Sony KD-75ZF9 El kitabı

Kategori
LCD TV'ler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

4-735-500-11(2)
Television
Reference Guide
GB
Guide de référence
FR
Guía de referencia
ES
Referentiegids
NL
Referenzanleitung
DE
Guia de referência
PT
Guida di riferimento
IT
Referensmaterial
SE
Referencevejledning
DK
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Przewodnik
PL
Referenční příručka
CZ
Referenčná príručka
SK
Felhasználói útmuta
HU
Ghid de referinţă
RO
Информация за продукта
BG
Οδηγός αναφοράς
GR
Başvuru Kılavuzu
TR
KD-75ZF9 / 65ZF9
2
TR
İçindekiler
ÖNEMLİ NOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Güvenlik Bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Uyarılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Paalar ve Kumandalar. . . . . . . . . . . . . . . 7
Kumandalar ve Işıklar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uzaktan kumandayı kullanma. . . . . . . . . . 8
Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı . . . .8
Bağlantı Şeması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Televizyonu duvara monte etme . . . . . . 12
Opsiyonel Duvar Askı Aparatı kullanma . . . 12
Sadece KD-75ZF9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sorun Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sorunlar ve Çözümleri . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spesifikasyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Giriş
Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Televizyonu çalıştırmadan önce, lütf
en bu kullanım talimatı
kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere
saklayınız.
Not
Televizyonu çalıştırmadan önce lütfen okuyun: “Güvenlik
Bilgileri” (sayfa
3).
Kurulum Kılavuzu’nda ve kılavuzda kullanılan resimler ve
çizim
ler yalnızca başvuru amaçlıdır ve gerçek üründen farklı
olabilir.
Masa Üstü Sehpasının Televizyona takılması
Yastığın üzerinde Kurulum Kılavuzuna bakın.
Tanım etiketinin konumu
Televizyon Model No, Üretim Tarihi (yıl/ay) ve Güç Beslemesi
nominal değerleri için etiketler televizyonun veya ambalajın
arkasında bulunur. Bunlara alt kapak sökülerek erişilebilir.
UYARI
YANGIN ÇIKMASINI
ÖNLEMEK İÇİN, MUM
VE BAŞKA AÇIK ALEV
KAYNAKLARINI BU ÜRÜNDEN
HER ZAMAN UZAKTA TUTUN.
İnternet Bağlantısı ve Veri Gizliliği
Bu ürün, ilk kurulum esnasında internet bağla
ntısını onaylamak
ve daha sonra Ana ekranı yapılandırmak için bir ağ bağlantısı
kurulur kurulmaz internete bağlanır. IP adresiniz, bunlarda ve
bütün diğer internet bağlantılarında kullanılır. IP adresinizin hiç
kullanılmasını istemiyorsanız, kablosuz internet fonksiyonunu
kurmayın ve bir internet kablosu bağlamayın. İnternet
bağlantıları hakkında daha fazla bilgi için lütfen kurulum
ekranlarında verilen gizlilik bilgilerine bakın.
Ya rd ım
Doğrudan televizyonunuzdan daha fazla sorun giderme bilgisi
ve diğer yararlı bilgileri bulabilirsiniz. Konu listesi
görüntülemek veya anahtar sözcükle arama yapmak için
uzaktan kumanda üzerinde HELPğmesine basın.
Yardım Kılavuzu (Kılavuz)
Daha ayrıntılı bilgi için televizyonunuzdaki Yardım
menüsünden [Yardım Kılavuzu] öğesini seçin. Ayrıca PC veya
akıllı telefonunuzdan da Yardım Kılavuzuna başvurabilirsiniz
(bilgileri arka kapakta bulabilirsiniz).
ÖNEMLİ NOT
Bu ürün, 2-10-1 Osaki Shinagawa-ku Tokyo, 141-8610 Japonya
adresinde bulunan Sony Visual Products Inc. tarafından veya
adına imal edilmiştir.
AB İt
halatçısı: Sony Europe Limited.
AB İtha
latçısı veya ürün uygunluğu ile ilgili tüm başvurular
imalatçının yetkili temsilcisi olan Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belçika’ya gönderilmelidir.
3
TR
TR
Radyo Ekipmanı Beyanı
Sony Visual Products Inc.,
KD-75ZF9, KD-65ZF9 radyo ekipmanı
türlerinin 2
014/53/EU Direktifiyle uyumlu
olduğunu beyan etmektedir. AB uygunluk beyanının tam metni,
aşağıdaki internet adresinde mevcuttur:
http://www.compliance.sony.de/
Bu radyo ekipmanı, radyo spektrumu kullanımına ilişkin geçerli
ger
eklilikleri ihlal etmeden AB içerisinde çalıştırılabilir.
Müşteriler için not: Aşağıdaki bilgiler sa
dece AB yönetmeliklerini
uygulayan ülkelerde satılan cihazlar için geçerlidir.
Televizyon kablosuz sistemi sadece aşağıdaki ülk
elerde
kullanılabilir:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
N
L, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosova
Bu cihaz Avrupa harici ülkelerde çalıştırılabilir.
UYARI
Dikkat
Pil yanlış bir tip pille değiştirilirse patlama riski bulunur.
Piller, yanıcı sıvı veya gazın patlamasına veya sızıntı yapmasına
ne
den olabilecek şekilde güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı
sıcaklığa veya aşırı derecede düşük hava basıncına maruz
kalmamalıdır.
Stabilite Tehlikesi
Televizyon seti düşerek yaralanmaya veya ölüme neden olabilir.
Televizyon setini asla dengesiz yerlere yerleştirmeyin. Televizyon
se
ti düşerek yaralanmaya veya ölüme neden olabilir. Aşağıdaki
gibi basit önlemler alınarak özellikle çocukların görebileceği çok
sayıda yaralanma önlenebilir.
Televizyon setinin üreticisi tarafından önerilen dolap veya
seh
paları kullanın.
Yalnızca televizyon setini güvenli bir şekilde destekleyebilen
m
obilyaları kullanın.
Televizyon setinin destekleyen mobilyanın kenarında çıkıntı
oluşturm
adığından emin olun.
Televizyon seti yüksek mobilya üzerine (örn. büfe veya kitaplık)
mo
bilya ve televizyon setinin her ikisini de uygun bir desteğe
sabitlemeden yerleştirmeyin.
Televizyon setini, televizyon seti ile destekleyen mobilya arasına
k
onulabilecek örtü veya diğer malzemeler üzerine
yerleştirmeyin.
Televizyon seti düğm
elerine erişmek için mobilyanın üzerine
çıkma gibi tehlikeler konusunda çocukları uyarın.
Mevcut televizyon seti yerinde tutulacak veya yeniden
yerleşt
irilecek olursa, yukarıdaki uyarılar tekrar dikkate alınmalıdır.
Montaj/Kurulum
Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/veya
yaralanma riskini önlemek amacıyla televizyon setini aşağıdaki
talimatlara uygun olarak monte ediniz ve kullanınız.
Şebeke bağlantısı vey
a koruyucu topraklamaya bağlı diğer
aparatlar üzerinden bina tesisatının koruyucu topraklamasına ve
koaksiyel kablo ile bir televizyon dağıtım sistemine bağlı olan
aparatlar, bazı durumlarda yangın tehlikesi yaratabilir. Bu nedenle
bir televizyon dağıtım sistemine bağlantı, belirli bir frekans
aralığının altında elektrik yalıtımı sağlayan bir cihazla yapılmalıdır
(galvanik izolatör, bkz. EN 60728-11).
Montaj
Televizyon seti, erişimi kolay bir prizin yakınına monte
edilmelidir.
Televizyonun düşüp yaralanma veya maddi hasara yol açmasını
önlemek için
televizyonu sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
Televizyonu çekilemeyeceği,
itilemeyeceği veya
devrilemeyeceği bir yere kurun.
Televizyonu televizyonun Masa Üstü Sehpası televizyon
sehpasında
n (birlikte verilmez) dışarı çıkmayacak şekilde kurun.
Masa Üstü Sehpası televizyon sehpasından dışarı çıkarsa,
televizyon setinin devrilmesine, düşmesine ve ciddi
yaralanmalara veya televizyonun hasar görmesine neden
olabilir.
• Duvara monte etme işlemlerini sadece kalifiye servis personeli
ger
çekleştirmelidir.
• Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını kullanmanızı
ö
nemle tavsiye ederiz, buna aşağıdaki bileşen de dahildir:
S
U-WL450 Duvar Askı Aparatı (sadece KD-65ZF9)
Duvar Askı Aparatını televizyona takarken, Duvar Askı Aparatı ile
ver
ilen vidaları kullandığınızdan emin olun. Ürünle verilen
vidalar, şekilde gösterildiği gibi Duvar Askı Aparatının bağlantı
yüzeyinden itibaren ölçülerek tasarlanmıştır.
Vidaların çapı ve uzunluğu,
Duvar Askı Aparatının modeline
bağlı olarak değişiklik gösterir. Temin edilmiş vidaların haricinde
başka vidaların kullanılması, TV setinin iç kısmının zarar
görmesine veya düşmesine vs. neden olabilir.
Üst taraf
Alt taraf
Nakliye
• Televizyon setini taşımadan önce, tüm kablolarını sökünüz.
• Büyük bir televizyon setini taşımak için iki veya üç kişi gerekir.
Televizyon elle taşınırken aşağıda göst
erildiği şekilde tutun. LCD
panele ve ekranın etrafındaki muhafaza kasasına baskı
uygulamayınız.
Güvenlik Bilgileri
Vida (M6)
Duvar Askı Aparatı
8 mm - 12 mm
Televizyonun arka
kapağı
8 mm - 12 mm
Vida (M6)
Duvar Askı Aparatı
4
TR
• Televizyon setini taşırken, sarsıntılara ve aşırı titreşimlere maruz
bırakmayınız.
• Televizyon setini tamir için taşırken veya yerini değiştir
irken,
orijinal karton ve ambalaj malzemelerini kullanarak paketleyiniz.
Devrilmenin önlenmesi
Havalandırma
• Asla havalandırma deliklerini kapatmayınız veya kabinin içine
herhangi bir şey sokmayınız.
• Televizyon setinin etrafında, aşağıda göst
erildiği gibi boş alan
bırakınız.
• Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için
mutlaka bir Sony Duvar
Askı Aparatı kullanmanızı öneririz.
Duvara monte edildiğinde
Stand ile monte edildiğinde
Uygun bir havalandırma sağlamak ve kir ve tozların birikmesini
önlemek için:
T
elevizyon setini düz, baş aşağı, arkaya doğru veya yana
dönük şekilde monte etmeyiniz.
T
elevizyon setini bir raf, halı, yatak üzerine veya bir dolaba
monte etmeyiniz.
T
elevizyon setini perde veya gazete gibi şeylerle örtmeyiniz.
T
elevizyon setini aşağıda gösterildiği gibi monte etmeyiniz.
Ana elektrik kablosu
Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/veya
yaralanma riskini önlemek amacıyla, elektrik kablosu ve fişi ile
ilgili olarak aşağıdaki hususlara riayet ediniz:
Sadece Sony tarafından temin edilen elektrik kablolarını
k
ullanınız, farklı tedarikçilerden temin edilenleri kullanmayınız.
Fişi elektrik prizine tam olarak sokunuz.
Televizyon setini sadece bir 220 V - 240 V AC elektrik kaynağı ile
ç
alıştırınız.
•Kablo bağla
ntılarını yaparken, güvenliğiniz için elektrik fişini
çekmeyi unutmayınız ve ayaklarınızın kablolara dolaşmamasına
dikkat ediniz.
Televizyon seti ile ilgili bir iş yapmadan veya taşımadan önce,
elek
trik fişini prizden çekiniz.
Ana elektrik kablosunu ısı kaynaklarından uzak tutunuz.
Elektrik fişini prizden çekiniz ve fişi düzenli olarak temizleyiniz.
Eğer
fiş tozla kaplanırsa ve nemlenirse, yalıtımı bozularak bir
yangına neden olabilir.
Not
Ürünle birlikte verilen ana elektrik kablosunu başka bir cihazda
kullanmayınız.
Ana elektrik kablosunu aşırı derecede sıkıştırmayınız,
bükmeyiniz veya kıvırmayınız. İçindeki iletkenler açığa çıkabilir
veya kırılabilir.
Ana elektrik kablosunda bir değişiklik y
apmayınız.
Ana elektrik kablosunun üzerine ağır bir şey
koymayınız.
Elektrik fişini prizden çekerken kablosundan tutarak çekmeyiniz.
Birden fazla cihazı aynı prize takmayınız.
Gevşek durumdaki elektrik prizlerini kullanmayınız.
Yasaklanmış Kullanım
Televizyon setini, aşağıda belirtilenler gibi yerlerde, ortamlarda
veya durumlarda kullanmayınız/monte etmeyiniz, aksi halde
televizyon seti arıza yapabilir ve yangına, elektrik çarpmasına,
hasara ve/veya yaralanmaya neden olabilir.
Yer:
Dış mekanlara (direk güneş ışığı altına), deniz kıyısına, bir
gemiye veya başka bir tekneye, bir aracın içine, medikal
kurumlara, dengesiz yerlere, suyun, yağmurun, nemin veya
dumanın olduğu yerlerin yakınına.
M4 Vida (ürünle
verilmez)
Kablo (ürünle
verilmez)
Vida (ürünle
verilmez)
4 mm - 7 mm
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Setin etrafında en az bu kadar boşluk bırakınız.
30 cm
10 cm
10 cm
Setin etrafında en az bu kadar boşluk bırakınız.
6 cm
Duvar
Hava sirkülasyonu tıkalı.
Duvar
5
TR
TR
Ortam:
Sıcak, nemli veya aşırı tozlu yerler; böceklerin girebileceği yerler;
mekanik titreşime maruz kalabilecek yerler, yanıcı maddelerin
yanı (mumlar, v.s.). Televizyon setine su damlaları veya su
sıçramaları gelmemelidir ve vazo gibi içi sıvı dolu eşyalar
televizyonun üzerine konulmamalıdır.
Durum:
Elleriniz ıslakken, cihazın kasası açıkken veya üretici tarafından
önerilmeyen aksesuarlar kullanıldığında cihazın kullanımı.
Yıldırımlı havalarda televizyon setinin elektrik ve anten
bağlantısını çekiniz.
Televizyonun açık bir alana taşacak
biçimde m
onte edilmesi. Televizyona
çarpılması nedeniyle yaralanma veya
maddi hasar oluşabilir.
Televizyonun nemli veya tozlu bir yere
v
eya yağlı dumanın veya buharın
bulunduğu bir odaya (yemek pişirme
tezgahı veya nemlendirme cihazların
yakınına) yerleştirilmesi. Aksi taktirde
yangın, elektrik çarpması veya deforme
olma riski oluşur.
Televizyonun doğr
udan güneş ışığı, bir radyatörün yakını veya
bir ısıtma kanalı gibi, aşırı sıcaklıklara maruz kalacağı yerlere
monte edilmesi. Televizyon, kasasının deforme olmasına ve/
veya televizyonunu arızalanmasına sebep olacak kadar aşırı
ısınabilir.
Televizyon bir halka açık hamamın veya
k
aplıcanın soyunma odasına yerleştirilirse,
havadaki sülfür vb. sebebiyle televizyon
zarar görebilir.
En iyi resim kalitesi için, ekranı
ay
dınlatmalara veya güneş ışığına
doğrudan maruz bırakmayın.
Televizyonu soğuk bir
yerden sıcak bir yere taşımaktan kaçının.
Ani oda sıcaklığı değişimleri nem yoğunlaşmasına yol açabilir.
Bu, televizyonun görüntüleri ve/veya renkleri kötü
görüntülemesine yol açabilir. Böyle durumlarda televizyonu
açmadan önce nemin tamamen buharlaşmasını bekleyin.
Kırık parçalar:
Televizyon setine herhangi bir şey fırlatmayınız. Ekran camı
çarpma etkisi ile kırılabilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir.
•Eğer
televizyon setinin yüzeyinde çatlama olursa, elektrik
kablosunu prizden çekinceye kadar dokunmayınız. Diğer
durumlarda ise elektrik çarpmasına neden olabilir.
Kullanılmadığında
•Eğer televizyon setini uzunca bir süre kullanmayacaksanız,
çevresel ve emniyet nedenlerinden ötürü televizyon setinin fişi
prizden çekilmelidir.
Televizyon setini sadece kapatmış olduğunu
zda elektrik
beslemesi kesilmiş olmayacağından, televizyon setinin
elektriğini tamamen kesmek için fişini prizden çekiniz.
Bazı televizyon setleri, düzgün çalışabilmesi için bekleme
durumunda
bırakılmasını gerektiren özelliklere sahip olabilir.
Çocuklar için
Çocukların televizyon setine tırmanmalarına izin vermeyiniz.
çük aksesuarları, çocukların yanlışlıkla yutmaması için,
ç
ocukların ulaşamayacağı yerlere kaldırınız.
Aşağıdaki problemler ortaya çıkarsa...
Aşağıdaki problemlerden birinin olması durumunda, televizyon
setini kapatınız ve fişini prizden çekiniz.
Satıcınızdan veya Sony yetkili servisinden, kalifiye servis
personelin
ce kontrol edilmesini talep ediniz.
Eğer:
• Elektrik kablosu hasarlıysa.
• Elektrik prizi gevşek durumdaysa.
• Düşmeden, darbelerden veya bir şeyin çarpmasından ötürü
t
elevizyon seti hasar görmüşse.
• Herhangi bir sıvı veya katı cisim kasadaki menfezlerden içeri
şerse.
LCD TV Sıcaklığı Hakkında
LCD TV uzun süre kullanıldığında panelin çevresi ısınır.
Ellediğinizde sıcaklığı hissedebilirsiniz.
Televizyonu seyretme
Televizyonun zayıf ışık altında veya uzunca bir süre seyredilmesi
gözlerinizi yoracağından, televizyonu orta dereceli bir ışık
altında seyrediniz.
• Kulaklık kullanırken, işitme hasarına neden olabileceğin
den sesi
aşırı seviyelerde olmayacak şekilde ayarlayınız.
LCD ekran
• LCD ekran yüksek duyarlılık teknolojisiyle yapılmış ve piksellerin
% 99,99’u veya daha fazlası etkin olmasına rağmen, LCD
ekranda devamlı olarak siyah noktalar veya parlak ışık noktaları
(kırmızı, mavi, veya yeşil) görülebilir. Bu, LCD ekranın yapısal bir
özelliği olup bir arıza değildir.
• Ön filtreye bastırmayınız veya çizmeyiniz yada bu televizyon
se
tinin üzerine eşyalar koymayınız. Görüntü düzgün
gözükmeyebilir veya LCD ekran hasar görebilir.
• Bu televizyon seti soğuk bir
yerde kullanılıyorsa, görüntüde bir
lekelenme oluşabilir veya görüntü koyulaşabilir. Bu bir arıza
belirtisi değildir. Bu olay, sıcaklığın yükselmesiyle birlikte
ortadan kalkar.
• Hareketsiz görüntüler devamlı görüntülendiğin
de gölgeler
oluşabilir. Birkaç dakika sonra yok olabilir.
• Televizyon seti kullanımdayken ekran ve kasa ısınabilir. Bu, bir
f
onksiyon bozukluğu değildir.
• LCD ekran, az miktarda bir sıvı kristal içermektedir. İm
ha ile ilgili
olarak yerel kanun ve tüzüklere riayet ediniz.
Ekran yüzeyi veya televizyon kasasının
kullanımı ve temizliği
Temizlik işlemlerinden önce, televizyon setine bağlı olan elektrik
kablosunun fişini prizden çekiniz.
Malzeme aşınmasını veya ekran kaplamasının aşınmasını
ön
lemek için aşağıdaki önerilere riayet ediniz.
• Ekranın/kasanın tozunu almak için, yumuşak bir bez ile nazikçe
siliniz. Eğer t
oz çıkmıyorsa, çok seyreltilmiş bir deterjan
solüsyonu ile hafifçe nemlendirilmiş yumuşak bir bezle siliniz.
• Kesinlik TV’ye doğru
dan su ve deterjan
püskürtmeyin. Ekranın altına veya dış
parçalara sızabilir ve TV’nin içine girebilir,
bu TV’de olası hasara neden olabilir.
Aşındırıcı bir bez, alkali/asitli bir temizleyici,
aşındır
ıcı temizlik tozu veya alkol, benzin,
tiner veya böcek ilacı gibi uçucu çözücüler
kullanmayınız. Bu tür materyallerin kullanılması kauçuk ya da
vinil malzemelere uzun süreli temas etmesi ekran yüzeyine veya
kasa malzemesine zarar verebilir.
• Ellerinizde el veya güneş kremi gibi her hangi bir kimyasal varsa
T
elevizyona dokunmayın.
Uygun bir havalandırma sağla
mak için havalandırma deliklerine
periyodik olarak vakum uygulanması önerilmektedir.
Televizyon setinin açısını ayarlarken, televizyon setinin yerinden
o
ynamasını veya tablasından kayıp düşmesini önlemek için
yavaşça hareket ettiriniz.
Uyarılar
6
TR
Opsiyonel Ekipmanlar
• Elektromanyetik radyasyon yayan opsiyonel bileşenleri veya
herhangi bir ekipmanı televizyon setinden uzak tutunuz. Aksi
halde görüntü bozulması ve/veya seste parazitlenme olabilir.
Bu ekipman test edilmiştir ve 3 metreden kısa bir bağlant
ı sinyal
kablosu kullanıldığında EMC Yönetmeliğinin belirlediği sınırlarla
uyumlu olduğu görülmüştür.
• Bu ekipman test edilmiştir ve karasal/uydu/CATV terminali için
30 m
etreden kısa bir RF kablosu kullanıldığında EMC
netmeliğinin belirlediği sınırlarla uyumlu olduğu görülmüştür.
F tipi fiş önerisi
İç tel, bağlantı parçasından azami 1,5 mm dışarı çıkmalıdır.
Ünitenin Kablosuz Fonksiyonu
• Bu ekipmanın tıp cihazlarının (kalp pili vs.) yakınında
çalıştırılması tıp cihazlarının arızalanmasına neden olabilir.
Bu birim şifreli sinyaller gönderip/almakla birlikte, dışarıdan
izinsiz müdaha
lelere karşı dikkatli olun.
Bu konuyla ilgili karşılaşılabilecek sorunlarda şirketimiz
s
orumluluk kabul etmemektedir.
• Bu ekipman, bu cihazın anteni ile bir kişinin vücudu arasında 20
cm v
eya daha fazla bir mesafe bırakacak şekilde kurulmalı ve
çalıştırılmalıdır.
Uzaktan kumandayı kullanımla ilgili not
• Pilleri takarken kutupları doğru yerleştirdiğinizden emin olunuz.
• Farklı tipte pilleri bir arada veya eski ve yeni pilleri karıştırarak
k
ullanmayınız.
• Pilleri, çevreye saygılı bir şekilde imha ediniz. Belirli bölgelerde
piller
in imhasıyla ilgili düzenlemeler olabilir. Lütfen yerel
makamlarınıza danışınız.
• Uzaktan kumandayı dikkatli kullanınız. Düşürmeyiniz veya
üz
erine basmayınız ya da üzerine herhangi bir sıvı dökmeyiniz.
• Uzaktan kumandayı bir ısı kaynağı y
akınına veya direk güneş
ışığı alan bir yere ya da nemli bir odaya koymayınız.
Televizyon setinin imhası
Eski Elektrikli ve Elektronik
Ekipmanın İmhası (Avrupa
Birliği ve ayrı toplama sistemi
bulunan diğer ülkeler için
uygundur)
Ürün veya ambalajı üzerindeki bu simge, bu
ürünün bir evsel atık gibi görülmemesi
gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli
ve elektronik ekipmanın geri dönüşümü
için uygun bir toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün
doğru bir şekilde imha edilmesini sağlayarak, atık üzerinde
uygulanabilecek yanlış bir işlemin çevre ve insan sağğı açısından
doğurabileceği olumsuz sonuçların önlenmesine katkıda
bulunmuş olursunuz. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümü hakkında ayrıntılı bilgi için lütfen ilgili belediye birimi
veya ürünü satın aldığınız mağazayla iletişime geçin.
Atık pillerin bertarafı (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı toplama
sistemlerine sahip diğer ülkeler
için uygundur)
Pilin veya paketin üzerindeki bu simge, bu
ürünle birlikte verilen pile evsel atık olarak
işlem yapılmaması gerektiğini gösterir. Bazı
piller üzerinde bu simgenin yanı sıra, kimyasal bir simge yer alır.
Pil, % 0,004 oranından daha fazla kurşun içeriyorsa kurşunun
kimyasal simgesi (Pb) de eklenir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf
edilmesini sağlayarak, pil atıklarına uygun olmayan biçimde işlem
yapılmasının neden olabileceği, çevre ve insan sağğı açısından
potansiyel olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olursunuz.
Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına
yardımcı olacaktır. Güvenlik, performans ya da veri bütünlüğünün
korunması gibi bir sebeple, kalıcı olarak bağlanmış entegre bir
pilin kullanılması gerekiyorsa bu pil yalnızca yetkili servis personeli
tarafından değiştirilmelidir. Pile uygun biçimde işlem
yapıldığından emin olmak için ürünü ömrünün sonunda elektrikli
ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için uygun bir toplama
noktasına teslim edin. Diğer bütün piller için lütfen üründeki
pillerin nasıl güvenli bir şekilde çıkarılacağını gösteren bölüme
bakın. Atık pilleri, geri dönüştürülmeleri için uygun bir toplama
noktasına teslim edin. Bu pilin geri dönüşümü hakkında ayrıntılı
bilgi için bölgenizdeki belediyeyle, evsel atık bertaraf
hizmetleriyle ya da ürün veya pili satın aldığınız mağazayla
iletişime geçin.
Üretici Firma: Sony Visual Products Inc.
2-10-1 Osaki Shinagawa-ku Tokyo, 141-8610 Japonya
Telefon: (+81 3) 6748 2111
rkiye İr
tibat Numaraları:
Tel: 0216-633 98 00
Faks: 0216-632 70 30
e-mail: bilgi@eu
.sony.com
AEEE Yönetmeliğin
e Uygundur
PCB içermez
İth
alatçı Firma: Sony Eurasia Pazarlama A.Ş.
Adres: Onur Ofis Park Plaza Saray Mah.
Ahmet Tevfik İleri C
ad.
No:10 34768 Ümraniye
İstan
bul Türkiye
Sony Bilgi ve Danışma Hattı: 444 SONY (7669)
(+90 216) 633 98 00
Azami 1,5 mm
(F tipi fişin referans çizimi)
Azami 7 mm
7
TR
TR
Parçalar ve Kumandalar
 (Güç) / + / –
Televizyon kapalıyken,
Açmak için tuşuna basın.
Televizyon açıkken,
Kapatmak için tuşunu basılı tutun.
Fonksiyonu değiştirmek için öğesine
sürekli basın, daha sonra + veya –
ğmesine basın:
•Ses düzeyini ayarlar.
Kanalı seçin.
Televizyonun giriş kaynağını seçme.
Uzaktan kumanda sensörü*
1
/
Işık sensörü*
1
/ Aydınlatma LED’i
Aydınlatma LED’i, televizyonun durumuna
göre yanıp söner.
Daha fazla bilgi için, Yardım Kılavuzuna
başvurun.
Dahili mikrofon*
2
*
3
Sesli Arama için eller serbest dahili
mikrofonu kullanın. Dahili mikrofonu
etkinleştirmek için HOME tuşuna basın ve
ardından [Ayarlar] [Google] seçeneğini
seçin.
Dahili mikrofon LED’i
Dahili mikrofon etkinleştirildiğinde dahili
mikrofon LED’i sarı renkte yanar. Dahili
mikrofon LED’i devre dışı bırakılabilir.*
3
*1 Sensörün yakınına herhangi bir şey koymayın.
*2 Dahili mikrofon, yazılım güncellendiğinde
kullanılabilir olacaktır. En yeni bildiler bilgiler için
Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler arka
kapakta verilmiştir).
Sesli Arama için bir internet bağlantısı gereklidir.
Dahili mikrofonla Sesli Arama sadece belirli bölge/
ülke/dillerde kullanılabilir.
Sesli Arama dahili mikrofon ile etkinleştirildiğinde
dahili mikrofon sürekli dinlemede olduğu için,
bekleme modundaki güç tüketimi artar.
*3 Daha fazla bilgi için Çevrimiçi Yardım Kılavuzuna
bakın (sayfa 2).
Kumandalar ve Işıklar
ȩ
ȫȬȪ
8
TR
Uzaktan kumandayı kullanma
/ (Giriş seçimi/Teleteksti
dondurma)
Televizyon modundayken: Giriş kaynağını
görüntüleyin ve seçin.
Teletekst modundayken: O anki sayfayı
dondurur.
(Televizyon beklemede)
Televizyonu açar veya kapatır (bekleme
modu).
DIGITAL/ANALOG
Dijital ile analog mod arasında geçiş yapar.
TV/RADIO
TV veya RADIO yayınları arasında geçiş
yapar.
EXIT
Bir önceki ekrana döner veya menüden
çıkar. Bir Etkileşimli Uygulama hizmeti varsa,
hizmetten çıkmak için basın.
Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı
Uzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli
bölgeye/ülkeye/televizyon modeline göre değişir.
MIC
(Mikrofon)
Sesli Arama* işlevini kullanın. (örn.
çeşitli içerikleri sesle arama.)
EXT.BOX MENU
Bağlı Harici Kutu (kablo/uydu kutusu)
menüsünü gösterin.
Dahili IR Blaster'li modellerde IR
Blaster'i bağlayın ve kurulumunu
yapın (sayfa 11).
IR Blaster verilmediğinde/
bağlanmadığında, bazı HDMI CEC
uyumlu cihazlarda Harici Kutu
menüsü görüntülenebilir.
//// (Navigasyon D-Pedi)
Ekran üzeri menü navigasyonu ve
seçimi.
TV
Bir televizyon kanalına veya bir girişe
geçin ve TV Menü Çubuğunu
görüntüleyin.
* Sesli Arama için bir internet bağlantısı gereklidir.
9
TR
TR
Rakam düğmeleri
/ (Bilgi/Gizli metni göster)
Bilgi gösterir.
(Teletekst)
Teletekst bilgisini görüntüler.
Google Play
“Google Play” çevrimiçi hizmetine erişir.
NETFLIX (Sadece belirli bölgelerde/
ülkelerde/televizyon modellerinde)
“NETFLIX” çevrimiçi hizmetine erişir.
Renkli tuşlar
O anki fonksiyonu gerçekleştirir.
ACTION MENU
İçeriksel fonksiyonları listeler.
GUIDE/
Dijital program rehberini görüntüler.
APPS
Farklı hizmetler veya uygulamalara erişim
sağlayın.
BACK/
Önceki ekrana geri döner.
HOME
Televizyonun Home Menüsünü görüntüler.
 +/– (Ses)
Ses düzeyini ayarlar.
(Atla)
İki kanal veya giriş arasında geçiş yapar.
Televizyon o anki kanalla seçilmiş son kanal
veya giriş arasında geçiş yapar.
(Sessiz)
Sesi kapatır. Sesi eski düzeyine getirmek için
tekrar basın.
İpucu
tuşunu basılı tutarak erişilebilirliği açıp
kapatabilirsiniz.
PROG +/–//
Televizyon modundayken: Kanalı seçin.
Teletekst modundayken: Sonraki () veya
önceki () sayfayı seçer.
AUDIO
O an izlenmekte olan program için dili
değiştirir.
//////
Televizyondaki ve bağlı BRAVIA Sync uyumlu
cihazdaki medya içeriklerini çalıştırır.
(Altyazı ayarları)
Altyazıyı açar veya kapatır (bu özellik
mevcutsa).
HELP
Yardım menüsünü gösterir. Yardım
Kılavuzu’na buradan erişilebilir.
REC
O anki programı USB HDD kaydetme
fonksiyonuyla kaydeder.
TITLE LIST
Başlık listesini görüntüler.
10
TR
Bağlantı Şeması
Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna
başvurun.
Kablo/
Anten/
Harici
Kutu
nlendirici
Uydu
ARC/
HDMI
Cihazlı
Ses
Sistemi
Dijital fotoğraf
kamerası/
Kamkorder/USB
depolama medyası
Kulaklık
< 14 mm
IR Blaster
HDMI
Cihazı
HDMI Cihazı
VCR/Video oyun
geliştirme/DVD oynatıcı/
Kamkorder/Harici Kutu*
1
< 14 mm
Koşullu Erişim Modülü
Dijital fotoğraf
kamerası/
Kamkorder/
USB depolama
medyası/USB
HDD cihazı
HDMI
Cihazı
Optik Ses
Girişli Ses
Sistemi
11
TR
TR
CAM (Modül)
Ücretli televizyon hizmetlerine erişim
sağlar. Ayrıntılar için CAM ile birlikte
verilen kullanım kılavuzuna bakın.
Akıllı kartı doğrudan televizyonun CAM
yuvasına takmayın. Bu, yetkili satıcınız
tarafından sağlanan modüle takılmalıdır.
CAM bazı ülkelerde/bölgelerde
desteklenmez. Yetkili satıcınıza danışın.
İnternet videosunu kullandıktan sonra bir
dijital programa geçtiğinizde bir CAM
mesajı görüntülenebilir.
/ AV IN
Kompozit bir bağlantı için, bir Analog
Uzatma Kablosu kullanın (ürünle verilmez).
 (Kulaklık)
Yalnızca 3 kutuplu stereo mini jakı
destekler.
Sesi aynı anda hem kulaklıktan hem de
televizyon hoparlörlerinden alamazsınız.
IR BLASTER*
2
Harici Kutunuzu (kablo/uydu kutusu)
kontrol etmek için Sony uzaktan
kumandasını kullanın. IR Blaster
Kablosunu*
2
televizyonunuzdaki IR Blaster
bağlantı noktasına takın. Diğer ucu
aşağıda gösterildiği şekilde yerleştirin.
IR Blaster kurulumu için HOME öğelerine
basın ve [Ayarlar] [Harici girişler] [IR
Blaster ayarı] öğelerini seçin.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Büyük bir USB cihazının bağlanması,
yanındaki cihazlarla etkileşmesine yol
açabilir.
Büyük USB cihazlarını USB 1 jakına
bağlayın.
USB HDD cihazı USB 3 portuna (mavi)
bağlayın.
HDMI IN 1/2/3/4
HDMI arabirimi dijital video ve sesi tek bir
kablo üzerinden aktarabilir.
Yüksek kaliteli 4K 50p / 60p içeriklerin
keyfini çıkarmak için bir Premium Yüksek
Hızlı HDMI kablosu bağlayın ve [HDMI
sinyal formatı]’nı [Gelişmiş format]
olarak ayarlayın.
Bu ayarı bağlanmış olan her HDMI IN
terminalinde tek tek yapın. Desteklenen
formatların ayrıntıları için, bu kılavuzdaki
Desteklenen formatların ayrıntıları için, bu
kılavuzdaki “Spesifikasyonlar” bölümüne
bakın (sayfa 18-19).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Ses sisteminize televizyonun sesini
bağlamak için ses sisteminizi HDMI IN 3'ye
bağlayın. HDMI ARC'yi destekleyen bir ses
sistemi, televizyona video gönderebilir ve
aynı HDMI kablosuyla televizyondan ses
alabilir. Ses sisteminiz HDMI ARC'yi
desteklemiyorsa, DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) ile ek bir bağlantı gereklidir.
 (RF girişi), (Uydu girişi)
Karasal/kablo yayını ve uydu için
bağlantılar. Bağlantı adımları: SUB.
MAIN Anten
SUB. jakına, yalnızca, Tek Kablolu Dağıtımlı
EN50494 hariç iki alıcı modu kullanırken
bağlayın.
*1 Sadece SCART AV OUT bulunan bir harici cihazla bir
SCART-RCA adaptörü ve Analog Uzatma Kablosu
kullanın.
*2 Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon
modellerinde.
3,5 mm
1234
1: L
2: Video
3: Toprak
4: R
< 12 mm
< 21 mm
12
TR
Televizyonu duvara monte etme
Bu televizyonun kullanım kılavuzunda, televizyonu duvara monte etmeden önce televizyonu duvar
montajına hazırlama adımları gösterilmiştir.
Müşterilere:
Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle, Sony televizyonunuzun montajının kesinlikle Sony bayileri
veya lisanslı yüklenicileri tarafından yapılmasını önerir. Cihazı kendiniz monte etmeye çalışmayın.
Sony Bayilerine ve Yüklenicilerine:
Bu ürünün montajı, periyodik bakımı ve muayenesi sırasında emniyete çok dikkat edin.
Televizyonu duvara monte etmek için SU-WL450 Duvar Askı Aparatını (birlikte verilmez) (sadece KD-
65ZF9) kullanın.
Duvar Askı Aparatını monte ederken, Duvar Askı Aparatıyla birlikte verilen kullanım kılavuzuna ve
montaj kılavuzuna da başvurun.
Not
Sökülen vidaları, çocuklardan uzakta ve güvenli bir yerde sakladığınızdan emin olun.
Duvar Askı Aparatı takma talimatları için Televizyon modelinizin ürün sayfasındaki Kurulum Bilgilerine (Duvar Askı
Aparatı) bakın.
www.sony.eu/support/
Sadece KD-65ZF9
1 Sehpa kapağını ve terminal kapaklarını sökün.
Opsiyonel Duvar Askı Aparatı kullanma
Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için
yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine
yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden
olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
13
TR
TR
2 Vidaları televizyonunun arkasından sökün.
3 Duvara Montaj Parçasını (televizyonla verilir) televizyonun arkasına takın (duvara paralel
olmasını sağlayın).
Not
Elektrikli tornavida kullanıyorsanız torku yaklaşık 1,5 N·m {15 kgf·cm} olarak ayarlayın.
Bunları televizyona takarken, Duvara Montaj Parçasını sabitlediğinizden emin olun. Duvara Montaj Parçasını
takmak için sadece düz tornavida kullanın. Başka bir alet kullanırsanız, Duvara Montaj Parçası aşırı sıkılabilir ve
televizyon zarar görebilir.
VS
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
14
TR
Televizyonunuz ambalajından çıktığı haliyle bir Duvar Askı Aparatına (birlikte sağlanmaz) monte
edilebilir.
Kabloları bağl
amadan önce televizyonu Duvar Askı Aparatı için hazırlayın.
Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle Son
y, televizyonunuzun duvara montajının kesinlikle
uzman profesyoneller tarafından yapılmasını önerir. Cihazı kendiniz monte etmeye çalışmayın.
Sizin modelinize ait Duvar Askı Aparatı ile birlikte verilen talimat kılavuzuna uyun. Bu televizyonu
kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için
yeterli uzmanlık gereklidir.
Masa Üstü Sehpasını takmaya hazır olana kadar, kullanılmayan vidaları ve Masa Üstü Sehpasını
güvenli bir yerde tutun. Vidaları küçük çocuklardan uzak tutun.
1 Sehpa kapağını ve terminal kapaklarını sökün.
2 Vidaları televizyonunun arkasından sökün.
Sadece KD-75ZF9
ʓ
ʔ
ʕ
ʕ
15
TR
TR
3 Duvara Montaj Parçasını (televizyonla verilir) televizyonun arkasına takın (duvara paralel
olmasını sağlayın).
4 Duvar Askı Aparatını (birlikte verilmez) vidaları (ürünle verilmez) kullanarak takın.
Not
Elektrikli tornavida kullanıyorsanız torku yaklaşık 1,5 N·m {15 kgf·cm} olarak ayarlayın.
Bunları televizyona takarken, Duvara Montaj Parçasını sabitlediğinizden emin olun. Duvara Montaj Parçasını
takmak için sadece düz tornavida kullanın. Başka bir alet kullanırsanız, Duvara Montaj Parçası aşırı sıkılabilir ve
televizyon zarar görebilir.
VS
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
Duvar Askı Aparatı
(birlikte verilmez)
Vida (ürünle
verilmez)
16
TR
5 Masa Üstü Sehpasını televizyondan ayırın.
17
TR
TR
Sorun Giderme
Siyah ekran, ses yok, donmuş görüntü,
televizyon yanıt vermiyor ya da ağ kaybedildi
gibi sorunlar için genel sorun giderme amacıyla
aşağıdaki adımları izleyin.
1 Bir mesaj görüntülenene kadar uzaktan
kumanda üzerindeki güç düğmesine basarak
televizyonu yeniden başlatın. Televizyon
yeniden başlatılacaktır. Televizyon
düzelmiyorsa, ana elektrik kablosundan
televizyonun fişini çekmeyi ve iki dakika sonra
tekrar takmayı deneyin.
2 Uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak
Yardım menüsüne başvurun.
3 Televizyonunuzu İnternete bağlayın ve bir
yazılım güncellemesi gerçekleştirin. Sony,
televizyonunuzun yazılımını hep güncel
tutmanızı tavsiye eder. Yazılım
güncellemeleri, televizyon performansınızı
geliştirir ve yeni özellikler ekler.
4 Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler
arka kapakta verilmiştir).
Televizyonun fişini takıp tekrar çıkarttığınızda,
uzaktan kumandadaki veya televizyondaki
güç düğmesine bassanız bile televizyon bir
süre açılmayabilir.
Sistemin başlatılması zaman alır. Yaklaşık bir
dakika bekleyip tekrar çalıştırın.
Sorunlar ve Çözümleri
Aydınlatma LED’i kırmızı yanıp söndüğü
zaman.
Kaç kez yanıp söndüğünü sayın (zaman aralığı üç
saniyedir).
Ana elektrik kablosunun bağl
antısını iki dakika
süreyle kesip ardından televizyonu açarak
televizyonu yeniden başlatın.
Sorun devam ederse, ana elektrik kablosu
bağlan
tısını kesin ve aydınlatma LED’inin kaç kez
yanıp söndüğü bilgisiyle birlikte satıcınıza ya da
Sony servis merkezine başvurun.
Yerden/kablolu servis alınamıyor.
Anteni/kablo bağlantısını ve güçlendirici
ayarlarını kontrol edin.
Uzaktan kumandada DIGITAL/ANALOG tuşuna
basarak yerden/kablolu servisi seçin. Yayın servisi
görüntülenmiyorsa, TV tuşuna basın ve ardından
DIGITAL/ANALOG tuşuna basın.
Yakınlarda sağlanan güçlü bir sinyal varsa, yer
sinyali bastırılabilir. Dijital ince ayarlarda
[LNA (CH ---)] seçeneğini
[Kapalı] olarak ayarlayın.
Yeni bir eve taşındıktan ya da yeni servisler
almaya çalıştıktan sonra, [Dijital ayarlar]
seçeneğini seçerek bir servis araması yapın.
Uydu servisi alınamıyor.
Uydu kablosu bağlantısını kontrol edin.
[Sinyal yok. LNB yüksek yüklenim tespit edildi…]
mesajı görüntülendiği zaman, ana elektrik
kablosunu sökün. Ardından uydu kablosunun
hasar görmemiş olduğundan ve uydu
konektöründe uydu sinyalinin kısa devre
yapmamış olduğundan emin olun.
Uzaktan kumanda çalışmıyor.
Pilleri değiştirin.
Uzaktan kumanda üzerindeki EXT.BOX MENU
düğmesi çalışmaz.
IR Blaster'i bağlayın ve kurulumunu yapın (sadece
birlikte verilen IR Blaster'li modeller) (sayfa 11).
HDMI CEC uyumlu cihazı bağlayın (birlikte verilen
IR Blaster'lı modeller hariç) ve bu giriş için
değiştirin.
Yayın için ebeveyn kilidi şifresi unutuldu.
PIN kodu olarak 9999 girin ve seçeneğini seçin
[PIN Kodunu değiştirin].
Televizyonun çevresi ısınıyor.
Televizyon uzun süre kullanıldığında, televizyonun
çevresi ısınır. Buraya elle dokunduğunuzda
sıcaklığı hissedebilirsiniz.
18
TR
Spesifikasyonlar
Sistem
Panel Sistemi
LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan
aydınlatma
Televizyon Sistemi
Ülkenize/alan seçiminize/televizyon modelinize
bağlı olarak
Analog: B/G, D/K, I
Dijital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Uydu*: DVB-S/DVB-S2
Renk Sistemi
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Sadece video)/NTSC4.43
(Sadece video)
Kanal kapsamı
Ülkenize/alan seçiminize/televizyon modelinize
bağlı olarak
Analog: UHF/VHF/Kablolu
Dijital: UHF/VHF/Kablolu
Uydu*: IF Frekansı 950-2.150 MHz
Ses çıkışı
10 W + 10 W
Kablosuz teknolojisi
IEEE802.11ac/a/b/g/n protokolü
(IEEE802.11ac ülkeye/bölgeye bağ
olarak
bulunmayabilir.)
Bluetooth Sürümü 4.2
Frekans bandı/bantları
RMF-TX220E
Yazılım sürümü
Televizyon: PKG_.____.____EUA
Yazılım sürümünü öğr
enmek için uzaktan
kumandada HELP tuşuna basın.
Uzaktan kumanda: _._.__.___
HOME öğe
sine basın ve ardından [Ayarlar]
[Sesli Uzaktan Kumanda] [Yazılım sürümü]
öğelerini seçin.
Bu ekipman/aksesuarlar/bileşenler için herhangi
bir yazı
lım/üretici yazılımı güncellemesi,
gelecekte 2014/53/EU Yönergesiyle uyumluğunu
kesinlikle etkilemez.
* DVB-T2 ya da DVB-S/S2 teknolojisi veya uydu anten
terminali tüm televizyon setlerinde bulunmaz.
Giriş/Çıkış jakları
Anten/kablo
VHF/UHF için 75 ohm harici terminal
Uydu anteni
Dişi F tipi Konektör, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ve 22 kHz ton, Tek Kablo
Dağıtım
ı EN50494.
/ AV IN
Video/Ses girişi (mini jak)
HDMI IN 1/2/3/4 (4K çözünürlüğü destekler,
HDCP 2.3 uyumlu)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
7
20p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC Formatları*
3
*
1
Giriş 4096 × 2160p olduğunda ve [Geniş Mod]
[Normal] olarak ayarlandığında, çözünürlük 3840
× 2160p olarak gösterilir. 4096 × 2160p olarak
görüntülemek için [Geniş Mod]'i [Full 1] veya [Full
2] olarak ayarlayın.
*
2
18 Gbps’i desteklemek için [HDMI sinyal
formatı]’ı [Gelişmiş format] olarak ayarlayın.
*
3
Ayrıntılar için Yardım Kılavuzuna bakın.
Ses:
eARC (Enhanced Audio Return Channel)
mo
dunda*
Ayrıntılar için Yardım Kılavuzuna bakın.
eARC modu hariç
5,1 kanal doğrusa
l PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* eARC, yazılım güncellendikten sonra mevcut
olacaktır. En yeni bilgiler için Sony destek web
sitesini ziyaret edin (bilgiler arka kapakta
verilmiştir).
eARC modu, [eARC modu] öğesi [Otomatik]
olarak ayarlandığında, [Hoparlör] öğesi [Ses
sistemi] olarak ayarlandığında ve eARC uyumlu
ses sistemi bağlandığında aktif olur.
Kablosuz LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekans aralığı Çıkış
Gücü
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekans aralığı Çıkış
Gücü
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekans aralığı Çıkış Gücü
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
19
TR
TR
ARC (Audio Return Channel) (sadece HDMI IN 3)
eARC modunda*
Ayrıntılar için Yardım Kılavuzuna bakın.
ARC modunda
İki
kanal doğrusal PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
* eARC, yazılım güncellendikten sonra mevcut
olacaktır. En yeni bilgiler için Sony destek web
sitesini ziyaret edin (bilgiler arka kapakta
verilmiştir).
eARC modu, [eARC modu] öğesi [Otomatik] olarak
ayarlandığında, [Hoparlör] öğesi [Ses sistemi]
olarak ayarlandığında ve eARC uyumlu ses sistemi
bağlandığında aktif olur.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Dijital optik jak (İki kanal doğrusal PCM: 48 kHz
16 bit, Dolby Digital, DTS)
(Stereo mini jak)
Kulaklık
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
USB cihaz portu. ( 3 ayıt özelliği için USB
HDD cihazı)
1 ve 2 USB portu High Speed USB’yi (USB 2.0)
de
stekler
3 USB portu Super Speed USB’yi (USB 3.1 Gen 1)
de
stekler
CAM (Koşullu Erişim Modülü) yuvası
LAN
10BASE-T/100BASE-TX konektörü (Ağın çalışma
ortamına bağlı olarak bağlantı hızı değişebilir. Bu
TV için 10BASE-T/100BASE-TX iletişim hızı ve
iletişim kalitesi garanti edilmemektedir.)
IR BLASTER*
1
IR Blaster Kablo girişi (mini jak)
Diğer
Opsiyonel aksesuarlar
Duvar Askı Aparatı: SU-WL450 (sadece KD-65ZF9)
Çalışma sıcaklığı
0 °C – 40 °C
Çalışma nemi
%10 ila %80 bağıl nem (yoğuşmasız)
Güç, Ürün Fişi ve diğerleri
Güç gereksinimleri
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Enerji Verimliliği Sınıfı
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Ekran boyutu (diyagonal olarak ölçülen)
(Yaklaşık)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 inç
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 inç
Güç tüketimi
[Standart] modunda
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
[Canlı] modunda
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Ortalama yıllık enerji tüketimi*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Bekleme modunda güç tüketimi*
3
*
4
0,50 W (Yazılım/EPG güncelleme modunda 27 W)
Görüntü çözünürlüğü
3.840 nokta (yatay) × 2.160 satır (dikey)
Nominal çıkış
USB 1/2
5 V , 500 mA maks.
USB 3
5 V , 900 mA maks.
Boyutlar (Yaklaşık) (g × y × d)
Masa Üstü Sehpası ile
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
Masa Üstü Sehpası olmadan
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
Ağırlık (Yaklaşık)
Masa Üstü Sehpası ile
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
Masa Üstü Sehpası olmadan
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
*1 Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon
modellerinde.
*2 Televizyonun 365 gün boyunca günde 4 saat
çalıştırıldığındaki enerji tüketimi baz alındığında
enerji tüketimidir. Gerçek enerji tüketimi
televizyonun nasıl kullanıldığında bağlı olarak
değişecektir.
*3 Belirtilen bekleme durumundaki güce, sadece
televizyon gerekli dahili işlemleri tamamladıktan
sonra ulaşılır.
*4 Televizyon ağa bağlandığında bekleme
modundaki güç tüketimi artar.
Not
Opsiyonel aksesuarlar ülkeye/bölgeye/televizyon
modeline/stok durumuna göre bulunur.
Tasarım ve özelliklerde bilgi vermeksizin değişiklik
yapılabilir.
20
TR
Dijital TV fonksiyonu hakkında
Dijital TV (DVB karasal, uydu ve kablo),
interaktif hizmetler ve ağ işlevleri tüm
ülkelerde veya bölgelerde
kullanılamayabilir. Bazı işlevler
etkinleştirilemeyebilir veya bazı sağlayıcılar
ve ağ ortamlarında düzgün çalışmayabilir.
Bazı TV hizmeti sağlayıcıları, hizmetleri için
bir ücret talep edebilir.
Bu TV, MPEG-2, H.264 / MPEG-4 AVC ve
H.2
65 / HEVC kodlayıcı-kod çözücülerini
kullanarak dijital yayını desteklemektedir;
ancak, zaman içinde değişebilecek olan
tüm operatör / servis sinyalleriyle
uyumluluk garanti edilemez.
Ticari markaya ilişkin bilgi
HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia
Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI
Licensing Administrator, Inc. şirketinin
ABD’deki ve diğer ülkelerdeki ticari markası
ya da tescilli markasıdır.
Dolby Laboratories lisansı altında
ür
etilmiştir. Dolby, Dolby Audio, Dolby
Vision ve çift D sembolü, Dolby
Laboratories’in ticari markalarıdır.
•“BRAVIA, ve BRAVIA Sync, Sony
Corporation'ın ticari markaları veya tescilli
tic
ari markalarıdır.
Gracenote, Gracenote logosu ve logo türü,
“P
owered by Gracenote” logosu, Gracenote
Inc.'nin Amerika Birleşik Devletleri ve/veya
diğer ülkelerde tescilli ticari markaları veya
ticari markalarıdır.
Vew Core. Copyright 1995-2017 Vewd
Softw
are AS. All rights reserved.
Google, Android TV, Google Play,
C
hromecast built-in, YouTube ve diğer ilgili
işaretler ve logolar Google LLC kuruluşunun
ticari markalarıdır.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® ve Wi-Fi Direct®, Wi-
Fi
Alliance’ın tescilli ticari markalarıdır.
Wi-Fi Protected Setup™ Wi-Fi Alliance’ın
tic
ari markasıdır.
Wi-Fi CERTIFIED™ Logosu, Wi-Fi Alliance’ın
s
ertifikasyon işaretidir.
DTS patentleri için, http://pat
ents.dts.com
adresini ziyaret edin. DTS, Inc.’ın lisansı
altında üretilmiştir.
DTS, Sembol, & DTS ve Sembol birlikte
t
escilli ticari markalardır ve DTS Digital
Surround DTS, Inc.’ın ticari markasıdır. ©
DTS, Inc. Tüm Hakları Saklıdır.
Bluetooth® kelime markası ve logoları
Bl
uetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari
markalarıdır ve bu tip markalar Sony
Corporation tarafından lisansla
kullanılmaktadır. Diğer ticari markalar ve
ticari adlar ilgili sahiplerine aittir.
Netflix, Netflix, Inc.’nin tescilli ticari
m
arkasıdır.
•DiSEqC, EUTELSATın bir tic
ari markasıdır.
Bu televizyon DiSEqC 1.0’ı destekler. Bu
televizyon motorlu antenleri kumanda
etmek için tasarlanmamıştır.
TUXERA, A.B.D. ve diğer ül
kelerde Tuxera
Inc.’in tescilli ticari markasıdır.
USB-IF SuperSpeed USB Trident logosu,
USB Imp
lementers Forum, Inc. şirketinin bir
tescilli ticari markasıdır.
•Diğer
bütün ticari markalar ilgili
sahiplerinin mülkiyetindedir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404

Sony KD-75ZF9 El kitabı

Kategori
LCD TV'ler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: