
2 Dalgalar ve bukleler için bukle fırçası
3 Hacim, dolgunluk ve hareketlilik için termo fırçası
4 Hava çıkış deliği
5 Döndürme düğmeleri
6 Fan ve ısıtma kademesi için kayar düğme
2 = Yüksek hava akımı, yüksek sıcaklık
1 = Koruyucu hava akımı, orta sıcaklık
= Soğuk hava kademesi
7 Sap
8 Hava emme filtresi
9 360° döner mafsal
10 Asma halkalı bükülme koruyucusu
11 Elektrik kablosu
5. Güvenlik bilgileri
Tehlike
Sağlığınızın zarar görmesini önlemek için aşağıda belirtilen durumlarda cihazın kullanımı
tavsiye edilmez:
Cihazı hiç bir zaman suya ya da başka bir sıvıya sokmayın! Elektrik çarpma tehlikesi!
Tüm koruma önlemlerine rağmen cihaz suya düşerse, hemen fişini prizden çekin! Suyun içine elinizi sokma-
yın! Elektrik çarpma tehlikesi!
Tekrar kullanıma almadan önce yetkili teknik servise cihazı kontrol ettirin! Elektrik çarpmasından dolayı ha-
yati tehlike!
Emilmelerini önlemek için metal nesneleri (örneğin takı) hava emme deliğinden [8] uzak tutun - Elektrik çarp-
ma tehlikesi!
Cihazın içine hiç bir şekilde yabancı nesne sokmayın! Elektrik çarpma tehlikesi!
Cihaz düşürüldüğünde ya da başka türlü hasar aldığı takdirde bir daha kullanılmamalıdır. Elektrik çarpması
ve yaralanma tehlikesi!
Cihazda, güç kablosunda veya fişinde veya aksesuarlarda gözle görülebilir bir hasar olması halinde cihazı
kullanmayın ve bayinize veya belirtilen Müşteri hizmetleri adresine başvurun. Elektrik çarpma tehlikesi!
Acil durumlarda fişe hemen ulaşabilmek için banyoda uzatma kablosu kullanmayın.
Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun - Boğulma tehlikesi!
Uyarı
Sağlığınızın zarar görmesini önlemek için aşağıda belirtilen hususları dikkate alın:
Kolay alev alabilecek sıvıların cihazın yanında olmamasına dikkat edin. Yangın tehlikesi!
Sıcak havalı fırçanın hava çıkış deliği [4] ve hava emme filtresi [8] tozdan ve birikmiş saçlardan temizlenmeli-
dir. Yangın tehlikesi!
Sıcak havalı fırçanın hava çıkış deliğinin [4] ve hava emme filtresinin [8] üzeri örtülmemelidir. Yangın tehlikesi!
41
• Cihazı sentetik saçlarda kullanmayın. – Yangın tehlikesi!
Not
Kullanım öncesi cihazdan her türlü ambalaj malzemesi çıkarılmalıdır.
Cihazı sadece model etiketinde belirtilen voltajdaki bir prize takın.
Yerel şebeke voltajı bilginiz dışındaysa öğrenin.
• Güç kablosunu sadece fişinden tutup çekin.
Üretici tarafından tavsiye edilmeyen veya aksesuar olarak sunulmayan ek parçalar kullanmayın.
Cihazı kesinlikle açmayın ve tamir etmeyin, aksi takdirde kusursuz çalışması garanti edilemez. Bu husus
dikkate alınmadığı takdirde garanti geçerliliğini yitirir.
Arıza veya hasar durumlarında cihazı yetkili servise tamir ettirin.
• Cihaz kullanılırken daima gözetiminiz altında olmalıdır.
• Cihazı açık alanda kullanmayın.
Cihazı üçüncü şahıslara verirken kullanım kılavuzunu yanında verin.
6. Kullanım
Uyarı
Kuru ve elektrik akımını iletmeyen bir yüzey üzerinde durun. Elektrik çarpma tehlikesi!
Ellerinizin kuru olduğundan emin olun! Elektrik çarpma tehlikesi vardır!
Termo fırçası [3], bukle fırçası [2] ve cihaz, şalter ayarına ve süresine göre çok ısınabilir – Yanma ve yangın
tehlikesi! Termo fırçası [3] ve bukle fırçasına [2] dokunmayın.
Cihazı sadece ısıya dayanıklı yerlere koyun. Yangın tehlikesi!
Saçların doğrudan cihaz tarafından emilmediğinden emin olun. Yangın tehlikesi!
Dikkat
Elektrik kablosunu [11] örneğin çekmecelere veya kapılara sıkıştırmayın.
• Elektrik kablosu [11] büküldüyse düzeltin.
Elektrik kablosunu [11] çekmeyin ve bükmeyin. Keskin yada sivri nesnelerin üzerine veya sıcak yüzeylere
koymayın.
Not
İlk çalışmasından itibaren geçen ilk dakikalarda hafif bir koku oluşur. Bu normaldir ve sağlığa zararlı değildir.
Cihazı 3 - 5 dakika çalıştırın. Ardından cihazı normal bir şekilde kullanabilirsiniz.
Güvenliğiniz için aşırı ısınmaya karşı cihaz otomatik olarak kapanır.
Elektrik kablosunu fişten çekin, cihazı soğumaya bırakın.
Tekrar kullanmadan önce hava çıkış deliğinin [4] ve hava emme filtresinin [8] tıkanık olup olmadığını kontrol
edin (örn. emilen toz ve saçlar).
42
6.1 Genel kullanım yönergeleri
Adım 1: Fırça başlığını takma / çıkarma
> Bir fırça başlığını sıcak havalı fırçaya takmak için, başlığı sıcak havalı fırçanın
üzerinde yerleştirin ve gerekiyorsa yerine duyulur şekilde kenetleninceye kadar
dikkatle sağa ve sola çevirin.
> Bir fırça başlığını sıcak havalı fırçadan çıkarmak için, fırça başlığındaki çıkarma
düğmesini [1] basılı tutun ve başlığı sıcak havalı fırçadan çıkarın.
> Termo fırçasını [3] ve bukle fırçasını [2] çıkarmadan önce soğumaya bırakın.
Adım 2: Fişi prize takın
> Sıcak havalı fırçanın fi şini uygun bir prize takın.
Adım 3: Saçların hazırlanması
>
Saçlarınızı önceden bir havlu ile kurulayın.
>
Saçınızı iyice tarayın.
Sıcak havalı fırçayı sadece ön kurutma yapılmış ve iyi fırçalanmış saçta kullanın.
Adım 4: Fan ve ısıtma kademesi
Sıcak havalı fırçada kayar düğmeyi [6] istediğiniz fan ve ısıtma konumuna (2, 1 veya
) getirin.
Kademe Fan ve ısıtma kademesi Saç tipi / uygulama
2 Güçlü fan, yüksek sıcaklık Kalın saç için
1 Koruyucu fan, orta sıcaklık İnce saç için
Güçlü, soğuk fan Saç şeklini sabitlemek için
Adım 5: Kullanımdan sonra:
> Kullandıktan sonra kayar düğmeyi [6] 0 konumuna getirin.
> Sıcak havalı fırçayı ısıya dayanıklı bir zemine koyun ve soğumaya bırakın.
> Ardından sıcak havalı fırçayı "7. Temizleme" bölümünde açıklandığı gibi temizleyin.
> Sıcak havalı fırçayı emniyetli, serin ve kuru bir yerde saklayın. İsterseniz sıcak havalı fırçayı asma
halkasından [10] asabilirsiniz.
6.2 Düzleştirilmiş saçlar
> Termo fırçasını [3] kullanın.
> Saçınız inceyse, kayar düğmeyi [6] 1 konumuna itin.
> Saçınız kalınsa, kayar düğmeyi [6] 2 konumuna itin.
> Bir saç tutamının kökünden başlayarak termo fırçasını saç uçlarına kadar kaydırın.
> Saç düzleşinceye kadar bu işlemi tekrarlayın.
6.3 Bukleli ve dalgalı saçlar
> Bukle fırçasını [2] kullanın.
> Saçınız inceyse, kayar düğmeyi [6] 1 konumuna itin.
> Saçınız kalınsa, kayar düğmeyi [6] 2 konumuna itin.
> Döndürme düğmelerinin yardımıyla bir saç tutamını saç ucundan saç köküne doğ-
ru tamamen sarın.
> Bu pozisyonda yakl. 20 saniye tutun.
> 20 saniyenin sonunda, saç tutamını sabitlemek için kayar düğmeyi [6] konumu-
na getirin.
> Döndürme düğmeleriyle saç tutamını tekrar tamamen sarın.
> Saçınızın diğer kısımlarına şekil vermek için 1. ila 6. yönergeleri uygulayın.
43
6.4 Hareketli ve hacimli saçlar
Dışarıya yuvarlak fırçalama:
> Saçınız inceyse, kayar düğmeyi [6] 1 konumuna itin.
> Saçınız kalınsa, kayar düğmeyi [6] 2 konumuna itin.
> Termo fırçasını [3] saç tutamının üstündeki saç uçlarına dayayın.
> Sarmak için, saç tutamı istenen ölçüde dışarıya doğru yuvarlanıncaya kadar döndürme
düğmesini basılı tutun.
> Bu pozisyonda yakl. 20 saniye tutun.
> 20 saniyenin sonunda, saç tutamını sabitlemek için kayar düğmeyi [6] konumuna ge-
tirin.
> Döndürme düğmesiyle saç tutamını ters yönde tekrar tamamen açın.
> Saçınızın diğer kısımlarına şekil vermek için 1. ila 6. yönergeleri uygulayın.
İçeriye yuvarlak fırçalama:
> Termo fırçasını [3] kullanın.
> Saçınız inceyse, kayar düğmeyi [6] 1 konumuna itin.
> Saçınız kalınsa, kayar düğmeyi [6] 2 konumuna itin.
> Termo fırçasını [3] saç tutamının altındaki saç uçlarına dayayın.
> Sarmak için, saç tutamı istenen ölçüde içeriye doğru yuvarlanıncaya kadar döndürme
düğmesini basılı tutun.
> Bu pozisyonda yakl. 20 saniye tutun.
> 20 saniyenin sonunda, saç tutamını sabitlemek için kayar düğmeyi [6] konumuna getirin.
> Döndürme düğmeleriyle saç tutamını ters yönde tekrar tamamen açın.
> Saçınızın diğer kısımlarına şekil vermek için 1. ila 6. yönergeleri uygulayın.
Not
Sararken ve açarken saçlarınız düğümlenirse, cihazı kapatın ve saç tutamlarını başlıktan dikkatlice ayırın.
7. Temizleme
Dikkat
Temizlemeden önce her zaman cihazın fişini prizden çekin. Elektrik çarpma tehlikesi!
Cihazın içine su kaçmamasına dikkat edin! Elektrik çarpma tehlikesi!
Cihazı kolay alev alabilecek sıvılarla temizlemeyin! Yangın tehlikesi!
Not
• Cihazın düzenli bakıma ihtiyacı yoktur.
• Cihazı toz, kir ve rutubetten koruyun.
• Cihazı bulaşık makinesinde yıkamayın!
Keskin, sivri, aşındırıcı, yakıcı temizlik maddeleri ya da sert fırçalar kullanmayın!
Sıcak havalı fırçanın ve başlıklarının dışını yumuşak ve hafif ılık suyla ıslatılmış bezle silebilirsiniz.
Hava çıkış deliğini [4] ve hava emme filtresini [8] her kullanımdan önce bir fırçayla emilen tozdan ve saçlardan
temizleyin.
Bukle fırçası [2] ve termo fırçası [3] aşırı kirlendiğinde bunları cihazdan çıkarın ve akan su altında iyice yıkayın.
Bukle fırçasını [2] ve termo fırçasını [3] temizledikten sonra iyice kurulayın!
Başlıkları ancak tamamen kuruduktan sonra tekrar kullanın.
44
8. Bertaraf etme
Çevreyi korumak için, kullanım ömrü sona erdikten sonra cihazı
ev atıklarıyla birlikte bertaraf etmeyin. Cihaz, ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri aracılığıyla ber-
taraf edilmelidir. Malzemelerin bertaraf edilmesi sırasında yerel yönetmeliklere uyun. Cihazı AB Elekt-
rikli ve Elektronik Ekipman Atık Direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun
olarak bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularınızı, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz.
9. Teknik veriler
Model: HT 80
Ağırlık: El cihazı: 416 g, termo fırçası: 78 g,
bukle fırçası: 93 g
Gerilim beslemesi 220-240 V, ~50/60 Hz
Güç 800 – 1000 W
Koruma sınıfı
II
Ortam koşulları Sadece kapalı alanlarda kullanım için
onaylanmıştır
Onaylanmış Sıcaklık Aralığı -10 ila +40 °C
Teknik değişiklik hakkı saklı tutulmuştur.
Cihaz CE sembolü taşımaktadır ve AB standartlarına uygundur:
• 2006/95/EC Alçak gerilim standartları
• 2004/108/EC EMV standartları
Hata ve değişiklik hakkı saklıdır
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Beurer HT80 Black Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu