Bosch BSG82490/10 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

24
tr
Kullanım Kılavuzunu lütfen saklayın. Fırçanın
üçüncü kișilere verilmesinde kullanım kılavuzunu
da birlikte verin.
Kullanım alanı
Electromatic fırça elektrikli süpürge ile birlikte
kullanılarak halıların süpürülmesi ve
fırçalanmasında kullanılır. Electromatic fırça
toz, elyaf, iplik ve saçları özellikle itinalı
șekilde temizler. Yapıșș olan halı tüyleri
kaldırılarak bollaștırılır. Electromatic fırça
sert zeminlerde de kullanılır.
Kullanım amacına uygun kullanım
Bu Electromatic fırça sadece ev ișlerinde
kullanım içindir ve endüstriyel kullanımlar için
uygun de ˘gildir. Electromatic fırçayı sadece
kullanım kılavuzunda belirtilen talimatlar do
˘grultusunda kullanın. Electromatic fırçanın
kullanım amacı dıșında kullanılmasından veya
yanlıș kullanımdan kaynaklanan hasarlardan
üretici firma herhangi bir sorumluluk üstlenmez.
Bu nedenle așa ˘gıda açıklanan talimatlara
mutlaka riayet ediniz!
Sadece orijinal yedek parça kullanın.
Electromatic fırça așa ˘gıdaki çalıșmalar için
uygun de ˘gildir:
Ynsan veya hayvanların üzerlerini süpürme
așa ˘gıdaki durumlarda:
- küçük böcek ve sineklerin süpürülmesi
(örne ˘gin sinek, örümcek...)
- salı ˘ga zararlı, keskin kenarlı, kızgın veya
kor halindeki maddelerin süpürülmesi
- nemli veya ıslak maddelerin süpürülmesi
- kolay alev alan veya patlayıcı madde ve
gazların süpürülmesi
Güvenlik Uyarıları
Bu Electromatic fırça geçerli teknik kurallara ve
güvenlik yönetmeliklerine uygundur. Cihazın
yandaki Avrupa normlarına uygunlu ˘gunu tasdik
ederiz: 89/336/AET (RL 91/263/AET, 92/31/AET
ve 93/68/AET yönetmeliklerince de ˘giștirilmiștir).
73/23/AET (RL 93/68/AET yönetmeli ˘gince de
˘giștirilmiștir).
Hasarlı Electromatic fırçayı çalıștırmayın.
Electromatic fırçayı sadece, kullanım
kylavuzunda belirtilen talimatlar
do ˘grultusunda ba ˘glayın ve çalıștırın. Arıza
durumunda
Electromatic fırçayı elektrikli süpürgeden
çıkarın.
=> Elektrik kablosunun fișini prizden çıkarın.
Dönmekte olan Electromatic fırçasının
silindirine elinizi sokmayın.
Dönmekte olan Electromatic fırçasının
silindirini elektrik kablosunun üzerinden
geçirmeyin.
Electromatic fırçasının silindiri dönerken
Electromatic fırçayı halyının üzerinde
hareketsiz bırakmayın (halı tüyleri zarar
görür).
Electromatic fırça üzerinde yapılacak onarım
ve yedek parça de ˘giștirme çalıșmaları
sadece yetkili servis tarafından yapılacaktır.
Fırça ve boru ile baș bölümünde süpürme
çalıșmasından kaçının.
Electromatic fırçayı dıș hava șartları, rutubet
ve ısı kaynaklarından koruyun.
Çocukların elektrikli aletleri sadece gözetim
altında kullanmalarına izin verin.
Elektrik süpürgesi üzerindeki prizi sadece
öngörülen ilave alet için kullanın. Bu tür
aletleri ba ˘glamadan önce elektrik kablosunun
fișini prizden çıkarın.
Yünlü velour halılar, özellikle tüyleri gevșek
olan halılar Electromatic fırça ile uzun
ralıklar ile temizlenecektir.
Süpürme çalıșmaları sona erdikten sonra
elektrik kablosunun fișini prizden çıkarın.
!
Lütfen Dikkat
Çalıșmakta olan Electromatic fırçayı uzun
saçlar, atkı, kravat vs. gibi eșıaların yakınına
getirmeyin.
Arıtma Bilgileri
Ambalaj
Ambalaj Electromatic fırçayı transport
esnasında korur. Ambalaj malzemesi çevre
dostu malzemelerden yapılmıș olup geri
kazanılabilir. Kullanılmayan ambalaj
malzemelerini "Yeșil Nokta" geri kazanma
sistemi toplama noktalarına verin.
Kullanılmıș cihaz
Eski cihazlar birçok de ˘gerlendirilebilir
malzemeler içerir. Bu nedenle kullanım
ömrünü tamamlamıș olan Electromatic
fırçanızı yetkili servisinize veya geri kazanma
merkezine verin.
Güncel geri kazanma merkezlerinin adresleri
yetkili servisden veya yerel yönetimlerin ilgili
birimlerinden ö ˘grenilebilir.
25
tr
Șekilli sayfayı açın.
Çalıștırma
Elektrik kablolu Electromatic fırça
Șekil 1
Teleskop boruyu yerine geçinceye kadar
Electromatic fırçanın ba ˘glantı a ˘gzına takın.
Ba ˘glantıyı açmak için açma kovanını
bastırın ve teleskop boruyu çıkarın.
Șekil 2
Ba ˘glantı kablosunu elektrikli süpürgenin alet
prizine takın. Elektrikli süpürgenin
çalıștırılması ile birlikte otomatik olarak
Electromatic fırça da devreye girer. Kablo
klipslerini eșit șekilde ba ˘glantı kablosuna
da ˘gıtın ve teleskop boru ve emme
hortumuna takın.
Otomatik kontaktlı Electromatic fırça
Șekil 3
Teleskop boruyu yerine geçinceye kadar
Electromatic fırçanın ba ˘glantı a ˘gzına takın.
Burada teleskop borudaki geçmeli parçanın
Electromatic fırça ba ˘glantı a ˘gzındaki yarı ˘ga
yerleșmesine dikkat edin. Elektrik süpürgesine
olan irtibat sa ˘glanmıștır. Elektrikli süpürgenin
çalıștırılması ile birlikte otomatik olarak
Electromatic fırça da devreye girer.
Ba ˘glantıyı açmak için açma kovanını
bastırın ve teleskop boruyu çıkarın.
Fırçalı temizleme
Temizleme ișleminin mükemmel șekilde
gerçekleșmesi için Electromatic fırçayı
yavașca ileri geri hareket ettirin.
!
Lütfen Dikkat
Electromatic fırça yüksek de ˘gerli, el halıları
(örne ˘gin Berber, Yran halıları, vs) ile uzun
tüylü halı ve halı döșemelerinin temizlenmesi
için uygun de ˘gildir.
Șekil 4
Halı tüylerini sadece ok ișareti yönünde
fırçalayın.
Bakım
Çalıșma esnasında fırça silindiri, büyük parçalı
yabancı maddelerin emilmesi veya halı liflerinin
dolanması nedeniyle bloke oldu ˘gunda motor
otomatik olarak durur. Her bakım ișleminden
önce elektrikli süpürgeyi kapatın ve fiși prizden
çıkarın. Electromatic fırça, bloke olma sebebi
ortadan kaldırıldı ˘gında, 1 dakika bekleme
süresinden sonra ve elektrik ba ˘glantısı
sa ˘glandı ˘gında otomatik olarak tekrar çalıșır.
Șekil 5
Sarılmıș olan iplik ve saçları keserek
çykarın.
Șekil 6
Yplik ve saçları yarık aparatı ile temizleyin.
Temizleme
Electromatic fırçayı temizlemeden önce
elektrik süpürgeyi kapatın ve alet fișini
çykarın. Electromatic fırça normal plastik
temizleme malzemeleri ile temizlenebilir.
!
Çizen veya asitli temizleme malzemesi
kullanmak yasaktır. Electromatic fırçayı
kesinlikle suyun içine batırmayın.
Teknik de ˘gișiklik hakkı saklıdır.
39
NO Leveringsbetingelser
I Norge gjelder NELs leveringsbetingelser. Disse
kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved
vårt hovedkontor.
SE Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser.
FI Takuuaika
Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista
poikkeava takuu.
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são válidas as condições de
garantia emitidas pela nossa representação no
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é
imprescindivel a apresentacão da Factura de
Compra e bem assim, do documento de
Garantia.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representación de
nuestra firma en el pais de compra. Para más
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.
GR Oρι Eγγυσεως
Για την συσκευ αυτ συν  ρι
γγυσεως πυ ει εκδσει η
αντιττρσωττα
τυ Oκυ µας στην ρα αγρς της.
Λεπτµρειες στ Θµα αυτ Θα σς
δσει  Kαταστηµατρης, απ τν απν
αγρσατε την συσκευ. Για να τεΘε µως σε
ισ η εγγηση απαιτεται πωσδπτε η
παρυσαση των απδ"εων λιανικς
πωλσεως.
TR Garanti Șartları
Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil
cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;
cihazın satın alındıg˘ı bayiye ya da Tüketici
Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi
için Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya
okuaklı fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.
38
DE Garantie
Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage
jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist
in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges
erforderlich.
GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as set
out by our representatives in the country of sale
apply. Details regarding same may be obtained
from the dealer from whom the appliance was
purchased. For claims under guarantee the sales
receipt must be produced.
FR Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale
du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
facture d’achat sera nécessaire.
IT Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta
soltanto se accompagnata da regolare documento
fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.
NL Garantievoorwaarden
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.
DK Garanti
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Bosch
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens
bestemmelser.
Kundendienst-Zentren · Central-Service-Depots · Service Après Vente · Servizio Assistenza ·
Centrale Servicestation · Asistencia técnica · Servicevaerksteder · Servicesteder · Apparatservice · Huolto
DE Bundesrepublik Deutschland
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Zentralwerkstatt Kleine Hausgeräte
Witschelstraße 104
90431 Nürnberg
Reparaturen
Tel: 0 18 01- 22 33 66
Fax: 0 18 01- 33 53 07
Ersatzteile
Tel: 0 18 01- 33 53 04
Fax: 0 18 01- 33 53 08
BE Belgien, Belgium, Belgique
BSH-Service
Service du constructeur
accessible 24h/24h
Fabrieksservice bereikbaar 24u/24u.
Adresse de correspondance
Correspondentieadres
BSH Service
Avenue de Laarbeek 74
Laarbeeklaan 74
B-1090 Jette
Demande réparation - Aanvraag reparatie
Tél.: (02) 556.10.42.
FAX: (02) 556.10.70.
Assistance réparation -
Reparatie-assistentie
Tel.: (09 03) 99 08 5
Pièces détachées - Wisselstukken
Tel.: (02) 566.10.10
Fax: (02) 556.10.72
BG Bulgarien, Bulgaria, Bulgarie
Expo 2000 GmbH
BOSCH SIEMENS SERVICE
1359 Sofia
Lulin kompl., bl.549/B
tel/fax: 00359 2 260 148
DK
Dänemark, Danmark, Danemark
2750 Ballerup
Telegrafvej 6
Bosch Hvidevareservice
BSH Hvidevarer A/S
Tel.: 44 89 89 85
Fax: 44 89 89 86
Servicebesog:
Tel.: 44 89 88 10
Reservedele:
Tel.: 44 89 88 20
Servicebesog og Dele:
Fax: 44 89 80 02
GB Großbritannien,
United Kingdom, Royaume-Uni
BSH Appliance Care Nationwide
Tel.: (08 07 5) 67 89 10
BSH Appliance Care
Grand Union House
Old Wolverton Road
Old Wolverton
Milton Keynes
MK 12 5ZR
Head Office Administration
Tel: (0 80 75) 22 27 77
Fax: (0 19 08) 32 86 70
Spares and Central Warehouse
Tel: (08 07 5) 54 32 10
Fax: (0 19 08) 32 86 50
Customer Liaison
Fax: (0 19 08) 32 86 60
FI Finnland, Finland, Finlande
FIN - 02630 ESPOO
Sinimäentie 8
BSK-Kodinkoneet Oy
Tel.: (09) 52 59 51 30
Fax: (09) 52 59 51 31
FR Frankreich, France
93401 Saint-Quen
50, rue Ardoin
BSH ELEKTROMENAGER SA
S.A.V. constructeur
Tel.: (01) 40 10 11 00
Fax: (01) 40 11 25 34
GR Griechenland, Greece, Grèce
12132 Athen-Peristeri (TV)
ARKADIAS STR. 35
EUROSERVICE A.B.E.
Tel.: (01) 57 02 70 0
Fax: (01) 57 45 77 2-57 45 11 3
IE Irland, Ireland, Irelande
BSH Appliance Care
Dublin 12
Walkinstown
Unit 4
Ballymount Drive
Spareparts Tel: (01) 45 02 65 5
Servicerequest Tel:(01) 45 02 65 5
Servicerequest outside of 01-area:
Tel: 18 90 32 22 22
IS Island, Iceland, Islande
105 Reykjavik
Nóatúni 4
Smith & Norland hf
Tel.: (+354) 520 3000
Fax: (+354) 520 3011
e-mail: sminor@sminor.is
http://www.sminor.is
IT Italien, Italy, Italie
20147 Milano
Via M. Nizzoli, 1
BSH Elettrodomestici S.p.A
Tel.: 02 41 33 6-1
Fax: 02 41 33 6-610
Numero verde 800.829 120
LU Luxemburg, Luxembourg
7715 Mersch
(Grand Duche du Luxembourg)
Z.I. Mierscherbierg
Elektro-Kontact S.a.r.l.
Tel.: (00352) 326 232
ax: (00352) 326 235
NL
Niederlande, Nederland, Pays Bas
1100 DA Amsterdam-Zuidoost
BSH Huishoud-elektro · B.V.
Keienbergweg 97
Postfach 22535
Officiele servicedienst voor
BOSCH Huishoudapparaten
Tel.: (020) 43 03 43 0
Fax: (020) 43 03 44 5
www.bosch.nl
NO Norwegen, Norway, Norvège
0606 OSLO
BSH Husholdingsapparater
Tel.: 22 66 06 00
Fax: 22 66 05 52
AT Österreich, Austria, Autriche
Hausgeräte Kundendienst
Quellenstraße 2 / 1101 Wien
Tel.: (01) 605 41-0
Fax: (01) 605 41-51 298
Zentrale Störungsannahme:
Tel.: (01) 605 41-48 01
Fax: (01) 605 41-51 212
Zentraler Ersatzteilversand:
Tel.: (01) 605 41-48 02
Fax: (01) 605 41-51 280
Hotline Technische Beratung:
Tel.: (01) 605 41-48 04
Fax: (01) 605 41-51 298
PT Portugal
2720-093 Amadora
Alfragide
Rua Irmãos Siemens, 1
Serviços de Assistência
Técnica de Fábrica
Tel.: 21 41 78 60 3
Fax 21 41 78 06 5
PL Polen, Poland, Pologne
01-258 Warszawa
ul. Wolska 153
BSH Sprzęt Gospodarstwa Domowego
Sp. z.o.o.
Centrale Serwisu Fabrycznego
Tel.: (022) 69 17 701
Fax: (022) 36 84 06
RU Russland, Russia, Russie
117071 
. . , 19
OOO »  «
Hotline Siemens
: (095) 737−29−62
: (095) 737−29−82
SE Schweden, Sweden, Suède
BSH Service
Gårdsvägen 10
169 29 Solna
Tel.: (08) 73 41 31 0
Fax: (08) 73 41 32 1
CH Schweiz, Switzerland, Suisse
8954 Geroldswil
Bosch Hausgeräte
BSH Service
Fahrweidstrasse 80
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
Ersatzteile Tel: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
ES Spanien, Spain, Espagne
50016 Zaragoza
Poligono Malpica C/D
Parcela 96-A
BSH Interservice S.A.
Officina Central para Espana
Tel.: (976) 57 83 01
Fax: (976) 57 83 31
TR Türkei, Turkey, Turquie
BSH PEG Beyaz Es¸ya
Servis A.S¸.
Cemal Sahir Sok. No. 26-28
80470 Mecidiyeköy, Istanbul
Tel.: (212) 27 54 77 5
Fax: (212) 27 55 50 4
HU Ungarn, Hungary, Hongrie
BSH Kft.
1126 Budapest
Királyhágó tér 8-9
Servize
Tel.. 489 5400
Fax: 201 2890
RO Rumänien, Rumania, Roumanie
Bucuresti Sektor 1
Bulevardul Ficusului 42
BSH Electrocasnicee SRL
Tel.: 01/23 30 75 5
Fax: 01/23 22 15 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Bosch BSG82490/10 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: