Miele WSI863 WCS PWash&TDos&9kg Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Kullanım Kılavuzu
Çamaşır Makinesi
Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce
kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu bilgiler sayesinde kendini-
zi korur ve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
tr-TR M.-Nr. 11 751 521
İçindekiler
2
Çevre Korumaya Katkınız ................................................................................. 6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar ....................................................................... 7
Çamaşır makinesinin kullanımı ........................................................................ 14
Kumanda paneli .................................................................................................. 14
Ekran ................................................................................................................... 16
Kullanım örnekleri................................................................................................ 16
İlk çalıştırma....................................................................................................... 17
Miele@home........................................................................................................ 18
1. Ekran lisanının ayarlanması ............................................................................. 19
2. Miele@home kurulumu .................................................................................... 19
3. Nakliye çubuklarının çıkarılması ...................................................................... 20
4. TwinDos İlk çalıştırma...................................................................................... 20
5. Kalibrasyon programının başlatılması.............................................................. 23
Çevre dostu yıkama .......................................................................................... 24
Çamaşır makinesinde hijyen................................................................................ 24
Feedback ....................................................................................................... 25
1. Çamaşırların hazırlanması ............................................................................ 26
2. Program seçimi.............................................................................................. 27
3. Çamaşır makinesinin doldurulması ............................................................. 29
4. Program ayarları seçimi................................................................................ 30
Sıcaklık/Devir sayısı seçimi ................................................................................. 30
Ekstra seçimi ....................................................................................................... 30
Kirlilik derecesi ............................................................................................... 30
Gecikmeli başlatma/SmartStart..................................................................... 31
5. Deterjan ekleme ............................................................................................ 33
Deterjan çekmecesi............................................................................................. 35
Kapsül dozajı....................................................................................................... 37
6. Programın başlatılması ................................................................................. 39
Program çalışırken çamaşır ekleme (AddLoad) ................................................... 39
7. Program sonu ................................................................................................ 40
Sıkma.................................................................................................................. 41
İçindekiler
3
Program tablosu................................................................................................ 43
Bakım sembolleri............................................................................................... 50
Ekstralar ............................................................................................................. 51
SingleWash.......................................................................................................... 51
Su + ..................................................................................................................... 51
Sensörlü Ekstralartuşu ile seçilebilen Ekstralar .................................................. 52
Quick .............................................................................................................. 52
Leke................................................................................................................ 52
Ön yıkama ...................................................................................................... 52
Suda bekletme ............................................................................................... 52
Yoğun ............................................................................................................. 52
Ekstra sessiz................................................................................................... 53
Ekstra hassas ................................................................................................. 53
AllergoWash ................................................................................................... 53
Yıkama Programları - Ekstralar Tablosu ......................................................... 54
Program akışı..................................................................................................... 56
Program akışının değiştirilmesi........................................................................ 59
Program değiştirme (çocuk kilidi) ........................................................................ 59
Programın durdurulması ...................................................................................... 59
Programın iptal edilmesi ...................................................................................... 59
Deterjan.............................................................................................................. 60
Doğru deterjan..................................................................................................... 60
Su yumuşatıcı...................................................................................................... 60
Dozaj yardımcıları ................................................................................................ 60
Yıkama sonrası işlem ürünleri.............................................................................. 60
Önerimiz: Miele Çamaşır Deterjanı ...................................................................... 62
1015/2010 (EU) sayılı direktif doğrultusunda deterjan önerileri........................... 63
TwinDos kartuşunun değiştirilmesi ................................................................. 64
Temizlik ve bakım .............................................................................................. 65
Makine gövdesinin ve panelin temizliği ............................................................... 65
Deterjan çekmecesinin temizlenmesi .................................................................. 65
TwinDos bakımı ................................................................................................... 67
Hijyen Bilgisi(Kazan temizliği) .............................................................................. 68
Su giriş filtresinin temizlenmesi ........................................................................... 68
İçindekiler
4
Ne yapmalı, eğer...?......................................................................................... 69
Hiçbir yıkama programı başlatılamıyorsa? .......................................................... 69
Program iptalinin ardından hata bildirimi............................................................. 70
Program sona erdikten sonra hata bildirimi......................................................... 71
TwinDos Sistemi bildirimleri veya arızaları........................................................... 73
Çamaşır makinesinde görülen genel problemler ................................................. 75
Yıkama sonucu memnun edici değilse?.............................................................. 77
Kapak açılmıyorsa? ............................................................................................. 78
Su çıkışı tıkandığında ve/veya elektrik kesintisinde kapağın açılması................. 79
Müşteri Hizmetleri ............................................................................................. 81
Arızalar için iletişim bilgisi.................................................................................... 81
Sonradan satın alınabilen aksesuarlar................................................................. 81
EPREL Veritabanı ................................................................................................ 81
Garanti................................................................................................................. 81
Kurulum.............................................................................................................. 82
Önden görünüm .................................................................................................. 82
Arkadan görünüm................................................................................................ 83
Kurulum zemini.................................................................................................... 84
Çamaşır makinesinin kurulum yerine taşınması .................................................. 84
Nakliye çubuklarının sökülmesi ........................................................................... 85
Nakliye çubuklarının montajı................................................................................ 87
Hizalama.............................................................................................................. 88
Ayağın dışarı doğru çevrilmesi ve sabitlenmesi.............................................. 88
Tezgah altına montaj....................................................................................... 89
Yıkama-Kurutma Sütunu................................................................................ 89
Su koruma sistemi............................................................................................... 90
Su Girişi ............................................................................................................... 91
Su girişinin bağlanması .................................................................................. 91
Su tahliyesi .......................................................................................................... 92
Dirseğin kullanılması....................................................................................... 92
Lavabo sifonuna doğrudan bağlantı............................................................... 93
Elektrik bağlantısı ............................................................................................... 94
Tüketim verileri .................................................................................................. 95
Teknik veriler...................................................................................................... 96
Uygunluk Beyanı ................................................................................................. 97
İçindekiler
5
Ayarlar ................................................................................................................ 98
Ayarlar menüsünün görüntülenmesi.................................................................... 98
Ayarların seçilmesi............................................................................................... 98
Ayarın düzenlenmesi ........................................................................................... 98
Ayarlar menüsünden çıkış ................................................................................... 98
Lisan................................................................................................................. 99
TwinDos............................................................................................................... 99
Kirlilik derecesi .................................................................................................... 100
Sinyal sesi seviyesi.............................................................................................. 100
Tuş sesi................................................................................................................ 100
Karşılama sinyali.................................................................................................. 100
Tüketim ................................................................................................................ 100
PIN kodu.............................................................................................................. 101
Birimler ................................................................................................................ 101
Parlaklık ............................................................................................................... 101
Göst. kapanış tarzı............................................................................................... 102
Program bilgisi..................................................................................................... 102
Hafıza .................................................................................................................. 102
Pam. ek önyıka. süre. .......................................................................................... 102
Suya bastırma süresi........................................................................................... 103
Hassas yıkama .................................................................................................... 103
Sıcaklık düşürme ................................................................................................. 103
İlave su ................................................................................................................ 103
İlave su seviyesi................................................................................................... 103
Maks. durula. seviye............................................................................................ 104
Yık. suyu soğutma............................................................................................... 104
Düşük su basıncı ................................................................................................. 104
Kırışık önleme ...................................................................................................... 104
Miele@home........................................................................................................ 105
Uzaktan kumanda ............................................................................................... 106
SmartGrid............................................................................................................ 106
RemoteUpdate .................................................................................................... 107
İletişim modülü için telif hakları ve lisanslar......................................................... 108
Deterjanlar ve bakım ürünleri........................................................................... 109
Deterjan ............................................................................................................... 109
Özel deterjan ................................................................................................ 110
Tekstil bakım ürünü ...................................................................................... 111
Katkı maddesi ............................................................................................... 111
Cihaz bakımı........................................................................................................ 111
Çevre Korumaya Katkınız
6
Nakliye Ambalajının Elden Çı-
karılması
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı
korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye
yönelik olarak çevre dostu malzemeler-
den seçilmiştir ve bu sebeple geri dö-
nüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri ka-
zandırılması hammadde tasarrufu sağlar
ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz am-
balajı geri alabilir.
Eski Cihazın Elden Çıkarılması
Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok
değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar
aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri
için gerekli belli maddeler, karışımlar ve
bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar
içinde ve uygunsuz işlem görmeleri ha-
linde insan sağlığına ve çevreye zarar
verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple
hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte at-
mayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler
veya Miele'de bulunan elektrikli ve
elektronik cihazların teslimi ve değerlen-
dirilmesine yönelik resmi toplama ve ge-
ri alma merkezlerinden yararlanınız. El-
den çıkarılacak eski cihaz üzerindeki
olası kişisel verilerin silinmesinden yasa-
lar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen
eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar
çocukların erişemeyeceği güvenli bir
yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
7
Bu çamaşır makinesi öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bu-
nunla birlikte uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve mal
zararına sebep olabilir.
Çamaşır makinesini ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu
dikkatli bir şekilde sonuna kadar okuyunuz. Bu kılavuz montaj, gü-
venlik, kullanım ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu
şekilde, kendinizi korumuş olur ve çamaşır makinesine gelecek za-
rarların önüne geçersiniz.
IEC60335-1 standardı uyarınca Miele çamaşır makinesinin kurulu-
muna yönelik bölümün ve güvenlik talimatları ve uyarılarının mutla-
ka okunması ve bunlara uyulması gerektiğine dikkat çeker.
Miele bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan so-
rumlu tutulamaz.
Bu kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibi-
ne veriniz.
Amacına uygun kullanım
Bu çamaşır makinesi ev ve ev benzeri yerlerde kullanıma yöneliktir.
Bu çamaşır makinesi dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlan-
mamıştır.
Çamaşır makinesini sadece ev kapsamında, üreticisi tarafından
bakım etiketinde yıkanabilir olarak belirtilmiş tekstil ürünlerinin yıkan-
masında kullanınız. Bunun dışındaki hiçbir kullanım türüne izin veril-
mez. Miele, amacına aykırı veya hatalı kullanım sonucu ortaya çıkan
zararların sorumluluğunu üstlenmez.
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da tecrübesizlikleri veya
bilgisizlikleri dolayısıyla çamaşır makinesini güvenli bir şekilde kulla-
namayacak kişiler bir sorumlunun gözetimi veya talimatları olmaksı-
zın çamaşır makinesini kullanmamalıdır.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
8
Evdeki çocuklar
Sekiz yaşından küçük çocuklar, sürekli gözetim altında olmadıkları
müddetçe çamaşır makinesinden uzak tutulmalıdır.
Çocuklar sekiz yaşından itibaren, sadece çamaşır makinesinin gü-
venli kullanımı hakkında bilgilendirilmeleri halinde çamaşır makinesini
gözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın olası
tehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
Çocukların gözetimsiz olarak çamaşır makinesinin bakımı ve te-
mizliğini gerçekleştirmelerine izin verilmemelidir.
Çamaşır makinesinin yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz.
Çocukların çamaşır makinesi ile oynamasına asla izin vermeyiniz.
Teknik güvenlik
“Kurulum” ve “Teknik veriler” bölümündeki talimatları dikkate alı-
nız.
Çamaşır makinesini kurmadan önce görülebilir bir hasarı olup ol-
madığını kontrol ediniz. Hasarlı bir çamaşır makinesini asla kurmayı-
nız ve çalıştırmayınız.
Çamaşır makinesinin elektrik bağlantısı yapılmadan önce, tip eti-
keti üzerindeki bağlantı verileri (sigorta, gerilim ve frekans) mutlaka
elektrik şebekesi verileri ile karşılaştırılmalıdır. Şüphe durumunda bir
elektrik teknisyenine danışınız.
Bağımsız veya şebeke senkronizasyonu olmayan bir enerji besle-
me sisteminde (örneğin mikro şebekeler, yedekleme sistemleri) ke-
sintili veya kesintisiz işletim mümkündür. Bu türden bir işletim için
enerji besleme sisteminin, EN50160 standardındaki tüm şebeke
bağlantı noktalarında gerilim karakteristiklerinin içinde kalan sınırları
ve benzeri gereklilikleri kapsamalıdır.
Ev tesisatında ve bu Miele ürününde öngörülen koruyucu tedbirler,
fonksiyon ve çalışma şekli bakımından mikro şebeke işletiminde veya
şebeke senkronizasyonu olmayan işletimde de sağlanmalı veya tesi-
satta eşdeğer tedbirler uygulanmalıdır.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
9
Çamaşır makinesinin elektrik güvenliği sadece usulüne uygun ola-
rak tesis edilmiş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde
sağlanır.
Bu temel güvenlik koşulunun kontrol edilmesi ve şüphe durumunda
elektrik tesisatının bir elektrik teknisyeni tarafından kontrol edilmesi
çok önemlidir.
Miele, kurulum yerinde koruyucu iletken bulunmaması veya bulunan
koruyucu iletkenin kopması sonucu oluşan zararlardan (ör. elektrik
çarpması) sorumlu tutulamaz.
Güvenlik sebebiyle uzatma kablosu, çoklu priz vb. kullanmayınız
(aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesi).
Arızalı bileşenler sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştiril-
melidir. Miele sadece bu parçaların güvenlik gerekliliklerini tam olarak
sağladığını garanti eder.
Çamaşır makinesini şebekeden ayırmak için, fişe erişim her daim
mümkün olmalıdır.
Hatalı onarımlar sonucu kullanıcı için öngörülemeyen tehlikeler or-
taya çıkabilir ve üretici bu tehlikelere ilişkin hiçbir sorumluluk üstlen-
mez. Onarımlar sadece Miele yetkili teknisyenleri tarafından gerçek-
leştirilmelidir, aksi takdirde takip eden hasarlar için garanti hakkı orta-
dan kalkar.
Çamaşır makinesinin onarımı Miele yetkili servisi tarafından yapıl-
madığında garanti hakkı ortadan kalkar.
Güç kablosu hasar gördüyse, kullanıcı için oluşabilecek tehlikelerin
önüne geçmek üzere, kablonun mutlaka Miele yetkili teknisyenleri ta-
rafından değiştirilmesi gerekir.
Bir arıza durumunda veya temizlik ve bakım işlemleri sırasında ma-
kinenin elektrik şebekesi ile bağlantısı şu şekilde kesilebilir:
- çamaşır makinesinin elektrik fişi prizden çekilir veya
- elektrik sigortası kapatılır veya
- telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılır.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
10
Çamaşır makinesi sadece yeni bir hortum takımı kullanılarak su şe-
bekesine bağlanmalıdır. Eski hortum takımları yeniden kullanılmama-
lıdır. Hortum takımlarını düzenli aralıklarla kontrol ediniz. Böylece hor-
tumları vakitli bir şekilde değiştirebilir ve su hasarlarının önüne geçe-
bilirsiniz.
Su akış basıncı en az 100kPa olmalı ve 1.000kPa seviyesini aş-
mamalıdır.
Bu çamaşır makinesi hareketli kurulum yerlerinde (örneğin: tekne-
lerde) çalıştırılmamalıdır.
Çamaşır makinesinde Miele tarafından açık bir şekilde onaylanma-
mış değişiklikler gerçekleştirmeyiniz.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
11
Doğru kullanım
Çamaşır makinenizi don tehlikesi olan yerlere kurmayınız. Donan
hortumlar yırtılabilir veya patlayabilir, sıfırın altındaki sıcaklıklar sonu-
cu cihaz elektroniğinin güvenilirliği azalabilir.
Makineyi ilk kez çalıştırmadan önce makinenin arkasındaki nakliye
çubuklarını çıkarınız (bkz. “Kurulum” “Nakliye çubuklarının çıkarılma-
sı”). Nakliye çubukları çıkarılmadıkları takdirde sıkma işlemi sırasında
çamaşır makinesine ve yanındaki mobilyalara/cihazlara zarar verebilir.
Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa (örneğin tatile çıkılırken) ve
özellikle de zeminde bir gider yoksa, su musluğunu kapatınız.
Taşma tehlikesi!
Su tahliye hortumunu bir lavaboya asmadan önce, suyun yeterince
hızlı akıp akmadığını kontrol ediniz. Su tahliye hortumunu kaymaya
karşı emniyet altına alınız. Boşalan suyun geri tepme kuvveti sabit-
lenmemiş hortumu lavabodan dışarı itebilir.
Çamaşırlarla birlikte yabancı maddelerin (ör. iğne, ataş, bozuk pa-
ra, çivi) yıkanmamasına dikkat ediniz. Yabancı maddeler cihaz bile-
şenlerine (ör. yıkama suyu haznesine ve kazana) zarar verebilir. Ha-
sarlı bileşenler de çamaşırlara zarar verebilir.
Buhar fonkisyonu kullanıldıktan sonra makinenin kapağını açarken
dikkatli olun. Dışarı çıkan buhar ve kazan yüzeyi ile kapak camındaki
yüksek sıcaklıklar sonucu yanık tehlikesi söz konusudur. Bir adım ge-
ri çekiliniz ve buharın dağılmasını bekleyiniz.
Doldurulabilecek azami çamaşır ağırlığı 9,0 kg kuru çamaşırdır.
Bazı programlardaki kısmen daha düşük doldurma miktarları için
“Program tablosu” bölümüne bakınız.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
12
Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-
reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır makine-
niz buna rağmen kireçlenirse, doğal limon asidi esaslı bir kireç çözü-
cü kullanınız. Miele Kireç Çözücü kullanımı tavsiye olunur, bu ürünü
Miele e-alışveriş sitesinden, Miele yetkili servisinden veya Miele bayi-
inizden alabilirsiniz. Kireç çözücünün kullanım talimatlarına mutlaka
uyunuz.
Daha önce çözücü içeren temizlik ürünleri ile işlem görmüş tekstil
ürünleri, yıkanmadan önce duru su ile iyice çalkalanmalıdır.
Çamaşır makinesinin içinde asla çözücü içeren temizlik ürünleri (ör.
benzin) kullanmayınız. Aksi takdirde cihaz bileşenleri zarar görebilir
ve zehirli buharlar oluşabilir. Yangın ve patlama tehlikesi!
Çamaşır makinesinin dış yüzeylerinde asla çözücü içeren temizlik
ürünleri (ör. benzin) kullanmayınız. Islanan plastik yüzeyler zarar göre-
bilir.
Boyaların, ev tipi çamaşır makinesinde kullanıma uygun olması ve
üreticisi tarafından belirtilen ölçülerde kullanılması gerekir. Boya üreti-
cisinin uygulama talimatlarına mutlaka uyunuz.
Renk çıkarıcılar kükürt içeren bağları dolayısıyla korozyona sebep
olabilirler. Çamaşır makinesinde renk çıkarıcı kullanılmamalıdır.
Gözünüze deterjan kaçması halinde, derhal bolca ılık suyla çalka-
layınız. Deterjanın yanlışlıkla yutulması halinde derhal doktora başvu-
runuz. Cildi hasar görmüş veya duyarlı kişilerin deterjan ile temastan
kaçınması gerekir.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
13
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Sadece orijinal Miele aksesuarları kullanınız. Başka parçaların
monte edilmesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya
ürün sorumluluğu talepleri geçersiz olur.
Miele çamaşır ve kurutma makineleri bir Yıkama-Kurutma sütunu
olarak kurulabilir. Bunun için sonradan satın alınabilen aksesuar ola-
rak edinilebilir bir Miele Yıkama-Kurutma Bağlantı Kiti gerekir. Yıka-
ma-Kurutma bağlantı kitinin Miele kurutma makinesine ve Miele ça-
maşır makinesine uygun olmasına dikkat edilmelidir.
Sonradan satın alınabilir aksesuar olarak edinilebilen Miele baza-
nın bu çamaşır makinesine uygun olmasına dikkat ediniz.
Çamaşır makinenizin seri üretiminin sonlanmasının ardından Miele,
işlevlerin sürdürülmesini sağlayan yedek parçalar için en az 10yıl ol-
mak üzere 15yıla varan tedarik garantisi sunmaktadır.
Miele, güvenlik talimatları ve uyarılarının dikkate alınmaması sonu-
cunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Çamaşır makinesinin kullanımı
14
Kumanda paneli
 
aKumanda paneli
Kumanda paneli ekran ve çeşitli sen-
sörlü tuşlardan oluşur. Sensörlü tuş-
lar aşağıda açıklanmıştır.
bSensörlü  tuşları
 sensörlü tuşlarıyla ekrandaki de-
ğerler değiştirilebilir. Sensörlü tuşu
değeri artırır veya seçim listesini yu-
karı kaydırır, sensörlü tuşu değeri
azaltır veya seçim listesini aşağı kay-
dırır.
cSensörlü Ekstralar tuşları
Yıkama programlarını ekstra fonksi-
yonlar yardımıyla tamamlayabilirsi-
niz.
Bir yıkama programı seçildiğinde,
mümkün olan ek fonksiyonlar kısık
bir şekilde yanar.
dEkran
Ekranda şu değerler görüntülenir ve/
veya seçilebilir:
1. Seçilen yıkama programı için sı-
caklık, devir sayısı ve kalan süre.
2. Ekstralar ve ayarlara yönelik seçim
listelerinden münferit değerler.
eSensörlü OK tuşu
Sensörlü OKtuşu ile seçilen değerle-
ri onaylayınız.
fSensörlü tuşu
Sensörlü tuşu Gecikmeli Başlat-
ma özelliğini başlatır. Gecikmeli baş-
latma özelliği ile programın daha
sonraki bir saatte başlatılmasını se-
çebilirsiniz. Program 15 dakika ila en
fazla 24 saat gecikmeli başlatılabilir.
Bu şekilde, örneğin ekonomik elekt-
rik gece tarifesinden yararlanabilirsi-
niz.
Buna ilişkin daha fazla bilgiyi “4.
Program ayarları seçimi - Gecikmeli
başlatma” bölümünden edinebilirsi-
niz.
Çamaşır makinesinin kullanımı
15
gSensörlü tuşu
Sensörlü tuşu ile çamaşır maki-
nesinin enerji ve su tüketimine ilişkin
bilgiler alabilirsiniz.
Buna ilişkin daha fazla bilgiyi “Çevre
dostu yıkama- Feedback” bölümün-
den edinebilirsiniz.
Ekranda şu bilgiler gösterilir:
Program akışı başlamadan önce
tahmini enerji ve su tüketimi.
Program çalışırken veya programın
sonunda gerçek enerji ve su tüke-
timi.
hSensörlü tuşu
Çamaşırların kirlilik derecesini üç ka-
demede verebilirsiniz. Sensörlü tuş
sadece sensörlü TwinDos tuşu etkin-
leştirildiğinde kullanılabilir.
iSensörlü Başlatma/Çamaşır ekle-
metuşu
Sensörlü tuş yanıp sönmeye
başladığında, program başlatı-
labilir. Sensörlü Başlatma/Ça-
maşır eklemetuşuna dokunul-
duğunda seçilen program baş-
lar. Sensörlü tuş sürekli olarak
yanar.
Program başlatıldıktan sonra
sensörlü Başlatma/Çamaşır ek-
lemetuşu çamaşır eklenmesine
olanak sağlar.
jSensörlü tuşu
Sensörlü tuşlar vasıtasıyla kapsül
üzerinden deterjan dozajını etkinleş-
tirebilirsiniz.
kEk sensörlü Beyaz ve Renklituşla-
rıyla birlikte sensörlü TwinDostuş-
ları
Sensörlü TwinDostuşuyla otomatik
deterjan dozajını etkinleştirir veya et-
kisiz kılarsınız. Çamaşırların renkleri-
ne bağlı olarak sensörlü Beyaz veya
Renklituşlarıyla deterjan dozajı bile-
şimini kontrol edersiniz.
Buna ilişkin daha fazla bilgiyi “Twin-
Dos” bölümünden edinebilirsiniz.
lOptik arayüz
Yetkili servisin aktarım noktası olarak
görev görür.
mProgram seçim düğmesi
Program seçimi ve cihazın gücünün
kapatılması içindir. Çamaşır makine-
sinin gücü, program seçimi yoluyla
açılır ve program seçim düğmesinin
konumuna getirilmesiyle de kapa-
nır.
Çamaşır makinesinin kullanımı
16
Ekran
Ana ekranda soldan sağa doğru şu de-
ğerler gösterilir:
2:24 OK
40° 1600
- Seçilen yıkama sıcaklığı
- Seçilen sıkma devri
- Program süresi
Kullanım örnekleri
Bir seçim listesinde gezinme
Ekranda kaydırma çubuğunun görün-
tülenmesinden bir seçim listesinin mev-
cut olduğunu anlarsınız.
Lisan  OK
Sensörlü tuşuna dokunulduğunda se-
çim listesi aşağıya doğru hareket eder.
Sensörlü tuşuna dokunulduğunda se-
çim listesi yukarıya doğru hareket eder.
Sensörlü OKtuşu ile ekranda görülen
öğe etkinleştirilir.
Seçilen öğenin belirtilmesi
Cap  OK
Seçim listesindeki etkinleştirilmiş öğeler,
yanında bir onayişareti ile belirtilir.
Sayısal değerlerin ayarlanması
Başlatma s. OK
sa.:0000
Sayısal değerin arka planı beyaz olur.
Sensörlü tuşuna dokunulduğunda sa-
yısal değer azalır. Sensörlü tuşuna
dokunulduğunda sayısal değer artar.
Sensörlü OKtuşu ile ekranda görülen
sayısal değer etkinleştirilir.
Alt menüden çıkış
Alt menüden çıkmak için geri  öğesini
seçiniz.
İlk çalıştırma
17
Yanlış kurulum ve bağlantı sonu-
cu hasar.
Çamaşır makinesinin kurulumu veya
bağlantısının yanlış yapılması ciddi
maddi zarara yol açar.
“Kurulum” bölümünü dikkate alınız.
Koruyucu folyonun ve tanıtım
etiketlerinin çıkarılması
Çıkarılması gerekenler:
- Kapaktaki koruyucu folyo (varsa).
- Ön yüzdeki ve kapaktaki (varsa) tüm
tanıtım etiketleri.
Ancak, kapak açıldıktan sonra görü-
len etiketler (örneğin tip etiketi) çıka-
rılmamalıdır.
Bu çamaşır makinesinde kapsamlı bir
fonksiyon testi uygulanmıştır, bu ne-
denle kazanda bir miktar su bulunur.
Deterjan kartuşlarını ve dirsek
hortum parçasını kazandan çı-
karınız
Kazanda otomatik deterjan dozajı için
deterjan içeren iki kartuş ve boşaltma
hortumu için bir dirsek parçası bulunur.
Kapağı açınız.
Her iki kartuşu ve dirsek hortum par-
çasını çıkarınız.
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.
İlk çalıştırma
18
Miele@home
Çamaşır makineniz entegre bir Wi-Fi
modülü ile donatılmıştır.
Kullanım için şunlara ihtiyacınız vardır:
- bir Wi-Fi ağı
- Miele@mobile Uygulaması
- Miele kullanıcı hesabı. Kullanıcı hesa-
bını Miele@mobile Uygulaması üze-
rinden oluşturabilirsiniz.
Miele@mobile Uygulaması çamaşır ma-
kinesi ile evdeki Wi-Fi ağı arasındaki
bağlantıda size rehberlik eder.
Çamaşır makinesini Wi-Fi ağınıza bağla-
dıktan sonra, Uygulama yardımıyla ör-
neğin şu işlemleri gerçekleştirebilirsiniz:
- Çamaşır makinenizi uzaktan kuman-
da edebilirsiniz
- Çamaşır makinenizin çalışma duru-
muna ilişkin bilgileri görüntüleyebilir-
siniz
- Çamaşır makinenizin program akışına
ilişkin bilgileri görüntüleyebilirsiniz
Çamaşır makinesinin Wi-Fi ağınıza bağ-
lanması sonucunda çamaşır makinesi-
nin gücü kapalıyken dahi enerji tüketimi
yükselir.
Çamaşır makinenizin bulunduğu yer-
de WiFi ağınızın sinyalinin yeterince
güçlü olduğundan emin olunuz.
Wi-Fi bağlantısının kullanılabilirliği
Wi-Fi bağlantısı bir frekans aralığını baş-
ka cihazlarla (ör. mikrodalga, uzaktan
kumandalı oyuncaklar) paylaşır. Bunun
sonucunda geçici veya kalıcı bağlantı
sorunları ortaya çıkabilir. Sunulan fonk-
siyonların sürekli bir şekilde kullanılabi-
lirliği bu sebeple sağlanamayabilir.
Miele@home mevcudiyeti
Miele uygulamasının kullanımı ülkenizde
Miele@home hizmetlerinin mevcudiyeti-
ne bağlıdır.
Miele@home hizmeti her ülkede mevcut
değildir.
Buna ilişkin bilgileri www.miele.com İn-
ternet sayfasından edinebilirsiniz.
Miele Uygulaması
Miele uygulamasını Apple App Store®
veya Google Play Store™ mağazaların-
dan indirebilirsiniz.
İlk çalıştırma
19
Çamaşır makinesinin gücünün
açılması
Program seçim düğmesini Pamuklu
programı konumuna çeviriniz.
Karşılama sinyali duyulur ve karşılama
ekranı görüntülenir.
Ekran ilk çalıştırma işleminin 5 adımın-
da size rehberlik eder.
1. Ekran lisanının ayarlanması
Sizden istediğiniz ekran lisanını ayarla-
manız istenir. Lisan ayarını istediğiniz
anda program seçim düğmesinin Diğer
programlar konumunda Ayarlar  alt
öğesinden değiştirebilirsiniz.
  
türkçe OK
İstediğiniz lisan ekranda görünene ka-
dar sensörlü  tuşuna dokununuz.
Lisanı sensörlü OKtuşuna dokunarak
onaylayınız.
2. Miele@home kurulumu
Ekranda şu bildirim görüntülenir:
Miele@home
OK ile onaylayınız.
Ekranda şu bildirim görüntülenir:
Şimdi kur
Miele@home özelliğini hemen kurmak
isterseniz: sensörlü OK tuşuna doku-
nunuz.
Kurulumu ertelemek isterseniz:
sensörlü tuşuna dokununuz, ekran-
da şu görüntülenir: Daha sonra kur, OK
tuşu ile onaylayınız.
Ekranda bir sonraki seçim olanağı gö-
rüntülenir:
1. WPS ile bağlantı
2. Uygulama ile bağlantı
İstenen bağlantı türünü seçiniz.
WPS aracılığıyla bağlantı kurma
Ekranda gösterilen talimatları uygula-
yınız.
Miele uygulaması aracılığıyla bağlantı
kurma
Ekranda şu görüntülenir: Uyg. bekleniyor.
Şimdi Miele uygulamasına geçiniz.
Miele uygulamasında, oturum açmak
için diğer işlem adımlarını uygulayınız.
İlk çalıştırma
20
3. Nakliye çubuklarının çıkarıl-
ması
Çıkarılmayan nakliye çubukları
sonucu hasar.
Çıkarılmamış nakliye çubukları, ça-
maşır makinesine ve yanındaki mo-
bilyalara/cihazlara zarar verebilir.
Nakliye çubuklarını “Kurulum ve bağ-
lantı” bölümünde açıklandığı şekilde
çıkarınız.
Ekranda şu bildirim görüntülenir:
Nakliye çubuklarını çıkarın
Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
4. TwinDos İlk çalıştırma
Çamaşır makinesi, UltraPhase1 ve Ult-
raPhase2 verileri önceden ayarlanmış
olarak teslim edilir ve sadece onaylan-
maları yeterlidir.
Ekranda şu bildirim görüntülenir:
TwinDos
Sensörlü OKtuşu ile onaylayınız.
Ekranda şu bildirim görüntülenir:
Şimdi kur
TwinDos'u hemen kurmak isterseniz:
sensörlü OKtuşuna dokununuz.
Kurulumu ertelemek isterseniz: sen-
sörlü tuşuna dokununuz, ekranda
Daha sonra kur görüntülenir, OKtuşu
ile onaylayınız.
bölmesi ayarları
Çamaşır makinesi UltraPhase1 verileri
önceden ayarlanmış olarak teslim edilir.
 için deterjan OK
Sensörlü OKtuşu ile onaylayınız.
Miele UltraPhase 1 OK
Sensörlü OKtuşu ile onaylayınız.
Ekranda şu görüntülenir:
Dozaj ayarı. Su sertlik derecesini dikkate
alın
Sensörlü OKtuşu ile onaylayınız.
(Sertlik aralığı II) için UltraPhase1
dozaj miktarı önceden ayarlanmıştır.
Yıkama başına OK
ml58
Önceden ayarlanmış olan değeri sen-
sörlü OKtuşu ile onaylayınız. Değeri
düzeltmek isterseniz, sensörlü
tuşlarını kullanınız ve düzeltilen değeri
sensörlü OK tuşuyla onaylayınız.
UltraPhase1
Sertlik derecesi aralığı I 46ml
Sertlik derecesi aralığı II 58ml
Sertlik derecesi aralığı III 70ml
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Miele WSI863 WCS PWash&TDos&9kg Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları