Flymo EasiCut 520 El kitabı

Kategori
Elektrikli çit düzelticiler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future
reference
DE
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes
durchlesen und gut aufbewahren
FR
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
Leest u deze informatie voor het gebruik en
bewaar ze voor toekomstige raadpleging
NO
VIKTIG INFORMASJON
Les bruksanvisningen nøye før bruk og
oppbevar den for senere bruk
SE
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användningen och
spara dem för framtida behov
DK
VIGTIGE OPLySNINGER
Du bør læse brugsanvisningen før brug og
gemme til senere henvisning
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro
PT
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para
consulta futura
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dell’uso e conservare per
ulteriore consultazione
TäRKEää TIETOA
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä
myöhempää tarvetta varten
SK
SI
HU
PL
CZ
FI
FONTOS INFORMÁCIÓ
Használat előtt olvassa el, és tartsa meg
későbbi felhasználásra
HR
UWAGA
Zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji przed użyciem i zachować ją do
dalszego użytkowania urządzenia
DŮLEŽITÁ INFORMACE
Než znete stroj používat, přtěte si pozorně
t
ento návod a uschovejte jej pro další použití v
budoucnu
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Pred použitím si prečítajte nasledovné
informácie a odložte si ich pre budúcu
potrebu
POMEMBNA INFORMACIJA
Preberite pred uporabo in shranite za
prihodnjo uporabo
VAŽNE INFORMACIJE
Pročitati prije upotrebe i sačuvati za
buduće osvrte
LT
Operatoriaus instrukcijų rinkinys
Perskaitykite šį instrukci rinkinį labai atidžiai,
kad pilnai suprastumėte turinį, prieš
pradėdami naudoti vejos/ žolės pjovėją.
RU
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Прочитайте перед тем, как включить
триммер, и сохраните для дальнейшего
использования.
EE
OLULINE TEAVE
Enne seadme kasutuselevõtmist lugege
kasutusjuhend läbi ning säilitage see tuleviku
tarbeks.
LV
SVARŒGA INFORMĀCIJA
Pirms lietošanas izlasiet un saglabājiet
turpmākām uzziņām
RO
Manual de instrucţiuni
Inainte să folosiţi mașina de tuns pentru
prima oară, citiţi cu atenţie manualul de
instrucţiuni pentru a-i înţelege conţinutul.
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη χρήση
της συσκευής και φυλάξτε το για ελλοντική
αναφορά
TR
ÖNEMLİ BİLGİLER
Kullanmadan önce okuyunuz ve ileride
başvurmak üzere saklayınız.
B
PT - LEGENDA
1
. Interruptores de alavanca
2. Resguardo para a mão
3 Cobertura
4. Manual de Instruções
5
. Etiqueta de Aviso
6. Rótulo de Avaliação do Produto
IT - NOMENCLATURA
1. Leve di avviamento
2. Schermo di protezione delle mani
3 Coprilama
4
. Manuale di istruzioni
5. Etichetta di pericolo
6
. Etichetta dati del prodotto
HU - TARTALOMJEGyZÉK
1
. Kapcsolókarok
2. Kézvédő
3 Késtok
4. Kezelési útmutató
5. Figgelmeztető címke
6. Termékminősítő címke
PL - ZAWARTOSC KARTONU
1. Dźwigienki włączające
2. Osłona dłoni
3 Osłona ostrzy
4 Instrukcja Obsługi
5. Znaki bezpieczeństwa
6. Tabliczka znamionowa
CZ - OBSAH KARTONU
1. Páky spínače
2. Ochrana rukou
3. Kryt nože
4. Návod k obsluze
5. Výstražný štĺtek
6. Typový štĺtek výrobku
SK - OBSAH
1
. Zapínacie páky
2. Chránič ruky
3. Kryt čepele
4. Príručka
5
. Varovný štítok
6. Prístrojový štítok
SI - VSEBINA
1. Stikalne ročke
2. Ščitnik za roke
3. Pokrival rezila
4
. Priročnik
5. Opozorilna Oznaka
6
. Napisna Tablica
HR- SADRŽAJ
1
. Poluge sklopke
2. Štitnik za ruku
3. Poklopac noža
4. Priručnik s uputama
5. Naljepnica za upozorenje
6. Etiketa s ocjenom proizvoda
LT - SUDEDAMOSIOS DALyS
1. Perjungimo rankenos
2. Rankų apsauga
3. Geležtės dangalas
4. Instrukcija
5. Įspėjimo etiketė
6. Gaminio klasės etiketė
RU - СОДЕРЖИМОЕ
1. Рычаги переключателей
2. Предохранитель руки
3  для лезвия
4. Руководство по использованию
5. Предупреждающая этикетка
6. Этикетка с характеристиками
изделия
EE - SISU
1
. Lülituskäepidemed
2. Käekaitse
3. Lõiketera kate
4. Kasutusjuhend
5
. Hoiatusmärgis
6. Toote nimiandmesilt
LV - SATURS
1. Pārslēgi
2. Roku aizsargs
3 Asmeņa pārsegs
4
Instrukciju rokasgrāmata
5. Etiķete ar brīdinājumu
6
. Produkta kategorijas etiķete
RO - COMPONENTELE
1
. Leviere de comutare
2. Dispozitiv de protecţie a mâinilor
3. Capac al lamei
4. Manual de instrucţiuni
5. Etichetă de avertizare
6. Plăcuţa de identificare a produsului
GR - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
1. Μοχλοδιακόπτες
2. Προφυλακτήρας χεριού
3. Κάλυµµα λεπίδας
4. Εγχειρίδιο Οδηγίας
5. Προειδοποιητική ετικέτα
6. Ετικέτα Κατάταξης Προϊόντος
TR - İÇİNDEKİLER
1. Anahtar kolları
2. El Siperliği
3. Bıçak kapağı
4. Talimat Elkitab
5. Uyarı etiketi
6. Ürün Sınıflandırma Etiketi
A
Ürünün üzerindeki Sembollerin tanımı
U
yarı.
Tüm kumandaları ve ne işe yaradıklarını
kesin olarak anlamak için kullanıcı
t
alimatlarını dikkatle okuyun.
Kablo hasarlı veya kesikse şebekeden fişi
hemen çıkartın.
Yağmura maruz bırakmayın.
Yağmur yağarken ürünü dışarıda
bırakmayın.
Göz koruyucu donanım kullanılması
önerilir.
Güvenlik Önlemleri
D
oğru kullanılmadığı takdirde bu ürün tehlikeli olabilir! Bu ürün, kullanıcısına ve başkalarına ciddi
bedensel zarar verecek kapasitede olup, ürünün kullanımı sırasında makul düzeyde güvenlik ve
verim sağlanması için uyarıların ve güvenlik talimatlarının izlenmesi şarttır. Kullanıcı, bu elkitabında
ü
rün hakkında verilen uyarıları ve güvenlik talimatlarını izlemekle sorumludur.
Elektrikli Alet Genel Emniyet Uyarıları
UyARI Emniyet uyarılarını ve tüm talimatları okuyun.
Uyarılara ve talimatlara uyhuskvarnaaması elektrik
şokuna, yangına ve/veya ciddi yaralanmaya neden
olabilir.
Gelecekteki referansınız için tüm uyarıları ve talimatları
saklayın.
Uyarılar kısmındaki “elektrikli alet” terimi, şebekeden
çalışan (kablolu) elektrikli alet veya pille çalışan
(kablosuz) elektrikli alet anlamına gelmektedir.
1) Çalışma alanı emniyeti
a) Çalışma alanının temiz ve iyi aydınlatılmış olmasını
sağlayın.
Düzensiz veya karanlık alanlar kazalara
davetiye çıkarır.
b) Elektrikli aletleri, yanıcı sıvıların, gazların veya tozun
bulunduğu patlayıcı ortamlarda çalıştırmayın.
Elektrikli aletler, tozu veya dumanları tutuşturabilen
kıvılcımlar oluştururlar.
c) Elektrikli bir aleti çalıştırırken çocukları ve seyredenleri
uzak tutun.
Dikkatinizi çeken şeyler kontrolü
kaybetmenize neden olabilir.
2) Elektriksel emniyet
a) Elektrikli aletin fişleri prize uymalıdır. Fişi herhangi bir
şekilde kesinlikle değiştirmeyin. Topraklı
(topraklanmış) elektrik aletleri ile herhangi bir adaptör
fişini kullanmayın.
Değiştirilmemiş fişler ve uygun
prizler elektrik şoku riskini azaltacaktır.
b) Borular, radyatörler, fırınlar ve buzdolapları gibi
topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas
etmesinden kaçının.
Vücudunuz topraklanırsa elektrik
şokunun artma riski vardır.
c) Elektrikli aletleri yağmurlu veya nemli şartlara maruz
bırakmayın.
Elektrikli bir alete su girmesi elektrik şoku
riskini arttıracaktır.
d) Kordonu usulüne uygun kullanın. Elektrikli aleti
taşımak, çekmek veya fişinden çıkarmak için kordonu
kesinlikle kullanmayın. Kordonu, ısıdan, yağdan, sivri
kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun.
Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik şoku riskini
arttırır.
e) Elektrikli bir aleti açık alanda çalıştırırken, açık alanda
kullanım için uygun bir uzatma kablosu kullanın.
Açık
alanda kullanıma uygun bir kablonun kullanılması
elektrik şoku riskini azaltır.
f) Nemli bir ortamda elektrikli bir aleti çalıştırmaktan
kaçınamıyorsanız, artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir
güç kaynağı kullanın.
Bir RCD’nin kullanılması elektrik
şoku riskini azaltır.
3) Kişisel emniyet
a) Elektrikli bir alet çalıştırırken uyanık olun, ne yaptığınızı
izleyin ve sağduyunuzu kullanın. yorgun olduğunuzda
veya ilaçların, alkolün veya ilaç tedavisi etkisi altında
elektrikli bir aleti kullanmayın.
Elektrikli aletleri
çalıştırırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmaya
neden olabilir.
b) Kişisel koruyucu ekipman kullanın. Daima göz
koruyucu ekipman takın.
Uygun şartlar için kullanılan
toz maskesi, kaymayan emniyetli ayakkabı, kask veya
i
şitme koruyucu donanım kişisel yaralanmaları
azaltacaktır.
c) İstem dışı çalıştırmayı önleyin. Aleti güç kaynağına
ve/veya pil takımına bağlamadan, toplamadan veya
taşımadan önce anahtarın off (devre dışı) konumunda
olduğuna emin olun.
Parmağınız anahtar üzerinde
iken veya anahtarı on (devrede) konumunda olan
elektrikli aletlere güç verirken elektrikli aletlerin
taşınması kazalara davetiye çıkarır.
d) Elektrikli aleti açmadan önce herhangi bir ayarlama
anahtarını ve somun anahtarını çıkartın.
Elektrikli
aletlerin dönen parçasına takılı olarak bırakılmış bir
somun anahtarı veya bir ayar anahtarı kişisel
yaralanmaya neden olabilir.
e) Aşırı yüklemeyin. Her zaman uygun basacak bir yer
ve denge sağlayın.
Bu işlem, beklenmedik
durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesini
sağlar.
f) Uygun şekilde giyinin. Bol elbise giymeyin veya
mücevher takmayın. Saçınızı, elbisenizi ve
eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun.
Bol
elbiseler, mücevherat veya uzun saçlar hareketli
parçalara takılabilir.
g) Toz çıkarma ve biriktirme donanımlarının bağlantısı
için aygıtlar verilmişse, bunların bağlandığına ve doğru
olarak kullanıldığına emin olun.
Toz biriktirme
donanımının kullanılması tozdan kaynaklanan
tehlikeleri azaltabilir.
4) Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru
elektrikli alet kullanın.
Doğru elektrikli alet, işi
tasarlandığı oranda daha iyi ve daha güvenilir
yapacaktır.
b) Anahtar aleti açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti
kullanmayın.
Anahtarla kontrol edilemeyen herhangi
bir elektrikli alet tehlikelidir ve onarılmak zorundadır.
c) Herhangi bir ayarlama yapmadan önce, aksesuarları
değiştirmeden önce veya elektrikli aletleri
depolamadan önce güç kaynağından ve/veya elektrikli
aletin pil takımından fişi ayırın.
Bu tür önleyici emniyet
tedbirleri elektrikli aleti yanlışlıkla çalıştırma riskini
azaltmaktadır.
d) Elektrikli aletleri çocukların erişemeyeceği şekilde
devre dışı bırakılmış durumda boşta depolayın ve
elektrikli alet ile veya bu talimatlarla aşina olmayan
kişilerin elektrikli aleti çalıştırmasına izin vermeyin.
Elektrikli aletler eğitimsiz kişilerin ellerinde
tehlikelidirler.
TÜRKÇE - 1
e) Elektrikli aletlerin bakımının yapılması. Hareketli
parçaları yanlış ayarlama veya bağlantı için, parçaların
kırık olup olmadığını ve elektrikli aletin çalışmasını
etkileyebilecek başka herhangi bir koşulu kontrol edin.
Hasarlı ise, kullanmadan önce elektrikli aleti
onarılmasını sağlayın.
Birçok kazalar bakımı kötü
yapılmış elektrikli aletler tarafından neden
olunmaktadır.
f) Kesim aletlerinin keskin ve temiz olmasını sağlayın.
Bakımı uygun şekilde yapılmış, keskin kesim
kenarlarına sahip kesim aletleri daha az tutukluk
yaparlar ve kontrol edilmeleri daha kolaydır.
g) Çalışma koşullarını ve gerçekleştirilecek işi dikkate
alarak bu talimatlara göre elektrikli aleti, aksesuarları
ve alet parçalarını vb. kullanın.
Elektrikli aletin
tasarlandıklarından farklı işlemler için kullanılması
tehlikeli bir duruma yol açabilir.
5. Servis
a) Sadece aynı yedek parçalar kullanılarak nitelikli bir
onarım personeli tarafından elektrikli aletinize servis
verilmesini sağlayın.
Bu durum, elektrikli aletinizin
emniyetinin sağlanmasını garanti edecektir.
Çit budayıcı emniyet uyarıları:
Vücudunuzun tüm parçalarını kesim bıçağından uzak
tutun. Bıçaklar hareket halindeyken kesilecek
malzemeyi veya ağaç malzemesini çıkartın. Sıkışan
malzemeyi temizlerken anahtarın devre dışı olduğuna
emin olun.
Çit budayıcısını çalıştırırken bir anlık
dikkatsizlik ciddi yaralanmaya neden olabilir.
Kesici bıçak durmuş iken tutamak vasıtasıyla çit
budayıcısını taşıyın. Çit budayıcısını naklederken veya
depolarken kesim aygıtı kapağını daima takın.
Çit
budayıcısının doğru olarak kullanılması kesim
bıçaklarından kaynaklanan muhtemel kişisel
yaralanmayı azaltacaktır.
Güç aracını yalnızca yalıtılmış yüzeylerden kavrayarak
tutun, çünkü freze bıçak gizli elektrik kablolarıyla veya
kendi kablosuyla temas edebilir.
“Elektrikli” telle
temas eden freze bıçaklar, güç aletinin metal
parçalarının “elektriğe” maruz kalmasına ve operatörü
elektrik çarpmasına yol açabilir.
Kabloyu kesim alanından uzak tutun.
İşletme
süresince kablo, bodur ağaçlar içinde gizlenmiş
olabilir ve bıçak tarafından yanlışlıkla kesilebilir.
İlave Emniyet Önerileri
Çalışma alanı emniyeti
1. Çocukların ve bu talimatları bilmeyenlerin ürünü
kullanmasına asla izin vermeyin. Kullanıcı yaduğunuz
yerdeki yasalarca sınırlanmış olabilir.
2. Ürünü yalnızca bu talimatlarda anlatılan şekilde ve
burada belirtilen işlevler için kullanın.
3. Başkalarına veya onların mallarına gelebilecek kaza
ve zararlardan kullanıcı sorumludur.
Elektriksel
1. Atma akımı 30mAdan yüksek olmayan bir Artık Akım
Cihazı (AAC) kullanılması önerilir. AAC monteli
olduğunda dahi %100 güvenlik garanti edilemez ve
güvenli çalışma uygulamalarının her zaman izlenmesi
şarttır. Üniteyi kullanacağınız her zaman AAC’nizi
kontrol edin.
2. Kullanmadan önce, kabloları hasar veya eskime
bakımından inceleyin. Kablo kusurlu olarak tespit
edilirse, ürünü Yetkili Servis Merkezine götürün ve
kablonun değiştirilmesini isteyin.
3. Elektrik kabloları hasarlıysa ya da yıpranmışsa, ürünü
kullanmayın.
4. Kabloda herhangi bir kesik varsa ya da kablonun
izolasyonu hasar görmüşse derhal ana elektrik
kaynağı ile olan bağlantısını kesin. Fiş prizden
ç
ıkarılana kadar kabloya dokunmayın. Kesilmiş ya da
hasarlı kabloyu tamir etmeyin. Yenisiyle değiştirin.
Kablonun değiştirilmesi gerekiyorsa, güvenliği
tehlikeye atmamak için bu işlemin yalnızca Onaylı
Servis Merkezi tarafından gerçekleştirilmesi gerekir.
5. Elektrik kablosunun sargısı açılmış olmalıdır. Sarılmış
haldeki kablolar aşırı ısınarak ürününüzün verimini
azaltabilir.
6. Herhangi bir fiş, kablo bağlantısı ya da uzatma
kablosunun bağlantısını kesmeden önce daima
elektrik devresinin ana şalterini kapatın.
7. Elektrik kablosunu muhafaza etmek üzere sarmadan
önce
makineyi kapatın, fişi prizden çekin ve kabloda
hasar ya da yıpranma olup olmadığını inceleyin.
8
. Kabloyu daima dikkatle ve keskin kıvrımlara olanak
v
ermeyecek şekilde sarın.
9
. Ürünü sadece sınıflandırma etiketinde gösterilen AC
ana şebeke voltajı ile kullanın.
1
0.Ürünlerimiz EN60335’e uygun olarak çift izole
edilmiştir. Hiçbir surette ürünün herhangi bir
parçasına toprak bağlanmamalıdır.
Kablolar
Ürününüzü çalıştırırken bir uzatma kablosu kullanmak
isterseniz, yalnızca aşağıdaki kablo boyutlarını
kullanmalısınız.
- 1.0 mm
2
: maks uzunluk 40 m
- 1.5 mm
2
: maks uzunluk 60 m
- 2.5 mm
2
: maks uzunluk 100 m
Minimum anma değer
:
1.00mm
2
boyutlu 10 amp 250 volt AC kablo
1. Elektrik ve uzatma kablolarını tarafından onaylanmış
yerel servis merkezinizde bulabilirsiniz.
2. Yalnızca açık havada kullanım için özel olarak
tasarlanmış ve aşağıdaki standartları karşılayan
uzatma kabloları kullanın: Normal kauçuk (60245 IEC
53), Normal PVC (60227 IEC 53) veya Normal PCP
(60245 IEC 57).
3. Kısa bağlantı ucu hasar görmüşse, tehlike
oluşmaması için mutlaka üretici, servis merkezi veya
yetkili personel tarafından değiştirilmelidir.
Kişisel emniyet
1. Daima uygun elbiseler, eldivenler ve sağlam
ayakkabılar giyin.
2. Makinenin kullanılması gerektiği alanı tamamen
kontrol edin ve tüm telleri ve diğer yabancı cisimleri
çıkartın.
3. Makineyi kullanmadan önce ve herhangi bir
darbeden sonra, ünitenizde yıpranma ya da hasar
olup olmadığını kontrol edip, gerekiyorsa tamir edin.
4. Çit budayıcısını kullanmadan önce birlikte verilen el
siperliğinin takılı olduğuna daima emin olun. Tamam
olmayan veya yetkisizce değișikliklerin yapıldığı bir
ürünü kullanmaya kesinlikle çalıșmayın.
Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
1. Acil bir durumda ürünün hızlı bir șekilde nasıl
durdurulacağını bilin.
2. Ürünü siperlik kısmından kesinlikle tutmayın.
3. Hasarlı siperliklerle veya siperlikler yerinde olmadan
ürünü kesinlikle çalıştırmayın.
4. Ürünü çalıștırırken seyyar merdivenler kullanmayın.
5. Eğer herhangi bir nesneye çarparsanız:
- herhangi bir süre için ürünü tek başına bırakmadan
önce;
- Bir engeli temizlemeden önce;
- Alet üzerinde kontrol, temizlik veya çalışma
yapmadan önce;
TÜRKÇE - 1
Güvenlik Önlemleri
Garanti ve Garanti Politikası
Bu ürünün herhangi bir parçasının hatalı üretim
nedeniyle kusurlu olduğu garanti dönemi içinde ortaya
çıkarsa, Husqvarna UK Ltd., aşağıdaki koşullar yerine
getirildiği takdirde Yetkili Servis Merkezleri aracılığıyla
ürünün müşteri için ücretsiz olarak tamir edilmesini ya da
değiştirilmesini sağlayacaktır:
(a) Arıza doğrudan Yetkili Servis Merkezine
bildirilmelidir.
(b)Satın alma kanıtı (fatura/fiş) sağlanmalıdır.
(c)Kullanıcının ürünü kötü kullanması, ihmalkar
davranması ya da hatalı ayarlaması nedeniyle oluşan
arızalar garanti kapsamına girmez.
(d)Ürünün normal kullanımı sonucundaki aşınma ve
yıpranma nedeniyle oluşan arızalar garanti kapsamına
girmez.
(e)Makine, yetkili Husqvarna UK Ltd. temsilcileri
dışındaki bir şahıs tarafından servis veya tamir
edilmemiş, sökülmemiş veya kurcalanmamış olmalıdır.
(f) Makine, kiralık olarak kullandırılmamış olmalıdır.
(g)Makinenin sahibi, ilk satın alan şahıs olmalıdır.
(h)Makine, ticari amaçla kullanılmamış olmalıdır.
* Bu garanti ek nitelikte olup, müşterinin yasalarca
verilmiş haklarını hiçbir şekilde azaltmaz.
Aşağıdaki nedenlerden dolayı oluşan arızalar garanti
kapsamına girmez; dolayısıyla, bu Çalıştırma Elkitabının
içerdiği talimatları okumanız ve makinenizin nasıl
çalıştırılması ve bakımının nasıl yapılması gerektiğini
öğrenmeniz önemlidir.
Aşağıdakiler bu garantinin kapsamına girmez:
* pranmış ya da hasar görmüş bıçakların
değiştirilmesi, Naylon Misina
* İlk arızanın bildirilmemesi sonucunda oluşan arızalar.
* Ani darbe sonucunda oluşan arızalar.
rünün bu Çalıştırma Elkitabında verilen talimatlar ve
öneriler uyarınca kullanılmaması sonucunda oluşan
arızalar.
* Kiralık kullandırılan makineler bu garanti kapsanız
girmez.
* Aşağıdaki parçalar aşınan parçalar sayılır ve ömürleri
düzenli bakıma bağlı olarak değişir; dolayısıyla bunlar
normal olarak geçerli bir garanti talebine tabi değildir:
Bıçaklar, Elektrik Kablosu.
* Dikkat!
Husqvarna UK Ltd., kısmen veya tümüyle, dolaylı veya
dolaysız olarak, Husqvarna UK Ltd. tarafından
üretilmemiş ya da onaylanmamış yedek veya ek
parçaların kullanılması ya da makine üzerinde herhangi
bir şekilde yapılan değişiklikler nedeniyle oluşan
arızalar için garanti kapsamı içinde sorumluluk kabul
etmez.
Servis Önerileri
Ürününüz, gümüş ve siyah renkli ürün sınıflandırma etiketiyle kesin olarak tanılanmıştır.
Ürününüzün en az on iki ayda bir, profesyonel uygulamalarda ise daha sık olarak, servis edilmesi önerilir.
TÜRKÇE - 3
Çevreye İlişkin Bilgiler
Ürün, ömrü sonunda bertaraf edilirken, çevre koruma
hususları göz önüne alınmalıdır.
Gerektiğinde, bertaraf etme bilgileri için bulunduğunuz
yerdeki yetkili makamlara başvurun.
Ürünün ya da ambalajının üzerindeki sembolü, bu
ürüne evlerden çıkan olağan atık madde muamelesi
yapılamayacağını belirtir. Bu ürün bertaraf edileceği
zaman, elektrikli ve elektronik cihazların geri
dönüşümünü sağlamak için uygun toplama noktasına
götürülmelidir. Bu ürünün gerektiği gibi bertaraf
edilmesini sağlayarak çevre ve insan sağlışı için
oluşturacağı muhtemel olumsuz sonuçların önlenmesine
yardım etmiş olacaksınız. Aksi takdirde, bu ürün için
uygun olmayan atık madde muamelesi yapıldığında
yukarıda sözü edilen olumsuz sonuçlar meydana
gelebilir. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha
ayrıntılı bilgi için lütfen bulunduğunuz yerdeki geri
dönüşüm bürosuna, çöp toplama servisine ya da ürünü
satın aldığınız mağazaya danışın.
Güvenlik Önlemleri
- şebekeden fişi ayırın. Eğer ürün anormal titreşmeye
başlarsa, tüm ürünün emniyetli işletme durumu
içinde olduğuna emin oluncaya kadar ürününüzü
kullanmayın.
- Hemen kontrol edin. Aşırı titreşim yaralanmaya
neden olabilir..
- bașka birisine aktarmadan önce.
Bakım ve depolama
1. Ürünün, emniyetli çalışma durumu içinde olduğuna
e
min olmak için tüm somunların, cıvataların ve
vidaların sıkı olmasını sağlayın.
2
. Yıpranmış veya hasarlı parçaları emniyet için
d
eğiştirin.
3
. Makinenin hareketli kesim parçaları ve sabit parçaları
arasına parmakların girmesini önlemek amacıyla
ürünün ayarlanması sırasında dikkatli olun.
4. Serin, kuru bir yerde ve çocukların ulaşamayacağı
şekilde saklayın. Açık alanlarda depolamayın.
5. Ürünü saklamadan önce, en az 30 dakika boyunca
soğumaya bırakın.
EC UYGUNLUK BEYANNAMESİ
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden
Ürünün; uygulanmıș olan așağıdaki AB uyumlu standartlara dayanarak:s);
Gösterim............................
Hedge trimmer = Çit Budama Makinesi
Tip Gösterimi.....................
EasiCut 460, EasiCut 520
Kesme Cihazının Tipi.........
Ürün Değerlendirme Etiketine Bakın
Yapım lı...........................
Ürün Değerlendirme Etiketine Bakın
așağıdaki EC Direktiflerinin esas gereksinimleri ve ön koșulları ile uyumlu olduğunu
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU
ana sorumluluğumuza dayanarak beyan ederiz:
EN60745-1, EN60745-2-15, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
T
abloda belirtilen EN60745-2-15'e göre iş istasyonunda ölçülen maksimum A ağırlıklı ses basınç
düzeyi L
pA
.
Tabloda belirtilen ürünün/ürünlerin numumnesi üzerind EN60745-2-15'e göre ölçülmüş maksimum el /
kol titreşimi ağırlıklı değeri a
h
'dir.
Beyan edilen titreşim toplam değeri standart test yöntemine göre ölçülmüştür ve bir aracı diğeriyle
karşılaştırmak için kullanılabilir.
Beyan edilen titreşim toplam değeri ayrıca etkinin başlangıç niteliğinde ön değerlendirmesinde de
kullanılabilir.
Uyarı:
Güç aletin fiili kullanımı sırasındaki titreşim yayılımı, aletin kullanıldığı şekillere bağlı olarak beyan edilen
toplam değerden farklı olabilir.
Operatörler, kendilerini korumak için gerekli güvenlik ölçümlerini tanımlamalıdır. Bu ölçümler, fiili
kullanım şartlarındaki etki tahminine dayalı olarak yapılır. (Burada işletim döngüsünün her kısmı, yani
tetikleme zamanına ek olarak aletin avara (rölantide) çalıştığı ve kapalı olduğu zamanları da hesaba
katılır.)
2000/14/EC: Ölçülen Güvenilir Güç L
WA
ve Garanti Edilen Güvenilir Güç L
WA
değerleri çizelge haline
getirilmiș resimlere göre olmaktadır.
Uygunluk Değerlendirme Prosedürü....... Annex V
Huskvarna 21/10/2016
J. Thompson
Ürün ve Pazarlama Müdürü
Teknik dokümantasyon sorumlusu
Tip
Bıçak Uzunluğu (cm)
Güç (kW)
Ölçülen Ses GücüL
WA
(dB(A))
Garanti Edilen Ses Gücü L
WA
(dB(A))
Ses Basıncı L
pA
(dB(A))
Belirsizlik K
pA
(dB(A))
El / Kol Titreşimi a
h
(m/s
2
)
(m/s
2
) belirsizlik Ka
h
Ağırlık (Kg)
TÜRKÇE - 4
EasiCut 460
45
0.45
95.8
96
82.4
3.0
3.050
1.5
3.1
EasiCut 520
50
0.5
96.69
97
84.3
3.0
2.669
1.5
3.27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Flymo EasiCut 520 El kitabı

Kategori
Elektrikli çit düzelticiler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur