Thomas QuickStick Family El kitabı

Tip
El kitabı
Inhalt Seite
Geräteabbildung ......................... 3
Teileidentifizierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bestimmungsgemäße Verwendung .......... 6
Aufladen des THOMAS quickstick/
Akkuladegerät..............................
7
Anwendung ............................. 7
Montage Wandhalterung .................. 7
Hinweise zur Entsorgung................... 7
Kundendienst ............................ 7
Technische Daten ......................... 7
Garantie................................ 8
Зміст Сейта
Зовнішній вигляд приладу ..................3
Назва деталей ......................... 15
Використання за призначенням ........... 15
Зарядка THOMAS quickstick/
зарядний пристрій ....................... 16
Використання ............................. 16
Монтаж обладнання для настінного кріплення 16
Вказівки з утилізації ..................... 16
Сервісна служба ....................... 16
Технічні характеристики...................16
Гарантія................................17
Spis treści Strona
Rysunek urządzenia ........................3
Identyfikacja części ........................9
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem........9
Ładowanie THOMAS quickstick/
ładowarka ............................. 10
Obsługa ................................10
Montaż uchwytu ściennego ................ 10
Wskazówki dotyczące utylizacji .............10
Obsługa serwisowa ......................10
Dane techniczne..........................10
Gwarancja ..............................11
Мазмұны Бет
Құралдың суреті..........................3
Жинақтың құрамы ...................... 18
Пайдалану мақсаты .................... 18
THOMAS quickstick құралын зарядтағыш/
Зарядтау құралы ....................... 19
Қолданылуы ............................19
Шаңсорғышқа арналған кронштейнді
қабырғаға бекіту ....................... 19
Қоқысқа тастауға қатысты ұсыныстар . . . . . . 19
Тұтынушыға қызмет көрсету ...............19
Техникалық деректер .....................19
Кепілдік ................................20
Содержание Страница
Внешний вид прибора .....................3
Наименование деталей ...................12
Использование по назначению ............12
Зарядка THOMAS quickstick/
зарядное устройство
...................... 13
Применение .................................13
Крепление кронштейна для пылесоса к стене.... 13
Указания по утилизации...................13
Служба сервиса ........................13
Технические данные......................13
Гарантия ...............................14
Içindekiler Sayfa
Cihazın resmi .............................3
Parça tanımı .............................21
Amacına uygun kullanım ...................21
THOMAS quickstick’in şarj edilmesi/
akü şarj cihazı............................22
Kullanım ................................22
Duvar braketi montajı ..................... 22
Atık toplama bilgileri ......................22
Müşteri hizmetleri .........................22
Teknik bilgiler ............................22
Garanti .................................23
D
UA
PL
KAZ
RUS
Content Page
Appliance illustration .......................3
Parts identification ....................... 24
Intended use.............................24
Charging the THOMAS quickstick/
battery charger ..........................25
Use ....................................25
Wall mount assembly..................... 25
Information on disposal................... 25
Customer service ........................ 25
Technical data ...........................25
Warranty ...............................26
Obsah Strana
Obrázek přístroje ..........................3
Identifikace součástí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Použití v souladu s určením................. 33
Nabíjení zařízení THOMAS quickstick/
nabíječka baterií........................ 34
Použití ..............................34
Montáž nástěnného držáku ............. 34
Pokyny k likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Zákaznický servis ........................ 34
Technické údaje ..........................34
Záruka .................................35
Table des matières Page
Schéma de l’appareil .......................3
Identification des pièces....................27
Utilisation conforme.......................27
Chargement du quickstick THOMAS/
Le chargeur ..........................
28
Application ...........................28
Montage support mural................ 28
Consignes concernant le recyclage...........28
Service après-vente.......................28
Caractéristiques techniques .................28
Garantie................................29
Obsah Strana
Obrázok prístroja ..........................3
Identifikácia dielov ....................... 36
Použitie podľa určenia ................... 36
Nabíjanie THOMAS quickstick/
nabíjačka batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Použitie.................................37
Montáž stenového držiaka................. 37
Upozornenia ohľadne likvidácie ............ 37
Služba pre zákazníkov.................... 37
Technické údaje ..........................37
Záruka .................................38
Inhoud Pagina
Apparaatafbeelding .......................3
Onderdeelidentificatie.................... 30
Gebruik volgens de bestemming............ 30
Opladen van de THOMAS quickstick/
acculader .............................. 31
Toepassing ..............................31
Montage wandhouder ................... 31
Aanwijzingen over de afvoer .............. 31
Klantenservice .......................... 31
Technische gegevens ..................... 31
Garantie............................... 32
GB
CZ
F
SK
NL
TR
2
21
Tebrikler …
…THOMAS quickstick satın alımı ile ilgili.
Cihazınızın özelliklerini çabucak öğrenmek ve çok
yönlülüğünü tam olarak kullanabilmek için, lütfen
bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. Doğru
olarak kullanır ve bakımını yaparsanız, yeni
THOMAS cihazınız size uzun yıllar hizmet edecektir.
Güle güle kullanınız.
THOMAS Ekibiniz
Parça tanımı
1) Motor koruma filtresi kapağı
açma tuşu
9
)
Toz haznesi
2)
Açık/Kapalı kontrol lambası ve
şarj göstergesi
10
)
Akü açma tuşu
3) Vakum borusu açma tuşu
11
)
Akü
4) Vakum borusu 12
)
Toz haznesini almak için
açma tuşu
5) Zemin başlığı açma tuşu
13
)
Açık/Kapalı tuşu
6) Dönen fırça silindirli zemin
başlığı
14
)
Toz haznesi zemin kapağı
kilidi
7
)
Şarj kablosu bağlantısı 15
)
Akü şarj cihazı
8) Duvar braketi
16
)
3‘ü 1 arada kombi başlık,
şunlardan oluşmaktadır:
Derz başlığı, vakum fırçası,
döşeme başlığı
Amacına uygun kullanım
THOMAS quickstick elektrikli süpürge ile sadece kuru tozlar süpü-
rülmelidir. Sadece evlerde kullanmak için öngörülmüştür. Elektrikli
süpürgeyi sadece bu kullanım kılavuzunda belirtilen amaçlar için
kullanabilirsiniz.
Amacına uygun olmayan kullanım veya yanlış kullanım sonucu
oluşabilecek zararlardan üretici sorumlu değildir. Bu nedenle
aşağıdaki uyarılara mutlaka uyunuz.
Cihazı çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunun tamamı okunmuş
ve anlaşılmış olmalıdır.
Kullanım kılavuzunu iyi saklayın ve gerektiğinde cihazla birlikte
cihazın yeni sahibine verin.
THOMAS quickstart aşağıdaki amaçlar için kullanıl-
mamalıdır:
• ticari kullanım
• dış mekanlarda kullanım
cihazın filtre kapasitesini etkileyip cihazda hasar oluşturabilece-
ği için toner veya kurum süpürülmesi
sigara, söndü sanılan kül veya kömür gibi yanıcı veya kor
halindeki nesnelerin süpürülmesi
boya incelticiler, benzin ve tahriş edici sıvılar gibi solvent içeren
sağlığa tehlikeli maddelerin süpürülmesi
THOMAS quickstart cihazınız muhtemel patlayıcı
ortamlarda kullanılmamalıdır.
Dikkat! Bu uyarılara uyulmaması cihazda hasar yapabilir
ve/veya insanlara zarar verebilir.
Bilgi. Bu uyarılar cihazı optimum bir şekilde kullanmanıza
yardımcı olur.
Güvenlik uyarıları
Bu cihaz 8 yaşındaki ve daha büyük
çocuklar tarafından ve fiziksel, duyusal
veya zihni becerileri kısıtlı olan veya
deneyimleri ve/veya bilgileri eksik
olan kişiler tarafından sadece, denetim
altında veya cihazın güvenli olarak
kullanılmasını öğrettikten ve kullanım
sonucu oluşabilecek tehlikeleri anladıktan
sonra kullanılabilir. Çocukların bu
cihazla, küçük parçalarla veya ambalaj
malzemeleriyle oynamaları yasaktır.
Temizlik ve kullanıcı tarafından
yapılması gereken bakım
çocuklar tarafından sadece denetim
altında yapılabilir.
Ürün açık olduğu sürece denetimsiz bırakmayın.
Borular ve başlıklar cihaz çalışırken başa, diğer uzuvlara veya
hareketli kıyafet parçalarına yakın olarak tutulmamalıdır –
yaralanma tehlikesi mevcuttur.
İnsanları veya hayvanları temizlemeyin.
Cihazın üzerine çıkmayın.
Cihazın açıklıklarını kapatmayın. Cihazın hava beslemesi
kesilmemelidir. İşletime almadan önce blokajları (toz, kir veya
saç) giderin. Bunun için cihaz kapalı olmalıdır.
Cihazı açıkta bırakmayın ve doğrudan sıvıya temas etmesini
önleyin veya sıvı içine batırmayın.
Cihazı ve aksesuarları kuru, temiz ve kapalı mekanlarda
saklayın.
Cihazı ısıya veya kimyasal maddelere maruz bırakmayın.
Kontaklara veya kablolara dokunmayınız ve şarj soketine
iletken nesneler (ör. iğneler, makaslar, tornavida vb.)
sokmayınız.
Temizlik ve bakım çalışmalarından önce ve arızalarda tüm
şalterleri kapatın ve şebeke fişini çekin.
Akü şarj cihazına asla ıslak elinizle dokunmayınız veya onu
sıvılara batırmayınız ve akar su altında tutmayınız. Elektrik
çarpması sonucu ölüm tehlikesi vardır!
Cihazda gözle görülebilen hasar olup olmadığını düzenli
olarak kontrol ediniz. Yere düşen, motorda hasar olan veya
düzensiz olarak çalışan cihaz asla kullanılmamalıdır.
Cihazda, aksesuarlarında veya akü şarj cihazındaki arızaları
kesinlikle kendiniz onarmayı denemeyiniz. Bunun için yetkili
servis istasyonlarını görevlendirin. Cihazda değişiklik yapılması
sağlığınız için tehlikeli olabilir. Sadece THOMAS ürünü orijinal
yedek parçalar ve aksesuarlar kullanılmasını sağlayın.
Ürünü sadece üretici tarafından izin verilen aksesuar ve yedek
parçalarla kullanın. Bunun dışındaki her türlü kullanım amacına
aykırıdır. Bunun sonucunda meydana gelen hasarlardan üretici
mesul değildir, risk tamamen kullanıcıya aittir.
Başka bir amaç için kullanılması, üzerinde tadilat veya
değişiklik yapılması yasaktır.
TR
22
THOMAS quickstick’in şarj edilmesi/
akü şarj cihazı
Akü şarj cihazının tip etiketinde verilen gerilim değeri şebeke
gerilimi ile aynı olmalıdır.
Akü şarj cihazı aşağıdaki durumlarda kesinlikle
kullanılmamalıdır:
Şarj cihazının fişi arızalı ise,
cihazda gözle görünen hasarlar varsa,
Şarj cihazını prizden çıkartın,
eğer ürün şarj olmuyorsa,
şarj sırasında fonksiyon bozukluklukları meydana geliyorsa,
aksesuarı takmadan/çıkarmadan önce ve
ürünü temizlemeden veya bakımını yapmadan önce.
Şarj edilmekte olan cihazı açmayınız.
Şarj sona erdiğinde, şebeke fişini prizden çıkartınız.
Akü şarj cihazı sadece kuru mekanlarda ve 5 °C ile 45 °C
arasındaki ortam sıcaklıklarında kullanılmalı ve saklanmalıdır.
Akü şarj cihazına asla ıslak elinizle dokunmayınız veya onu
sıvılara batırmayınız ve akar su altında tutmayınız. Elektrik
çarpması sonucu ölüm tehlikesi vardır!
Akü şarj cihazını doğrudan güneş ışınlarına, açık ateşe
veya başka ısı yayan etkilere maruz bırakmayınız Yangın ve
patlama tehlikesi!
Şarj için sadece teslimat kapsamına dahil olan akü şarj
cihazını kullanınız. Başka akü şarj cihazları kullanmayın.
Teslimat kapsamında bulunan akü şarj cihazını başka ürünleri
şarj etmek için kullanmayın. Patlama tehlikesi, yaralanma riski
veya diğer ürün hasarları tehlikesi söz konusudur.
Kullanım
1
Montaj
5
Siklon ünitesi temizliği
2
Süpürme
6
Motor koruma filtresi temizliği
3
Toz haznesini boşaltılması
7
Fırça silindirini temizleme
4
Aküyü şarj etme
8
Duvar braketi montajı
Duvar braketi monta
Braketi duvara dikey hizalayın ve bunu sabitleyin. Delikleri bir
kurşun kalemle çizin. Deliklerin çapı yakl. 8 mm olmalıdır. Birlikte
teslim edilen dübelleri deliklere yerleştirin ve duvar braketini
birlikte teslim edilen vidalarla sabitleyin.
Atık toplama bilgileri
Ambalaj
Ambalaj THOMAS quickstick’i nakliyede korumak
için kullanılır. Çevre dostu malzemeden yapıldığından
geri dönüşümlüdür. Artık gerekli olmayan ambalaj
malzemelerini ev çöpüne atmayıp, satın aldığınız yere veriniz
veya geridönüşüme kazandırınız.
Eski cihaz
Kullanılmış cihazlarda mevcut madde ve malzemeler
değerlidir ve doğaya ulaşmamalıdır. THOMAS
quickstick ve içindeki aküler ev çöpüne atılmamalıdır.
Cihazı, şarj cihazını ve sökülen aküyü ayrı olarak imha edin.
Ücretsiz imha için yerel geri dönüşüm merkezi veya ilgili iade ve
toplama sistemleri mevcuttur.
THOMAS quickstick yanlış kullanıldığında veya imha edildiğinde
bileşenler sağlık ve çevre için bir tehlike oluşturabilir. Fakat bu
bileşenler THOMAS quickstick’in doğru çalışması için gereklidir.
Gösterilen sembole sahip cihazlar ev çöpüne atılmamalıdır.
Müşteri hizmetleri
Sizin için yetkili THOMAS Müşteri Hizmetlerini satıcınızdan
öğrenebilirsiniz.
Satıcınıza cihazınızın tip plakasında bulunan bilgileri veriniz.
Cihazın güvenliğini korumak için, özellikle elektrik taşıyan
parçalardaki onarımlar sadece elektrik teknisyenleri tarafından
yapılmalıdır.
Bir arıza durumunda uzman satıcınıza veya doğrudan Thomas
müşteri hizmetlerine başvurmalısınız. THOMAS Servislerinin
adresleri bu kullanım kılavuzunun arka sayfasında verilmiştir.
THOMAS aksesuarlarını uzman satıcınız veye THOMAS
müşteri hizmetleri ile www.robert-thomas.net adresinden temin
edebilirsiniz.
Teknik bilgiler
Şebeke adaptörü girişi 100 240
~
50 & 60 Hz/
500 mA
Şebeke adaptörü çıkışı
DC 22 V, 400 mA
Cihazın anma gücü Tip plakasına bakınız
İşletme gerilimi
18 VDC
Li-Ionen akü 2000 mAh/18 V*/
2500 mAh/18 V*
Toz haznesi 0,65 l brüt
0,3 l net
Ağırlık, net 2,1 kg
*) modele bağlı
23
Garanti
Satıcının satış sözleşmesinde verdiği garantilerin dışında,
aşağıdaki koşullar altında ayrıca garanti vermekteyiz:
1. Garanti süresi, ilk kullanıcıya teslim edildiği tarihten itibaren
24 aydır. Ticari veya benzeri kullanımlarda bu süre 12 aya
düşer. Garanti hakkı taleplerinde satın alma belgesi
gösterilmelidir.
2. Garanti süresi içerisinde, kusurlu üretim veya malzeme
hatalarından oluştuğu ispat edilen her türlü işlev kusurunu bizim
seçimimize bağlı olarak, hatalı parçayı onararak veya kısmen
değiştirerek gideriyoruz; değiştirilen parçaların mülkiyeti bize
geçer. Bu garanti cam, plastik, lambalar gibi kolay kırılabilen
parçalar için geçerli değildir. Bunun dışında, normal aşınma,
zamanla eskime veya usulüne uygun olmayan kullanım
sonucu hasar arzeden ya da kullanım ömrü azalmış olan
pil ve aküler, garanti kapsamı dışındadır. Kusurlar hakkında
garanti süresi içerisinde derhal bize haber verilmelidir. Garanti
süresi içerisinde, oluşan işlev hatalarını gidermek için gerekli
yedek parçalardan ve işçilik giderlerinden ücret alınmaz.
Müşteri hizmetlerimiz haksız yere kullanıldığında, oluşacak
olan tüm giderler müşteriye aittir. Müşteride veya yerleştirme
yerinde onarım çalışmaları yapılması sadece büyük cihazlar
için talep edilebilir. Diğer cihazlar en yakın müşteri hizmetleri
merkezimize veya sözleşmeli teknik servise ya da fabrikaya
gönderilmelidir.
3. Cihazın kullanılabilmesini ve değerini etkilemeyen küçük
sapmalar, suyun kimyasal veya elektro kimyasal etkisi ile
oluşan hasarlar ile genel anormal çevre koşullarının sebep
olduğu hasarlar garanti zorunluluğu dışındadır. Normal
aşınma, kullanım kılavuzuna dikkat etmeme veya yanlış
kullanım sonucu oluşan hasarlar da garanti kapsamına dahil
değildir.
4. Tarafımızdan görevlendirilmeyen kişiler tarafından cihazın
içinin açılması veya onarımlar yapılması durumunda garanti
hakkı kaybolur.
5. Garanti haklarının kullanılmasından sonra ne cihaz ne de
takılan yedek parçalar için garanti süreleri uzamaz: takılan
yedek parçaların garanti süreleri cihazın garanti süresi ile
birlikte sona erer.
6. Bunun dışındaki her türlü garanti talebi, özellikle cihaz dışında
oluşan hasarlar için – yasal olarak zorunlu olan sorumluluklar
dışında – kabul edilmez.
Garanti süresinin dolmasından sonra da müşteri hizmetlerimizi
kullanabilirsiniz. Bu konuda lütfen satıcınıza veya doğrudan
müşteri hizmetleri bölümümüze başvurunuz.
Teknik değişiklik hakkı saklıdır.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Thomas QuickStick Family El kitabı

Tip
El kitabı