Miele WWD164 WCS 9kg Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Kullanım Kılavuzu
Çamaşır Makinesi
Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce
kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu bilgiler sayesinde kendini-
zi korur ve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
tr-TR M.-Nr. 12 133 530
İçindekiler
2
Çevre Korumaya Katkınız ................................................................................. 6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar ....................................................................... 7
Çamaşır makinesinin kullanımı ........................................................................ 14
Kumanda paneli .................................................................................................. 14
Kumanda panelinin işleyişi .................................................................................. 15
İlk çalıştırma....................................................................................................... 16
Miele@home........................................................................................................ 17
1. Nakliye çubuklarının çıkarılması ...................................................................... 18
2. Miele@home kurulumu .................................................................................... 18
3. Kalibrasyon programının başlatılması.............................................................. 19
Çevre dostu yıkama .......................................................................................... 20
1. Çamaşırların hazırlanması ............................................................................ 21
2. Program seçimi.............................................................................................. 22
3. Çamaşır makinesinin doldurulması ............................................................. 23
4. Program ayarları seçimi................................................................................ 24
5. Deterjan ekleme ............................................................................................ 25
Deterjan çekmecesi............................................................................................. 25
Kapsül dozajı....................................................................................................... 27
6. Programın başlatılması ................................................................................. 29
Program çalışırken çamaşır ekleme (AddLoad) ................................................... 29
7. Program sonu ................................................................................................ 30
Sıkma.................................................................................................................. 31
Gecikmeli başlatma/SmartStart ................................................................. 32
Program tablosu................................................................................................ 34
Ekstralar ............................................................................................................. 37
Kısa...................................................................................................................... 37
Su + ..................................................................................................................... 37
Ön yıkama ........................................................................................................... 37
Ön ütü.................................................................................................................. 37
Programlar için aşağıdaki ekstralar seçilebilir:..................................................... 38
İçindekiler
3
Bakım sembolleri............................................................................................... 39
Program akışı..................................................................................................... 40
Program akışının değiştirilmesi........................................................................ 42
Program değiştirme (çocuk kilidi) ........................................................................ 42
Programın iptal edilmesi ...................................................................................... 42
Deterjan.............................................................................................................. 43
Doğru deterjan..................................................................................................... 43
Su yumuşatıcı...................................................................................................... 43
Dozaj yardımcıları ................................................................................................ 43
Yıkama sonrası işlem ürünleri.............................................................................. 43
Önerimiz: Miele Çamaşır Deterjanı ...................................................................... 44
1015/2010 (EU) sayılı direktif doğrultusunda deterjan önerileri........................... 45
Temizlik ve bakım .............................................................................................. 46
Makine gövdesinin ve panelin temizliği ............................................................... 46
Deterjan çekmecesinin temizlenmesi .................................................................. 46
Hijyen Bilgisi(Kazan temizliği) .............................................................................. 48
Su giriş filtresinin temizlenmesi ........................................................................... 48
Ne yapmalı, eğer...?......................................................................................... 49
Hiçbir yıkama programı başlatılamıyorsa? .......................................................... 49
Program iptali ve kumanda panelinde bir hata kontrol lambası yanıyor.............. 50
Program çalışırken süre göstergesinde görüntülenen sembol ........................... 51
Program sona erdiğinde kumanda panelinde bir kontrol lambası yanıyorsa?..... 52
Çamaşır makinesinde görülen genel problemler ................................................. 53
Yıkama sonucu memnun edici değilse?.............................................................. 55
Kapak açılmıyorsa? ............................................................................................. 56
Su çıkışı tıkandığında ve/veya elektrik kesintisinde kapağın açılması................. 57
Müşteri Hizmetleri ............................................................................................. 59
Arızalar için iletişim bilgisi.................................................................................... 59
EPREL Veritabanı ................................................................................................ 59
Sonradan satın alınabilen aksesuarlar................................................................. 59
Garanti................................................................................................................. 59
İçindekiler
4
Kurulum.............................................................................................................. 60
Önden görünüm .................................................................................................. 60
Arkadan görünüm................................................................................................ 61
Kurulum zemini.................................................................................................... 62
Çamaşır makinesinin kurulum yerine taşınması .................................................. 62
Nakliye çubuklarının sökülmesi ........................................................................... 63
Nakliye çubuklarının montajı................................................................................ 65
Hizalama.............................................................................................................. 66
Ayağın dışarı doğru çevrilmesi ve sabitlenmesi.............................................. 66
Tezgah altına montaj....................................................................................... 67
Yıkama-Kurutma Sütunu................................................................................ 67
Su koruma sistemi............................................................................................... 68
Su Girişi ............................................................................................................... 69
Su girişinin bağlanması .................................................................................. 69
Su tahliyesi .......................................................................................................... 70
Dirseğin kullanılması....................................................................................... 70
Lavabo sifonuna doğrudan bağlantı............................................................... 71
Elektrik bağlantısı ............................................................................................... 72
Tüketim verileri .................................................................................................. 73
Teknik veriler...................................................................................................... 74
Uygunluk Beyanı ................................................................................................. 75
Programlama Fonksiyonları.............................................................................. 76
Programlama seviyesinin açılması....................................................................... 76
Programlama fonksiyonunun seçilmesi ve seçimin iptal edilmesi....................... 76
Programlama fonksiyonunun düzenlenmesi ve kaydedilmesi............................. 77
Programlama seviyesinden çıkış ......................................................................... 77
Sesli sinyal..................................................................................................... 77
 Tuş sesi .......................................................................................................... 77
 Pin Kodu........................................................................................................ 78
 Kumanda panelinin kapanma tarzı ............................................................... 78
 Hafıza ........................................................................................................... 79
 Pamuklu, Ek ön yıkama süresi...................................................................... 79
 Hassas yıkama ............................................................................................. 79
 Sıcaklık düşürme.......................................................................................... 79
İlave su ......................................................................................................... 80
 İlave su seviyesi ............................................................................................. 80
 Azami durulama seviyesi .............................................................................. 80
 Yıkama suyunu soğutma .............................................................................. 80
İçindekiler
5
 Kırışık önleme ............................................................................................... 81
Düşük su basıncı.......................................................................................... 81
 Kısık yanan ışıklı alanların parlaklığı.............................................................. 81
Ağ iletişimi ........................................................................................................... 82
 Uzaktan kumanda ........................................................................................ 82
 SmartGrid..................................................................................................... 82
 RemoteUpdate............................................................................................. 83
Wi-Fi bağlantısının kapatılması............................................................................ 84
İletişim modülü için telif hakları ve lisanslar......................................................... 85
Deterjanlar ve bakım ürünleri........................................................................... 86
Deterjan ............................................................................................................... 86
Özel deterjan ................................................................................................ 87
Tekstil bakım ürünü ...................................................................................... 88
Katkı maddesi ............................................................................................... 88
Cihaz bakımı........................................................................................................ 88
Çevre Korumaya Katkınız
6
Nakliye Ambalajının Elden Çı-
karılması
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı
korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye
yönelik olarak çevre dostu malzemeler-
den seçilmiştir ve bu sebeple geri dö-
nüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri ka-
zandırılması hammadde tasarrufu sağlar
ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz am-
balajı geri alabilir.
Eski Cihazın Elden Çıkarılması
Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok
değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar
aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri
için gerekli belli maddeler, karışımlar ve
bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar
içinde ve uygunsuz işlem görmeleri ha-
linde insan sağlığına ve çevreye zarar
verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple
hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte at-
mayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler
veya Miele'de bulunan elektrikli ve
elektronik cihazların teslimi ve değerlen-
dirilmesine yönelik resmi toplama ve ge-
ri alma merkezlerinden yararlanınız. El-
den çıkarılacak eski cihaz üzerindeki
olası kişisel verilerin silinmesinden yasa-
lar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen
eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar
çocukların erişemeyeceği güvenli bir
yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
7
Bu çamaşır makinesi öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bu-
nunla birlikte uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve mal
zararına sebep olabilir.
Çamaşır makinesini ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu
dikkatli bir şekilde sonuna kadar okuyunuz. Bu kılavuz montaj, gü-
venlik, kullanım ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu
şekilde, kendinizi korumuş olur ve çamaşır makinesine gelecek za-
rarların önüne geçersiniz.
IEC60335-1 standardı uyarınca Miele çamaşır makinesinin kurulu-
muna yönelik bölümün ve güvenlik talimatları ve uyarılarının mutla-
ka okunması ve bunlara uyulması gerektiğine dikkat çeker.
Miele bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan so-
rumlu tutulamaz.
Bu kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibi-
ne veriniz.
Amacına uygun kullanım
Bu çamaşır makinesi ev ve ev benzeri yerlerde kullanıma yöneliktir.
Bu çamaşır makinesi dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlan-
mamıştır.
Çamaşır makinesini sadece ev kapsamında, üreticisi tarafından
bakım etiketinde yıkanabilir olarak belirtilmiş tekstil ürünlerinin yıkan-
masında kullanınız. Bunun dışındaki hiçbir kullanım türüne izin veril-
mez. Miele, amacına aykırı veya hatalı kullanım sonucu ortaya çıkan
zararların sorumluluğunu üstlenmez.
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da tecrübesizlikleri veya
bilgisizlikleri dolayısıyla çamaşır makinesini güvenli bir şekilde kulla-
namayacak kişiler bir sorumlunun gözetimi veya talimatları olmaksı-
zın çamaşır makinesini kullanmamalıdır.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
8
Evdeki çocuklar
Sekiz yaşından küçük çocuklar, sürekli gözetim altında olmadıkları
müddetçe çamaşır makinesinden uzak tutulmalıdır.
Çocuklar sekiz yaşından itibaren, sadece çamaşır makinesinin gü-
venli kullanımı hakkında bilgilendirilmeleri halinde çamaşır makinesini
gözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın olası
tehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
Çocukların gözetimsiz olarak çamaşır makinesinin bakımı ve te-
mizliğini gerçekleştirmelerine izin verilmemelidir.
Çamaşır makinesinin yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz.
Çocukların çamaşır makinesi ile oynamasına asla izin vermeyiniz.
Teknik güvenlik
“Kurulum” ve “Teknik veriler” bölümündeki talimatları dikkate alı-
nız.
Çamaşır makinesini kurmadan önce görülebilir bir hasarı olup ol-
madığını kontrol ediniz. Hasarlı bir çamaşır makinesini asla kurmayı-
nız ve çalıştırmayınız.
Çamaşır makinesinin elektrik bağlantısı yapılmadan önce, tip eti-
keti üzerindeki bağlantı verileri (sigorta, gerilim ve frekans) mutlaka
elektrik şebekesi verileri ile karşılaştırılmalıdır. Şüphe durumunda bir
elektrik teknisyenine danışınız.
Bağımsız veya şebeke senkronizasyonu olmayan bir enerji besle-
me sisteminde (örneğin mikro şebekeler, yedekleme sistemleri) ke-
sintili veya kesintisiz işletim mümkündür. Bu türden bir işletim için
enerji besleme sisteminin, EN50160 standardındaki tüm şebeke
bağlantı noktalarında gerilim karakteristiklerinin içinde kalan sınırları
ve benzeri gereklilikleri kapsamalıdır.
Ev tesisatında ve bu Miele ürününde öngörülen koruyucu tedbirler,
fonksiyon ve çalışma şekli bakımından mikro şebeke işletiminde veya
şebeke senkronizasyonu olmayan işletimde de sağlanmalı veya tesi-
satta eşdeğer tedbirler uygulanmalıdır.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
9
Çamaşır makinesinin elektrik güvenliği sadece usulüne uygun ola-
rak tesis edilmiş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde
sağlanır.
Bu temel güvenlik koşulunun kontrol edilmesi ve şüphe durumunda
elektrik tesisatının bir elektrik teknisyeni tarafından kontrol edilmesi
çok önemlidir.
Miele, kurulum yerinde koruyucu iletken bulunmaması veya bulunan
koruyucu iletkenin kopması sonucu oluşan zararlardan (ör. elektrik
çarpması) sorumlu tutulamaz.
Güvenlik sebebiyle uzatma kablosu, çoklu priz vb. kullanmayınız
(aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesi).
Arızalı bileşenler sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştiril-
melidir. Miele sadece bu parçaların güvenlik gerekliliklerini tam olarak
sağladığını garanti eder.
Çamaşır makinesini şebekeden ayırmak için, fişe erişim her daim
mümkün olmalıdır.
Hatalı onarımlar sonucu kullanıcı için öngörülemeyen tehlikeler or-
taya çıkabilir ve üretici bu tehlikelere ilişkin hiçbir sorumluluk üstlen-
mez. Onarımlar sadece Miele yetkili teknisyenleri tarafından gerçek-
leştirilmelidir, aksi takdirde takip eden hasarlar için garanti hakkı orta-
dan kalkar.
Güç kablosu hasar gördüyse, kullanıcı için oluşabilecek tehlikelerin
önüne geçmek üzere, kablonun mutlaka Miele yetkili teknisyenleri ta-
rafından değiştirilmesi gerekir.
Bir arıza durumunda veya temizlik ve bakım işlemleri sırasında ma-
kinenin elektrik şebekesi ile bağlantısı şu şekilde kesilebilir:
- çamaşır makinesinin elektrik fişi prizden çekilir veya
- elektrik sigortası kapatılır veya
- telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılır.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
10
Çamaşır makinesi sadece yeni bir hortum takımı kullanılarak su şe-
bekesine bağlanmalıdır. Eski hortum takımları yeniden kullanılmama-
lıdır. Hortum takımlarını düzenli aralıklarla kontrol ediniz. Böylece hor-
tumları vakitli bir şekilde değiştirebilir ve su hasarlarının önüne geçe-
bilirsiniz.
Su akış basıncı en az 100kPa olmalı ve 1.000kPa seviyesini aş-
mamalıdır.
Bu çamaşır makinesi hareketli kurulum yerlerinde (örneğin: tekne-
lerde) çalıştırılmamalıdır.
Çamaşır makinesinde Miele tarafından açık bir şekilde onaylanma-
mış değişiklikler gerçekleştirmeyiniz.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
11
Doğru kullanım
Çamaşır makinenizi don tehlikesi olan yerlere kurmayınız. Donan
hortumlar yırtılabilir veya patlayabilir, sıfırın altındaki sıcaklıklar sonu-
cu cihaz elektroniğinin güvenilirliği azalabilir.
Makineyi ilk kez çalıştırmadan önce makinenin arkasındaki nakliye
çubuklarını çıkarınız (bkz. “Kurulum” “Nakliye çubuklarının çıkarılma-
sı”). Nakliye çubukları çıkarılmadıkları takdirde sıkma işlemi sırasında
çamaşır makinesine ve yanındaki mobilyalara/cihazlara zarar verebilir.
Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa (örneğin tatile çıkılırken) ve
özellikle de zeminde bir gider yoksa, su musluğunu kapatınız.
Taşma tehlikesi!
Su tahliye hortumunu bir lavaboya asmadan önce, suyun yeterince
hızlı akıp akmadığını kontrol ediniz. Su tahliye hortumunu kaymaya
karşı emniyet altına alınız. Boşalan suyun geri tepme kuvveti sabit-
lenmemiş hortumu lavabodan dışarı itebilir.
Çamaşırlarla birlikte yabancı maddelerin (ör. iğne, ataş, bozuk pa-
ra, çivi) yıkanmamasına dikkat ediniz. Yabancı maddeler cihaz bile-
şenlerine (ör. yıkama suyu haznesine ve kazana) zarar verebilir. Ha-
sarlı bileşenler de çamaşırlara zarar verebilir.
Doldurulabilecek azami çamaşır ağırlığı 9,0 kg kuru çamaşırdır.
Bazı programlardaki kısmen daha düşük doldurma miktarları için
“Program tablosu” bölümüne bakınız.
Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-
reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır makine-
niz buna rağmen kireçlenirse, doğal limon asidi esaslı bir kireç çözü-
cü kullanınız. Miele Kireç Çözücü kullanımı tavsiye olunur, bu ürünü
Miele e-alışveriş sitesinden, Miele yetkili servisinden veya Miele bayi-
inizden alabilirsiniz. Kireç çözücünün kullanım talimatlarına mutlaka
uyunuz.
Daha önce çözücü içeren temizlik ürünleri ile işlem görmüş tekstil
ürünleri, yıkanmadan önce duru su ile iyice çalkalanmalıdır.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
12
Çamaşır makinesinin içinde asla çözücü içeren temizlik ürünleri (ör.
benzin) kullanmayınız. Aksi takdirde cihaz bileşenleri zarar görebilir
ve zehirli buharlar oluşabilir. Yangın ve patlama tehlikesi!
Çamaşır makinesinin dış yüzeylerinde asla çözücü içeren temizlik
ürünleri (ör. benzin) kullanmayınız. Islanan plastik yüzeyler zarar göre-
bilir.
Boyaların, ev tipi çamaşır makinesinde kullanıma uygun olması ve
üreticisi tarafından belirtilen ölçülerde kullanılması gerekir. Boya üreti-
cisinin uygulama talimatlarına mutlaka uyunuz.
Renk çıkarıcılar kükürt içeren bağları dolayısıyla korozyona sebep
olabilirler. Çamaşır makinesinde renk çıkarıcı kullanılmamalıdır.
Gözünüze deterjan kaçması halinde, derhal bolca ılık suyla çalka-
layınız. Deterjanın yanlışlıkla yutulması halinde derhal doktora başvu-
runuz. Cildi hasar görmüş veya duyarlı kişilerin deterjan ile temastan
kaçınması gerekir.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
13
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Sadece orijinal Miele aksesuarları kullanınız. Başka parçaların
monte edilmesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya
ürün sorumluluğu talepleri geçersiz olur.
Miele çamaşır ve kurutma makineleri bir Yıkama-Kurutma sütunu
olarak kurulabilir. Bunun için sonradan satın alınabilen aksesuar ola-
rak edinilebilir bir Miele Yıkama-Kurutma Bağlantı Kiti gerekir. Yıka-
ma-Kurutma bağlantı kitinin Miele kurutma makinesine ve Miele ça-
maşır makinesine uygun olmasına dikkat edilmelidir.
Sonradan satın alınabilir aksesuar olarak edinilebilen Miele baza-
nın bu çamaşır makinesine uygun olmasına dikkat ediniz.
Çamaşır makinenizin seri üretiminin sonlanmasının ardından Miele,
işlevlerin sürdürülmesini sağlayan yedek parçalar için en az 10yıl ol-
mak üzere 15yıla varan tedarik garantisi sunmaktadır.
Miele, güvenlik talimatları ve uyarılarının dikkate alınmaması sonu-
cunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Çamaşır makinesinin kullanımı
14
Kumanda paneli

 
aKumanda paneli
Kumanda paneli saat göstergesi ve
çeşitli sensörlü tuşlardan oluşur.
Sensörlü tuşlar aşağıda açıklanmış-
tır.
bSensörlü sıcaklık tuşu
İstenen yıkama sıcaklığının ayarı için-
dir.
cDevir sayısı sensörlü tuşları
İstenen son sıkma devrinin ayarı için-
dir.
dSensörlü Ekstralar tuşları
Yıkama programlarını ekstra fonksi-
yonlar yardımıyla tamamlayabilirsi-
niz.
Bir yıkama programı seçildiğinde,
mümkün olan ek fonksiyonlar kısık
bir şekilde yanar.
eKontrol ışıkları
Su giriş ve çıkış arızalarında ya-
nar
Aşırı deterjan dozajı durumun-
da yanar
Hijyen bilgilerini hatırlatmak
üzere yanar
Çamaşır eklemefonksiyonu se-
çilemez.
fSensörlü CapDosing (Kapsül do-
zajı) tuşları
Tekstil bakım ürünleri (ör.: Yu-
muşatıcı, Emprenye maddesi)
kapsül dozajı
Katkı maddesi (örneğin: deter-
jan güçlendirici) kapsül dozajı
Deterjan (sadece ana yıkama
için) kapsül dozajı
Çamaşır makinesinin kullanımı
15
gSüre göstergesi
Program başladıktan sonra program
süresi saat ve dakika olarak gösteri-
lir.
Gecikmeli başlatma özelliği ile başla-
tılan bir programda, program süresi
ancak gecikmeli başlatma süresi
dolduktan sonra gösterilir.
h   Sensörlü tuşları
Seçilen gecikmeli başlatma süresi
ekranda gösterilir.
Program başladıktan sonra gecikmeli
başlatma süresi geri saymaya başlar.
Gecikmeli başlatma süresi dolduktan
sonra program başlar ve ekranda
gerçek program süresi görülür.
Sensörlü tuşuna dokunul-
duktan sonra gecikmeli başlat-
ma seçilir. Seçim sırasında
parlak bir şekilde yanar.
Sensörlü tuşuna dokunularak
gecikmeli başlatma süresi artı-
rılır.
Sensörlü tuşuna dokunularak
gecikmeli başlatma süresi aza-
lır.
iSensörlü Başlatma/Çamaşır ekle-
metuşu
Sensörlü tuş yanıp sönmeye
başladığında, program başlatı-
labilir. Sensörlü Başlatma/Ça-
maşır eklemetuşuna dokunul-
duğunda seçilen program baş-
lar. Sensörlü tuş sürekli olarak
yanar.
Program başlatıldıktan sonra
sensörlü Başlatma/Çamaşır ek-
lemetuşu çamaşır eklenmesine
olanak sağlar.
jOptik arayüz
Yetkili servisin aktarım noktası olarak
görev görür.
kProgram seçim düğmesi
Program seçimi ve cihazın gücünün
kapatılması içindir. Çamaşır makine-
sinin gücü, program seçimi yoluyla
açılır ve program seçim düğmesinin
konumuna getirilmesiyle de kapa-
nır.
Kumanda panelinin işleyişi
Sensörlü , ,, , ve tuşları
parmak uçlarıyla dokunuşa tepki verir.
Seçim, ilgili sensörlü tuş yandığı müd-
detçe mümkündür.
Parlak yanan sensörlü tuş: güncel ola-
rak seçilidir.
Kısık yanan sensörlü tuş: seçilebilir.
İlk çalıştırma
16
Yanlış kurulum ve bağlantı sonu-
cu hasar.
Çamaşır makinesinin kurulumu veya
bağlantısının yanlış yapılması ciddi
maddi zarara yol açar.
“Kurulum” bölümünü dikkate alınız.
Koruyucu folyonun ve tanıtım
etiketlerinin çıkarılması
Çıkarılması gerekenler:
- Kapaktaki koruyucu folyo (varsa).
- Ön yüzdeki ve kapaktaki (varsa) tüm
tanıtım etiketleri.
Ancak, kapak açıldıktan sonra görü-
len etiketler (örneğin tip etiketi) çıka-
rılmamalıdır.
Dirsek parçasının kazandan çı-
karılması
Kazanda boşaltma hortumu için bir dir-
sek parçası bulunur.
Kapağı açınız.
Dirseği çıkarınız.
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.
Bu çamaşır makinesinde kapsamlı bir
fonksiyon testi uygulanmıştır, bu ne-
denle kazanda bir miktar su bulunur.
İlk çalıştırma
17
Miele@home
Çamaşır makineniz entegre bir Wi-Fi
modülü ile donatılmıştır.
Kullanım için şunlara ihtiyacınız vardır:
- bir Wi-Fi ağı
- Miele@mobile Uygulaması
- Miele kullanıcı hesabı. Kullanıcı hesa-
bını Miele@mobile Uygulaması üze-
rinden oluşturabilirsiniz.
Miele@mobile Uygulaması çamaşır ma-
kinesi ile evdeki Wi-Fi ağı arasındaki
bağlantıda size rehberlik eder.
Çamaşır makinesini Wi-Fi ağınıza bağla-
dıktan sonra, Uygulama yardımıyla ör-
neğin şu işlemleri gerçekleştirebilirsiniz:
- Çamaşır makinenizi uzaktan kuman-
da edebilirsiniz
- Çamaşır makinenizin çalışma duru-
muna ilişkin bilgileri görüntüleyebilir-
siniz
- Çamaşır makinenizin program akışına
ilişkin bilgileri görüntüleyebilirsiniz
Çamaşır makinesinin Wi-Fi ağınıza bağ-
lanması sonucunda çamaşır makinesi-
nin gücü kapalıyken dahi enerji tüketimi
yükselir.
Çamaşır makinenizin bulunduğu yer-
de WiFi ağınızın sinyalinin yeterince
güçlü olduğundan emin olunuz.
Wi-Fi bağlantısının kullanılabilirliği
Wi-Fi bağlantısı bir frekans aralığını baş-
ka cihazlarla (ör. mikrodalga, uzaktan
kumandalı oyuncaklar) paylaşır. Bunun
sonucunda geçici veya kalıcı bağlantı
sorunları ortaya çıkabilir. Sunulan fonk-
siyonların sürekli bir şekilde kullanılabi-
lirliği bu sebeple sağlanamayabilir.
Miele@home mevcudiyeti
Miele uygulamasının kullanımı ülkenizde
Miele@home hizmetlerinin mevcudiyeti-
ne bağlıdır.
Miele@home hizmeti her ülkede mevcut
değildir.
Buna ilişkin bilgileri www.miele.com İn-
ternet sayfasından edinebilirsiniz.
Miele Uygulaması
Miele uygulamasını Apple App Store®
veya Google Play Store™ mağazaların-
dan indirebilirsiniz.
İlk çalıştırma
18
1. Nakliye çubuklarının çıkarıl-
ması
Çıkarılmayan nakliye çubukları
sonucu hasar.
Çıkarılmamış nakliye çubukları, ça-
maşır makinesine ve yanındaki mo-
bilyalara/cihazlara zarar verebilir.
Nakliye çubuklarını “Kurulum ve bağ-
lantı” bölümünde açıklandığı şekilde
çıkarınız.
2. Miele@home kurulumu
2farklı bağlantı şekli mümkündür:
1. Miele uygulaması ile (varsayılan ayar)
2. WPS ile
Bunun için WPS uyumlu bir yönlendi-
riciye ihtiyacınız var.
Miele uygulaması aracılığıyla oturum
açma
Program seçim düğmesini çevirerek
MobileStart programı konumuna
getiriniz.
Süre göstergesinde  belirir ve ardın-
dan 10dakikalık zaman aşımı süresi ge-
ri saymaya başlar. Miele uygulaması ta-
kip eden adımlarda size rehberlik eder.
Bağlantı kurulduğunda süre gösterge-
sinde  belirir.
WPS aracılığıyla oturum açma
Program seçim düğmesini çevirerek
MobileStart programı konumuna
getiriniz.
sensörlü tuşuna, süre göstergesin-
de  gösterilene ve kısa bir onay
sesi duyulana kadar dokununuz.
Ardından süre göstergesinde 2dakikalık
zaman aşımı süresi geri saymaya başlar.
2dakika içinde yönlendiricinizde
“WPS” fonksiyonunu etkinleştiriniz.
Bağlantı kurulduğunda süre gösterge-
sinde  belirir.
Faydalı bilgi: Zaman aşımı süresi sona
erdiğinde henüz bir bağlantı kurulma-
dıysa, bu işlemi tekrarlamanız gerekir.
İlk çalıştırma
19
3. Kalibrasyon programının
başlatılması
İdeal elektrik ve su tüketiminin yanı sıra
ideal yıkama sonucu için, çamaşır maki-
nesinin kendi kendini kalibre etmesi
önem taşır.
Bunun için Pamuklu programı, çamaşır-
sız ve deterjansız olarak başlatılmalıdır.
Su musluğunu açınız.
Program seçim düğmesini çevirerek
Pamuklukonumuna getiriniz.
Çamaşır makinesinin gücü açılır, sıcaklık
40 ve devir sayısı 1400 yanar.
Başlatma/Çamaşır eklemesensörlü
tuşuna dokununuz.
Yıkama programı başlatılır.
10dakika geçtikten sonra gösterge
elemanları kararır.
Program sonunda kapağın açılması
Kırışık önleme evresinde kapak kilitli ka-
lır. İlk 10dakika boyunca kumanda pa-
neli aydınlatılır. Ardından kumanda pa-
neli kararır ve sensörlü Başlatma/Çama-
şır eklemetuşu yanıp sönmeye başlar.
Program seçim düğmesini konu-
muna çeviriniz.
Süre göstergesinde  görülür ve
kontrol ışığı söner.
Kapağın kilidi kaldırılır.
Faydalı bilgi: Kırışık önleme evresinin
ardından çamaşır makinesinin gücü ka-
panır ve kapak kilidi otomatik olarak
açılır. Kumanda paneli tamamen karar-
mıştır.
Kapağı kavrayınız ve çekerek açınız.
Faydalı bilgi: Kazanın kuruyabilmesi
için kapağı bir miktar aralık bırakınız.
İlk çalıştırma işlemi böylece tamamlan-
mış olur.
Çevre dostu yıkama
20
Enerji ve su tüketimi
- İlgili programın azami doldurma mik-
tarından faydalanınız. Enerji ve su tü-
ketimi, toplam doluluk miktarına isti-
naden en düşük seviyede olacaktır.
- Enerji ve su ihtiyacı bakımından ve-
rimli programlarda, normalde daha
uzun program çalışma süresi söz ko-
nusudur. Program çalışma süresi uza-
tılarak, aynı yıkama sonucu elde edi-
lerek gerçekte ulaşılan yıkama sıcaklı-
ğı düşürülebilir.
Örneğin ECO 40-60 programının
program çalışma süresi, Pamuklu
40°C veya 60°C programının çalış-
ma süresinden uzundur. Buna karşın
ECO 40-60 programı, enerji ve su tü-
ketimi bakımından daha verimlidir, fa-
kat daha uzun program çalışma süre-
sine sahiptir.
- Az miktarda, hafif kirli çamaşırlar için
Ekspres 20 programını kullanınız.
- Modern deterjanlar düşük sıcaklıklar-
da (ör. 20°C) yıkama olanağı sunar.
Enerjiden tasarruf etmek için ilgili sı-
caklık ayarlarını kullanınız.
Çamaşır makinesinde hijyen
Düşük sıcaklıklarda ve/veya sıvı deter-
jan ile yıkama durumunda çamaşır ma-
kinesinde bakteri ve koku oluşması teh-
likesi söz konusudur. Bu nedenle Miele,
çamaşır makinesinin ayda bir kez temiz-
lenmesini tavsiye ediyor.
Kumanda panelinde, süre göstergesin-
de ile birlikte kontrol ışığı yandığında,
çamaşır makinesi temizlenmelidir.
Takip eden makine ile kurutma
işlemi ile ilgili bilgiler
Seçilen sıkma devri, çamaşırlarda kalan
nem miktarına ve çamaşır makinesinin
gürültü emisyonuna tesir eder.
Sıkma devrini ne kadar yüksek seçerse-
niz, çamaşırlarda kalan nem miktarı da
o kadar az olur. Buna karşın çamaşır
makinesinin gürültü emisyonu artar.
Kurutma işlemi sırasında enerjiden ta-
sarruf edebilmek için uygulanmakta
olan yıkama programı için mümkün olan
en yüksek sıkma devrini seçiniz.
Deterjan tüketimi
- En fazla, deterjan ambalajında belirti-
len miktarda deterjan kullanınız.
- Deterjan dozajı ayarında çamaşırların
kirlilik derecesini dikkate alınız.
- Düşük miktarda çamaşır doldurduğu-
nuzda deterjan miktarını azaltınız (ya-
rım dolu kazan için yaklaşık ⅓ oranın-
da daha az deterjan)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Miele WWD164 WCS 9kg Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları