DeWalt DW743 T 4 El kitabı

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

2
Copyright DEWALT
Dansk 11
Deutsch 20
English 30
Español 40
Français 50
Italiano 60
Nederlands 70
Norsk 80
Português 89
Suomi 99
Svenska 108
Türkçe
117
Ελληνικά 126
117
TÜRKÇE
Tebrikler!
Bir D E WALT aletini seçmiş bulunuyorsunuz. Ürün geliştirme ve
yenilemede yılların deneyimi D E WALT'ı profesyonel kullanıcılar işin en
güvenilir partnerlerden biri haline getirmektedir.
Teknik veriler
DW743
Voltaj V 230
Güç ihtiyacı W
230 V takım 2.000
115 - 120 V aletler 1.700
Yüksüz hız min
-1
2.850
Bıçak çapı mm 250
Bıçak deliği mm 30
Bıçak gövde kalınlığı mm 2,2
Bıçak diş kalınlığı mm 3
Keski demiri kalınlığı mm 2,3
Gönye (azami konumlar) sol 45°
sağ 45°
Meyil (azami konumlar) sol 45°
Otomatik bıçak durdurma süresi s < 10
Ağırlık kg 37
Kesim kapasiteleri
Gönye testere kipi (şekil B)
Kesim açısı Malzeme boyu Not
H mm B mm
İş parçası ızgaranın
karşısına
yerleştirilmiştir (X)
Düz çapraz kesim 20 180 paketleme parçası
gerektirmez
30 176
40 170
68 140
85 26 Azami yükseklikte
çapraz kesim
Gönye kesimleri için 45° sağa
tezgah dönüşü 70 95
Gönye kesimleri için 45° sola
tezgah dönüşü 20 130
Meyil kesimleri için 45° testere
başlığı eğimi 50 140
Testere tezgahı kipi
Maksimum yırtma kapasitesi sol/sağ mm 210/210
Kesim derinliği 90° mm 0 - 70
Kesim derinliği 45° mm 0 - 32
Sigortalar
230 V aletler 10 A
Bu kılavuzun tümünde, aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Bu kılavuzdaki talimatlara uyulmaması halinde, yaralanma,
ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir.
Elektrik çarpması tehlikesi olduğunu gösterir.
Keskin kenarlar.
Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyanı
DW743
D E WALT bu elektrikli aletlerin aşağıdaki standartlara uygun olarak
tasarlandığını beyan eder: 98/37/EC,89/336/EEC, 73/23/EEC,
EN 61029-1, EN 61029-2-11, EN 55014, EN 55014-2, EN 61000-3-2 &
EN 61000-3-3.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresden D E WALT ile temas kurun
veya kılavuzun arkasına bakın.
86/188/EEC & 98/37/EC ‘ye göre ses basınç düzeyi, EN 61029-1 &
EN 61029-2-11' e göre ölçülmüştür:
DW743
L
pA
(ses basıncı) dB(A)* 89
L
WA
(akustik güç) dB(A) 100
*operatörün kulağında
K
pA
(ses basıncı belirsizliği) dB(A) 3
K
WA
(akustik güç belirsizliği) dB(A) 3
İşitme duyunuzu korumak için gerekli önlemleri alın.
Bu aletin ivme karesinin ortalama ağırlıklı kökü EN 61029-2-11'e
uygundur:
DW743
< 2,5 m/s
2
*
* EN 12096 ‘ya göre ölçümleme belirsizliği: 0,8 m/s
2
Mühendislik ve Ürün Geliştirme Müdürü
Horst Großmann
D E WALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Almanya
ÇOK AMAÇLI TESTERE DW743
118
TÜRKÇE
Güvenlik talimatları
Elektrikli aletleri kullanırken daima, yangin, elektrik çarpması
ve yaralanma riskini azaltmak için, ülkenizde uygulanabilecek
güvenlik kurallarına uyun.
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice
okuyunuz.
Bu kullanım kılavuzunu gelecekteki kullanımlar için saklayınız.
Genel Bilgiler
1 Çalışma alanınızı temiz tutun
Dağınık yerler ve tezgahlar kazaya neden olabilir.
2 Çalışma alanınızın çevre koşullarına dikkat edin
Elektrikli aletleri rutubete maruz bırakmayın. Aleti nemli ve ıslak
ortamlarda kullanmayınız. Çalisma alanini iyi isiklandirin (250 - 300 Lux).
Aleti yangın ve patlama olasılığı olan yerlerdekullanmayınız Örneğin,
ateş alıcı likit ve gazların bulunduğu yerlerde.
3 Çocukları aletlerden uzak tutun
Çocukların veya hayvanların çalışılan alana girmesine ve elektrik
kablosuna dokunmasına müsaade etmeyiniz.
4 Uygun giyinin
Bol kiyafet giymeyin ve taki takmayin, aletin hareket eden kisimlarina
kaptirabilirsiniz. Saçınız uzunsa koruyucu başlık giyin. Açik havada
çalisirken uygun eldiven ve kaymayan ayakkabi giyilmesi uygundur.
5 Kendi korunmaniz
Daima emniyet gözlükleri takınız. İşlemin toz veya fırlayan parçacık
yaratması halinde, yüz veya toz maskesi kullanın. Eğer tanecikler
çok sıcaksa ayrıca ısı geçirmez önlük takın. Her zaman kulak
korumalarını takın. Her zaman emniyet kaskı takın.
6 Elektrik çarpmasına karşı önlem alın
Topraklanmış yüzeylere temastan kaçının (Örn: borular, radyatörler,
ocaklar ve buzdolapları). Aleti olagan üstü sartlarda kullanirken
(Örnegin yüksek miktarda nem varsa, maden talasi üretiliyorsa)
yalitimli transformatör veya bir (FI) toprak kaçagi devre kesicisi
yerlestirilerek elektrik emniyeti arttirilabilinir.
7 Aşırı uzanarak çalışmayın
Uygun bir sekilde yere basin ve dengeyi her zaman muhafaza edin.
8 Daima dikkatli olun
Yaptığınız işe dikkat edin. İnsiyatifi nizi kullanın. Yorgunken aleti
kullanmayın.
9 İşlediğiniz parçayı iyi sabitleyin
İşlediğiniz parçayı sabitlemek için, işkence veya mengene kullanın.
Bu hem daha güvenli olur, hem de iki elinizde serbest kalmış olur.
10 Toz çekme cıhazının takımı.
Eger toz çekme ve toplama fasilitileri baglanmasi için yerler
saglanmissa, bunlarin dogru olarak kullanildigina emin olun.
11 Ayar anahtarlarını ve aparatlarını çıkartın
Aleti çalıştırmadan önce, üzerinde hiçbir ayar anahtar ve aparatının
bulunmamasına dikkat edin.
12 Uzatma kablolari
Kullanmadan önce uzatma kablolarini gözden geçirin ve eger zarar
görmüsse degistirin. Alet açık havada kullanıldığında, daima açık
havada kullanım için özel yapılmış ve böyle olduğunu gösteren bir
damga taşıyan uzatma kabloları kullanın.
13 İşe uygun alet kullanın
Bu ürünün kullanım tasarımı bu kullanım kılavuzunda anlatılmıştır.
Küçük alet veya aksesuarları, ağır hizmet tipi aletin görevini yapmaya
zorlamayın. Alet, imalat amacına uygun olan işi daha iyi ve güvenli
yapacaktır. Aleti zorlamayın.
Dikkat! Bu kullanım kılavuzunda tavsiye edilenlerin dışında aksesuar
ve parçaların kullanımı yaralanma riski doğurabilir.
14 Hasarlı parça kontrolü yapın
Kullanmadan önce aleti ve ana kabloyu zarara karsi iyice kontrol
edin. Hareketli parçaların ayarsız olup olmadığı veya tutukluk
yapıp yapmadığını, kırık parça olup olmadığını ve çalışmasını
etkileyebilecek diğer durumları kontrol edin.
Aletin düzgün olarak çalisacagini ve istenilen görevi yerine
getirecegini garanti ediniz. Cihazı herhangi bir parçası arızalıysa ve
hatalıysa kullanmayınız. Eger aç kapa dügmesi çalismiyorsa aleti
kullanmayiniz. Arızalı parçaları yetkili servislerde tamir ettiriniz veya
değiştiriniz. Hiçbir tamirata kendi kendinize kalkismayiniz.
15 Aleti fi şten çıkartma
Aleti kapatın ve terk etmeden önce tamamen durmasını bekleyin.
Aleti kullanmadğınız zaman, herhangibir parçasını, aleti, aksesuarları
veya bağlantıları değiştireceğiniz zaman aleti fi şten çekiniz.
16 Cihazın yanlışlıkla çalışmasına engel olun
Fişi takarken tetiğin çekili olmamasına dikkat edin.
17 Kabloyu dikkatli kullanın
Fisten kordonu çekerek asla çikarmayiniz. Kabloyu, ısı, yağ ve
keskin kenarlardan uzak tutun.
18 Kullanılmayan aletleri saklayın
Kullanılmayan elektrikli aletleri kuru, güvenli ve çocukların
ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
19 Aletlerinize iyi bakın
Daha iyi ve güvenli performans için aletlerinizi iyi durumda ve temiz
tutun. Bakım ve aksesuar değişimi için talimatlara uyun. Tüm komuta
mekanizmasını kuru, temiz ve yağlardan uzak tutun.
20 Tamiri
Bu elektrikli alet ilgili güvenlik kurallarına uygundur. Aletinizi, yetkili
bir D
E WALT onarım merkezinde onartın Tamirat daima kalifi ye kisiler
tarafi ndan, orijinal yedek parçalar kullanilarak yapilir Aksi taktirde
kullanan kisiye gözönüne alinmayan tehlikelere yol açar.
Çok amaçlı testereler için ek emniyet kuralları
Bu makineyi eğitilmemiş kimselerin kullanmasına izin vermeyin.
Bu testereyi, alüminyum, ahşap ya da benzeri malzemeler haricinde
başka materyaller kesmek için kullanmayınız.
Ağaç keserken, makineyi bir toz toplama cihazına bağlayın.
Kesilecek malzemeye uygun testere bıçağını seçiniz.
Çatlak veya hasarlı testere levhalarını kullanmayın.
HSS levhaları kullanmayın.
Düzgün bir şekilde bilenmiş testere bıçakları kullanınız.
Testere bıçağı üzerinde işaretlenen maksimum hıza bakın.
Yalnızca üretici tarafından önerilen ve EN 847-1 uyumlu testere
bıçaklarını kullanınız.
Testereyi özellikle, gönye testere kipinden tezgah testere kipine veya
tersine geçiş yaparken, siperler ve kesme demiri yerinde olmadan ve
uygun şekilde bakımı yapılmadan kullanmayınız.
Makinenin çevresindeki zeminin düz, güvenlikli ve yonga ve kıymık
gibi serbest parçalardan arındırılmış olduğundan emin olunuz.
Yeterli genel ya da belirli alan aydınlatmasının bulunmasına dikkat
ediniz.
Gerektiğinde uygun koruyucu giysi giyiniz, örneğin:
ışitme kaybına uğrama riskini azaltmak için kulaklık;
zararlı tozları teneffüs etme riskini azaltmak için koruyucu maske;
testere bıçaklarını ve pürüzlü malzemeleri tutmak için eldiven.
Testere bıçakları mümkün olduğunca bir kılıfta taşınmalıdır.
Testere henüz çalışırken ve testere başlığı park konumunda
değilken, kesme alanında kesilen parçadan artıkları ya da başka
parçaları temizlemekten kaçınınız.
Aşınan tezgah tablasını değiştirin.
Muhafaza ya da testere bıçakları dahil makinede tespit ettiğiniz
arızaları tespit eder etmez satıcınıza bildiriniz.
Gönye testere kipinde, testere bıçağının üst kısmının tamamen
örtülmüş olduğundan emin olun.
Testere kolunun, tezgah kesim kipinde iken çalışma konumunda
sağlam bir şekilde sabitlenmiş olduğundan emin olunuz.
Testere kolunun, tezgah kesim kipinde meyilli kesim yaparken
sağlam bir şekilde sabitlenmiş olduğundan emin olunuz.
Tezgah testere kipinde oluk açarken uygun bir siper sistemi
kullanarak önlem alınız. Testere ile yarık açılmasına izin verilmez.
119
TÜRKÇE
Şevli testereler için ek emniyet kuralları
Herhangi bir işleme başlamadan önce tüm kilit düğmelerinin ve
sıkıştırma kollarının sıkıştırılmış olduğundan emin olun.
Koruma yerinde bulunmuyorsa veya çalışmıyorsa veya bakımı
düzgün yapılmamışsa makineyi kullanmayın.
Testerenizi asla çentik plakası olmaksızın kullanmayın.
Testere elektrik güç kaynağına bağlıyken asla ellerinizi bıçak alanına
sokmayın.
Hareket halindeki makinenin levhasına herhangi bir alet veya başka
bir şeyi yerleştirerek çabucak durdurmaya çalışmayın; bu yolla
istenmeyen çok ciddi kazalar oluşabilir.
Herhangi bir aksesuarı kullanmadan önce talimat kılavuzuna bakın.
Aksesuarların yanlış kullanımı hasar oluşmasına yol açabilir.
Kesilecek malzeme için uygun kesim levhasını seçin.
Testere levhası üzerinde yazılı bulunan maksimum hızı dikkate alın.
Testere levhasıyla işlem yaparken tutucu veya eldiven kullanın.
Testere bıçağının kullanılmadan önce doğru olarak monte edildiğine
emin olun.
Bıçağın doğru yönde dönmesine dikkat edin. Bıçağın keskin
kalmasına özen gösterin.
Tavsiye edilenden daha küçük veya büyük çaptaki testere levhalarını
kullanmayın. Doğru testere levhası ayarları için teknik verilere başvurun.
Sadece bu kılavuzda belirtilen EN 847-1'e uygun levhaları kullanın.
Ses çıkışı azaltılmış özel levhaları kullanabilirsiniz.
HSS levhaları kullanmayın.
Çatlak veya hasarlı testere levhalarını kullanmayın.
Yapışkanlı diskleri kullanmayın.
Düğmeyi açmadan önce kesim levhasını işlenecek parçadaki
çentikten kaldırın.
Yivli kesim yapmadan önce kolun güvenli bir şekilde sabitlendiğinden
emin olun.
Motor şaftını tutmak üzere pervaneye herhangi bir şey sıkıştırmayın.
Kol demiri aşağı getirildiğinde testere üzerindeki levha koruması
otomatik olarak kalkar; kaldırıldığında ise levhanın üzerinden iner.
Testerenin kontrolü sırasında veya kesim levhası takılıp çıkarılırken
koruma elle kaldırılabilir. Asla testereyi kapatmadan levha korumasını
elle kaldırmayın.
Makinenin etrafındaki alanı ihmal etmeyin ve etrafı talaş, döküntü
parçalar gibi rasgele savrulan malzemelerden temizleyin.
Düzenli olarak motorun hava deliklerinin temiz ve talaştan
arındırılmış olup olmadığını kontrol edin.
Çentik plakası yıpranırsa bunu değiştirin.
Bakım yaparken veya kesim levhasını değiştirirken makineyi
elektrikten çekin.
Makine çalışırken ve başlık durma konumunda değilken, herhangi bir
temizlik veya bakım işlemi yapmayın.
İmkan bulursanız makineyi daima bir tezgaha monte edin.
Kesim çizgisini belirlemek için bir lazer kullanırsanız, lazerin
EN 60825-1:2001'e göre sınıf 2 olduğuna emin olun. Lazer diyodunu
farklı bir tiptekiyle değiştirmeyin. Lazer zarar görürse yetkili bir tamir
servisinde tamir ettirin.
Testere tezgahları için ek emniyet kuralları
Gövde kalınlığı keski demirinin kalınlığından daha fazla veya diş
genişliği keski demirinin kalınlığından daha az testere bıçaklarını
kullanmayın.
Testere bıçağının doğru yönde dönmesine ve bıçak dişlerinin testere
tezgahının ön tarafına bakmasına dikkat edin.
Makineyi çalıştırmadan önce tüm sıkıştırma kollarını sıkıştırın.
Tüm bıçak ve fl anşların temiz olmasına ve bileziğin iç tarafl arının
bıçağa bakmasına dikkat edin. Mil somununu iyice sıkıştırın.
Testere bıçağını keskin tutun ve yerine iyice tespit edilmesine dikkat
edin.
Keski demiri ile bıçak arasındaki mesafenin doğru olarak - azami
5 mm - ayarlanmasına dikkat edin.
Testereyi, üst ve alt siperler yerinde olmadan çalıştırmayın.
Ellerinizi testere bıçağının hareket yolundan uzak tutun.
Makineyi, bıçak değiştirmeden ve her türlü bakım çalışmasından
önce prizden çekin.
Her zaman itme çubuğu kullanın ve kesim sırasında ellerinizi bıçağa
150 mm'den daha fazla yaklaştırmayın.
Makineyi uygun voltajda çalıştırın.
Dönen bıçağa madeni yağ sürmeyin.
Ellerinizi, testere bıçağının arkasına uzatmayın.
İtme çubuğunu kullanmadığınız zaman daima yerinde tutunuz.
Ünitenin üzerine çıkmayın.
Nakliye sırasında testere bıçağının üst kısmının, örneğin siper ile
kapalı olduğundan emin olunuz.
Siperi tutmak veya nakletmek için kullanmayın.
Gövde kalınlığı kesme demirinin kalınlığından daha fazla veya diş
genişliği kesme demirinin kalınlığından daha az bıçaklar kullanmayın.
Ses çıkışı azaltılmış özel levhaları kullanabilirsiniz.
İtme çubuğunu kullanmadığınız zaman daima yerinde tutun.
Nakliye sırasında testere bıçağının üst kısmının, örneğin siper ile
kapalı olduğundan emin olun.
Diğer tehlikeler
Aşağıdaki tehlikeler testere kullanımında görülebilmektedir:
- dönen parçalara dokunma sonucu yaralanmalar
İlgili güvenlik kurallarının uygulanmasına ve güvenlik donanımlarının
kullanılmasına rağmen bazı tehlikelerin önüne geçilememektedir. Bu
tehlikeler arasında:
- Duyma hissinin azalması.
- Dönen testere bıçağının açıkta kalan kısmının neden olduğu kaza
tehlikesi.
- Bıçak değiştirirken meydana gelebilecek kazalar.
- Siperleri açarken parmakların ezilme tehlikesi.
- Özellikle meşe, akgürgen ve MDF olmak üzere ahşep keserken
meydana gelen tozun yutulması sonucu oluşan sağlık sorunları
bulunmaktadır.
Alet üzerindeki etiketler
Alet üzerinde aşağıdaki işaretler bulunur:
Makineyi gönye testere kipinde kullanırken, açıp kapatırken
tetik şalterini çalıştırdığınıza emin olun. Şalter kutusunu bu
modda çalıştırmayın.
Makineyi tezgah testeresi kipinde kullanırken, keski demirinin
monte edildiğine emin olun. Keski demiri olmadan makineyi
kullanmayın.
Makineyi gönye testere kipinde kullanırken keski demirini
kullanmayın. Keski demirinin üst durma konumu (şekil F3) ‘de
emniyetli olduğuna emin olun.
Taşıma noktası.
Ambalajın içindekiler
Ambalajın içinde aşağıdakiler vardır:
1 Kısmen monte edilmiş makine
4 Ayaklar
1 Kutu muhteviyatı:
1 Tezgah testeresi konumu için üst siper
1 Gönye testere konumu için tezgah altı siperi
1 Paralel parmaklık
1 İtme çubuğu
1 Plastik torba şunları ihtiva eder:
4 M8 kilitleme düğmeleri
4 M8 x 50 mantar başlı cıvatalar
4 D8 düz rondele
1 Tespit deliği
120
TÜRKÇE
1 Kullanım kılavuzu
1 Açılımlı çizim
Nakliye sırasında alette, parçalarında veya aksesuarlarında hasar
oluşup oluşmadığını kontrol edin.
Aleti kullanmadan önce, bu kılavuzu iyice okuyup anlamaya zaman
ayırın.
Testereyi dikkatli bir şekilde ambalajdan çıkartın.
Tanım (şekil A1 - A8)
DW743 çok amaçlı testereniz, gönye testeresi ya da dört ana testere
işlevini (yırtma, çapraz kesim, meyil ve gönye kesimi) kolay, güvenli ve
hassas bir şekilde yerine getiren bir testere tezgahı olarak kullanılmak
üzere tasarlanmıştır.
Gönye testere kipi
Testereniz, gönye testere kipinde dikey, gönye ya da meyil konumlarında
kullanılabilmektedir.
Testere tezgahı kipi
Kendi ekseninde döndürülen testere, standart yırtma işlevini
yerine getirmek ve bıçağa elle itilen geniş parçaların kesilmesi için
kullanılmaktadır.
Özellikler
A1
1 Açma /kapama anahtarı (Testere tezgahı kipi)
2 Tezgah salma kolu
3 Gönye testere tezgahı
4 Döner tezgah
5 Döner tezgah mengenesi
6 Siper sağ taraf
7 Siper sol taraf
8 Döner tezgah tespit plançeri
9 Şev kadranı /tabla eklemesi
10 Toz çekme adaptörü
11 Sabit üst bıçak siperi
12 Hareketli alt koruma
13 Koruma salma kolu
14 Kontrol kolu
A2
14 Kontrol kolu
15 Tetik şalteri (gönye testere kipi)
16 Kesme demiri saklama
17 İtme çubuğu saklama
18 Ayak
19 Ayak
20 Tezgah kitleme tertibatı
21 Testere tezgahı tespit dirseği
22 Yiv sıkıştırma kolu
Testere tezgahı kipi
A3
22 Yiv sıkıştırma kolu
23 Yükseklik ayarlayıcı
24 Testere tezgah masası
25 Üst bıçak muhafazası
26 Paralel parmaklık
27 Gönyeli kesim ızgarası (aksesuar)
Opsyonel aksesuarlar
Gönye testere kipinde kullanılmak üzere:
A4
28 Ayarlanabilir sehpa 760 mm (max. yükseklik) (DE3474)
29 Destek kılavuz rayları 1.000 mm (DE3494)
29 Destek kılavuz rayları 500 mm (DE3491)
30 Dönme engeli (DE3462)
31 Kısa parçalar için uzunluk engeli (kılavuz raylarıyla [35]
kullanılacaktır) (DE3460)
32 Çıkartılabilir engelli destek (DE3495)
33 Engeli çıkartılmış destek (DE3495)
34 Malzeme mengenesi (DE3461)
A5
35 Makara destek tezgahı (DE3489)
Tezgah testeresi kipinde kullanılmak üzere:
A3
27 Gönyeli kesim ızgarası (DE3496)
A6
36 Genişleme tezgahı (DE3472)
A7
37 Tek kaydırılabilir tezgah (DE3471)
(gösterilmemiştir)
Çift kaydırılabilir tezgah
– Testere tezgahı siperi
Bütün kiplerde kullanılmak üzere:
A8
38 Üç kanallı toz çekme takımı (DE3500)
Elektrik güvenliği
Elektrik motoru, sadece tek voltaj için tasarlanmıştır. Daima şebeke
voltajının, aletinizin üstünde yazılı olan voltajla aynı olmasına dikkat edin.
Kablo ya da Fişin değiştirilmesi
Kablo ya da fi şi değiştirirken, çıplak bakır tellerin arz ettiği tehlikeye
dikkat ediniz.
Uzatma kablosu
Bir uzatma kablosu gerekiyor ise, bu makinenin güç girişine uygun olan
onaylanmış bir uzatma kablosu kullanın (bkz. teknik veriler). Minimum iletken
boyutu 2,5 mm²'dir. Kablonun kauçuk mahfazası ve bir topraklı iletkeni
olmalıdır. Gerekli onarımları yapın veya gerekiyorsa, kabloyu yenileyin.
Montaj ve ayarlar
Montaj ve ayarlardan önce mutlaka aletin fi şini çekin.
Makinenin ve parçalarının ambalajının açılması
Makineyi taşırken daima yardım alın. Makine, tek bir insanın
taşıyabilmesi için çok ağırdır.
Ambalaj malzemesini kutudan çıkarın.
Makineyi kaldırarak kutudan çıkartın.
Parça kutusunu makinenin içinden çıkartın.
Kalan ambalaj malzemesini kutudan çıkartın.
121
TÜRKÇE
Ayakların montajı (şekil C1)
Bacaklar monte edildiğinde, makine tek başına duracak şekilde
yerleştirilmeye uygundur.
Makineyi ters çevirin.
Öncü bir cıvatayı (47) düz kenardan her bacaktaki (18) deliklerin
içinden geçirin.
Cıvataların üzerine bir kilitleme düğmesi (48) ve rondela (49) yerleştirin.
Tabanın iç kısmındaki köşelerde bulunan montaj noktalarına (46)
bacağı (18) yerleştirin. Her bir bacak için, kilitleme düğmesinin ve
rondelanın açık uçlu deliğin dış kısmına yerleştiğine emin olun.
Kilit düğmelerini sıkıştırın.
Makineyi düz çevirin. Tezgahın düz durmasına dikkat edin;
gerektiğinde bacak yüksekliğini ayarlayın.
Makineyi (şekil C2) tezgaha monte etme
Bacaklar çıkartıldıktan sonra, makine bir tezgah üzerine yerleştirilmesi
için uygundur. Güvenli bir işlemi temin etmek için, makine tezgaha
sabitlenmelidir.
Gönye testere kipi için montaj
Tezgahaltı siperin takılması (şekil D)
Tezgah altı siper (50) testere tezgah masasının üstüne monte edilecektir.
Siperin solundaki iki kancayı bıçak yarığının (52) solundaki ikiz kenar
dikdörtgen yarıklara (51) yerleştirin.
Siperi tezgaha düz yerleştirin ve tespit daliği (53) içine itin.
Siper sökmek için deliği bir tornavida (54) ile gevşetin ve işlemi ters
sırayla yürütün.
Testere başlığı ve tezgahın çevirilmesi (şekil A3, E1 & E2)
Testere tezgahını bir elinizle tutarken diğer elinizle tezgah salma
kolunu (2) sola itin (şekil E1).
Tezgahı ön tarafta aşağıya doğru itin ve motor takımı en üst noktaya
çıkana ve tezgah kitleme tertibatındaki (20) tespit dişlileri birbirlerini
kavrayana dek sonuna kadar çevirin.
Başlık takımı ön tarafta bir sıkıştırma şeridi ve arkada bir yükseklik
ayarıyla (23) tutulmaktadır (şekil A3).
Şeridi çıkartın.
"U" şeklindeki mesnet (56) yerinden kaldırılana kadar başlığı aşağı
tutarken, tekerleği (55) saatin ters yönünde döndürün (şekil E2).
Döndürün ve yükseklik ayarlayıcısını yukarı itin.
Başlığı sıkıca tutarak yay basıncının başlığı yukarıya park konumuna
çekmesine izin verin.
Testere bıçağının takılması (şekil F1 - F3)
Yeni bir bıçağın dişleri çok keskindir ve tehlikeli olabilir.
Makine gönye testere kipindeyken bıçakları daima değiştirin.
Allen anahtarını (57), kayış muhafazasının içindeki delikten (58) mil
ucuna geçirin (res.F1). Kesim levhası anahtarını (59) kesici levha
kilitleme vidasının (60) üzerine yerleştirin (res.F2).
Kesici levha vidasının sola doğru dolanmış bir teli vardır, bu sebeple
Allen anahtarını sıkıca tutun ve somun anahtarını saat yönünde
çevirerek gevşetin.
Başlık kilit açma koluna (13) bastırarak alt korumayı (12) serbest
bırakın ve alt korumayı mümkün olduğu kadar uzağa kaldırın.
Levha kilit vidasını (60) ve dış mil halkasını (61) sökün (şekil F3).
İç fl anş ve bıçağın her iki yüzünün temiz ve tozsuz olmasına dikkat
edin.
Kesim levhasını (62) iç mil halkasının (64) üzerindeki omuza (63)
takın. Levhanın alt köşesindeki dişlerin testerenin arka tarafına
baktığından emin olun (operatörün karşı tarafını).
Bıçağı dikkatli bir şekilde yerleştirin ve alt bıçak siperini serbest bırakın.
Dış mil halkasını yerine takın.
Bir elinizle Allen anahtarını sabit tutarken diğer elinizle kesici levha
kilitleme vidasını (60) saat yönünün aksine çevirerek sıkıştırın.
Kesim levhası anahtarını ve Allen anahtarını saklama konumuna
yerleştirin.
Bıçağı monte ettikten veya değiştirdikten sonra, bıçağın
daima tam olarak koruma tarafından kaplandığından emin
olun. Kesim levhası anahtarının ve Allen anahtarının saklama
konumuna yerleştirilmiş olduğuna emin olun.
Gönye testere kipi için ayarlamalar
Gönye testereniz fabrikada doğru bir şekilde ayarlanmıştır. Bu ayarın
nakliyat ve taşıma ya da başka bir nedenle yeniden yapılması gerekirse,
testerenizin ayarlanması için aşağıdaki talimatları uygulayın. Bu ayarlar
bir kez yapıldıktan sonra sabit kalacaktır.
Bıçağın kontrol edilmesi ve aynaya göre ayarlanması
(şekil G1, G2 & H)
Başucu dikey konumda ve meyil sıkıştırma kolu (22) serbest olarak,
döner tezgah tespit plançerinin (8) arka ucundaki kontra vidasını (65)
gevşetin (şekil G1).
Levha testere çentiğine hemen girecek şekilde başlığı aşağı çekin.
Siper (7) ve levhanın (62) sol tarafının karşısına bir gönye (66)
yerleştirin (şekil G2). Açı 90° olmalıdır.
Kare blokun bıçak dişlerinin uçlarına temaz etmemesine
özen gösterin.
Ayar yapmak için aşağıdaki işlemi uygulayın:
Egzantrik ayar kovanını (67) testere bıçağının yüzü küpe düz olarak
temas edene kadar çevirin (res. G2).
Kilitleme vidasını (65) sıkıştırın.
Bıçak yarığına (52) yakın olan kırmızı işaretlerin (68) her iki ölçek
üzerindeki 0° konumu (69) ile örtüşmesine dikkat edin (şekil H).
Ayar gerektiğinde, vidaları (70) gevşetin ve göstergeleri üstüste
getirin. 45° konumu artık doğru olmalıdır. Eğer doğru değilse, bıçak,
döner tezgaha dik durmuyor demektir (bknz. aşağıda).
Bıçağın kontrol edilmesi ve tezgaha göre ayarlanması (şekil I1 & I2)
Yiv sıkıştırma kolunu (22) gevşetin (şekil I1).
Testere başlığını tam dik olacak şekilde sağa bastırın ve yiv
sıkıştırma kolunu sıkıştırın.
Levha testere çentiğine hemen girecek şekilde başlığı aşağı çekin.
Tablanın üzerine ve levhanın karşısına (62) bir gönye (66) yerleştirin
(şekil I2). Açı 90° olmalıdır.
Kare blokun bıçak dişlerinin uçlarına temaz etmemesine
özen gösterin.
Ayar yapmak için aşağıdaki işlemi uygulayın:
Yiv sıkıştırma civatasını (22) (şekil I1) gevşetin ve levha, gönyeyle
ölçüldüğünde masaya 90° oluncaya kadar dikey konum ayar engeli
vidasını (71) içeri veya dışarı doğru çevirin (şekil I2).
Meyil açısının kontrol edilmesi ve ayarlanması (şekil A1, A2 & H)
Düz çapraz kesim ve 45° gönye konumları önceden ayarlanmıştır.
Döner tezgah, döner tezgah tespit plançerini (8) yukarı çekin ve
çeyrek devir saat yönünün aksine çevirin (res. A1).
Dönen tezgah sıkıştırma kolunu (5) gevşetin. Kol tam olarak
döndürülmesi mümkün değilse kadran tipi bir harekete izin
vermektedir.
Kumanda kolunu (14) kavrayın) (şekil A2), siper çekme kolunu (13)
bastırın ve testereyi yarı yüksekliğe kadar indirin (şekil A1).
Testere başlığını döner tezgahıyla istenen konuma çevirin.
122
TÜRKÇE
Dönen tezgah sıkıştırma kolunu (5) sıkıştırın. Döner tezgah tespit
plançeri (8) otomatik olarak kavrayacaktır (şekil A1).
Döner tezgah (4) kırmızı işaretler (68) kullanılarak 0-45° sol ya da sağ
arasında her türlü gönye açısına çevirilebilmektedir (şekil H).
İşlemi önceden ayarlanmış konumlardaki gibi yürütün. Döner tezgah
tespit plançeri ara açılar için kullanılamamaktadır.
Asıl kesimden önce ayarları kontrol etmek için kullanılmayan
bir parça ahşapla bir deneme kesimi yapın.
Siperin ayarlanması (şekil J1 & J2)
Siperin sol tarafının hareket edebilen parçası, testere tam sola 45°'lik yiv
sağlayacak şekilde maksimum destek sağlamak üzere sola ayarlanabilir.
Kayan mesafe her iki yönde engeller ile sınırlandırılmıştır. Siperi (7)
ayarlamak için:
Siperi (7) serbest bırakmak için kolu (72) kaldırın.
Siperi sola kaydırın.
Testere kapalıyken bir deneme yapın ve gereken açıklığı kontrol
edin. Aynayı, kesilecek parçayı en iyi şekilde desteklerken kolun
yukarı-aşağı hareketini engellemeyecek şekilde bıçağa en yakın
konuma ayarlayın.
Aynayı yerinde korumak üzere kolu (72) aşağıya itin.
Meyil açısını kontrol etme ve ayarlama (şekil J1, K1 & K2)
Kenar siperi sola olabildiğince kaydırın (şekil J1).
Yiv sıkıştırma kolunu (22) gevşetin ve testere başlığını sola hareket
ettirin. Bu 45° meyil konumudur.
Ayar yapmak için aşağıdaki işlemi uygulayın:
Gösterge (74) 45°'yi gösterene kadar engel vidasını (73) gerektiği
gibi içeri ve dışarı döndürün.
Testere tezgah kipi için montaj
Gönye testere kipinden testere tezgahı kipine
(şekil A1 - A3, E2, L1 & L2) geçiş
Bıçağı, döner tezgah tespit plançeri (8) doğru konuma yerleştirilmiş
ve döner tezgah mengenesi (5) sıkıştırılmış olarak 0° çapraz kesim
konumuna getirin (şekil A1).
Kesme demiri sıkıştırma düğmesini (75), kesme demirinin montaj
deliğine girmesini sağlayacak kadar gevşetin (şekil L1).
Kesme demirini (16) testere başının karşısındaki saklama
konumundan alın (şekil A2).
Bıçak korumasını (12) serbest bırakmak için koruma salma kolunu (13)
bastırın, ondan sonra bıçak korumasını olabildiğince kaldırın (şekil A1) .
Kesme demiri konsolunu (76) tam olarak montaj deliğine (77)
kaydırın (şekil L1). Sıkıştırma cıvatasını sıkıştırın.
Alt korumayı, kesme demirinin iç kısmından dışarıya bakan köşenin
arkasında yerinde tutana kadar hafi fçe serbest bırakın.
Tezgah altı siperini çıkartın.
Tezgahaltı siperi sökün. Testere başlığını aşağı çekin ve yükseklik
ayarını (23) U şekilli dirseği (56) tabanda bulunan pimle birleşene
kadar çekin (şekil E2).
Testere tezgahı kipinde azami kesme derinliği sağlamak için ayar
çarkını (55), bıçak ve kesme demiri testere tezgah masasından (24)
dışarıya çıkana kadar (şekil A3) çevirin.
Bıçak alt bıçak siperine temas etmemelidir.
Tezgah salma kolunu (2) sola çekin. Tezgahın ön kenarını kadırıp
tezgah tespit tertibatının (20) dişleri testere bıçağı tutma koluyla,
testere tezgahı kipinde korumak üzere otomatik olarak birleşene
kadar 180° geriye çevirin (şekil L2).
Tezgahın hareketi üzerindeki kontrolünüzü kaybetmemeye
dikkat edin.
Kesme demirinin konumu (şekil M)
Kesme demirini (16) yukarıda açıklandığı gibi sabitleyin.
Kesme demiri bir kez sabitlendiğinde daha fazla ayar gerekmez.
Üst bıçak korumasının takılması (şekil N)
Üst bıçak siperi (25), testere tezgahı kipi için çalışma tezgahıne
yerleştirildikten sonra, yaylı plançer (80) ile kesme demirindeki deliğe
hızlı ve kolay bir şekilde takılabilmek üzere tasarlanmıştır.
Üst bıçak siperini (25), düğmeyi (76) çekip siperdeki plançerin (82)
kavratarak kesme demirine tespit edin.
Testerenizi, testere tezgahı kipinde üst bıçak siperi takılı
olmadan kesinlikle kullanmayın.
Paralel aynanın takılması ve ayarlanması (şekil O)
Çift yükseklik paralel ayna (26), iki ayrı konumda (11 ya da 60 mm)
kullanılabilmektedir. Paralel ayna bıçağın her iki yanına da takılabilmektedir.
Siperi uygun bir konuma monte etmek için, aşağıdakileri uygulayın:
Düğmeyi (77) gevşetin.
Dirseği soldan sağa çekin. Sıkıştırma plakası (78) tezgahın ön
kenarının arkasından kavramaktadır.
Düğmeyi (77) sıkın.
Aynanın bıçağa paralel olduğunu kontrol edin.
Ayar yapmak için aşağıdaki işlemi uygulayın:
Aynayı, bıçak ile ayna arasındaki mesafeyi bıçağın her iki ucundan
ölçerek bıçağa paralel olacak şekilde konumlandırın. Bunu yapmak
için, siper desteği içindeki ayar vidası gerektiği kadar içeriye veya
dışarıya doğru çevirin.
Aynanın kurulumu bıçağın sağ tarafında yapılmaz. Siperi, kesim
levhasının sol tarafında kullanılmak üzere hazırlamak için aşağıdakileri
uygulayın:
Düğmeyi (77) gevşetin.
Dirseği (79) çıkartın ve diğer uca takın.
Siperi tezgaha sabitleyin.
Düğmeyi (77) sıkın.
İnce parçaların yırtılmasında itme çubuğunun bıçak ile ayna
arasına girebilmesi için 11 mm profi li kullanın.
Aynanın arkası, kesme demirinin ön tarafıyla aynı düzeyde
olmalıdır.
Testere tezgahı kipinden gönye testere kipine
(şekil D, E1, E2 & L1) geçiş
Paralel aynayı (26) sökün.
Gönye testere kipinde azami kesim derinliği oluşturmak için yükseklik
ayatının (23) çarkını (55) çevirin (şekil E2).
İşlemi bölüm "Testere baslığı ve tezgahın çevrilmesi" bölümünde
anlatıldığı gibi yürütün.
Kesim levhası korumasını (12) tutarken, kesim demiri sıkıştırma
cıvatasını (75) gevşetin ve kesim levhasını (16) çıkartın (şekil L1).
Bıçak korumasını alçaltın.
Kesme demirini testere başının karşısında saklama konumuna
yerleştirin.
Tezgahaltı siperi (50) yerine takın (şekil D).
Kullanım talimatları
Daima güvenlik talimatlarına ve uygulanan kurallara uyun.
Kesilecek parçanın, sıkıca tespit edilmiş olmasına dikkat edin.
Alete hafi fçe bastırın ve testere bıçağının üzerine yan basınç
binmemesine dikkat edin.
Aşırı yüklemeden kaçının.
123
TÜRKÇE
Kullanmadan önce:
Uygun testere bıçağını takın. Çok aşınmış bıçaklar kullanmayın.
Makinenin azami devri, bıçağın azami devrinden fazla olmamalı.
Çok küçük parçalar kesmeye çalışmayın.
Bıçağın serbestçe kesmesini sağlayın. Kesimi zorlamayın.
Kesime başlamadan önce motorun tam hıza ulaşmasını bekleyin.
Tüm sıkıştırma düğmeleri ve sıkıştırma kollarının kavrar vaziyette
olmasına dikkat edin.
Makinenin açılıp-kapatılması (şekil A2 & P)
Bu makinede iki bağımsız anahtar sistemi bulunmaktadır.
Testere tezgahında, açma/kapama anahtarı (1) kullanılmaktadır.
Gönye testere kipinde, tetik anahtarı (15) kullanılmaktadır.
Testere tezgahı kipi (şekil P)
Gönye testere kipinde kullanılan aç/kapat düğmesi çoklu avantajlar
sunmaktadır:
no-volt salma fonksyonu: herhangi bir nedenden dolayı elektrik
kesilirse, anahtarın tekrar elle etkinleştirilmesi gerekir.
ekstra güvenlik: menteşelenmiş güvenlik ilişik plakası, merkezi
boyunca bir asma kilit geçirerek kilitlenebilir. Plaka ayrıca, plakanın
ön tarafı üzerindeki basınç durdurma düğmesini bastırdığı zaman, bir
"kolay yerleştirmeli" acil durdurma düğmesi olarak hizmet verir.
Makineyi açmak için yeşil start düğmesine basınız (80).
Makineyi kapatmak için kırmızı stop düğmesine basınız (81).
Gönye testere kipi (şekil A2)
Makineyi açmak için, tetik anahtarına (15) basın.
Makineyi kapatmak için, tetik anahtarını serbest bırakın.
Temel kesimler
Gönye testere kipinde kesim yapma işlemi
Testereyi siper olmadan çalıştırmak çok tehlikelidir. Siperler kesim
sırasında yerli yerinde olmalıdır.
Tezgah altı korumanın kesim artıklarıyla tıkanmamasına dikkat edin.
Demirden olmayan metalleri kesmek için iş parçasını daima sıkıştırın.
Genel kullanım
Gönye testere kipinde testere başlığı otomatik olarak üst "park"
konumunda kilitlenmektedir.
Koruma salma kolunu sıkıştırma testere başlığının kilidini açacaktır.
Testere başlığının aşağıya hareket ettirilmesi hareketli alt korumayı
çeker.
Kesim tamamlandıktan sonra park konumuna gri dönen testere
başlığı kesinlikle engellemeyin.
Kesim dışı malzemenin asgari uzunluğu 10 mm'dir.
Kısa malzemelerin (bıçağın sağ ve solunda en az 190 mm) kesiminde
opsiyonel malzeme mengenesinin kullanılması önerilmektedir.
UPVC parçaları keserken, doğru yüksekliğe destek sağlayabilmek
amacıyla kesilen malzemenin altına tamamlayıcı bir profi li olan ahşap
bir destek kullanılmalıdır.
Dikey düz çapraz kesim (şekil Q)
Döner tezgahı 0°'ye ayarlayın ve tespit plançerinin kavrar durumda
olmasına dikkat edin.
Döner tezgah sıkıştırma düğmesini sıkıştırın.
Kesilecek ahşap parçasını aynaya dayayın. Kumanda kolunu
kavrayın ve siper çekme koluna bastırın.
Makineyi açın.
Bıçağın serbestçe kesmesine olanak tanıyın. Güç uygulamayın.
Kesimi tamamladıktan sonra anahtarı serbest bırakın ve başlığı üst
durma konumuna getirmeden önce testere levhasının tamamen
durmasını bekleyin.
Siper çekme kolunu salın.
Hasar oluşmasını önlemek için testere başlığının kontrolsüz
bir şekilde geri zıplamasına izin vermeyin.
Gönye kesimler (şekil R)
İstenen gönye açısını ayarlayın.
Döner tezgah mengenesinin iyice sıkıştırılmasına dikkat edin.
İşleme dikey düz çapraz kesimde olduğu gibi devam edin.
Açı 45° değilse, kesme demirinin tezgahı kesmesini önleyin.
Bir ahşap parçasının ucunu küçük bir kesimdışı aralık ile
keserken, parçayı, kesimdışı aralığın bıçak gövdesinin
yanında ve büyük açı ayna tarafında olacak şekilde
konumlandırın:
sol gönye, kesimdışı aralık sağda
sağ gönye, kesimdışı aralık solda.
Meyilli kesimler (şekil A2 & S)
Meyil sıkıştırma kolunu (22) salın ve başlığı istenen açıya devirin.
Meyil sıkıştırma kolunu sıkıştırın.
İşleme dikey düz çapraz kesimde olduğu gibi devam edin.
Bileşik gönye
Bu kesim, gönye ile meyilli kesimin bir bileşimidir.
Sınırlamalar 35° gönye/30° meyildir. Bu sınırlamaları aşmayın.
Meyil açısını ayarlayın ve ardından gönye açısını ayarlayın.
Tezgah kipinde kesme
Daima keski demirini kullanın.
Keski demiri ve bıçak siperinin daima doğru bir şekilde
birleştirilmesine dikkat edin.
Gönye testerenin ayarlandığına ve 0° gönyeye kilitlendiğine daima
emin olun.
Metalleri bu kip ile kesmeyin.
Yırtma kesim (şekil A2 & T)
Meyil açısını 0° olarak ayarlayın.
Testere bıçağı yüksekliğini ayarlayın. Doğru bıçak konumunda, üç
bıçak dişinin uçları ahşabın üst yüzeyinin üzerinde olmalıdır.
Paralel siperi istenen mesafeye ayarlayın.
Çalışma parçasını tezgah üstünde düz olarak ve sipere dayalı tutun.
Çalışma parçasını testere bıçağından yaklaşık 25 mm uzakta tutun.
Ellerinizi, testere bıçağının hareket yönünden uzak tutun.
Testereyi çalıştırın ve bıçağın tam hıza ulaşmasını bekleyin.
Kesilecek parçayı, sipere sıkıca bastırarak yavaşça üst bıçak
siperinin altına doğru itin. Bıçak dişlerinin kesmesine zaman tanıyın
ve parçayı bıçağın içinden zorla geçirmeyin. Bıçak hızı sabit
tutulmalıdır.
Bıçağa yakınken itme çubuğu (17) kullanmayı unutmayın.
Kesme işlemi tamamlanınca, makineyi kapatın, bıçağın durmasını
bekleyin ve çalışma parçasını alın.
Çalışma parçasının serbest veya kesilen kenarından
tutmayın veya itmeyin.
Küçük parçaların yırtma işleminde daima bir itme çubuğu
kullanın.
Meyilli kesimler (şekil U)
Meyil sıkıştırma kolunu salın ve bıçağı istenen açıya ayarlayın.
Ayna ile bıçak arasında malzeme sıkışmasını önlemek amacıyla,
aynayı bıçağın soluna alın.
İşleme, dikey yırtmada olduğu gibi devam edin.
124
TÜRKÇE
Gönye kesimler (şekil X1 - X3)
Gönye aynasını ayarlamak için engel vidası kontra somununu (81)
açın ve gönye ibresi 0° gösterene kadar engeli (82) içeriye ya da
dışarıya çevirin (şekil V1).
Kesme demiri yüksekliğini ve açıyı ayarlayın.
Bıçak yükseklik ve açısını ayarlayın. Gönye aynasının kaydırma
çubuğunu (83) tezgahın sol tarafındaki oluğa (84) yerleştirin (şekil V2).
Gönye sıkıştırma düğmesini (85) gevşetin ve ölçeği istenen açıya
ayarlamak için aynayı döndürün (şekil V3).
Tighten the mitre locking knob (85).
Kesilecek parçayı gönye aynasının düz yüzeyine dayayın.
Testereyi çalıştırın ve kesilecek parçayı sıkıca tuttun.
Parçayı bıçağa doğru itmek için aynayı oluk boyunca kaydırın.
Kesim tamamlandıktan sonra makineyi hemen kapatın.
Testere tezgahı kipinde ayna konumları (şekil W)
İnce malzemelerin yırtılması için çift yükseklik aynasının 11 mm'lik
profi lini kullanın ve aynayı kesme demirinin ön kenarının karşısına
yerleştirin.
Daha kalın malzemeler için çift yükseklik paralel aynasının 60 mm'lik
profi lini kullanın.
Dar ve kısa parçaların çapraz kesimi için (şekil W):
Paralel aynayı alçak profi l bıçağa bakacak şekilde ayarlayın ve
aynanın arka tarafını bıçağın öndeki kenarıyla aynı hizaya getirin.
Kesilecek parçayı gönye aynasına dayayın (0° ya da 90°de) ve
kesimi yapmak için gönye aynasını itin.
Kesim dışı kalan küçük parçaların bıçağa dayanmasını önlemek
için üzerine plastik bant çekilmiş bir ahşap parçasını tezgahının
arka kenarına mengeneyle sıkıştırın. Ahşap parçası, gelen kesim
dışı parçaların otomatik olarak sağa doğru atılması için bıçağın sağ
tarafına yeterince yakın durmalıdır.
Dar (< 120 mm) ve uzun parçaların yırtılması için:
Uzun kesimlerde düzgün kesim için aynayı en arka konuma
yerleştirin.
Kesilecek parçayı iki elinizle itin (ellerinizi bıçağın iki yanında tutun).
Elerinizi bıçağa yaklaştırırken bir itme çubuğu kullanın.
Uzun parçaları çıkış tarafında destekleyin.
Daha geniş (> 120 mm) parçaların yırtılması:
Kesilen malzeme bıçak ya da kesme demiri ile ayna arasında
sıkışıyorsa, aynayı şekil W'de gösterildiği gibi öne doğru çekin.
Opsiyonel eklentiler
Makineyi, herhangi bir aksesuarını monte etmeden önce
prizden çekin.
Toz çekme takımı (şekil A1, A2 & A8)
Bu makine her kipte kullanım için üç ayrı toz çekme noktasıyla donatılmıştır.
Ahşap keserken, toz emme ile ilgili düzenlemelere uygun olarak
tasarlanmış bir toz çekiciyi daima bağlayın.
Bağlantı - gönye testeresi konumu
Bir hortumu tezgah altı sipere takın.
Uygun muslukları kullanarak bir hortumu küçük çaplı çıkışa, diğerini
büyük çaplı çıkışa takın.
Hortumları 3 kanallı konektöre bağlayın.
3 kanallı konektörün tekli çıkışına toz çekme tertibatından gelen
hortumu bağlayın.
Bağlantı - Testere tezgahı konumu
Testere bıçağı siperini söküp yerine toz çekme takımıyla birlikte verilen
siperi takın ve tezgah altı siperinden gelen hortumunu bağlayın.
İşleme gönye testere kipinde anlatıldığı gibi devam edin.
Gönye testere ek destek/uzunluk engeli (şekil A4)
Ek destek ve uzunluk engeli sol ya da sağ tarafa ya da her iki tarafta iki
çift olarak monte edilebilmektedir.
28 -35 no.lu parçaları iki kılavuz rayı (29) üzerine takın.
210 mm genişliğindeki (15 mm kalınlığındaki) levhalar eğimli
destekleri (30) kullanın.
Makara destek tezgahı (şekil A5)
Gönye testere kipinde, makara destek tezgahı sol veya sağ tarafa ya da
iki takım halinde her iki tarafa takılabilmektedir. Testere bıçağı kipinde
testere tezgahının ön ya da arka tarafına takılabilmektedir.
Yan genişleme tezgahı (şekil A6)
Yan genişleme tezgahı, makineye takılan çubuğun uzunluğuna ve
tezgahın sabitlendiği konuma bağlı olarak bıçak ile kesme demiri
aralığını 600 mm ya da daha fazla açabilmektedir. Yan genişleme
tezgahı, kılavuz raylarıyla (29) (opsiyonel) birlikte kullanılmalıdır.
Ayarlanabilir tezgahın ön kenarı boyunca oyulmuş bir ölçek
bulunmaktadır. Ayarlanabilir tezgah, kılavuz çubuklarına takılan sağlam
bir tabana yerleştirilmiştir.
Genişleme tezgahını, her iki tezgah üzerindeki mesafe ölçeğini
devam ettirmek için makinenin sağ tarafına takın.
Tek kayar tezgah (şekil A7)
Bu kayar tezgah (38) ile testerenin solunda 1200 x 900 mm'ye kadar
levhalar kesilebilmektedir.
Kılavuz çubukları, makineden hızlı bir şekilde sökülebilen ancak yine
her düzeyde ayarlanabilen sağlam bir alaşım başlık üzerine takılmıştır.
Ayna, ayarlanabilir bir engelin ve dar parçalar için ayarlanabilir bir
desteğin hızlı bir şekilde konumlandırılabilmesi için bir ölçek şeridiyle
donatılmıştır.
Çift kaydırılabilir tezgah
Çift kayar tezgah ile testerenin solunda 1850 mm'ye kadar levhalar
kesilebilmektedir.
Testere tezgahı siperi
Suva tipi siper, yasal olarak öngörüldüğü ülkelerde standart takıma
dahildir. Diğer ülkelerde ise opsiyonel bir parçadır.
Taşıma
Makinenizi daima üst bıçak siperi takılı olarak testere tezgahı
kipinde taşıyın.
Bacakları sökün.
Makineyi taşırken daima yardım alın. Makine, tek bir insanın
taşıyabilmesi için çok ağırdır.
Bakım
D E WALT elektrikli aletiniz, minimum bakımla uzun süre çalışacak şekilde
imal edilmiştir. Her zaman sorunsuz çalışması, alete gerekli bakımın
yapılmasına ve düzenli temizliğe bağlıdır.
Bakımdan önce fi şi daima prizden çekin.
Yağlama
Motorun rulmanları önceden yağlanmıştır ve su sızdırmaz.
Döner tezgah rulman yüzeyinin sabit tezgahın kenarından kayan
yerini düzenli olarak hafi fçe yağlayın.
Talaş ve kırıntı birikimi meydana gelen parçaları periyodik olarak kuru
bir fırça ile temizleyiniz.
125
TÜRKÇE
Çevreyi koruma
Ayrı biriktirme. Bu ürün normal ev atıkları ile çöpe
atılmamalıdır.
D
E WALT ürününüz şayet bir gün değiştirilmesi gerekiyor ise, veya
bundan böyle sizin için kullanılmayacak ise bu aleti normal ev atıkları ile
çöpe atmayın. Bu ürünü ayrı bir biriktirme için ayırın.
Kullanılmış ürünlerin ayrıca biriktirilmesi ve paketlenmesi
malzemelerin yeniden dönüşümüne ve yeniden kullanımına
izin vermektedir. Yeniden dönüşümü olan malzemelerin
yeniden kullanımı, çevre kirliliğini önlenmesine yardım
etmekte ve ham maddeye olan talebi indirgemektedir.
Yerel yönetmelikler, yeni bir ürün satın aldığınız zaman, belediye atık
bölgelerinde veya perakendeciler tarafından evlerden elektrikli aletlerin
ayrı olarak biriktirilmesini sağlayabilir.
D E WALT ürünleri çalışma ömürlerini tamamladıklarında, D E WALT
bunların geri kazandırılması ve biriktirilmesi için kolaylıklar
sağlamaktadır. Bu hizmetten yararlanmak için lütfen sahip olduğunuz
ürünü, bunları toplayan yetkili bir tamir servisine götürün.
Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel D E WALT ofi sine başvurarak size
en yakın yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, Internet'te
D E WALT yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmet veren
yetkililerin tam detaylarını öğrenebilirsiniz. Bu site: www.2helpU.com
adresindedir.
GARANTİ
30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ GARANTİSİ
D E WALT ağır hizmet tipi endüstriyel aletinizin performansı sizi tam
olarak tatmin etmiyorsa, 30 gün içinde takas için yetkili bayinize geri
götürebilirsiniz. Satın alma belgesinin ibrazı şarttır.
ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRA
Bir yıllık tam garantiye ek olarak, tüm D E WALT aletleri bir yıl süreyle
ücretsiz servis desteğine de sahiptir. Satın alma tarihinden itibaren
bir yıl içinde yapılan hiçbir onarım ve koruyucu bakım işleminden
işçilik ücreti almamaktayız. Satın alma tarihinin belgelenmesi şarttır.
BİR YILLIK TAM GARANTİ
D E WALT ağır hizmet tipi endüstriyel aletleri, satış tarihinden itibaren
bir yıl süreyle garantilidir. Hatalı malzemeden veya işçilikten
kaynaklanan tüm arızalar ücretsiz onarılır. Lütfen aleti herhangi bir
yetkili D
E WALT veya Black & Decker servis merkezine gönderin,
ya da bizzat başvurun.
Bu garanti aşağıdakileri kapsamaz:
Aksesuarlar
Başkaları tarafından yapılan veya girişimde bulunulan
onarımlardan kaynaklanan hasar
Yanlış kullanım, ihmal, eskime ve aşınmadan, alet üzerinde
değişiklik ve amaç dışı kullanımdan kaynaklanan hasar.
Size en yakın yetkili D
E WALT tamir acentesi için lütfen bu kılavuzun
arkasında bulunan uygun telefon numarasını kullanın. Buna ek
olarak, D E WALT yetkili tamir servislerinin bir listesini ve satis-sonrasi
servisimiz ile ilgili tüm detayli bilgileri Internet'de www.2helpU.com
adresinden edinebilirsiniz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

DeWalt DW743 T 4 El kitabı

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: