Vaillant VRT 330 Operating And Mounting Manual

Tip
Operating And Mounting Manual

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

VRT 320/VRT 330
69
Kullanım kılavuzu
Oda termostatınızın bulunduğu odadaki bütün
radyatör vanalarını daima sonuna kadar açık tutun-
uz.
Kumanda elemanları
Işletme türü seçimi
OK Seçilen değeri onaylama, devam etme
+ Değeri yükseltme
- Değeri azaltma
Gündüz konumu sÝcaklÝk ayarÝ / seçimi
Gece konumu sÝcaklÝk ayarÝ / seçimi
P Isıtma zamanlarÝnÝ programlama
Aktüel saat ve gün ayarÝ
C Geri dönüş/değeri silmek
Ekran genel görünüm
1 Aktüel saat
2 Semboller
Oda sıcaklığı, ayarlanmış bir programa göre
düzenlenir
- Program - gece konumunda
- Program - gündüz konumunda
Oda sıcaklığının sürekli olarak seçilen gece
konumu sÝcaklÝğÝna göre ayarlanmasÝ
Oda sıcaklığının sürekli olarak seçilen gün-
düz konumu sÝcaklÝğÝna göre ayarlanmasÝ
TR
Parti fonksiyonu: Oda sıcaklığı bir sonraki
gece konumu zamanÝna kadar, seçilen gün-
düz konumu sıcaklığına göre ayarlanmak-
tadır.
Tatiliniz boyunca oda sıcaklığı, seçtiğiniz
sÝcaklÝklara göre ayarlanacaktÝr.
Kısa süre için sıcaklık değiştirilmesi.
3 Aktüel oda sÝcaklÝğÝ
4 Gösterge (I = Program ÝsÝtma zamanÝ
başlangÝcÝ)
5VRT 330 Günler
(1 = Pazartesi, 2 = Salı, 3 = Çarşamba, 4 = Perşembe,
5 = Cuma, 6 = Cumartesi, 7 = Pazar)
6VRT 330 Aktüel günü göstergesi
Cihazın tarifi
VRT 320, günlük ısıtma programı olan bir oda ter-
mostatıdır.
Fabrika ayarı
Isıtma saatleri Saat 6.00-22.00
VRT 330 cihazÝ haftalÝk programlÝ bir oda termost-
atÝdÝr. Bu oda termostati P1 ve P2 olmak üzere 2
ana programa sahiptir. AyrÝca değiştirilebilen bir
blok program P3 ve isteğe bağlÝ ayarlanabilen pro-
gram Pi mevcuttur.
VRT 320/VRT 330
70
TR
VRT 320/VRT 330
71
Sayfa
İşletme türü seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tatil fonksiyonunu çalÝştÝrma . . . . . . . . . . . . . . .86
Kısa bir
süre için sÝcaklÝk değiştirilmesi
. . . . . . . 88
Gündüz konumu sıcaklığının ayarlanması . . . . .90
Gece konumu sÝcaklÝğÝnÝn ayarlanmasÝ . . . . . . .90
Aktüel saat ve günün ayarlanmasÝ . . . . . . . . . . .92
VRT 320 Ana program seçimi . . . . . . . . . . . . . . .94
VRT 330 Ana program seçimi . . . . . . . . . . . . . . .96
VRT 330 P3 ve Pi programlarının ayarlanması 98
Telefon bağlantÝsÝyla kumanda . . . . . . . . . . . . .100
TR
VRT 330 Programların ayarlanması Fabrikasyon
Isıtma saatleri
P1 Saat 6:00-22:00 Pzt.-Cu
P2 Saat 7:30-22:30 Cts
P3 ayarlanabilir
(birden fazla gün için
ayni program zamanlarÝ)
Saat 7:00-22:00 Pz.
Pi ayarlanabilir
(kullanÝcÝ isteğine bağlÝ
olarak her gün için ayrÝ program zamanlarÝ)
Montaj kılavuzu
Termostatın, radyo alıcısının montajı
Bu cihaz sadece Vaillant teknik servis elemanlarÝ
tarafÝndan çalÝştÝrÝlabilir ve 102-104 sayfalardaki
şekillerde gösterilen talimatlara uymak suretiyle
Vaillant yetkili satÝcÝlarÝ tarafÝndan monte edilebilir.
Bu işlemler sÝrasÝnda emniyet talimatlarÝna dikkat
edilmelidir.
Elektrik gerilimi yüklü bağlantÝlardan elek-
trik çarpmasÝ sonucu hayati tehlike mev-
cuttur. Cihaz üzerinde çalÝşmaya başlama-
dan önce elektrik girişini kesiniz ve tekrar
açÝlmamasÝnÝ emniyet altÝna alÝnÝz.
Çift nokta veya analog ayar (Sayfa 103)
Çift nokta ayarÝ (fabrikasyon ayarÝ) ÝsÝtÝcÝ
cihazÝn gücü, hesaplanmÝş ÝsÝ gereksinimi-
nin belirgin bir şekilde üstünde olduğunda
gereklidir (örn. daha büyük bir sÝcak kull-
anma suyu gücü sağlamak için).
Analog ayar, ÝsÝtma gücü hesaplanan ÝsÝ
gereksinimine uygun olduğunda tavsiye
edilmektedir.
VRT 320/VRT 330
72
TR
VRT 320/VRT 330
73
Telefonla uzaktan kumanda bağlantısı
(TEL)
Telefonla uzaktan kumanda cihazı oda termostatı
üzerindeki TEL klemenslerine bağlanacaktır (bkz.
Şekil Sayfa 104). Telefonla uzaktan kumanda
cihazının montaj kılavuzundaki talimatlara dikkat
ediniz.
Teknik veriler
TR
Cihaz tipi VRT 320/VRT 330
İşletme gerilimi
max. 30 V
Çekilen akÝm
< 10 mA
Çalışma rezervi (saat)
0,5 h
Gündüz konumu sıcaklık ayar aralığı
5 ... 30°C
Gece konumu sıcaklık ayar aralığı
5 ... 20°C
Devreye girme sıcaklık farkı (Z)
1 K
Orantı aralığı (A)
2 K
Bağlantı kabloları
3x0,75 mm
2
Koruma türü
IP 30
Koruma sÝnÝfÝ
III
İşletme sıcaklığı
+ 5 ... + 50 °C
Müsaade edilen depolama sıcaklığı
- 20 ... + 65 °C
Ölçüleri
111 x 81 x 33 mm
Giriş TEL
1…3 mA
VRT 320/VRT 330
85
DE Betriebsart wählen
GB Choose the operating mode
FR Choix du mode de fonctionnement
ES Seleccionar modo de funcionamiento
IT Impostazione del modo operativo
NL Bedrijfsfunctie kiezen
DK Valg af driftsart
PL Wybór trybu pracy
HU Üzemmód kiválasztása
CZ Volba druhu provozu
RO Selectarea regimului de funcţionare
HR Odabrati način rada
SK Voľba prevádzkového režimu
TR Işletme türü seçimi
RUS Выбор режима работы
PT Seleccionar tipo de funcionamento
VRT 320/VRT 330
87
DE Urlaubsfunktion aktivieren
GB Activate the holiday program
FR Activer la fonction congés
ES Activar funcionamiento en vacaciones
IT Impostazione programma vacanze
NL Vakantieprogramma activeren
DK Aktivering af feriedrift
PL Aktywacja funkcji urlopowej
HU Szabadság-funkciók aktiválása
CZ Aktivace funkce "dovolená"
RO Activarea funcţiei concediu
HR Aktivirati funkciju godišnjeg odmora
SK Aktivácia dovolenkovej funkcie
TR Tatil foksiyonunu çalÝştÝrma
RUS Включение программы "Отпуск"
PT Activar função de férias
VRT 320/VRT 330
89
DE Temperatur kurzfristig verstellen
GB Temporary change of temperature setting
FR Brève modification de la température
ES Variar temperatura a corto plazo
IT Modifica temporanea temp. ambiente
NL Kamertemperatuur kortstondig wijzigen
DK Midlertidig ændring af temperatur
PL Krótkotrwałe przestawienie temperatury
HU Hőmérséklet módosítása rövid időre
CZ Krátkodobá změna teploty
RO Scurtă modificare a temperaturii
HR Kratkotrajno promijeniti temperaturu
SK Krátkodobé prestavenie teploty
TR Kısa bir süre için sıcaklık değiştirilmesi
RUS Кратковременная перестановка температуры
PT Alterar temperatura temporariamente
VRT 320/VRT 330
91
DE Tag-/Absenktemperatur einstellen
GB Adjust the day / night temperature
FR Réglage température jour / d’abaissement
ES Ajustar temperatura diurna / descenso
de temperatura
IT Impostazione della temperatura
diurna/attenuata
NL Dagtemperatuur /
Verlagingstemperatuur instellen
DK Indstilling af dagtemperatur/nattemperatur
PL Ustawienie temperatury dziennej/obniżonej
HU Nappali hőmérséklet beállítása
"Csökkentett hőmérséklet" beállítása
CZ Nastavení denní / snížené teploty
RO Reglarea temperaturii de zi / de noapte
HR Podesiti dnevnu / sniženu temperaturu
SK Nastavenie dennej / zníženej teploty
TR Gündüz sıcaklığının ayarlanması
Gece sıcaklığının ayarlanması
RUS Установка дневной / ночной температуры
помещения
PT
Programar temperatura / redução de temperatura
VRT 320/VRT 330
93
DE Uhrzeit und Wochentag einstellen
GB Set the date and time
FR Réglage heure et jour
ES Ajustar el tiempo horario y el día de la
semana
IT Impostazione ora e giorno della settimana
NL Tijd en dag van de week instellen
DK Indstilling af klokkeslæt og ugedag
PL Ustawienie godziny i dnia tygodnia
HU A pontos idő és hét napjának beállítása
CZ Nastavení denního času a dne v týdnu
RO Reglarea orei şi a zilei săptămânii
HR Podesiti vrijeme i dan u tjednu
SK Nastavenie dňa v týždni a času
TR Saatin ve haftanın gününün ayarlanması
RUS Установка времени и дня недели
PT Programar hora e dia da semana
VRT 320/VRT 330
97
VRT 330
DE
Programm auswählen
GB Choose a program
FR Choix du programme
ES Seleccionar programa
IT Scelta del programma
NL Programma’s kiezen
DK Valg af program
PL Wybór programu podstawowego
HU Program kiválasztása
CZ Výběr základního programu
RO Selectarea programului de bază
HR Odabrati program
SK Výber základného programu
TR Programın seçilmesi
RUS Выбор программы
PT Seleccionar programa base
VRT 320/VRT 330
99
VRT 330
DE
Programm P3 und Pi einstellen
GB Set program P3 or Pi
FR Réglage Programmes P3 et Pi
ES Ajustar programa P3 y Pi
IT Impostazione dei programmi P3 e Pi
NL Programma’s P3 en Pi instellen
DK Indstilling af program P3 og Pi
PL Ustawienie programów P3 i Pi
HU P3 és Pi program beállítása
CZ Nastavení programu P3 a Pi
RO Modificarea programelor P3 şi Pi
HR Podesiti program P3 i Pi
SK Nastavenie programu P3 a Pi
TR P3 ve Pi programlarının ayarlanması
RUS Задание программ P3 и Pi
PT Efectuar programa P3 e Pi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Vaillant VRT 330 Operating And Mounting Manual

Tip
Operating And Mounting Manual
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

diğer dillerde