Flymo Turbo Lite 400 El kitabı

Kategori
Çim kazıyıcılar
Tip
El kitabı
GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future
reference
DE
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes
durchlesen und gut aufbewahren
FR
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
Leest u deze informatie voor het gebruik en
bewaar ze voor toekomstige raadpleging
NO
VIKTIG INFORMASJON
Les bruksanvisningen nøye før bruk og
oppbevar den for senere bruk
SE
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användningen och
spara dem för framtida behov
DK
VIGTIGE OPLYSNINGER
Du bør læse brugsanvisningen før brug og
gemme til senere henvisning
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro
PT
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para
consulta futura
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dell’uso e conservare per
ulteriore consultazione
TÄRKEÄÄ TIETOA
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä
myöhempää tarvetta varten
SK
SI
HU
PL
CZ
FI
FONTOS INFORMÁCIÓ
Használat előtt olvassa el, és tartsa meg
későbbi felhasználásra
HR
UWAGA Zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji przed użyciem i zachować ją do
dalszego użytkowania urządzenia
DŮLEŽITÁ INFORMACE
Než začnete stroj používat, přečtěte si pozorně
tento návod a uschovejte jej pro další použití v
budoucnu
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Pred použitím si prečítajte nasledovné
informácie a odložte si ich pre budúcu
potrebu
POMEMBNA INFORMACIJA
Preberite pred uporabo in shranite za
prihodnjo uporabo
VAŽNE INFORMACIJE
Pročitati prije upotrebe i sačuvati za buduće
osvrte
LT
Operatoriaus instrukcijų rinkinys
Perskaitykite šį instrukcijų rinkinį labai atidžiai,
kad pilnai suprastumėte turinį, prieš
pradėdami naudoti vejos/ žolės pjovėją.
RU
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Прочитайте перед тем, как включить
триммер, и сохраните для дальнейшего
использования.
EE
OLULINE TEAVE
Enne seadme kasutuselevõtmist lugege
kasutusjuhend läbi ning säilitage see tuleviku
tarbeks.
LV
SVARĪGA INFORMĀCIJA
Pirms lietošanas izlasiet un saglabājiet
turpmākām uzziņām
RO
Manual de instrucţiuni
Inainte să folosiţi mașina de tuns pentru
prima oară, citiţi cu atenţie manualul de
instrucţiuni pentru a-i înţelege conţinutul.
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
∆ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη
χρήση της συσκευής και φυλάξτε το για
µελλοντική αναφορά
TR
ÖNEMLİ BİLGİLER
Kullanmadan önce okuyunuz ve ileride
başvurmak üzere saklayınız.
Güvenlik Önlemleri
Doğru kullanılmadığı takdirde bu ürün tehlikeli olabilir! Bu ürün, kullanıcısına ve başkalarına ciddi
bedensel zarar verecek kapasitede olup, ürünün kullanımı sırasında makul düzeyde güvenlik ve verim
sağlanması için uyarıların ve güvenlik talimatlarının izlenmesi şarttır. Kullanıcı, bu elkitabında ürün
hakkında verilen uyarıları ve güvenlik talimatlarını izlemekle sorumludur.
Ürünün üzerindeki Sembollerin tanımı
Uyarı.
Tüm kumandaları ve ne işe yaradıklarını
kesin olarak anlamak için kullanıcı
talimatlarını dikkatle okuyun.
Biçme yaparken çim biçme makinesinin
daima zemin üzerinde olmasını sağlayın. Çim
biçme makinesinin eğilmesi veya kaldırılması
taşların fırlamasına neden olabilir.
Yakınlarda başkaları, özellikle çocuklar,
varsa çalıştırmaktan kaçının.
Keskin bıçaklara dikkat edin - bakım
yapmadan önce veya kablo hasarlı ise fişi
şebekeden çıkartın.
Makine kapatıldıktan sonra bıçaklar
dönmeye devam eder.
Besleme kablosunu bıçaktan uzak tutun.
Genel
1. Bu ürün, fiziksel, algılama veya zihinsel yetenekleri
kısıtlı veya emniyetlerinden sorumlu bir kişi tarafından
ürünün kullanımı ile ilgili gözetim veya talimat
verilmedikçe tecrübesi ve bilgisi eksik kişiler tarafından
(çocuklar dahil) kullanım için tasarlanmamıştır.
Çocukların ürün ile oynamadıklarına emin olmak için
gözetim altında bulunmaları gerekmektedir. Yerel
yönetmelikler operatörün yaşını kısıtlayabilir.
2. Hiçbir zaman çocukların veya bu talimatları
bilmeyen kişilerin ürünü kullanmasına izin vermeyin.
3. Başta çocuklar olmak üzere yakınınızda insanlar
veya evcil hayvanlar varsa, makineyi durdurun.
4. Ürünü yalnızca bu talimatlarda anlatılan şekilde ve
burada belirtilen işlevler için kullanın.
5. Ürünü yorgun, hasta ya da alkol, uyuşturucu
madde ya da ilaç etkisi altında olduğunuz zaman
asla kullanmayın.
6. Başkalarına veya onların mallarına gelebilecek
kaza ve zararlardan kullanıcı sorumludur.
7. Tüm kumandaları ve ne işe yaradıklarını kesin
olarak anlamak için kullanıcı talimatlarını dikkatle
okuyun.
Elektriksel
1. Atma akımı 30mA’dan yüksek olmayan bir Artık
Akım Cihazı (AAC) kullanılması önerilir. AAC
monteli olduğunda dahi %100 güvenlik garanti
edilemez ve güvenli çalışma uygulamalarının her
zaman izlenmesi şarttır. Üniteyi kullanacağınız her
zaman AAC’nizi kontrol edin.
2. Kullanmadan önce, kabloları hasar veya eskime
bakımından inceleyin. Kablo kusurlu olarak tespit
edilirse, ürünü Yetkili Servis Merkezine götürün ve
kablonun değiştirilmesini isteyin.
3. Elektrik kabloları hasarlıysa ya da yıpranmışsa,
ürünü kullanmayın.
4. Kabloda herhangi bir kesik varsa ya da kablonun
izolasyonu hasar görmüşse derhal ana elektrik kaynağı
ile olan bağlantısını kesin. Fiş prizden çıkarılana kadar
kabloya dokunmayın. Kesilmiş ya da hasarlı kabloyu
tamir etmeyin. Yenisiyle değiştirin.
5. Elektrik kablosunun sargısı açılmış olmalıdır.
Sarılmış haldeki kablolar aşırı ısınarak ürününüzün
verimini azaltabilir.
6. Kabloları bıçaktan uzak tutun. Bıçak, kablolara zarar
verebilir ve hareketli parçalarla temasa neden olabilir.
Kesinlikle daireler çizmeden, yukarı ve aşağı
kullanarak daima güç elektrik besleme
kaynağından uzakta çalışın.
7. Kabloyu keskin cisimlerin etrafından çekmeyin.
8. Herhangi bir fiş, kablo bağlantısı ya da uzatma
kablosunun bağlantısını kesmeden önce daima
elektrik devresinin ana şalterini kapatın.
9. Elektrik kablosunu muhafaza etmek üzere sarmadan
önce
makineyi kapatın, fişi prizden çekin ve kabloda
hasar ya da yıpranma olup olmadığını inceleyin. Hasarlı
kabloyu tamir etmeyin. Yenisiyle değiştirin. Sadece
Husqvarna UK Ltd. yedek kablolarını kullanın.
10.Kabloyu daima dikkatle ve keskin kıvrımlara
olanak vermeyecek şekilde sarın.
11.Ürünü asla kablosundan tutup kaldırmayın ya da
taşımayın.
12.Herhangi bir fişin bağlantısını esmek için asla
kablodan tutup çekmeyin.
13.Ürünü sadece sınıflandırma etiketinde gösterilen
AC ana şebeke voltajı ile kullanın.
14.Ürünlerimiz EN60335’e uygun olarak çift izole
edilmiştir. Hiçbir surette ürünün herhangi bir
parçasına toprak bağlanmamalıdır.
Kablolar
Ürününüzü çalıştırırken bir uzatma kablosu kullanmak
isterseniz, yalnızca aşağıdaki kablo boyutlarını
kullanmalısınız.
- 1.0 mm² : maks uzunluk 40 m
- 1.5 mm² : maks uzunluk 60 m
- 2.5 mm² : maks uzunluk 100 m
Minimum anma değer:
1.00mm² boyutlu 10 amp 250 volt AC kablo
1. Elektrik ve uzatma kablolarını tarafından onaylanmış
yerel servis merkezinizde bulabilirsiniz.
2.
Yalnızca açık havada kullanım için özel olarak tasarlanmış
ve aşağıdaki standartları karşılayan uzatma kabloları
kullanın: Normal kauçuk (60245 IEC 53), Normal PVC
(60227 IEC 53) veya Normal PCP (60245 IEC 57).
3. Kısa bağlantı ucu hasar görmüşse, tehlike
oluşmaması için mutlaka üretici, servis merkezi veya
yetkili personel tarafından değiştirilmelidir.
Hazırlık
1. Ünitenizi kullanırken daima koruyucu ayakkabı ve
uzun pantolon giyin. Yalın ayak veya açık
sandaletlerle ekipmanı çalıştırmayın.
2. Çim içinde, dal parçaları, taşlar, kemikler, tel ve
moloz bulunmadığına emin olun; bıçak tarafından
atılabilirler.
3. Makineyi kullanmadan önce ve herhangi bir
darbeden sonra, ünitenizde yıpranma ya da hasar
olup olmadığını kontrol edip, gerekiyorsa tamir edin.
4. Dengeyi sağlamak için yıpranmış veya hasarlı
bıçakları tespitleme birimleri ile birlikte gruplar
halinde değiştirin.
Kullanım
1. Ürünü sadece gün ışığında veya iyi derecede
yapay ışıkta kullanın.
TÜRKÇE - 1
Güvenlik Önlemleri
2. Yakınlarda başkaları, özellikle çocuklar, varsa
çalıştırmaktan kaçının.
3. Ürününüzü mümkün mertebe ıslak çimenlerde
çalıştırmaktan kaçının.
4. Yokuşlarda ayağınızın kaymamasına ayrıca dikkat
edin ve kaymayan ayakkabı giyin.
5. Yokuşların çapraz yüzeyi boyunca kullanın,
kesinlikle yukarı ve aşağı kullanmayın.
6. Yokuşlarda yön değiştirirken azami ölçüde dikkat
edin. Yürüyün kesinlikle koşmayın.
7. Aşırı dik yamaçlarda biçme yapmayın.
8. Ürünü kendinize çevirirken veya çekerken çok
dikkatli olun.
9.Çimler dışında farklı yüzeylerde ürününüzü itmeden
önce şalteri devre dışı bırakın.
10.Hasarlı veya yerinde olmayan koruma donanımları
ile ürünü kesinlikle çalıştırmayın.
11.Motoru talimatlara göre ve ayağınız bıçaklardan
uzakken açın.
12.Dönen parçaların yakınında veya altında el veya
ayaklarınızı bulundurmayın.
13.Motorun çalıştırılmaya başlanması ve durdurulması
hariç olmak üzere motor çalışırken ürünü eğmeyin.
Bu durumda, gerektiğinden daha fazla eğmeyin ve
sadece operatörden uzakta olan parçayı kaldırın.
Aleti zemine döndürmeden önce daima her iki
elinizin işletme pozisyonunda olduğuna emin olun.
14.Çalışırken veya hala şebekeye bağlı iken ürünü
kesinlikle kaldırmayın veya taşımayın.
15.Eğer herhangi bir nesneye çarparsanız:
- Bıçağa dokunmadan önce (bıçağın tamamen
durduğundan emin olun);
- herhangi bir süre için ürünü tek başına
bırakmadan önce;
- Bir engeli temizlemeden önce;
- Alet üzerinde kontrol, temizlik veya çalışma
yapmadan önce;
- şebekeden fişi ayırın. Eğer ürün anormal
titreşmeye başlarsa, tüm ürünün emniyetli işletme
durumu içinde olduğuna emin oluncaya kadar
ürününüzü kullanmayın.
- Hemen kontrol edin. Aşırı titreşim yaralanmaya
neden olabilir.
Bakım ve depolama
1. Dikkat: Dönen bıçaklara dokunmayın.
2. Ürünün, emniyetli çalışma durumu içinde
olduğuna emin olmak için tüm somunların,
cıvataların ve vidaların sıkı olmasını sağlayın.
3. Yıpranmış veya hasarlı parçaları emniyet için
değiştirin.
4. Sadece ürününüz için ön görülen yedek parçaları
ve aksesuarları kullanın.
5. Makinenin hareketli kesim parçaları ve sabit parçaları
arasına parmakların girmesini önlemek amacıyla
ürünün ayarlanması sırasında dikkatli olun.
6. Şartlar ne olursa olsun 50 saatlik bir biçme
işleminden sonra veya 2 yıllık bir süreden sonra
(hangisi daha çabuk gerçekleşirse) metal bıçağınızı
yenileyin.
7. Ürünün kullanım süresi içinde kayış kaymaya
başlarsa, ürünü, bakım yapılması için bir Yetkili
Servise verin.
8. Serin, kuru bir yerde ve çocukların ulaşamayacağı
şekilde saklayın. Açık alanlarda depolamayın.
9. Ürünü saklamadan önce, en az 30 dakika
boyunca soğumaya bırakın.
Garanti ve Garanti Politikası
Bu ürünün herhangi bir parçasının hatalı üretim
nedeniyle kusurlu olduğu garanti dönemi içinde ortaya
çıkarsa, Husqvarna UK Ltd., aşağıdaki koşullar yerine
getirildiği takdirde Yetkili Servis Merkezleri aracılığıyla
ürünün müşteri için ücretsiz olarak tamir edilmesini ya
da değiştirilmesini sağlayacaktır:
(a)Arıza doğrudan Yetkili Servis Merkezine bildirilmelidir.
(b)Satın alma kanıtı (fatura/fiş) sağlanmalıdır.
(c)Kullanıcının ürünü kötü kullanması, ihmalkar
davranması ya da hatalı ayarlaması nedeniyle
oluşan arızalar garanti kapsamına girmez.
(d)Ürünün normal kullanımı sonucundaki aşınma ve
yıpranma nedeniyle oluşan arızalar garanti kapsamına
girmez.
(e)Makine, yetkili Husqvarna UK Ltd. temsilcileri dışındaki
bir şahıs tarafından servis veya tamir edilmemiş,
sökülmemiş veya kurcalanmamış olmalıdır.
(f) Makine, kiralık olarak kullandırılmamış olmalıdır.
(g)Makinenin sahibi, ilk satın alan şahıs olmalıdır.
(h)Makine, ticari amaçla kullanılmamış olmalıdır.
* Bu garanti ek nitelikte olup, müşterinin yasalarca
verilmiş haklarını hiçbir şekilde azaltmaz.
Aşağıdaki nedenlerden dolayı oluşan arızalar garanti
kapsamına girmez; dolayısıyla, bu Çalıştırma
Elkitabının içerdiği talimatları okumanız ve
makinenizin nasıl çalıştırılması ve bakımının nasıl
yapılması gerektiğini öğrenmeniz önemlidir.
Aşağıdakiler bu garantinin kapsamına girmez:
* Yıpranmış ya da hasar görmüş bıçakların
değiştirilmesi, Naylon Misina
* İlk arızanın bildirilmemesi sonucunda oluşan arızalar.
* Ani darbe sonucunda oluşan arızalar.
* Ürünün bu Çalıştırma Elkitabında verilen talimatlar
ve öneriler uyarınca kullanılmaması sonucunda
oluşan arızalar.
* Kiralık kullandırılan makineler bu garanti kapsanız
girmez.
* Aşağıdaki parçalar aşınan parçalar sayılır ve
ömürleri düzenli bakıma bağlı olarak değişir;
dolayısıyla bunlar normal olarak geçerli bir garanti
talebine tabi değildir: Bıçaklar, Elektrik Kablosu.
* Dikkat!
Husqvarna UK Ltd., kısmen veya tümüyle, dolaylı
veya dolaysız olarak, Husqvarna UK Ltd. tarafından
üretilmemiş ya da onaylanmamış yedek veya ek
parçaların kullanılması ya da makine üzerinde
herhangi bir şekilde yapılan değişiklikler nedeniyle
oluşan arızalar için garanti kapsamı içinde
sorumluluk kabul etmez.
TÜRKÇE - 2
Servis Önerileri
Ürününüz, gümüş ve siyah renkli ürün sınıflandırma etiketiyle kesin olarak tanılanmıştır.
Ürünün en az on iki ayda bir, profesyonel uygulamalarda ise daha sık olarak, servis edilmesi önerilir.
Yedek Parçalar
Bıçak
330 Referans Numarası: FLY007
350 Referans Numarası: FLY008
400 Referans Numarası: FLY048
Parça Numarası: 511835790
Parça Numarası: 512733490
Parça Numarası: 511864790
EC UYGUNLUK BEYANNAMESİ
Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden
Ürünün; uygulanmıș olan așağıdaki AB uyumlu standartlara dayanarak:s);
Gösterim.............................Lawnmower = Çim Biçme Makinesi
Tip Gösterimi......................TL330, TL350, TL400
Kesme Cihazının Tipi..........Ürün Değerlendirme Etiketine Bakın
Yapım Yılı............................Ürün Değerlendirme Etiketine Bakın
așağıdaki EC Direktiflerinin esas gereksinimleri ve ön koșulları ile uyumlu olduğunu
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU
ana sorumluluğumuza dayanarak beyan ederiz:
EN60335-1, EN60335-2-77, EN836, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Tabloda belirtilen EN60335-2-77'ye göre operatör konumunda ölçülen maksimum A ağırlıklı
ses basınç düzeyi L
pA
.
Tabloda belirtilen ürünün/ürünlerin numumnesi üzerind EN ISO 20643'e göre ölçülmüş
maksimum el / kol titreşimi ağırlıklı değeri a
h
'dir.
2000/14/EC: Ölçülen Güvenilir Güç L
WA
ve Garanti Edilen Güvenilir Güç L
WA
değerleri çizelge
haline getirilmiș resimlere göre olmaktadır.
Uygunluk Değerlendirme Prosedürü.............. Annex VI
Belirtilen Cisim............................................... Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Newton Aycliffe 11/12/2012
M.Bowden
Global Ar&Ge Müdürü – Arkasında Yürü
Teknik dokümantasyon sorumlusu
Tip
Kesim Genișliği (cm)
Kesim Aygıtının Dönüș Hızı (rpm)
Güç (kW)
Ölçülen Ses Gücü L
WA
(dB(A))
Garanti Edilen Ses Gücü L
WA
(dB(A))
Ses Basıncı L
pA
(dB(A))
Belirsizlik K
pA
(dB(A))
El / Kol Titreşimi a
h
(m/s
2
)
(m/s
2
) belirsizlik K
ah
Ağırlık (Kg)
TÜRKÇE - 3
Çevreye İlişkin Bilgiler
Husqvarna UK Ltd ürünleri, şirket prosedürlerine
uygun olarak ve ürünün ömrünü tamamladığında geri
dönüşüm potansiyeli ile, çevreye karşı azami
sorumluluk bilinci içinde üretilen bileşenler
kullanılarak (pratik olduğu yerde) Çevresel Yönetim
Sistemi (ISO 14001) altında üretilmektedir.
Paketleme malzemesi geri dönüşümlüdür ve
plastik bileşenler sınıflandırılmış geri dönüşüm
için etiketlenmiştir (pratik olduğu yerde).
Ürün, ömrü sonunda bertaraf edilirken, çevre
koruma hususları göz önüne alınmalıdır.
Gerektiğinde, bertaraf etme bilgileri için
bulunduğunuz yerdeki yetkili makamlara
başvurun.
Ürünün ya da ambalajının üzerindeki sembolü, bu
ürüne evlerden çıkan olağan atık madde muamelesi
yapılamayacağını belirtir. Bu ürün bertaraf edileceği zaman,
elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümünü
sağlamak için uygun toplama noktasına götürülmelidir. Bu
ürünün gerektiği gibi bertaraf edilmesini sağlayarak çevre ve
insan sağlışı için oluşturacağı muhtemel olumsuz sonuçların
önlenmesine yardım etmiş olacaksınız. Aksi takdirde, bu
ürün için uygun olmayan atık madde muamelesi
yapıldığında yukarıda sözü edilen olumsuz sonuçlar
meydana gelebilir. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında
daha ayrıntılı bilgi için lütfen bulunduğunuz yerdeki geri
dönüşüm bürosuna, çöp toplama servisine ya da
ürünü satın aldığınız mağazaya danışın.
TL330
33
6,300
1.15
95
96
82.4
2.5
0.801
1.5
6.5
TL350
35
4,100
1.4
95
96
85.7
2.5
5.44
1.5
7.5
TL400
40
4,100
1.5
95
95
82.7
2.5
1.22
1.5
7.5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Flymo Turbo Lite 400 El kitabı

Kategori
Çim kazıyıcılar
Tip
El kitabı