Zanussi ZTE170 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
İçindekiler
Güvenlik bilgileri _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48
Çevre _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50
Montaj _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51
Ürün tanımı _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52
Kontrol paneli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53
İlk kez kullanmadan önce _ _ _ _ _ _ _ _ 53
Program tablosu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53
Çamaşırların sınıflandırılması ve
hazırlanması _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55
Günlük kullanım _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56
Temizlik ve bakım _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58
Servis çağırmadan önce _ _ _ _ _ _ _ _ _ 59
Makine ayarları _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 61
Teknik veriler _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 61
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Güvenlik bilgileri
Önemli Kendi güvenliğiniz ve cihazın
doğru kullanımı için cihazı monte etmeden
ve ilk kez kullanmadan önce, bu kullanma
kılavuzunu, ipuçları ve uyarı bilgileri de
dahil dikkatlice okuyunuz. Gereksiz
hatalardan ve kazalardan kaçınmak için,
cihazı kullanan tüm kişilerin cihazın
kullanımıyla ve güvenlik özellikleriyle ilgili
bilgiye sahip olması önemlidir. Bu
kılavuzu saklayınız ve cihaz başka bir yere
taşındığında veya satıldığında beraberinde
veriniz, böylece cihazı kullanacak diğer
kişilerin de cihazın kullanımı ve güvenlik
için yapılması gerekenler hakkında bilgi
sahibi olması sağlanmış olur.
- Bu cihazı kullanmadan önce lütfen
kullanma kılavuzunu okuyunuz.
Genel güvenlik
Bu ürünün özelliklerini herhangi bir şekilde
değiştirmek veya ürünü modife etmeye ça-
lışmak tehlikelidir.
Bu cihaz, cihazın doğru kullanımını sağla-
yacak sorumlu bir kişinin denetimi veya bil-
gilendirmesi olmaksızın fiziksel, hissi veya
bilgi ve deneyim eksikliği olan kişilerce (ço-
cuklar da dahil) kullanılmak üzere tasarlan-
mamıştır.
Küçük çocukların ve ev hayvanlarının tam-
burun içine girmemesine dikkat ediniz. Bu-
nu önlemek için, lütfen kullanmadan önce
tamburun içini kontrol ediniz.
Jeton, toplu iğneler, çiviler, vidalar, taşlar
gibi nesneler veya diğer sert ve keskin ci-
simler çok büyük bir hasara neden olabilir,
dolayısıyla bunlar makineye konulmamalı-
dır.
•Aşırı kurutmadan kaynaklanabilecek yan-
gın risklerini azaltmak için, cihazınızı
aşağıdaki malzemeleri kurutmak için kul-
lanmayınız: Minderler, yorganlar ve benzeri
eşyalar (bu eşyalar ısıyı bünyesinde birikti-
rir).
Köpük kauçuk (lateks köpük), duş boneleri,
su geçirmez tekstil ürünleri, kauçuk tabanlı
maddeler ve köpük kauçuk pedler içeren
giysiler ve yastıklar gibi eşyalar kurutucuda
kurutulmamalıdır.
Kullandıktan, temizledikten ve bakımını
yaptıktan sonra daima cihazın fişini prizden
çekiniz.
Makineyi hiçbir zaman kendi başınıza tamir
etmeye çalışmayınız. Deneyimsiz kişilerce
yapılacak tamir işlemleri yaralanmalara ve-
ya ciddi ar
ızalara neden olabilir. Onarım iş-
lemleri için servis merkezinizle irtibata geçi-
niz. Daima orijinal yedek parça kullanılma-
sını talep ediniz.
•Pişirme/yemeklik yağ, aseton, benzin, gaz-
yağı, leke çıkarıcılar, neftyağı, parafin veya
parafin çıkarıcılar gibi maddelerle kirlenmiş
olan çamaşırlar, kurutucuda kurutulmadan
önce ekstra deterjan eklenerek sıcak suda
yıkanmalıdır.
Patlama tehlikesi:Yanıcı çözücülerle (ben-
zin, metil özleri, kuru temizleme sıvıları vs.)
temas etmiş eşyaları asla kurutma makine-
sinde kurutmayınız. Çünkü bu maddeler
uçucudur ve bir patlamaya neden olabilir.
48
Sadece suda yıkanmış eşyaları kurutucuda
kurutunuz.
Yangın riski: Üzerinde bitkisel veya ye-
meklik yağ lekeleri olan veya bu sıvılara te-
mas etmiş olan eşyalar yangın tehlikesi arz
eder ve dolayısıyla kurutma makinesine ko-
nulmamalıdır.
•Eğer çamaşırlarınızı leke çıkarıcı ile yıka-
dıysanız, çamaşırınızı kurutucuya koyma-
dan önce ekstra bir durulama devrinden
geçirmeniz gerekir.
Cihaza koyacağınız çamaşırların ceplerin-
de herhangi bir çakmak veya kibrit unutma-
dığınızdan lütfen emin olunuz.
Uyarı
Kurutma makinenizi asla kurutma
programı bitmeden önce durdurma-
yınız, eğer bunu yapmak zorunday-
sanız tüm çamaşırları hızlıca çıka-
rıp, ısılarının hemen yayılması için
bir yere seriniz. Yangın riski!
Tiftiklerin kurutma makinesinin
etrafında birikmesine izin verilme-
melidir.
Elektrik çarpması riski! Cihaza su jeti ile
su püskürtmeyiniz.
Kurutma devrinin son aşaması, çamaşırla-
rın zarar görmeyeceği bir ısıda kalmasını
sağlamak için ısıtma uygulanmadan ger-
çekleştirilir (soğutma süreci).
•Eğer çamaşırları temizlemek için endüstri-
yel kimyasallar kullanılmış ise, kurutma
makinesi kullanı
lmamalıdır.
Cihazdan çıkan gazların odada bulunan
diğer yakıtları ateşleme riski söz konusu
olabileceğinden, kurulumun yapıldığı oda-
da yeterli havalandırmanın olduğundan
emin olunuz.
Montaj
Bu cihaz ağırdır. Taşırken dikkatli olunmalı-
dır.
Cihazı ambalajından çıkartırken, hasarlı
olup olmadığını kontrol ediniz. Eğer şüphe-
niz varsa, cihazı kullanmayınız ve servis
merkezi ile irtibata geçiniz.
Tüm ambalaj cıvataları kullanmadan önce
çıkartılmalıdır. Buna uyulmaması halinde
cihazınız ve mülkünüz ciddi hasar görebilir.
Kullanma kılavuzundaki ilgili bölüme bakı-
nız.
Bu cihazın montajı için gerekli herhangi bir
elektrik bağlantısı, kalifiye bir elektrik tek-
nisyeni veya uzman bir kişi tarafından ya-
pılmalıdır.
•Eğer makine halı kaplı bir zemine konulu-
yorsa, havanın cihazın altında rahatça dev-
ridaim yapabilmesi için lütfen ayaklarını
ayarlayınız.
•Cihazın montajı bittikten sonra, elektrik
kablosunun cihazın altında kalmadığından
emin olunuz.
•Eğer kurutma makinesi bir çamaşır maki-
nesinin üzerine yerleştirilecekse, bir
ba
ğlantı kitinin (opsiyonel aksesuar) kulla-
nılması zorunludur.
Kullanım
Bu cihaz, sadece ev içi kullanım için tasar-
lanmıştır. Tasarım amaçlarından başka bir
amaç için kullanılmamalıdır.
Sadece makinede kurutulabilir tipte çama-
şırları kurutunuz. Yıkanacak her giysinin
üzerindeki bilgileri dikkate alınız ve buna
göre yıkayınız.
•Yıkanmamış çamaşırları kurutucuda kurut-
mayınız.
Makineye aşırı miktarda çamaşır doldurma-
yınız. Kullanma kılavuzundaki ilgili bölüme
bakınız.
•Çok ıslak olan çamaşırları kurutucuya koy-
mayınız.
Uçucu petrol ürünlerine temas etmiş giysi-
ler makinede kurutulmamalıdır. Eğ
er uçucu
temizleme sıvıları kullanılıyorsa, giysileri
makineye koymadan önce bu sıvıların giy-
siden tamamen çıkarıldığından emin olun-
malıdır.
•Fişi prizden çekmek için asla elektrik kablo-
sundan çekmeyiniz; daima fişin kendisini
tutarak çekiniz.
•Eğer elektrik kablosu, kontrol paneli, üst
tablası veya alt tabanı kurutucunun içine
49
erişmeyi mümkün kılacak derecede hasar-
lıysa, cihazı asla kullanmayınız.
•Çamaşır yumuşatıcılar veya benzeri ürün-
ler, çamaşır yumuşatıcı talimatlarında belir-
tildiği gibi kullanılmalıdır.
Uyarı - sıcak yüzey: Işık yanık haldeyken
kapak lambası kapağının yüzeyine dokun-
mayınız.
(Sadece dahili tambur aydınlatmasına sa-
hip kurutucularda)
Çocuk güvenliği
Bu makine, küçük çocuklar veya çok yaşlı
kişiler tarafından denetimsiz bir şekilde kul-
lanılmak üzere tasarlanmamıştır.
Çocuklar genelde, elektrikli cihazlarla ilgili
tehlikelerin farkında değildirler. Çocukların,
cihazla oynamadıklarından emin olacak şe-
kilde gözetim altında tutulması gerekir.
Uyarı
Ambalaj malzemeleri (örneğin; plastik
film, polistiren köpük) çocuklar için
tehlikeli olabilir - boğulma tehlikesi!
Bunları çocukların ulaşamayacağı yer-
lere koyunuz.
Tüm deterjanları çocukların ulaşamaya-
cağı, güvenli bir yere koyunuz.
•Çocukların veya ev hayvanlarının tambu-
run içine girmemesine dikkat ediniz.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
CORPORATION NV.
RAKETSTRAAT 40 / RUE DE LA FUSEE 40
B-1130 BRUSSEL / BRUXELLES
BELGIUM
TEL: +32 2 716 26 00
FAX: +32 2 716 26 01
www.electrolux.com
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,
diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır.
Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı
firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini
ve bakım süresini ifade eder.
Çevre
Ürünün ya da ambalajının üzerindeki
simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibi
atılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların geri
dönüşüm için verildiği özel toplama
noktalarından birine verilmesi gerektiğini
belirtir. Bu ürünün doğru şekilde imha
edilmesine katkıda bulunmakla hem çevreyi,
hem de çevrenizdekilerin sağlığını korumuş
olursunuz. Yanlış şekilde imha ise hem
çevreye hem sağlığa zararlıdır. Bu ürünün
geri dönüşümüne ilişkin daha ayrıntılı bilgileri
belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü
satın almış olduğunuz bayiden edinebilirsiniz.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Eski cihaz
Uyarı
Makineyi artık kullanmayacağınız zaman, fişi-
ni prizden çekiniz. Elektrik kablosunu kesiniz
ve fişle birlikte elden çıkarınız. Çamaşır koy-
ma kapağı kancasını imha ediniz. Böylelikle
çocuklar kendilerini makinenin içine kilitleye-
mez ve hayati riskten korunmuş olurlar.
Ambalaj malzemeleri
Ambalaj malzemeleri çevreyle dosttur ve geri-
dönüşümlüdür. Plastik bileşenler işaretlerle
tanımlıdır, örn. >PE<, >PS<, vs. Lütfen am-
balaj malzemelerini uygun çöp atma noktala-
rına ve atık imha tesislerine teslim ediniz.
Çevre korumasına ilişkin ipuçları
Kurutma makinesinde, çamaşırlar yumuşak
ve narin bir hal alırlar. Dolayısıyla yıkama
işleminde kullanılan çamaşır yumuşatıcıla-
ra gerek kalmaz.
Kurutma makineniz, aşağıdaki hususlara
dikkat etmeniz halinde en ekonomik şekilde
çalışacaktır;
kurutma makinesinin tabanındaki hava-
landırma menfezlerini asla kapatmayınız/
tıkamayınız;
50
program açıklamasında belirtilen çama-
şır miktarlarına riayet ediniz;
kurulumun yapıldığı odada iyi bir hava-
landırma sağlayınız;
mikro-ince filtreyi ve ince süzgeci her ku-
rutma işleminden sonra temizleyiniz;
kurutma işleminden önce çamaşırları iyi-
ce sıkınız.
Enerji tüketimi çamaşır makinesinde
ayarlı olan sıkma hızına bağlıdır. Yüksek
sıkma hızı - düşük enerji tüketimi.
Montaj
Önemli Cihaz nakliye için dikey konumda
taşınmalıdır.
Cihazın konumlandırılması
Rahatlığınız açısından makineyi çamaşır
makinenize yakın konumlandırmanız öneri-
lir.
Kurutucunuz, kir oluşumunun olmadığı te-
miz bir yere monte edilmelidir.
Cihazın etrafında hava rahatça devridaim
yapabilmelidir. Ön havalandırma ızgarasını
veya makinenin arka kısmındaki hava giriş
ızgaralarını tıkamayınız / kapatmayınız.
Kurutucunuz çalışırken, titreme ve gürül
oranını minimum seviyede tutmak için
sağlam ve düz bir zemine yerleştirilmelidir.
Nihai işletim pozisyonuna getirildiğinde, bir
su terazisi kullanarak kurutucunun düzlem-
selliğini kontrol ediniz. Eğer düzlemsel du-
rumda değilse, ayarlanabilir ayaklarla düz-
lemselliğini ayarlayınız.
Ayaklar asla ç
ıkartılmamalıdır. Cihazın alt
kenarı ile zemin arasındaki boşluğu halı,
ahşap şerit veya benzeri eşyalarla kapat-
mayınız. Böyle bir durum, cihazın çalışma-
sına engel olacak şekilde ısı birikmesine
neden olabilir.
Önemli
Kurutucu tarafından yayılan sıcak hava
60°C sıcaklığa kadar ulaşabilir. Dolayısıyla
cihaz, yüksek sıcaklıklara dayanıklı olma-
yan zeminler üzerine monte edilmemelidir.
Kurutucu çalıştırırken, cihazın performansı-
nı etkileyebileceğinden, oda sıcaklığı
+5°C'nin altında ve +35°C'nin üstünde ol-
mamalıdır.
Cihazın taşınması gerekirse, dikey konum-
da taşınmalıdır.
Cihaz, kilitlenebilir bir kapının, sürgülü bir
kapının veya cihazın kapağının açılma yö-
nünün karşı tarafında menteşesi olan bir
kapının arkasına monte edilmemelidir.
Nakliye güvenliği ambalajının
çıkarılması
Dikkat Cihazı kullanmadan önce, nakliye
ambalajının tüm parçaları çıkarılmalıdır.
1. Çamaşır koyma
kapağınıınız.
2. Makinenin içinde,
tamburun üst kıs-
mındaki yapışkan
bandı çıkarınız.
3. Koruyucu hortumu ve polistiren desteği
makineden çıkarınız.
Elektrik bağlantısı
Elektrik voltajı, akım tipi ve sigortalarla ilgili
gerekli detaylı bilgi, bilgi etiketinde yazılıdır.
Bilgi etiketi çamaşır koyma aparatının yanına
iliştirilmiştir (bkz. "Ürün açıklama" bölümü).
51
Uyarı Üretici firma, yukarıda belirtilen
güvenlik önlemlerine uyulmamasından
kaynaklanan hasar ve yaralanmalardan
dolayı herhangi bir sorumluluk kabul etmez.
Cihazın elektrik besleme kablosunun
değiştirilmesi gerekirse, bu işlem servis
merkezimizce yapılmalıdır.
Uyarı Elektrik kablosu, makine monte
edildikten sonra erişilebilir olmalıdır.
Kapak yönünün değiştirilmesi
Çamaşırları yüklemeyi ve çıkarmayı kolaylaş-
tırmak için, kapağın yönü ters çevrilebilir.
Uyarı Kapağın açılma yönü sadece
yetkili bir servis teknisyeni tarafından
değiştirilmelidir.
Lütfen yetkili servisinizle irtibata geçiniz. Tek-
nisyen, kapının açılma yönünü ters çevirme
işlemini masrafları size ait olmak üzere ger-
çekleştirecektir.
Özel aksesuarlar
bağlantı kiti
Servis Merkezinden veya bayinizden edi-
nebilirsiniz
Bu ara bağlantı kitleri, kurutma makinesini
ve bir çamaşır makinesini (60 cm geniş-
liğinde, önden yüklemeli) yerden tasarruf
amacıyla üst üste monte etmek için kullanı-
labilir. Çamaşır makinesi altta ve kurutucu
üstte olmalıdır.
Kitle birlikte verilen talimatları dikkatlice
okuyunuz.
tahliye kiti
Servis Merkezinden veya bayinizden edi-
nebilirsiniz
Bu kit, yoğuşma suyunu doğrudan küvete,
sifona, gidere, vb. yönlendirmek için kulla-
nılır. Bu kit kullanılırsa yoğuşma deposu-
nun boşaltılması gerekmemekle birlikte
makinenin içindeki yerinde kalması gerekir.
Kitle birlikte verilen talimatları dikkatlice
okuyunuz.
çekmeceli stand
Servis Merkezinden veya bayinizden edi-
nebilirsiniz
Kurutucuyu optimum yükseklikte tutmak ve
eşyaları saklayacak (çamaşır gibi) ilave yer
kazanmak için kullanılır.
Kitle birlikte verilen talimatları dikkatlice
okuyunuz.
Ürün tanımı
1
3
5
7
9
10
2
6
8
4
1
Üst tabla
2
Bilgi Etiketi
3
Isı eşanjörü
4
Su haznesi
5
Isı eşanjörü kapağı
6
Kontrol paneli
7
Tüy filtreleri
8
Çamaşır koyma kapağı
9
Havalandırma ızgarası
10
Ayarlanabilir ayaklar
52
Kontrol paneli
1 2
3
4 5 6 7
1
Programlanabilir düğme ve
KAPAMA
ğmesi
2
narin tuşu
3
uzun kirişiklik giderme tuşu
4
sinyal tuşu
5
Fonksiyon durum LED'i
Gecikmeli başlatma ışıkları
Kurutma ışığı
Kırışıklık giderme/Bitiş ışığı
Yoğuşturucu ışığı
Filtre ışığı
Su Haznesi ışığı
6
başlat/duraklatıldı tuşu
7
gecikmeli başlatma tuşu
İlk kez kullanmadan önce
Üretimden kalmış olabilecek herhangi bir ka-
lıntıyı temizlemek için, kurutma makinesinin
tamburunu nemli bir bezle siliniz veya maki-
nenin içine nemli bezler koyarak kısa bir ku-
rutma devri (30 dak.) başlatınız.
Program tablosu
Programlar
maks. yük (kuru halde ağırlık)
Ek fonksiyonlar /
seçenekler
Uygulama/özellikler
Bakım işareti
Pamuklu
Ekstra Ku-
rutma
6 kg
Narin , uzun
kirişiklik giderme ,
sinyal , ge-
cikmeli başlatma
Banyo havlusu, bornoz gibi kalın veya
çok katlı kumaşların kurutulmasında
kullanılır.
Pamuklu
aşiri kuru
6 kg
Narin , uzun
kirişiklik giderme ,
sinyal , ge-
cikmeli başlatma
Banyo havlusu, bornoz gibi kalın veya
çok katlı kumaşların kurutulmasında
kullanılır.
53
Programlar
maks. yük (kuru halde ağırlık)
Ek fonksiyonlar /
seçenekler
Uygulama/özellikler
Bakım işareti
Pamuklu
Dolaplik Ku-
rutma
1)
6 kg
Narin , uzun
kirişiklik giderme ,
sinyal , ge-
cikmeli başlatma
Kalınlığı her yerinde aynı olan kumaş-
ların kurutulmasında, örn. banyo hav-
luları, el örgüleri, havlular.
Pamuklu
Hafif Kurutma
1)
6 kg
Narin , uzun
kirişiklik giderme ,
sinyal , ge-
cikmeli başlatma
Ütülenecek olan ince kumaşlar içindir,
örn. trikolar, pamuklu tişörtler.
Pamuklu
Ütülük Kurut-
ma
1)
6 kg
Narin , uzun
kirişiklik giderme ,
sinyal , ge-
cikmeli başlatma
Ütülenecek olan ince kumaşlar için,
örn. örme giysiler, pamuklu gömlek-
ler.
Sentetik
Ekstra Ku-
rutma
3 kg
Narin , uzun
kirişiklik giderme ,
sinyal , ge-
cikmeli başlatma
Kalın veya çok katlı kumaşların kuru-
tulmasında, örn. kazaklar, yatak takı-
mı, masa örtüsü.
2)
Sentetik
Dolaplik Ku-
rutma
1)
3 kg
Narin , uzun
kirişiklik giderme ,
sinyal , ge-
cikmeli başlatma
Ütülenmeyecek ince kumaşlar için,
örn. bakımı kolay gömlekler, masa ör-
tüsü, bebek giysileri, çoraplar, balenli
veya telli bayan iç çamaşırları.
2)
Sentetik
Ütülük Kurut-
ma
3 kg
Narin , uzun
kirişiklik giderme ,
sinyal , ge-
cikmeli başlatma
Ütülenecek olan ince kumaşlar için,
örn. örme giysiler, pamuklu gömlek-
ler.
2)
30'
60'
1kg
Narin , uzun
kirişiklik giderme ,
sinyal , ge-
cikmeli başlatma
Çamaşırların ayrı ayrı tekrar kurutul-
ması veya ağırlığı 1 kg'dan az çama-
şırların kurutulması için.
54
Programlar
maks. yük (kuru halde ağırlık)
Ek fonksiyonlar /
seçenekler
Uygulama/özellikler
Bakım işareti
Karişik
3 kg
Narin , uzun
kirişiklik giderme ,
sinyal , ge-
cikmeli başlatma
şük sıcaklıkta pamukluların ve sen-
tetiklerin kurutulması için.
bebek giysileri
2 kg
Narin , uzun
kirişiklik giderme ,
sinyal , ge-
cikmeli başlatma
Bebek programı, bebek giysilerinin
“giyilmeye hazır” derecede kurutulma-
sı için özel bir programdır.
Kotlar
6 kg
Narin , uzun
kirişiklik giderme ,
sinyal , ge-
cikmeli başlatma
Kotlar, uzun kollu tişört, vs. gibi boş
zamanlarda giyilen, farklı kalınlıklar-
daki (örn. boyun kısmı, kol kısmı ve
dikiş yerleri farklı kalınlıkta olan) giysi-
ler için.
Soğutma
6 kg
sinyal
Kumaşları piyasada satılan kuru te-
mizleme setleriyle yumuşak bir şekil-
de temizleyen, yaklaşık 10 dakikalık
özel program. (Sadece üretici tarafın-
dan kurutucuda kullanıma uygun ol-
duğu belirtilen ürünleri kullanınız; lüt-
fen üreticinin kullanma talimatlarına
başvurunuz.)
1) IEC61121 uyarınca
2)
Narin seçeneğini seçin
Çamaşırların sınıflandırılması ve hazırlanması
Çamaşırların sınıflandırılması
•Kumaş tipine göre sınıflandırma:
Pamuklular/keten kumaşlar; Pamuklu
program grubu için.
–Karışıklar ve sentetikler; Sentetik prog-
ram grubu için.
•Bakım etiketine göre sınıflandırma: Bakım
etiketleri aşağıdaki anlamlara gelmektedir:
Prensip olarak kurutma makinesin-
de kurutulabilir
Normal sıcaklıkta kurutma
55
şük sıcaklıkta kurutma
Kurutma makinesinde kurutma
mümkün değildir
Önemli Bakım etiketinde kurutma makinesin-
de kurutulup kurutulamayacağı yazmayan
herhangi ıslak bir çamaşırı cihaza koymayı-
nız.
Bu cihaz, etiketinde kurutma makinesinde ku-
rutulmasının uygun olduğu belirtilen tüm ıslak
çamaşırları kurutmak için kullanılabilir.
Yeni ve renkli giysileri, açık renk çamaşır-
larla birlikte kurutmayınız. Kumaş renkleri
solabilir.
Pamuklu kazakları ve el örgüsü giysileri
Ekstra Kurutma programında kurutmayınız.
Aksi halde çekebilirler!
Çamaşırların hazırlanması
•Çamaşırların dolaşmasını önlemek için:
fermuarları ve düğmeli yorgan kılıflarının
ğmelerini kapatınız, gevşek haldeki
bağcıkları veya kurdeleleri bağlayınız (örn.
önlük bağları).
•Çamaşırların ceplerini boşaltınız. Metal eş-
yaları (ataç, toplu iğne vb.) çıkartınız.
Çift yüzlü olan çamaşırları ters-yüz ediniz
(örn. pamuklu kumaş astarlı anoraklar, pa-
muklu yüzey dışa bakmalıdır). Bu tür ku-
maşlar, bu şekilde daha iyi kurur.
Önemli Makineye aşırı miktarda çamaşır
doldurmayınız. Maksimum yükleme sınırına
uyunuz.
Çamaşır ağırlıkları
Çamaşır tipi Ağırlık
Bornoz 1200 g
Peçete 100 g
Yorgan kılıfı 700 g
Çarşaf 500 g
Yastık kılıfı 200 g
Masa örtüsü 250 g
Havlu bezleri 200 g
Çay örtüsü 100 g
Gece elbisesi 200 g
Kadın külotları 100 g
Erkek iş gömleği 600 g
Erkek iş gömleği 200 g
Erkek pijaması 500 g
Bluz 100 g
Erkek külotları 100 g
Günlük kullanım
Makinenin açılması
Program seçme düğmesini herhangi bir prog-
rama getiriniz. Makine açılır.
Çalıştırma
21 3
4 5
Narin
bakım etiketinde aşağıdaki işaret bulunan
hassas kumaşlar ve ısıya duyarlı giysilerin
(örneğin akrilik, viskoz) düşük ısıda narin
kurutulması:
Uzun kirişiklik giderme
kırışıklık giderme aşamasını toplamda 90
dakikaya çıkarır. Bu özellik, çamaşırların
gevşek halde ve kırışmadan kalmasını
sağlar.
Sinyal
56
aşağıdaki durumlar için sesli onay:
devir sonu
•kırışıklık önleme aşaması başlangıcı ve
sonu
devir kesilmesi
•hata
gecikmeli başlatma
bir kurutma programının gecikmeli başlatıl-
masını sağlar: 3 veya 6 veya 9 saat
1. kurutma programını ve ek kurutma se-
çeneklerini seçiniz
2. gecikmeli başlatma tuşuna, istenen ge-
cikmeli başlatma zamanı seçilene ka-
dar arka arkaya basınız
3. gecikmeli başlatma zamanlayıcısını ak-
tive etmek için başlat/duraklatıldı tuşu-
na basınız
Programın başlatılması
Programı ve seçenekleri seçtikten sonra
kurutucuyu çalıştırmak için başlat/duraklatıldı
tuşuna basınız. İlgili ışık yanıp sönmeyi dur-
duracaktır. Program seçme düğmesi başka
bir konuma getirilirse, makine çalışırken sesli
uyarı verilir ve program aşamasının gösterge
ışıkları yanıp söner. Devir sırasında tambur
sırayla iki yönde döner.
Tüm kurutma programlarının sonunda, 10 da-
kikalık bir soğutma aşaması vardır. Bu aşa-
madan sonra çamaşırları çıkarabilirsiniz.
Program çalışırken cihazın kapağın
ın veya alt
kısımdaki ufak kapağın açılması halinde,
programı kesildiği yerden yeniden başlatmak
için kapağı kapattıktan sonra bu tuşa tekrar
basmak gerekir. Bu tuşa ayrıca elektrik kesin-
tisinden ve ışık yandıktan sonra programın
ortasında boşaltılması halinde, su çekmecesi-
ni yeniden yerleştirdikten sonra da basmak
gerekir.
Su haznesi.
Her iki durumda da
başlat/duraklatıldı tu-
şunun ışığı, bu tuşa tekrar basılması gerek-
tiğini belirtmek üzere yanıp sönecektir.
Gösterge ışıkları
Bu ışıklar şu fonksiyonları belirtir:
Kurutma ışığı: Bu ışık cihazın kurutma
aşamasında olduğunu belirtir.
Program sonu ışığı: Bu ışık, soğutma
aşamasının sonunda, kırışıklık önleme
aşaması esnasında ve program sonunda
ıktır.
Su haznesi ışığı: Bu ışık cihazın kurut-
ma aşamasında olduğunu belirtir. Bu ışık,
su çekmecesinin boşaltılması gerektiğini
belirtmek üzere program sonunda yanar.
Bu ışığın program sırasında yanması su
çekmecesinin dolu olduğu anlamına gelir.
Sinyal sesi duyulur, program durur ve baş-
lat/duraklatıldı tuşunun ışığı yanıp söner.
Işık ayrıca su haznesinin düzgün yerleştiril-
memiş olması halinde de yanar.
Filtre ışığı: Bu ışık, filtrelerin temizlen-
mesi gerektiğini belirtmek üzere program
sonunda yanar.
Yoğuşturucu ışığı: Her 80 devirde bir
olmak üzere, yoğuşturucunun temizlenmesi
gerektiğini belirtmek üzere yanar.
Programın değiştirilmesi
Yanlışlıkla seçilen bir programı, program ça-
lışmaya başladıktan sonra değiştirmek için
öncelikle program seçme düğmesini
- KA-
PALI konumuna getiriniz. Program iptal edile-
cektir.
Program, çalışmaya başladıktan sonra
artık doğrudan değiştirilemez. Ancak,
program değiştirmek için program düğmesi-
nin kullanımı veya bir fonksiyon tuşuna (
sadece sinyal tuşlu kurutucularda sinyal tuşu
hariç)
4)
) ilgili başlat/duraklatıldı tuşu geçi-
ci olarak kırmızı renkte yanıp sönmeye baş-
lar. Ancak, kurutma programı bundan etkilen-
mez (çamaşır koruması).
Programın sonunda
Çamaşır programın sonunda çıkartılmazsa,
makine bir kırışıklık önleme aşaması başlatır
(süresi: maksimum 30 dakika).
4) basılması halinde
57
Çamaşırları çıkarmamanız halinde, kırışıklık
önleme aşamasının sonunda kurutucu oto-
matik olarak duracaktır. Gösterge ışıkları
Program sonu ve Su haznesi açık kalır ve
2 dakika boyunca sinyal sesi duyulur.
Makineyi kapamak için program seçme
ğmesini
konumuna getiriniz. Çamaşırla-
rı tamburdan çıkarınız ve tamburun boş ol-
duğunu dikkatlice kontrol ediniz.
Başka bir yıkama daha yapmayacaksanız, su
musluğunu kapatınız. Küf ve hoş olmayan ko-
kuların oluşmasını önlemek amacıyla kapağı
ık bırakınız.
Program seçme düğmesini
konumu-
na getirmeden önce kapağııp kapatır-
sanız, çalışan programı oluşturan aşamalara
karşılık gelen ışıkların tümü yanacaktır.
Her kullanımdan sonra
Filtreleri temizleyiniz.
Su haznesini boşaltınız.
Temizlik ve bakım
Tüy filtrelerinin temizlenmesi
Filtreler, kurutma işlemi sırasında biriken tüm
tüyleri toplarlar. Kurutma makinesinin mü-
kemmel bir şekilde çalışabilmesi için, tüy fil-
trelerinin (ince filtreler ve tüy filtreleri) her ku-
rutma devrinden sonra temizlenmesi gerekli-
dir.
Dikkat Kurutucuyu asla tüy filtreleri
olmadan veya tüy filtreleri hasarlı ya da
tıkalı iken çalıştırmayınız.
65
2 3
1
4
7
II
I
II
I
Kapak contasının temizlenmesi
Kapak contasını nemli bir bezle, kurutma
devri bittikten hemen sonra siliniz.
Su haznesinin boşaltılması
Su haznesini her kurutma devrinden sonra
boşaltınız.
58
Dikkat Bu yoğuşma suyu içilemez veya
yemek hazırlamakta kullanılamaz.
Program, su haznesinin dolmasından
ötürü kesintiye uğramışsa: Kurutma
programına devam etmek için başlat/durakla-
tıldı tuşuna basınız.
Yoğuşturucunun temizlenmesi
Önemli
Kurutucuyu yoğuşturucu olmadan kesinlikle
çalıştırmayınız.
•Tıkanmış yoğuşturucu enerji tüketimini artı-
rır (kurutma süresi uzar) ve kurutucu hasar
görür.
Temizlemek için keskin nesneler kullanma-
yınız.
6
7
Tamburun temizlenmesi
Dikkat Dikkat! Tamburu temizlemek için
aşındırıcı ürünler veya çelik yünü
kullanmayınız.
Sudaki veya temizlik ürünlerindeki kireç
kalıntıları tamburun iç yüzeyinde gözle
görülebilir kireç kaplamasına neden olabilir.
Dolayısıyla, çamaşırların kurutulma derecesi
de güvenilir bir şekilde tespit edilemez. Ça-
maşırlar makineden çıkartıldığında beklenen-
den daha nemli olabilir.
Tamburun içini ve kenarlarını temizlemek için
standart bir ev temizleme ürünü kullanınız
(örneğin sirke bazlı temizleyiciler).
Kontrol panelinin ve yuvasının
temizlenmesi
Dikkat Dikkat! Makineyi temizlemek için
mobilya temizleyiciler veya aşındırıcı
temizlik ürünleri kullanmayınız.
Kontrol paneli ile yuvasını silmek için nemli
bir bez kullanınız.
Servis çağırmadan önce
Kendi başınıza yapabileceğiniz arıza teşhisi
Sorun
1)
Muhtemel sebep Çözüm
Kurutucu ça-
lışmıyor.
Kurutma makinesinin fişi prize takıl-
mamıştır.
Fişi prize takınız. Sigorta kutusundaki
sigortayı kontrol ediniz (evin tesisatı).
Çamaşır koyma kapağıılmıştır. Kapağı kapatınız
Start/Pause (başlat/duraklatıldı) tuşu-
na basılmamıştır.
Start/Pause (başlat/duraklatıldı) tuşu-
na basınız.
59
Yetersiz ku-
rutma so-
nuçları.
Yanlış program ayarı.
Uygun programı seçiniz.
2)
Tüy filtreleri tıkalıdır.
Tüy filtrelerini temizleyiniz.
3)
Isı eşanjörü tıkanmıştır.
Isı eşanjörünü temizleyiniz.
3)
Maks. yükleme hacmi aşılmıştır. Maksimum yükleme hacmine uyunuz.
Havalandırma menfezleri tıkalıdır.
Taban kısmındaki havalandırma men-
fezlerini açınız.
Tambur içerisinde kalıntılar var. Tamburun içerisini temizleyiniz.
Yüksek su sertliği.
Su sertliğini ayarlayınız
4)
.
Çamaşır
koyma ka-
pağı kapan-
mıyor
Filtreler yerlerine oturmamıştır.
İnce filtreyi takınız ve/veya büyük ağ
filtreyi yerine oturtunuz.
LCD ekra-
nında Err (
Hata) mesa-
jı.
5)
Parametreleri bir programı başlattık-
tan sonra değiştiriniz.
Kurutma makinesini kapatıp yeniden
ınız. İstenilen ayarları yapınız.
Tambur lam-
bası yok
Program seçme düğmesi OFF (kapa-
lı) konumundadır.
Program seçme düğmesini Extra
(ekstra kurutma) konumuna (eğer
mevcutsa) veya herhangi bir progra-
ma getiriniz.
Lamba ampulü arızalıdır.
Lamba ampulünü değiştiriniz (bir son-
raki bölüme bakınız).
LCD üzerin-
de anormal
biçimde ge-
çen süre
5)
Programın sona erme süresi: Çama-
şır tipi, hacmi ve ıslaklığına göre
değişir.
Otomatik süreç; bu bir makine arızası
değildir.
Program ak-
tif değil
Su tankı dolu.
Su tankını boşaltınız
3)
, Start/Pause
(başlat/duraklatıldı) düğmesine bası-
nız.
Kurutma
devri çok kı-
sa
şük çamaşır hacmi / Seçilen prog-
ram için aşırı kuru çamaşır.
Süre [TIME] programını veya daha
yüksek bir kurutma seviyesini (örn.
Extra (ekstra kurutma) ) seçiniz.
Kurutma
devri çok
uzun
6)
Tüy filtreleri tıkalıdır. Tüy filtrelerini temizleyiniz.
Yükleme miktarı aşırı. Maksimum yükleme hacmine uyunuz.
Çamaşırlar yetersiz sıkılmıştır. Çamaşırları yeterince sıkınız.
Özellikle de oda sıcaklığı yüksektir -
makine hatası değildir.
Eğer mümkünse oda sıcaklığınışü-
rünüz.
1) LCD ekranında hata mesajının (örn. E51görüntülenmesi halinde, sadece LCD ekranı olanlar için):
Makineyi kapatıp yeniden açınız. Programı ayarlayınız. Start/Pause (başlat/duraklatıldı) tuşuna basınız.
Çalışmıyor mu? - yetkili servisi arayınız ve hata mesajını bildiriniz.
2) Program önerilerini takip ediniz -bkz. Programların genel açı klaması bölümü
60
3) bkz. Bakım ve temizlikbölümü
4) bkz. Makine ayarları bölümü
5) sadece LCD ekranı olan modellerde
6) Not: Yaklaşık 5 saat sonra kurutma devri otomatik olarak bitiyor (bkz. Kurutma devri tamamlandı
bölümü).
Makine ayarları
Ayarlar Uygulama
sinyal özelliğinin kalıcı
olarak devre dışı bırakıl-
ması
1. Program seçme düğmesini herhangi bir programa getiriniz.
2.
Aynı anda
Narin ve uzun kirişiklik giderme tuşları-
na basınız ve yaklaşık 5 saniye basılı tutunuz.
3. Böylece sesli uyarı varsayılan ayar olarak devamlı devre
dışı kalacaktır
Su sertliği
Su, miktarı coğrafik konu-
ma göre değişen ve dolayı-
sıyla suyun iletkenlik
değerini etkileyen değişik
miktarlarda kireç taşı ve mi-
neral tuzlar içerir.
Fabrikada yapılan ön ayar-
lara göre suyun iletkenliğin-
deki bu tür değişiklikler, ku-
rutma işlemi sonunda ça-
maşırlarda kalan nemlilik
oranını hafif etkileyebilir.
Kurutma makineniz, suyun
iletkenlik değerlerine göre
kurutma sensörünün has-
sasiyetini ayarlamanıza
olanak tanımaktadır.
1. Program seçme düğmesini herhangi bir programa getiriniz.
2.
Aynı anda
uzun kirişiklik giderme ve başlat/du-
raklatıldı tuşlarına basınız ve yaklaşık 5 saniye basılı tutu-
nuz. Işıklar geçerli ayarı gösterir:
Su haznesi - düşük iletkenlik <300 mikro S/cm
Filtre - orta derecede iletkenlik 300-600 mikro S/cm
Yoğuşturucu - yüksek iletkenlik >600 mikro S/cm
3.
başlat/duraklatıldı tuşuna istediğiniz seviyeye gelene
kadar basınız.
4.
Ayarları hafızaya almak için aynı anda
uzun kirişiklik
giderme ve
başlat/duraklatıldı tuşlarına basınız veya
ğmeyi
KAPALI konuma getiriniz.
Teknik veriler
Parametre Değer
Yükseklik x genişlik x derinlik 85 x 60 x 58 cm
Tambur hacmi 108 l
Çamaşır koyma kapağıık halde derinlik 109 cm
Yükseklik 1,5 cm. kadar ayarlanabilir
Boş halde ağırlık yaklaşık 40 kg.
61
Parametre Değer
Çamaşır yükleme ağırlığı (programa göre
değişir)
1)
maks. 6 kg
Çalışma gerilimi 230 V
Gerekli sigorta 10 A
Toplam güç 2350 W
Enerji verimlilik sınıfı C
Enerji tüketimi (6 kg. pamuklu çamaşır, 1000
devirde ön boşaltma)
2)
3.8 kWs
Ortalama yıllık enerji tüketimi 302.5 kWs
Kullanım Ev içi kullanım amaçlı
İzin verilebilir ortam sıcaklığı +5°C ile +35°C arası
Tüketim değerleri
Tüketim değerleri standart koşullara göre tanımlanmıştır. Bu değerler, ev-içi şartlarda çalıştı-
rıldığında sapmalar gösterebilir.
Program
kWs olarak enerji tüketimi / dakika olarak
ortalama kurutma süresi.
(pamuklular dolaplik kuru
3)
3.8 / 125(6 kg. çamaşır, 1000 devirde ön bo-
şaltma)
3.40 (6 kg. çamaşır, 1200 devirde ön boşalt-
ma)
3.30 (6 kg. çamaşır, 1400 devirde ön boşalt-
ma)
2.50 (6 kg. çamaşır, 1800 devirde ön boşalt-
ma)
pamuklular ütülük kuru
3)
3.0 / 100(6 kg. çamaşır, 1000 devirde ön bo-
şaltma)
sentetikler dolaplik kuru
3)
1.35 / 50(3 kg. çamaşır, 1200 devirde ön bo-
şaltma)
1) Bazı ülkelerde, farklı ölçüm yöntemlerinin sonucu olarak farklı yükleme hacmi verilerine gerek duyulabilir
2) EN 61121 uyarınca
3) Test enstitüleri için bilgiler: Tüm devirler EN 61121 uyarınca kontrol edilmelidir
62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zanussi ZTE170 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu